Wherify Wherifone G550 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Wherify Wherifone G550. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWherify Wherifone G550 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Wherify Wherifone G550 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Wherify Wherifone G550, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Wherify Wherifone G550 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Wherify Wherifone G550
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Wherify Wherifone G550
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Wherify Wherifone G550
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Wherify Wherifone G550 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Wherify Wherifone G550 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Wherify na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Wherify Wherifone G550, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Wherify Wherifone G550, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Wherify Wherifone G550. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Guide G500 Series (G550/G560) G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1[...]

  • Página 2

    Please read this user guide, including its Safety Information and W arnings section, prior to using your Wher if one G500 Series GPS locator phone and the Wherify location ser vices . Please keep a cop y of this user guide f or your future ref erence. © Wherify Wireless, Inc. 2006. All rights r eserved. Software , Web Content and User Guide Restri[...]

  • Página 3

    i T able of Contents My Wherif one Inf or mation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inside front cov er Y our Wher ifone G500 Ser ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 How It W or ks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 The System Behind the Wherif one . . . .[...]

  • Página 4

    ii Using the Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ur ning On the Wherif one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 T ur ning Off the Wher if one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Emergency Requests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    iii P erf or ming a Locate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 How to P erf or m a Locate Via the Inter net . . . . . . . . . . . . . . . . 29 How to P erform a Locate Directly from the Wher ifone . . . . . . . 29 Making Emergency Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Mak[...]

  • Página 6

    iv HOW T O OBT AIN SUPPORT On www .Wherify .com/suppor t you will find a suppor t section where help and tips are only a f e w clic ks awa y . Y ou will find our latest updated user guide, trouble- shooting guide , product updates and other updated suppor t inf or mation. In the unlikely e v ent your product needs repair , please return it to the d[...]

  • Página 7

    1 The Wherifone ™ G500 Series GPS Locator Phone G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1[...]

  • Página 8

    2 1. SIM Card Holder: Pull out SIM card dr aw er and slide in your SIM card until it snaps into place. 2. Battery Strength Indicator: Indicates the amount of charge left in the batter y . 3. Dual Function—V olume Control and Navigation: Press these b uttons to control phone volume . Press (+) to increase v olume or (-) to decrease v olume. While [...]

  • Página 9

    3 4. Menu/OK Button: Use this b utton to scroll through menu options AND to select f eatures. 5. P ower Off/End Button: Press and release to hang up or disconnect a call. Press and HOLD f or five (5) seconds to turn y our Wher if one “OFF”. 6. Reset Button: Pressing reset b utton for 2 seconds will bring de vice setting back to original device [...]

  • Página 10

    4 T he Wherifone G500 Series GPS Locator Phone In order to use Wher ify’ s location technology , you will need the f ollowing: 1. An activ e GSM cellular and location ser vice account with Wher ify or y our designated regional ser vice provider ; 2. Y our Wher ifone GPS locator phone; 3. Inter net and/or telephone access (not provided b y Wherify[...]

  • Página 11

    5 1 Re qu e s t a Loc a te on o u r W e b s ite or ov er the phone. 2 The Glo ba l Loc a tion S er vice Center proce ss e s yo u r re qu e s t a nd… 4 The Wherifone us e s GP S sa tellite s to deter mine it s loc a tion. 3 … s end s a wirele ss me ssa ge to the Wherifone . 5 Receiv e yo u r Loc a tion Repor t on the W e b s ite or ov er the pho[...]

  • Página 12

    6 T he System Behind the Wherifone The Wher if one uses patented location technology that combines inf or mation from Global P ositioning System (GPS) of satellites with the capabilities of GSM/GPRS cellular networks to find the phone. Should GPS satellites be obscured or a GPS fix otherwise be una vailab le, the Wher ify system will provide the ap[...]

  • Página 13

    7 Step 1: Activate Y our Account Activ ation giv es you access to the Global Location Service Center and associate y our Wher if one de vice to y ou. Inf or mation on ho w to activ ate your account should be pro vided by y our ser vice provider in a separate man ual. Step 2: Charge the Battery Bef ore using your Wherifone , we recommend charging th[...]

  • Página 14

    8 The length of time the phone will work on a charge v ar ies depending upon individual use, including f actors such as signal strength, GSM network cov erage, GPS satellite positions , age of the batter y , length of time the phone is left on, time spent making v oice calls, and location request frequencies. WARNING: Do not use any other battery c[...]

  • Página 15

    9 Note The Wher if one requires a fully activated SIM Card to function. The SIM card must be inser ted in the phone pr ior to activation. The unit will not mak e or receive calls , nor perform a locate without a SIM card. The phone must be off when y ou inser t or e xtract the SIM card. Step 4: T urn On the Wherifone The Wher if one must be ON to o[...]

  • Página 16

    10 Understanding GPS Signal Strength and Optimizing Wherifone P erformance The ability of the GPS satellite signal to get to the Wher if one will var y depending on the en vironment in which the de vice is located. The optimum condition to obtain accur ate GPS perf or mance is when there is no obstruction between the open sky and your de vice. The [...]

  • Página 17

    11 Wherifone G500 Series Icon Guide Icon Description Signal Strength Batter y Le vel Ring Mode Vibrate Mode K eypad Loc k Ring T one Selection Speak er V olume Ringer V olume Screen Contrast Bac klight Timer De vice Set-up G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 11[...]

  • Página 18

    12 Getting to Know Y our Wherifone G500 Series GPS Locator Phone Main Display Impor tant inf or mation about the status and f eatures of the Wherifone appear in the main displa y . There are three types of displa ys on the Wherifone: Icon Display: The top icons show the vital Wherif one functions. Scrolling Display: The middle line is scrolling te [...]

  • Página 19

    13 Ring Mode The Ring Mode icon indicates that the Wher if one is set either to “Ring Mode” or “Vibr ate Mode. ” Set this mode using the Menu function. In Ring Mode the Wher if one will aler t the user to an incoming call via the ring tone selected by the user . When the phone is in Vibrate Mode the phone will vibrate to aler t the user to [...]

  • Página 20

    14 Battery Level The Batter y Le vel icon sho ws the batter y charge . The more filled in the icon, the more batter y power is left in the Wherif one. If the Batter y P ow er icon is empty , you ma y not be able to perf or m locates, receiv e or send phone calls, or receiv e pages. BA TTERY LEVEL ICON CHARGING IS REQUIRED VER Y LO W POWER (<20% [...]

  • Página 21

    15 Pow er b u tton Pow er Off/End b u tton Figure 1.4 Using the Wherifone Y our Wher ifone has the ability to comm unicate your location whene ver it is pow ered on, within the range of the GSM and GPS signals , and a Location Repor t is requested either online or b y contacting your Customer Care Representativ e. T urning On the Wherifone The Wher[...]

  • Página 22

    Emergency Requests In the e vent of an emergency , you mak e an emergency call directly from the Wher if one. The SOS button has been set at the f actor y as the def ault button f or making emergency calls. The phone will alwa ys ha ve an emergency calling ability through this b utton, with or without a v alid SIM card. T o send an emergency reques[...]

  • Página 23

    17 Scroll Menu with Phone Book and SOS, or “+” and “-” Enter Menu with menu/OK held for 2 seconds Select icon with menu/OK button Figure 1.6 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 17[...]

  • Página 24

    18 Changing Phone Settings Y ou ma y change your Wherif one def ault settings through the main Menu , including Ring T ones, V olume Lev el, Ring T one V olume, Displa y Contrast/Le v el, K eyboard Loc k, Ring/Vibrate Function, and Bac klight Timer . T o access the Menu , press the menu/OK button, and hold it do wn f or two seconds. Once in the Men[...]

  • Página 25

    19 Setting Ring T ones Y our Wher ifone comes with a choice of se v en (7) different Ring T ones. T o set your Ring T one, enter the Menu b y pressing the menu/OK b utton. Then scroll to and select the Ring T ones icon. Once y ou are in the Ring T one menu y ou may select one of se v en Ring T ones b y scrolling through them using the Phone Book an[...]

  • Página 26

    20 Setting Phone V olume T o set your Phone V olume, enter the Menu b y pressing the menu/OK b utton. Then scroll to and select the Phone V olume icon. The volume le vel of y our Wherifone is represented b y the number of bars in the icon. More bars means a higher v olume. Adjust the volume le vel b y scrolling through them using the Phone Book and[...]

  • Página 27

    21 Icon Description Main Menu Ringer V olume Submenu V olume 1 V olume 2 V olume 3 (def ault) V olume 4 V olume 5 Setting Ringer V olume T o set your Ringer V olume, enter the Menu b y pressing the menu/OK b utton. Then scroll to and select the Ringer V olume icon. The v olume le vel of the Ringer is sho wn by the n umber of bars in the icon. More [...]

  • Página 28

    22 Keypad Lock Y ou ma y lock the K e ypad of the Wherifone to pre v ent accidental calls, or to limit access to the Wher if one. T o lock, enter the Menu b y pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the K e ypad Lock icon. Y ou ma y then set “Activ e” or “Inactiv e” using the scroll and select commands. The Loc k icon indicat[...]

  • Página 29

    23 Icon Description Main Menu Ring/Vibrate Mode Selection Submenu Ring Mode (def ault) Vibrate Mode Ring/Vibr ate Mode The Wher if one may be set to either Ring or Vibrate when it receives an incoming call or page. T o set the Ring/Vibrate mode, enter the Menu b y pressing the menu/OK button. Then scroll to and select the Ring/Vibrate icon. Y ou ma[...]

  • Página 30

    24 Adjust Screen Contr ast The screen ma y be adjusted to set the desired lev el of Black/White contrast. T o set Screen Contrast, enter the Menu b y pressing the menu/OK b utton. Then scroll to and select the Screen Contrast icon. Y ou ma y then set the contrast le vel b y using the scroll and select commands. Icon Description Main Menu Adjust Scr[...]

  • Página 31

    25 Icon Description Main Menu Set Backlight Timer Submenu Alwa ys OFF 5 Seconds (def ault) 10 Seconds 20 Seconds Alwa ys ON Set Backlight T imer The Wher if one display screen has a bac klight feature that mak es it easier to operate the phone . The backlight consumes battery power , so to conser ve po wer the Wher if one has a Backlight Timer that[...]

  • Página 32

    26 Device Setup Menu The De vice Setup Menu allows y ou to set the date and time on your Wherifone , check messages and chec k the suppor t softw are v ersion and IMEI number . T o access these features , simply scroll to the Device Set-up icon in the main menu and press the menu/OK b utton. Y ou can then scroll through the De vice Set-up Menu. Ico[...]

  • Página 33

    27 Set T ime When setting time, y ou must individually set each digit of the hour , minute and second. T o Set Time , select this menu icon from the De vice Setup Menu. Then select either a 12-hour , or a 24-hour clock b y highlighting your pref erence, and press the menu/OK b utton. Use the scroll b uttons, Phone Book and SOS , or “ + ” and ?[...]

  • Página 34

    28 Y ou must individually set each digit of the y ear , month and da y . Use the scroll b uttons, Phone Book and SOS , or “ + ” and “ - ” to choose the correct number of 0 to 9. Press the menu/OK k ey to set each desired date digit entr y . Once you ha ve set a par t of the date entr y , you will be prompted to the ne xt digit until it is c[...]

  • Página 35

    29 P erforming a Locate Once y our Wher if one account has been activ ated and is par t of Wherify’ s Global GPS location system, you ma y perf or m locates online or b y calling the phone number provided b y your location ser vice provider . Note on P erforming your First Locate W e recommend performing your first locate with the device outside [...]

  • Página 36

    30 Making Emergency Calls By def ault, the SOS button has already been pre-progr ammed at the f actor y to reach the emergency network or the emergency ser vice number designated b y the communications ser vice provider in your region. In addition to y our SOS button, y ou ma y also program other b uttons or the Phone Book to reach roadside assista[...]

  • Página 37

    31 Volume Control: Pre ss either of the s e bu tton s to control vol u me. Pre ss (+) to incre as e vol u me or (-) to decre as e vol u me. Programmable Buttons: Pre ss a ny of the n u m b ered bu tton s to di a l a pre- progr a mmed phone n u m b er. Menu/OK Button: Pre ss thi s bu tton to a n s wer a n incoming c a ll. Adapter Port: Pl u g yo u r[...]

  • Página 38

    32 LIMITED W ARRANTIES; LIABILITY AND W ARRANTY DISCLAIMERS LIMITED WARRANTY : Subject to the terms and conditions set forth below , WHERIFY Wireless, Inc. (“Wherify”) warr ants to the original purchaser (“Customer”) of the new Wherifone GPS Locator Phone (“Phone”) that such Phone will be free fr om defects in material and workmanship u[...]

  • Página 39

    33 fifteen (15) days after Wherify issues the return authorization number . This limited warranty shall not apply to any services and shall not apply to any defects in appearance , cosmetic, or decorative items, or any non-operative parts. RETURN AUTHORIZA TION: In Canada and the US to request a Return Author - ization Number and return instruction[...]

  • Página 40

    34 THIRD P ARTY PRODUCTS AND SERVICES. EXCEPT FOR THE LIMITED PHONE WARRANTY PRO VIDED BY WHERIFY WIRELESS AS DESCRIBED ABOVE, WHERIFY WIRELESS, INC. MAKES NO REPRESENT A TIONS OR W ARRANTIES IN CONNECTION WITH, AND SHALL HA VE NO LIABILITY OR RESPONSIBILITY OF ANY KIND ARISING OUT OF OR RESUL TING FROM, ANY PRODUCTS OR SERVICES OF A THIRD P ARTY ([...]

  • Página 41

    35 CHARGE). WHERIFY WIRELESS SHALL NO T BE LIABLE FOR DELA Y IN RENDERING SERVICE UNDER THIS LIMITED WARRANTY , OR LOSS OF USE OF ANY RETURNED PHONE. THE LIMIT A TIONS AND EXCLUSIONS IN THIS WARRANTY SHALL APPL Y WHETHER OR NOT WHERIFY HAS BEEN AD VISED OF THE POSSIBILITY OF THE APPLICABLE D AMAGES. NO AGENTS: No authorized service center or other [...]

  • Página 42

    36 Phone Operation. It is impor tant that you read and understand this user guide prior to using the Wher ifone GPS locator phone or the Wherify location ser vices. THE LOCA TION FUNCTIONALITY AND FEA TURES OF THE WHERIFONE GPS LOCA T OR PHONE, AND OF THE WHERIFY LOCA TION SER VICES, WILL WORK ONL Y WHILE THE PHONE IS PO WERED ON, IS PROPERL Y RECE[...]

  • Página 43

    37 locator phone, under proper conditions . GPS is operated by the United States Gov er nment, and Wherify cannot control or ensure its operation, reliability or a vailability . Additionally , because GPS relies upon wireless communication, a variety of environmental f actors and conditions will prev ent proper communication between GPS satellites [...]

  • Página 44

    38 other medical or health care f acility . Without limiting the f oregoing, the Wher ifone GPS locator phone should not be used by or near an y individual that is using any sor t of personal medical de vice, such as without limitation a pacemak er , defibrillator , hear t rate monitor , blood pressure monitor , other biological or ph ysical monito[...]

  • Página 45

    39 FCC NO TICE AND SAR ST A TEMENT This de vice complies with par t 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the f ollowing two conditions: (1) This de vice may not cause harmful interf erence, and (2) this de vice must accept an y interference receiv ed, including interference that ma y cause undesired operation. An y changes or modifications [...]

  • Página 46

    Index A Activ ating your account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Activ ating your Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 B Batter y How to charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Batter y Icon & displa y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 14 Buttons P [...]

  • Página 47

    41 F Find your Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 FCC Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 G GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 System ov er vie w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Reception .[...]

  • Página 48

    42 S Settings, changing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Scroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Signal Strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 49

    Guide utilisateur G500 Series (G550/G560) G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1[...]

  • Página 50

    V euillez lire ce guide utilisateur , notamment les informations de sécurité et la section Avertissements , a vant d’utiliser v otre téléphone GPS Wherifone G500 Series et les ser vices de localisation Wherify . V euillez conserver une copie de ce guide utilisateur pour pouv oir vous y référer ultérieurement. © Wherify Wireless, Inc. 2006[...]

  • Página 51

    i T able des matières Mes inf or mations Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dos de couver ture V otre Wherif one G500 Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 F onctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Système du Wherifone . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 52

    ii Changer les paramètres du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Menu de ser vice et sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Régler les sonner ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Régler le volume du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Régler le v[...]

  • Página 53

    iii Eff ectuer des appels d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Eff ectuer des appels vocaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Progr ammer les touches d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Rece voir , effectuer et terminer des appels . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 54

    iv COMMENT OBTENIR DE L ’AIDE A l’adresse www .Wherify .com/suppor t, vous pouv ez trouver une section d’assis- tance technique et accéder à l’aide et aux astuces en quelques clics. V ous y trouv erez également notre plus récent guide utilisateur actualisé, un guide de dépannage, des mises à jour de produit et d’autres inf or matio[...]

  • Página 55

    Le téléphone GPS Wherifone ™ G500 Series G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 43[...]

  • Página 56

    44 V otre Wherifone G500 Series Illus t ra t i on 1.1 1 2 4 6 8 11 12 10 3 7 9 5 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 44[...]

  • Página 57

    45 1. P orte-carte SIM : e xtra yez v otre compar timent à car te SIM et glissez-y v otre car te SIM jusqu’à ce qu’elle soit positionnée en émettant un petit clic. 2. Indicateur de la puissance de la batterie : Indique le niv eau de la batterie. 3. Double fonction – Contrôle du volume et Navigation : appuyez sur ces boutons pour contrôl[...]

  • Página 58

    46 Le téléphone GPS Wherifone G500 Series Afin d’utiliser la technologie de localisation Wher ify , v ous aurez besoin des éléments suiv ants : 1. Un por tab le GSM actif et un compte de ser vice de localisation a vec Wherify ou votre f our nisseur de ser vice régional désigné ; 2. V otre téléphone GPS Wher if one ; 3. Inter net et/ou ac[...]

  • Página 59

    47 Aperçu du système Illus t ra t i on 1.2 1 2 4 3 5 Solliciter une recherche de localisation sur notre site W eb ou par téléphone. Le centre de ser vice de localisation traite v otre requête et… …env oie un message sans fil au Wher if one. Le Wherifone f ait appel aux satellites GPS pour déter miner sa location. Rece v oir votre r appor [...]

  • Página 60

    48 F onctionnement V ous pouv ez aisément localiser le Wher if one de deux manières : 1 . Connectez-vous au site W eb du f our nisseur de ser vice de localisation pour demander la localisation du téléphone pour connaître l'endroit où se trouv e le téléphone. V ous obtiendrez les renseignements de localisation en ligne au mo yen d'[...]

  • Página 61

    49 Mise en marche V oici comment configurer v otre Wher if one et votre ser vice de localisation en toute simplicité. V OUS DEVEZ ENTIEREMENT COMPLETER LE PROCESSUS D’ACTIV A TION POUR QUE VOTRE WHERIFONE FONCTIONNE. A vant de pouv oir utiliser v otre Wher if one, v ous de v ez : Etape 1 : activer votre compte Etape 2 : charger entièrement la b[...]

  • Página 62

    50 Durée de vie de la batterie : Le Wher if one compor te une batter ie Lithium Ion polymère rechargeab le intégrée. Afin d'optimiser la durée de vie de la batterie et de réduire le r isque de compromission des ser vices de localisation et/ou cellulaires en cas d'urgence, nous v ous recommandons de charger la batterie souvent et sur[...]

  • Página 63

    51 Remar que Le Wher if one requier t une car te SIM entièrement activée pour f onctionner . La car te SIM doit être insérée dans le téléphone a vant activ ation. L ’unité ne pourra pas passer ou rece voir d’appels , ni eff ectuer de recherche de localisation sans car te SIM. Le téléphone doit être éteint quand v ous insérez ou e x[...]

  • Página 64

    52 Comprendr e la puissance du signal GPS et optimiser la performance du téléphone Wherifone La capacité du signal satellite GPS à atteindre le Wher if one dépendra d e l'en vironnement dans lequel l'appareil se trouve . La condition pour obtenir un rendement GPS précis est optimale quand obstacle n e se trouv e entre l'espace [...]

  • Página 65

    53 Guide des icônes pour le Wherifone G500 Series Icône Description Qualité du signal de réception Niv eau de batterie Mode de sonnerie Mode Vibreur V errouillage de cla vier Sélection de la sonnerie de sonner ie V olume de haut-parleur V olume de sonnerie Contraste de l’écr an Durée de rétroéclairage Installation du ter minal G500Series[...]

  • Página 66

    54 Présentation de votre téléphone GPS Wherifone G500 Series Affichage principal Les inf or mations impor tantes concer nant l e statut et les caractéristiques du Wher if one figurent sur l’affichage principal. Il e xiste trois types d’affichages sur le Wher if one : Affichage des icônes : les icônes supérieurs concer nent les principale[...]

  • Página 67

    55 ICÔNE DE FORCE DU SIGNAL SUR LE RÉSEAU GSM AUCUNE BARRE A UCUN SIGNAL SUR LE RÉSEA U GSM UNE BARRE SIGNAL TRÈS F AIBLE SUR LE RÉSEA U GSM DEUX BARRES SIGNAL F AIBLE SUR LE RÉSEA U GSM TROIS BARRES SIGNAL MO YEN SUR LE RÉSEA U GSM QUA TRE BARRES SIGNAL MO YEN À FOR T SUR LE RÉSEA U GSM CINQ BARRES SIGNAL HA UT À FORT SUR LE RÉSEA U GSM[...]

  • Página 68

    56 ICONE DE NIVEAU DE BA TTERIE CHARGEMENT REQUIS PUISSANCE TRÈS BASSE (<20% DE LA BA TTERIE). L ’APP AREIL DOIT ÊTRE CHARGÉ F AIBLE PUISSANCE (<40% DE LA BA TTERIE) PUISSANCE MO YENNE (60% DE LA BA TTERIE) PUISSANCE MO YENNE À FORTE (80% DE LA BA TTERIE) BA TTERIE ENTIEREMENT CHARGEE Niveau de batterie L ’icône Niveau de batterie af[...]

  • Página 69

    57 Bouton d’allumage Bouton Eteindre/Fin Illus t ra t i on 1.4 Utiliser le Wherifone : V otre Wher if one peut communiquer votre localisation lorsqu’il est allumé, à por tée des signaux GSM et GPS , et qu’un rappor t de localisation est sollicité, soit en ligne ou en contactant v otre représentant du ser vice client Allumer votre Wherifo[...]

  • Página 70

    58 Requêtes d’urgence En cas de nécessité, v ous pouv ez passer un appel d'urgence directement à par tir du Wherif one. la touche SOS a été réglé par le f abr icant comme bouton par déf aut pour effectuer des appels d'urgence . Le téléphone compor ter a toujours une option d'appel d'urgence grâce à ce bouton, a ve[...]

  • Página 71

    59 P arcourez le menu avec Phone Book « r epertoir e telephonique progr ammable » et SOS, ou « + » et « - » Affichez le Menu en maintenant menu/OK pendant 2 secondes Sélectionnez l’icône grâce au menu/OK Illus t ra t i on 1.6 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 59[...]

  • Página 72

    60 Changer les par amètres du téléphone V ous pouv ez changer les paramètres du Wherifone via le menu principal , dont les sonneries, le niv eau du v olume, le v olume de sonnerie de sonner ie, l’affichage du niv eau de contraste, le v errouillage du cla vier , la f onction Sonner ie/Vibreur , et la durée du rétroéclairage. P our accéder [...]

  • Página 73

    61 Régler les sonneries V otre Wher if one offre un choix de sept (7) sonner ies différentes. P our étab lir votre sonnerie, affichez le menu en appuy ant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l'icône de sonneries. Une f ois dans le menu sonneries, v ous pouv ez sélectionner une des sept sonner ies en les f aisant défiler grâce aux[...]

  • Página 74

    62 Régler le volume du téléphone P our régler le v olume de votre téléphone , affichez le menu en appuyant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l'icône de v olume du téléphone. Le ni veau du v olume de v otre Wher if one est représenté par le nombre de barres affichées dans l'icône. Le nombre de barres est propor tionne[...]

  • Página 75

    63 Régler le volume de sonnerie P our régler le v olume de sonner ie, affichez le menu en appuy ant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l'icône du volume de sonnerie. Le niv eau du v olume de la sonnerie est représenté par le nombre de barres affichées dans l'icône. Le nombre de barres est propor tionnel au v olume. Réglez [...]

  • Página 76

    64 Icône Description Menu V errouillage automatique principal de cla vier Sous-menu Actif Inactif (déf aut) V err ouillage du clavier V ous pouv ez v errouiller le clavier du Wherif one pour éviter tout appel accidentel, ou pour limiter l’accès au Wher if one. P our verrouiller , affichez le Menu en appuyant sur la touche menu/OK . Puis séle[...]

  • Página 77

    65 Mode Sonnerie/Vibreur Le Wher if one peut être établi sur Sonnerie ou Vibreur lors de la réception d’un appel ou d’une page entrant(e). P our établir le mode Sonnerie/ Vibreur , affichez le menu en appuy ant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l’icône Sonnerie/Vibreur . V ous pouvez ensuite choisir « Sonnerie » ou « Vibreur [...]

  • Página 78

    66 Ajuster le contr aste de l’écran L ’écran peut être réglé pour établir le niv eau souhaité de contraste Noir/Blanc. P our régler le contr aste de l’écran, affichez le m enu en appuy ant sur la touche menu/OK . Puis sélectionnez l’icône de contraste d’écr an. V ous pouvez ensuite choisir le niv eau de contraste grâce aux co[...]

  • Página 79

    67 Régler la durée du rétroéclair age L ’affichage de l’écran du Wher if one compor te une caractéristique de rétroéclairage permettant de se ser vir du téléphone plus f acilement. Le rétroéclairage consomme de l’énergie . Afin d’économiser l’énergie de v otre Wher if one, réglez la durée de rétroéclairage pour définir[...]

  • Página 80

    68 Menu d’installation Le menu d’installation v ous per met de régler la date et l’heure de v otre Wher if one, de vérifier les messages et la version du logiciel d’assistance ainsi que le numéro IMEI. P our accéder à ces caractéristiques, sélectionnez simplement l’icône d’installation du ter minal dans le menu principal et appu[...]

  • Página 81

    69 Régler l’heure Lors du réglage de l’heure, v ous de v ez régler chaque chiffre de l’heure, des minutes et des secondes indépendamment. P our régler l’heure, sélectionnez l’icône de ce menu dans le men u d’installation du ter minal. Sélectionnez ensuite une horloge de 12 heures ou de 24 heures en mettant en v aleur v otre pré[...]

  • Página 82

    70 V ous de vez régler individuellement l'année , le mois et le jour . Utilisez l e s touches de défilement, Phone Book « repertoir e telephonique progr ammable » et SOS , ou « + » e t « - » pour choisir le numéro correct de 0 à 9. Appuy ez sur la touche menu/OK pour établir la date souhaitée. Après a v oir saisi une par tie de l[...]

  • Página 83

    71 Effectuer une recher che de localisation Une f ois que votre compte Wherifone est activé et qu'il f ait par tie du système de localisation mondiale Wher ify , v ous pouv ez réaliser des recherches de localisation en ligne ou en composant le numéro d e téléphone indiqué par v otre f our nisseur de ser vice de localisation. Remar que a[...]

  • Página 84

    72 session sur le site du fournisseur de service de localisation, puis progr ammer la touche qui servira à la localisation par le biais de l'option « Set Button for Locate ». La localisation peut alors être effectuée dir ectement à partir du Wherifone , et vous pouvez obtenir les résultats de la localisation en ligne . Effectuer des app[...]

  • Página 85

    73 Recevoir , effectuer et terminer des appels P our rece voir un appel téléphonique , vous entendrez une sonnerie distinctiv e sur le Wher if one. Appuy ez alors sur la touche menu/OK pour décrocher et entamer la con versation. Le numéro de téléphone d e l’appel entrant ser a affiché à l’écran, à moins que le numéro soit b loqué, a[...]

  • Página 86

    74 Bouton OK/menu : appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant. P ort d’adaptateur : branchez v otre chargeur ou v os écouteurs ici. Contrôle du volume : appuyez sur un de ces boutons pour contrôler le v olume. Appuyez sur (+) pour augmenter le v olume ou (-) pour le réduire. Boutons progr ammables : appuyez sur un des boutons n[...]

  • Página 87

    75 GARANTIES LIMITÉES; A VIS DE NON RESPONSABILITÉ ET DE GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Sous réserve des modalités ci-dessous, WHERIFY Wireless, Inc. (« Wherify ») garantit à l’acheteur original (le « client ») du nouveau téléphone de localisation Wherifone GPS (le « téléphone ») que le téléphone est exempt de tout défaut matérie[...]

  • Página 88

    76 téléphone acheté ou utilisé à l’extérieur des États-Unis d’Amérique . Cette garantie limitée ne s’appliquer a que si le téléphone ne fonctionne pas, si le client informe Wherify de la panne , s'il obtient un numéro d’autorisation de retour pour le téléphone de la part de Wherify , durant la période de gar antie, et si[...]

  • Página 89

    77 • V ous avez la responsabilité de payer à l'avance les fr ais de retour pour l'appareil défectueux. Le client assume tous les risques liés à la perte et aux dommages à l'appar eil avant que Wherify prenne possession de l'appareil expédié à l'ADRESSE D E R E T OUR de Wherify. Si vous ne r etournez pas l'ap[...]

  • Página 90

    78 AU GUIDE DE L'UTILISA TEUR OU À LA PRÉSENTE GARANTIE, QU'ILS SOIENT ISSUS D'UN CONTRA T , D'UN ACTE DOMMAGEABLE, D'UNE NÉGLIGENCE, D'UNE RESPONSABILITÉ DU F AIT DU PRODUIT , ET COMPRENANT , SANS S'Y LIMITER, LES COÛTS DE SUBSTITUTION DU PRODUIT , LA PER TE D'UTILISA TION OU TOUT A UTRE EFFET OU RÉSUL[...]

  • Página 91

    79 compor tement ou de performance anor mal(e) ou inhabituel(le), le téléphone ne doit pas être utilisé. Nous vous recommandons de remplacer tout téléphone et toute batterie ayant fait l’objet d’une chute , ayant été plongé dans l’eau, surchauffé, mal utilisé ou entretenu, ou bien exposé à des conditions qui peuvent altér er le [...]

  • Página 92

    80 Système de positionnement mondial (GPS). Le GPS est un système de satellites et d’équipments et structures associés, opéré par le gouv er nement des Etats-Unis pouv ant ser vir à déter miner la localisation d’un récepteur GPS, comme le récepteur GP S de v otre téléphone Wher ifone , dans de bonnes conditions. Le GPS est opéré p[...]

  • Página 93

    81 Ne pas utiliser dans des établissements de santé ou près d’appareils médicaux. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wher ifone près d’appareils ou d’équipements médicaux sans autorisation. Ne pas utiliser le téléphone GPS Wher ifone dans un hôpital ou un autre établissement médical ou de santé. Sans que cela limites les faits pr[...]

  • Página 94

    82 NO TIFICA TION FCC ET RAPPORT D AS (SAR) Ce ter minal obéit à la par tie 15 des règles FCC. Son f onctionnement est soumis aux conditions suiv antes : (1) Ce ter minal peut ne pas entraîner d’interférence nuisib le, et ( 2) ce ter minal doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouv ant prov oquer un fonctionnement[...]

  • Página 95

    83 Index A Activ er votre compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Activ er votre Wher ifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 96

    84 G Garanties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Aperçu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 GSM . . [...]

  • Página 97

    85 S Sonneries Choisir des types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Muet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 V olume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 T T rouv er votre Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 U Urge[...]

  • Página 98

    G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 86[...]

  • Página 99

    1 G500 Series (G550/G560) Guía de usuario G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 1[...]

  • Página 100

    Lea esta guía de usuario , incluida la sección relativa a información de seguridad y advertencias , antes de utilizar el teléf ono localizador GPS Wherif one G500 Series y los ser vicios de localización Wherify . Mantenga una copia de esta guía de usuario para su ref erencia futura. © Wherify Wireless, Inc. 2006. T odos los derechos r eserva[...]

  • Página 101

    i Índice Inf or mación de My Wherif one . . . . . . . interior de la cubier ta delantera La ser ie Wherif one G500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 El sistema detrás de Wherif one . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 102

    ii Cambio de la configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Operaciones y selecciones de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Configuración de tonos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Estab lecimiento del v olumen del teléfono . . . . . . . . . . . . 105 Configuración del v olumen de sonido . .[...]

  • Página 103

    iii Cómo hacer llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Progr amación de los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Recepción, realización y finalización de llamadas . . . . . . . . . 115 Gara[...]

  • Página 104

    CÓMO A CCEDER AL SERVICIO TÉCNICO En www .Wherify .com/suppor t encontrará una sección de ser vicio técnico donde podrá encontrar fácilmente algunas sugerencias e inf or mación de ayuda. Encontrará la guía de usuario , guía de solución de problemas y las actualizaciones de productos más recientes así como otra inf or mación actualiza[...]

  • Página 105

    87 T eléfono localizador GPS Wherifone ™ G500 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 87[...]

  • Página 106

    88 La serie Wherifone G500 Figura 1.1 1 2 4 6 8 11 12 10 3 7 9 5 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 88[...]

  • Página 107

    89 1. Compartimiento de la tarjeta SIM: saque el cajón de la tarjeta SIM y deslice la tarjeta hasta que se ajuste en su lugar . 2. Indicador de la cantidad de carga que queda en la batería: indica el porcentaje de carga restante de la batería. 3. Doble función: control de volumen y navegación: pulse estos botones para controlar el v olumen del[...]

  • Página 108

    90 T eléfono localizador GPS Wherifone ™ G500 P ara utilizar la tecnología de localización de Wherify , necesitará los siguientes elementos: 1. Un teléf ono GSM activo y una cuenta del ser vicio de localización con Wher ify o el prov eedor de ser vicio regional designado; 2. El teléf ono localizador GPS Wherifone; 3. Acceso a Inter net y/o[...]

  • Página 109

    91 Descripción gener al del sistema Figura 1.2 1 2 4 3 5 Solicita una localización en nuestro sitio W eb o por el teléf ono . El Centro de ser vicio de localización global procesa su solicitud y… …envía un mensaje inalámbrico al Wherifone . Wherifone usa los satélites GPS para determinar su localización. Recibe su inf or me de localizac[...]

  • Página 110

    92 Funcionamiento Puede localizar el teléf ono Wherifone de dos f or mas sencillas: 1. Regístrese en el sitio web indicado par a ser vicios de localización a fin de solicitar la ubicación del teléf ono . par a solicitar la ubicación del teléf ono . Ud. recibirá la inf or mación de localización “en línea” a tra vés de callejeros (gu?[...]

  • Página 111

    93 Configur ación Le f acilitamos configurar su Wher if one y su ser vicio de localización. DEBE COMPLET AR EL PROCESO DE A CTIVA CIÓN P ARA QUE SU WHERIFONE FUNCIONE. Antes de poder utilizar el Wher if one deberá: P aso 1: Activar su cuenta P aso 2: Cargue completamente la batería P aso 3: Inserte la tarjeta SIM en el dispositivo Wherifone P [...]

  • Página 112

    94 Duración de la batería: El Wherifone utiliza una batería de polímeros de iones de litio recargab le incor porada. Con el fin de maximizar la duración de la batería y reducir el riesgo de una localización o ser vicios móviles inoperativ os en caso de una emergencia, se recomienda cargar la batería a menudo o no menos de una carga complet[...]

  • Página 113

    95 Nota El Wher if one requiere una tarjeta SIM completamente activada para funcionar . La tarjeta SIM debe estar inser tada en el teléf ono antes de su activ ación. La unidad no realizará ni recibirá llamadas , ni realizará ninguna localización sin una tarjeta SIM. El teléfono debe estar apagado cuando inser te o e xtraiga la tarjeta SIM. P[...]

  • Página 114

    96 Guía de iconos del teléfono Wherifone G500 Icono Descripción Intensidad de la señal Niv el de la batería Modo de sonido Modo de vibración Bloqueo del teclado Selección de tono de sonido V olumen del alta voz V olumen del sonido Contraste de la pantalla T emporizador de la luz de fondo Configuración del dispositiv o G500Series UG_R5.qxd 7[...]

  • Página 115

    97 El teléfono localizador GPS Wherifone G500 P antalla principal La pantalla principal muestra inf or mación impor tante acerca del estado y funciones del Wher if one. Existen tres tipos de pantallas en el Wherifone: P antalla de iconos: Los iconos superiores muestran las funciones principales de Wherifone . P antalla de desplazamiento: La líne[...]

  • Página 116

    98 Modo de sonido El icono del modo de sonido indica que el teléf ono Wherifone se ha definido en el “modo de sonido” o “modo vibración”. Defina este modo utilizando la función Menú . En el modo sonido , el Wherifone aler tará al usuario sobre una llamada entrante me-diante el tono de llamada seleccionado por el usuario . Cuando el tel[...]

  • Página 117

    99 Nivel de la batería El icono de niv el de la batería muestra el niv el de carga de la batería. Cuanto más lleno esté el icono , ma yor batería quedará en e l Wherifone . Si el icono de la batería está v acío , no podrá realizar localizaciones, recibir o en viar llamadas o recibir mensajes. ICONO DE NIVEL DE LA BA TERIA ES NECESARIO CA[...]

  • Página 118

    100 Utilización del teléfono Wherifone: Su teléf ono Wherifone puede identificar la ubicación donde Ud. se encuentra siempre y cuando el apar ato esté encendido , dentro del alcance de las señales de GSM y GPS , y se puede solicitar un Inf or me de Ubicación tanto “en línea” o consultando a un representante del Centro de Atención al Cl[...]

  • Página 119

    101 Solicitudes de emergencia En caso de emergencia, se puede realizar una llamada de emergencia directamente desde el Wher if one. El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeter minado par a hacer llamadas de emergencia. El teléf ono siempre tendrá la capacidad de hacer una llamada de emergencia mediante este botón, con o sin una[...]

  • Página 120

    102 Cambio de la configur ación del teléfono Puede cambiar la configuración predeterminada del teléfono Wherif one en el menú principal, incluidos tonos de llamada, nivel d e v ol umen, v olumen de T ono de llamada, mostrar Contr aste/Nivel, b loqueo del teclado , función sonido/vibración y temporizador de luz de fondo . P ara acceder al Men[...]

  • Página 121

    103 Desplácese por el menú con los botones Phone book “ Agenda” y SOS, o “+” y “-” Acceda al menú manteniendo pulsado el botón menú/OK durante 2 segundos Seleccione el icono con el botón menú/OK Figura 1.6 G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 103[...]

  • Página 122

    104 Configur ación de tonos de sonido Su teléf ono Wherifone se suministr a con siete (7) tonos de llamada distintos. P ara definir el tono de llamada, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de tonos de llamada. Una v ez que se encuentre en el menú de tonos de llamada, puede seleccion[...]

  • Página 123

    105 Establecimiento del volumen del teléfono P ara definir el v olumen del teléfono , acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese par a seleccionar el icono de v olumen del teléf ono . El niv el de volumen de su Wherifone está representado por el número de barras del icono . Cuántas más barr as, ma yor es el v [...]

  • Página 124

    106 Configur ación del volumen de sonido P ara definir el v olumen de sonido , acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese par a seleccionar el icono de v olumen de sonido . El niv el de v olumen del sonido está representado por el número de barras del icono . Cuántas más barr as, ma yor es el v olumen. Ajuste el[...]

  • Página 125

    107 Bloqueo del teclado Puede b loquear el teclado del teléf ono Wher if one para e vitar llamadas por accidente o para limitar el acceso al teléf ono . P ara bloquearlo , acceda al Menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de b loqueo del teclado . Puede seleccionar “Activ o” o “Inactiv o”[...]

  • Página 126

    108 Modo sonido/vibr ación El teléf ono Wherifone se puede definir par a que suene o vibre cuando recibe una llamada o un mensaje. P ara definir el modo de sonido/ vibración, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese para seleccionar el icono de sonido/vibr ación. Puede seleccionar “sonido” o “vibración?[...]

  • Página 127

    109 Ajuste del contr aste de la pantalla La pantalla se puede ajustar para definir el niv el deseado de contraste de b lanco/negro . P ara definir el contraste de la pantalla, acceda al menú pulsando el botón menú/OK . A continuación, desplácese par a seleccionar el icono de contraste de la pantalla. Puede definir el niv el de contraste utiliz[...]

  • Página 128

    110 Definir el temporizador de la luz de fondo La pantalla del teléf ono Wherifone cuenta con una función de luz de f ondo que hace más sencillo utilizar el teléfono . La luz de f ondo consume batería, por lo que para conser v arla, el teléfono Wherif one cuenta con un temporizador de luz de fondo que ajusta la dur ación de la luz encendida [...]

  • Página 129

    111 Menú de configur ación del dispositivo El menú de configuración del dispositiv o per mite establecer la f echa y hora en el teléf ono Wher if one, comprobar los mensajes y comprobar la v ersión de software de sopor te y el número IMEI. P ara acceder a estas funciones, desplácese al icono de configur ación del dispositiv o del menú pri[...]

  • Página 130

    112 Configur ar la hora Al estab lecer la hora, debe definir individualmente cada dígito de la hora, min uto y segundo . P ara establecer la hor a, seleccione este icono de menú en el menú de configuración del dispositiv o . A continuación, seleccione un reloj de 12 ó 24 hor as resaltando su pref erencia y pulse el menú/Botón OK . Utilice l[...]

  • Página 131

    113 Debe definir cada dígito del año , mes y día individualmente. Utilice los botones de desplazamiento Phone book “ Agenda” y SOS , o “+” y “-” para seleccionar el número correcto de 0 a 9. Pulse la tecla menú/OK para estab lecer cada entrada de dígito de f echa. Una v ez que ha ya definido una par te de la entr ada de f echa, se[...]

  • Página 132

    114 Realización de una localización Una v ez que se ha ya activ ado la cuenta Wherifone y es par te del sistema de localización de GPS Global, puede realizar localizaciones “en línea” o llamando al número de teléfono suministr ado por su prov eedor de ser vicios de localización. Cómo solicitar una localización por primer a vez Se recom[...]

  • Página 133

    115 Cómo hacer llamadas de emergencia El botón SOS se ha definido de serie como el botón predeter minado para acceder a la red de emergencia o al número de ser vicio de emergencias estab lecido por el prov eedor de ser vicios de comunicaciones de su zona. Apar te del botón SOS , también puede programar otros botones o la Phone book “ Agenda[...]

  • Página 134

    116 P ara realizar una llamada telefónica, pulse cualquier botón de número de discado rápido del teclado , o acceda a los números desde la Phone book “ Agenda” . P ara los botones de discado rápido , presione una v ez el botón para visualizar un número de teléf ono programado , luego presione el botón OK/menú para marcar dicho númer[...]

  • Página 135

    117 Botón Menú/OK: Pulse este botón para responder a una llamada. Puerto del adaptador: Conecte el cargador o auriculares de manos libres aquí. Control de volumen: Pulse cualquiera de estos botones para controlar el v olumen. Pulse (+) para aumentar el v olumen o (-) para disminuirlo . Botones progr amables: Pulse los botones numerados para mar[...]

  • Página 136

    118 GARANTÍAS LIMIT AD AS; EXENCIÓN DE RESPONSABILID AD Y GARANTÍA GARANTIA LIMIT AD A: Conforme con los términos y condiciones establecidos más adelante , WHERIFY Wireless, Inc. (en adelante “Wherify”) garantiza al comprador (en adelante “Cliente”) de un nuevo teléfono Wherifone GPS Locator Phone (en adelante “T eléfono”) que di[...]

  • Página 137

    119 del Cliente conforme con las disposiciones que figuran más adelante , dentro de los quince (15) días posteriores a que Wherify emita el número de autorización para la devolución. Esta gar antía limitada no será de aplicación para cualquier servicio ni se aplicará a cualesquiera defectos en su aspecto, apariencia o elementos decorativos[...]

  • Página 138

    120 • E s su responsabilidad abonar por adelantado el envío de la unidad defectuosa. El Cliente asumirá el riesgo por pérdida o daño del Producto antes de que Wherify reciba la unidad devuelta en el domicilio de devolución de Wherify . Si Ud. no devolviera la unidad defectuosa dentr o d e los 15 días de recibida la unidad de reposición, Wh[...]

  • Página 139

    121 PERJUICIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILID AD DE PRODUCTOS O CUALQUIER O TRO, INCLUYENDO , A TÍTULO ILUSTRA TIVO , EL COSTO DE LOS PRODUCTOS SUSTITUT OS, PÉRDIDA DE USO , O CUALQUIER O TRO EFECTO O RESUL T ADO DE CUALQUIER USO O PÉRDID A DE USO. LA RESPONSABILID AD TO T AL DE WHERIFY DERIVAD A DE O RELACIONAD A CON EST A GARANTÍA, EL TELÉFONO [...]

  • Página 140

    122 mantenimiento de forma incorrecta, o que hay a estado expuesto a situaciones que puedan producir que el teléfono o batería no funcionen adecuadamente . T ambién deberá supervisar regularmente los niveles de carga de la batería para asegur ar que el teléfono localizador se carga y mantiene la carga adecuadamente . Funcionamiento del teléf[...]

  • Página 141

    123 Sistema de posicionamiento global (GPS). GPS es un sistema de satélites y de instalaciones y equipos asociados, gestionado por el gobierno de EE.UU . que se puede utilizar para determinar la localización de un receptor GPS, como el receptor GPS del teléf ono localizador Wher ifone , en las condiciones adecuadas. GPS está gestionado por el g[...]

  • Página 142

    124 No utilizar en instalaciones sanitarias o cerca de dispositivos médicos. No utilice el teléf ono localizador GPS Wherif one cerca de un dispositiv o o equipo médico sin per miso . No utilice el teléf ono localizador GPS Wherifone en un hospital o cualquier otra instalación sanitaria. Sin limitar lo anter ior mente dicho , el teléfono loca[...]

  • Página 143

    125 A VISO FCC Y DECLARA CIÓN SAR Este dispositiv o cumple con la par te 15 de las nor mas FCC . El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositiv o no debe producir una interf erencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interf erencia recibida, incluida cualquier interf erencia que pueda causar[...]

  • Página 144

    126 Índice A Activ ación de la cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Activ ación del teléfono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 B Batería Cómo cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 Icono de la batería y pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .94, 98 Bloqueo del telé[...]

  • Página 145

    127 E Emergencia Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101 Encontrar el teléf ono Wherifone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 F F echa, configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 G Garantía[...]

  • Página 146

    128 M Menú de configuración del dispositiv o . . . . . . . . . . . . . . .111 P P antalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 S Ser vicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii T T arjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 147

    G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 129[...]

  • Página 148

    P/N MC05444 Re v A G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 130[...]