Whirlpool 2180913 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Whirlpool 2180913. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWhirlpool 2180913 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Whirlpool 2180913 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Whirlpool 2180913, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Whirlpool 2180913 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Whirlpool 2180913
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Whirlpool 2180913
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Whirlpool 2180913
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Whirlpool 2180913 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Whirlpool 2180913 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Whirlpool na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Whirlpool 2180913, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Whirlpool 2180913, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Whirlpool 2180913. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation Changing The Bin Door And Lower Panels 2 General Information 3 For The Plumber 4 For The Electrician 6 How The Ice Maker Works 7 Things To Remember 7 Operating Instructions 8 Unit Wiring Diagrams 8 Check Operation 9 AUTOMATIC ICE MAKER Part No. 2180913 /I%[...]

  • Página 2

    Changing The Bin Door And Lower Panels The storage bin door is designed to accept an optional decorative wood panel of your choice. The wood panel should be no more than l/4 inch (6 mm) thick. Cut it to the same size as the production metal panel. To change the bin door panel: I. Open the bin door. 2. Remove the two screws on top of the door which [...]

  • Página 3

    General Information Unpack 1. Lay carton on rear face and break open bottom flaps. 2. Set carton upright with all four flaps outward. 3. Lift carton up and off of machine. 4. Remove all tape and packaging materials from the outside and inside of the cabinet. 5. Remove the lower access panel by remov- ing the two screws securing the grille at the bo[...]

  • Página 4

    Level unit 1. After placing unit in position, check to make 4. If you are installing this ice maker in a certain the unit is level side-to-side and commercial setting that requires National front-to-back. Sanitation Foundation (NSF) installation 2. Accurate leveling is essential for proper procedures, NSF requires that the ice operation. maker be s[...]

  • Página 5

    Connect to drain (observe local codes) 1. The unit is provided with a gravity drain. 2. The ideal installation has a standpipe (1 -l/4” [32 mm] minimum) installed directly below the outlet of the drain tube. Refer to figures for the proper location of the standpipe. 3. It may be desirable to insulate drain line thoroughly up to drain inlet. Conne[...]

  • Página 6

    For The Electrician Electrical1 requirements A 115 Volt, 60 Hz., AC only, 15 or 20 ampere electrical supply circuit, properly grounded in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required. It is recommended that a separate circuit, serving only this appliance, be provided. Use a receptacle which cannot be turne[...]

  • Página 7

    How The Ice Maker Works l Compressor runs . Condenser fan runs l Water pump runs (circulates water) l Cutter grid is warm to touch WHEN THE DESIRED ICE SLAB THICK- NESS IS REACHED, THE HARVEST CYCLE BEGINS AND THE FOLLOWING HAPPENS: l Evaporator thermostat is satisfied . Compressor keeps running l Condenser fan stops or turns very slowly l Water pu[...]

  • Página 8

    Operating Instructions l For complete operation information, refer to the Use and Care Guide. l Before starting, wash out interior of cabinet with a Baking Soda solution (2 tablespoons [26 grams] soda to 1 quart [l liter] of warm water). Rinse thoroughly. l Make certain the water is turned on. l Turn switch to the “ON” position. IMPORTANT: Allo[...]

  • Página 9

    Check Operation Start the unit by turning the service switch to “ON” and opening the line d water valve. NOTE: Left is “OFF” - Middle is “ON” - Right is “CLEAN.” In “CLEAN” position, only the pump operates. Check condenser fan to make sure it is revolving. Check for airflow. Do not insert hand into fan area. d Water will not ent[...]

  • Página 10

    d’installation Changement du panneau de la Porte du receptacle et du panneau inferieur Renseignements generaux Instructions a I’intention du plombier Instructions a I’intention de I’electricien Mode de fonctionnement Ne pas oublier Instructions d’utilisation 2 3 4 6 7 7 8 Schema de cdblage 8 Controle du fonctionnement g MACHINE A GLACONS [...]

  • Página 11

    Changement du panneau de la Porte du rkeptacle et du panneau inferietir La Porte du rkeptacle 2 glaGons peut recevoir un panneau dkcoratif en bois (facultatif) choisi par I’utilisateur. L’Bpaisseur du panneau en bois ne doit pas dbpasser 6 mm (‘I4 PO). DBcouper le panneau aux m&mes dimensions que le panneau mktallique d’origine. Pour ch[...]

  • Página 12

    Renseianements cwh6raux - Dbballage 1. Placer la boite en appui sur la face arriere, et ouvrir les rabats du fond. 2. Placer la boite verticalement, en veillant a ecarter les rabats. 3. Soulever la boite en carton pour degager la machine. 4. Retirer tous les rubans adhesifs et materiaux d’emballage a I’exterieur et a I’interieur de la caisse.[...]

  • Página 13

    Mise d’aplomb 1. Apres avoir place I‘appareil a l’emplacement 4. Si cette machine a glacons doit etre utilisee d’installation, controler I’aplomb, lateralement dans une application commerciale assujettie et d’avant en arriere. aux normes de la National Sanitation Founda- 2. Un reglage p&is de I’aplomb de I’appareil est tion (NSF[...]

  • Página 14

    Raccordement B I’hgout (observer les dispositions des codes loeaux) 1. L’appareil est dote d’un systeme de d&charge a l’egout, par gravite. 2. L’installation ideale comporte un tuyau d’evacuation (minimum 32 mm [I % PO]) installe directement au-dessous de I‘orifice de decharge du tube de decharge. Voir les schemas pour I’emplace[...]

  • Página 15

    Instructions & I’intention de Wlectricien Spkifications de I’alimentation klectrique Cet appareil doit etre alimente par un circuit de On recommande I’emploi d’un circuit 115 volts, 60 Hz. CA seulement, 15 ou 20 d’alimentation independant, ne desservant que amperes, convenablement relic ti la terre cet appareil. Utiliser une prise de [...]

  • Página 16

    Mode de fonctionnement 0 Compresseur en marche 9 Ventilateur du condenseur en marche * Pompe B eau en rrarche (circulation de I’eau) l Grille de decoupage tiede au toucher LORSQUE L’CPAISSEUR Dl%IR~E DE LA PLAQUE DE GLACE EST ATTEINTE, LE PROCESSUS DE COLLECTE DES GLACONS DkBUTE, ET ON PEUT OBSERVER LES OPkRATIONS SUIVANTES : l Thermostat de l?[...]

  • Página 17

    Instructions d’utilisation . Au sujet des instructions detaillees, voir le Guide d’utilisation et d’entretien. l Avant la mise en marche de I’appareil, laver les surfaces interieures avec une solution de bicarbonate de sodium (26 g [2 c. a soupe] de bicarbonate dans 1 litre [l pinte] d’eau tiede). Rincer parfaitement. GRILLE DE DECOUPAGE [...]

  • Página 18

    Contr6le du fonctionnement Pour la mise en marche de I’appareil. placer le commutateur a la position de MARCHE d (ON) et ouvrir le robinet d’arrivee d’eau. REMARUUE : Position de gauche OFF = ARRET, position mediane ON = MARCHE, position de droite CLEAN = NETTOYAGE. / A la position CLEAN, seule la pompe fonctionne. Verifier visuellement que l[...]