Whirlpool 3406879 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 3406879. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 3406879 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 3406879 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 3406879, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 3406879 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 3406879
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 3406879
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 3406879
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 3406879 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 3406879 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 3406879, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 3406879, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 3406879. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    120-V OLT ELECTRIC COMPACT DRYER Use & Care Guide For question s about features, operation /performance, parts acce ssories or service, call: 1-800-25 3-1301 In Can ada, f or assi stance call : 1-800-46 1-5681, for inst alla tion and ser vice ca ll: 1-800-807 -6777 or visit our web site at www .wh irlpool.com or www .whirlpool.com/canada SÉCHE[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CO NTEN TS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements .................................[...]

  • Página 3

    3 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not f[...]

  • Página 4

    4 INSTALLATI ON INSTRUCTIONS T ools and P arts To o l s n e e d e d Check that you ha ve everythi ng necessa ry for correct installa tion. Proper in stall ation is you r responsi bil ity . Parts supplied Remove parts pack age from the dryer drum. Check that all part s listed are includ ed. Parts needed Check local cod es, exi sting elect rical s up[...]

  • Página 5

    5 Recessed o r closet installat ion - Dryer only Recessed o r closet inst allation - S tacked Mobile Home-Additional Location Requirements This dryer is s uitable for m obile ho me ins tallations . The installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety Standar d, Title 24 C FR, Pa rt 3280 (formerly the Federal Standar d [...]

  • Página 6

    6 V enting R equirements WARNING: T o r educ e the risk of fir e, this dryer MU ST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 4 in. (10. 2 cm) heavy met al exhaus t vent an d clamps must be used. DURA SAFE ™ vent products are recommended. DURA SAF E ™ vent pr oducts can be pur chased from y our de aler or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more inform[...]

  • Página 7

    7 Special provisions for mobile home installations The exhaus t vent must be securely fastened to a noncombu stible portio n of the m obile home st ructur e. Do not use s cre ws or ot her fastening devi ces that extend into the interi or of the vent to secure ve nt. T ermin ate the exh aust ven t outsid e. The exhaust vent must not terminate beneat[...]

  • Página 8

    8 Install Cord Bracket and Casters Do not move dryer into its fi nal p ositi on unti l the follow ing st eps have been performed. Install cord bracket 1. Remove tape from the power cord and the rear pane l. 2. Insert cord brackets into slot ted holes in rear panel and secur e with scr ews pr ovid ed. NOTE : Power su pply cord may be wrapped around [...]

  • Página 9

    9 DRYER USE Starting Y our Dryer Before using your dr yer , wipe the drye r drum wit h a damp clo th to rem ove dust from storing and shipping. 1. Load clothes loosely into the dryer a nd close the d oor . Do not pack the drye r . Allow space for cl othes to t umble freely . 2. T urn the Cycl e Control knob to the recommended cycle for the type of [...]

  • Página 10

    10 Drying, Cycle, and T emperature T ips Select t he correct cycle and temp erature for your load. Y our dryer tumble s the lo ad without heat durin g the last few minutes of all cycles t o make the load eas ier to handle. Drying t ips ■ Follow care label direction s when they are availabl e. ■ If you use fa bric soften er sheets, u se only th [...]

  • Página 11

    11 IMPORT ANT : ■ Do not run the drye r with the lin t screen loose, damage d, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the drye r and fabr ics . ■ Some towels made of synt hetic fibers and natural fibers (polyest er and cotton bl ends) may s hed more lint than other towels, c ausing your d ryer ’ s lint scre en [...]

  • Página 12

    12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call. .. Clothes ar e not drying satisfactorily ■ The compact dryer operates at a lower wattage. Expect longer d rying ti mes. ■ Check the following : Is the wire exhaust gu ard removed from the back of the dryer ? Is the lint scr een clogged with[...]

  • Página 13

    13 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T r oubleshooting. ” It may sa ve yo u the cos t of a ser vice call. If you sti ll ne ed help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wil[...]

  • Página 14

    14 WHIRLPOOL ® DRYER W ARRANTY ONE-YEAR FULL W ARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this dryer is opera ted and main tained according to in struction s attached t o or fur nished with th e pro duct, Whirl pool Corporation will pay for FS P ® r eplacement p arts and repair lab or to correct defects in material s or workmanship. Se[...]

  • Página 15

    15 S É CURIT É DE LA S É CHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect de[...]

  • Página 16

    16 INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION Outillage et pi è ces n é cessaires Outillage requis S'assurer d' avoir tou t le n é cessaire pour une install ation convenable. C'est à l'utilisate ur qu'inc ombe la res ponsa bilit é d'assu rer une in stal lation conv enable. Pi è ces four nies Retir er le sa chet de pi è ces[...]

  • Página 17

    17 Dimensions de la s é cheuse † Hauteur roulettes comprises : 32 ½ po (82,6 cm) *La pl upart d es in stallat ions requi è re nt un esp ace minim um de 5 ½ po ( 14,0 cm) derri è re l a s é che use pour le con duit d' é vacuat ion a vec c oudes. V oir “ Exigences concer nant l' é vacuat ion ” . Espacement minimum re command ?[...]

  • Página 18

    18 Sp é cification s é lectriques ■ L ’ appareil doi t ê tr e alime nt é un iqueme nt par u n cir cuit de 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 amp è res , p ro t é g é par fusi ble. ■ On recommande d ’ utiliser un fusi ble ou un disj oncteur temp or is é . S'as surer que le fusib le ou le dis joncteur corresponde bien au calibre du ci rcu[...]

  • Página 19

    19 T erminer le condui t d' é vacuation par un clapet d e d é charge pour emp ê cher les rongeurs et i nsec tes d' entrer da ns l'h abita tion. Le clap et d e d é charge doit ê tr e situ é à au m oins 12 po (3 0,5 cm ) au-dessu s du sol ou de tou t autre objet sus ceptibl e de se trouver sur le traj et de l'air hu mide re[...]

  • Página 20

    20 2. D é ter miner la longueur du c onduit La lo ngue ur m axi ma le d u circui t de d é charge d é pen d de plusieurs facteurs : ■ Le t ype de c ond uit ( m é tal rigide ou souple). ■ Le n omb re de c oud es i nc orpo r é s au circuit. ■ T ype de clape t Les styles de clape t recommand é s sont illustr é s ci-dess ous. Le cl ape t in[...]

  • Página 21

    21 Installer les roulettes 1. Pose r la s é cheuse sur le c ô t é . 2. Utiliser l e carton pour é v iter d'endommager la s é ch euse . 3. Visser les roulett es aux qu atre coins d e la bas e de la s é ch euse et bi en serr er . 4. Mettre la s é cheuse debo ut. Po ur cela , veil ler à ce que la s é cheu se n e r oul e pa s loi n de vou[...]

  • Página 22

    22 UTILISA TION DE LA S É CHEUSE M i s e e n m a r c h e d e l a s é cheuse Ava n t d ’ utiliser vo tr e s é cheuse, es suyer le ta mbour de la s é ch euse a vec un l ing e h umide po ur en le ver l a pou ss i è re accumul é e duran t l ’ entreposage et l ’ exp é dition. 1. Charger les v ê te ments d ans la s é cheu se s ans l es ta [...]

  • Página 23

    23 Chargement Mettre les v ê te ment s d ans la s é cheu se sans l es tass er . Ne pas surcha r ger la s é cheus e. Pr é voir suffisamment d'espace pour que les v ê tement s puiss ent culb uter lib rement. Le tableau suivant indique l a charge maximale que vous pouvez plac er dans votre s é cheu se c omp act e. S' atte ndr e à des [...]

  • Página 24

    24 Progra mme de s é chage minut é Utiliser ce pr ogramme pour compl é ter l e s é chage si des artic les sont encore humides apr è s le pr og ram me autom ati que. Le s é chage minut é est utile aus si pour : ■ Arti cles é pais et v ê te ment s de tr avai l qui n é cessit ent un long temp s de s é cha ge. ■ Arti cles l é gers, tels[...]

  • Página 25

    25 3. Essuyer compl è tement le ta mbour avec un linge humid e. 4. Faire culbuter une charge de linge ou de servi ettes propres pour s é cher l e tambou r . REMARQUE : Les v ê tements contenant d es tei ntures inst ables , tels qu e jeans en d enim ou articl es en coton de couleur , peu vent d é colorer l'i nt é rieur de la s é cheuse. C[...]

  • Página 26

    26 S é cheuse en panne ■ V é rifier ce qui suit : La s é cheuse es t branc h é e sur une pri se r eli é e à la te rre à trois alv é oles. Un fus ible e st-il gril l é ou un disjoncteur s'est -il d é clench é ? A-t-o n utilis é un fusible ordinaire? Uti liser un fu sible temp or is é . La port e de la s é cheuse e st-elle bien f[...]

  • Página 27

    27 ASSISTANCE OU SE RV ICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é ri fication peut vous fa ire é conomiser le co û t d 'une visi te de s ervic e. Si vou s avez enc ore besoi n d'a ide, su ivr e les instr uction s ci -dess ous. Lors d'un a ppel, veui llez conna [...]

  • Página 28

    GARANTIE DE LA S É CHEUSE WHIRLPOOL ® GARANTIE COM PL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e cett e s é cheuse a é t é utilis é e et entretenue conform é me nt aux inst ructions fournies avec l e pr oduit , Whirlp ool C orpora tion pa iera po ur les pi è ces de rechange FSP ® et la main- d'oeuvre [...]