Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWestinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Westinghouse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Westinghouse ETL-ES-IndustrialWC-WH14. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net W eight: 14.08 LBS Peso Neto: 6.4 K GS Industrial[...]

  • Página 2

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 2 TOOLS REQUIRED Phillips Screwdriver Wire Cutters Pliers Step Ladder 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1996), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer [...]

  • Página 3

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 3 HERRAMIENT AS NECESARIAS Destornillador Phillips Pinzas de corte Pinzas Escalera de mano 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1996), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la [...]

  • Página 4

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 4 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structu[...]

  • Página 5

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 5 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE 3 Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy . Rotate the mounting bracket and remove from the canopy . Quite los tornillos y las dos arandela[...]

  • Página 6

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 6 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and wash- ers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 4 5 MOUNTING OPTI[...]

  • Página 7

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 7 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 6 Loosen set screws on the lower canopy (1). Lift up the lower canopy , take out the cotter pin (5), unloosen and remove the lock washer (3) , the nut (4), the cross pin (6) from the yoke (2), and keep all of them for future usage, take out the down rod fro[...]

  • Página 8

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 8 7 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 8 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la [...]

  • Página 9

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 9 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 9 Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended dow[...]

  • Página 10

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 10 10 Loosen set screws on the lower canopy (1). Install canopies onto downrod as shown. Thread lead wires through the downrod. Afloje los tornillos de fijación en el dosel inferior (1). Instale los doseles en la varilla vertical como se indica. Pase los hilos conductores a través de la varilla vertical. 1 Thread leadwire[...]

  • Página 11

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 11 Aim the reverse switch on the yoke to the reverse switch hole in the lower canopy . Side the lower canopy down, make sure there is at least 1/4” clearance maintained between the motor and lower canopy bottom and position the reverse switch properly . Tighten set screw in the lower canopy . 12 Direccione el interruptor [...]

  • Página 12

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 14 With bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions. Con la pieza de montaje sujetando el conjunto del ventilador , haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado. 12 MOUNTING MONT AJE 13 Carefully lift fan assembly onto m[...]

  • Página 13

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 13 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 15 Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. W ALL CONTROL WIRING OPTION Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared. OPCIÓN DE CABLEADO P ARA CONTROL DE P ARED[...]

  • Página 14

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 14 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO 2 3 For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two sc[...]

  • Página 15

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 15 BLADE INST ALLA TION INST ALACIÓN DE LAS P ALET AS 3 Install blades to top of motor using screws and washers . See above drawing for reference. 17 Instale las paletas en la parte superior del motor con la tornillería. Utilice la ilustración anterior como referencia.[...]

  • Página 16

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 16 Wiring the wall control . 1. Connect the Black wire marked with “ AC IN L ” from the wall control with the black wire fr om A. C. supply. 2. Connect the Black wire marked with “ T O MOT OR L ” from the wall control with the white wir e from A. C. supply . 3. Connect the Grounding wire fr om the wall control with [...]

  • Página 17

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 Secure the face panel and wall-mounted c ontrol to the out- let box with two scr ews provided . Asegure el panel delant ero y el control montado en la pared a la caja de embutir usando los dos tornillos provistos . 17 Operations: 0: Fan Speed OFF 4: Fan Speed HIGH 3: Fan Speed MEDIUM HIGH 2: Fan Speed MEDIUM 1: Fan Speed L [...]

  • Página 18

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 18 Operation T urn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse. Warm weather/down position - (Forward) Fan turns counterclockwise direction. A downward a[...]

  • Página 19

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 19 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador , el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás. Clima cál[...]

  • Página 20

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 20 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this T rouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied,[...]

  • Página 21

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 21 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar pro[...]

  • Página 22

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 22[...]

  • Página 23

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 23 1 2 3 # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wall Control 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware Pack No. Descripción 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte de montaje 2 . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 24

    ETL-ES-IndustrialWC-WH14 W estinghouse Lighting , Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www .westinghouselighting .com , WESTINGHOUSE, and INNO VA TION YOU CAN BE SURE OF ar e trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under licensee by W estinghouse Lighting All rights reser ve d. Made in China © 2014 WESTINGHOUSE LIGHTING[...]