Westinghouse ETL manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Westinghouse ETL. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWestinghouse ETL vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Westinghouse ETL você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Westinghouse ETL, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Westinghouse ETL deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Westinghouse ETL
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Westinghouse ETL
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Westinghouse ETL
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Westinghouse ETL não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Westinghouse ETL e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Westinghouse na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Westinghouse ETL, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Westinghouse ETL, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Westinghouse ETL. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ETL -ES-Alloy-WH10 OWNER' S MANU AL MANUAL DEL USU ARIO Alloy Please write model number here for future reference: / Por fa vor , incluya el número del modelo aquí para futura ref erencia: Net Weight: 11.46 LBS Peso N eto: 5.2 KGS[...]

  • Página 2

    2 ETL -ES-Alloy-WH10[...]

  • Página 3

    3 ETL -ES-Alloy-WH10 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accor dance with all applicable codes and standards ( ANSI/NFP A 70-1999), including fir e-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended b y the manufacturer . If you hav e any questions contact the manufacturer . 3. After makin[...]

  • Página 4

    4 ETL -ES-Alloy-WH10 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio . 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricant e quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricant e. 3. Desp[...]

  • Página 5

    5 ETL -ES-Alloy-WH10 DOWNROD INST ALLA TION INST ALACIÓN CON VARILLA VERTICAL COMBO-BLADE Combo-Blades feature tw o high quality finishes on one blade. Selec t the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: C ombo-Blade finishes var y , depending upon model. ASP AS DE DOBLE CARA Las aspas del ro[...]

  • Página 6

    6 ETL -ES-Alloy-WH10 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents ar e included. T urn off power at fuse bo x to av oid possible electrical shock . 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet bo x, ensure the outlet bo x is securely fastened by at least tw o points to a struct[...]

  • Página 7

    7 ETL -ES-Alloy-WH10 Remove the scr ews from the two mating holes (1) on the canop y . Loosen ( do not remov e) the screws in the mating slots (2) on the canopy . Rotate the mounting br acket and remo ve from the canopy . Quite los tornillos de los dos orificios coincident es (1) del dosel. Afloje (no quit e) los tornillos de las ranuras coincident[...]

  • Página 8

    8 ETL -ES-Alloy-WH10 MOUNTING BRA CKET INST ALL A TION INST AL A CIÓN C ON SOPORTE DE MONT A JE Install mounting brack et to outlet box in ceiling using the scr ews and washers pro vided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 4 5 MOUNTING OPTI[...]

  • Página 9

    9 ETL -ES-Alloy-WH10 2 1 3 NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTICAL P ARA CIEL ORRASO NORMAL 1 2 3 4 Place downr od assembly (1) into canopy (2) and coupling cov er (3).Feed motor wir es though the downrod assembly (1). Coloque el conjun to de la varilla vertical (1) dentro del dosel (2) y la cubierta del acoplamiento (3).P ase los cab[...]

  • Página 10

    10 ETL -ES-Alloy-WH10 8 Loosen downr od ball (1) from downr od (2) by remo ving set screw (3). Afloje la esfera de la v arilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTIC AL MÁS L ARGA 9 Slide downrod ball (1) off of do wnrod and remo ve pin (2). Deslice la esfera d[...]

  • Página 11

    11 ETL -ES-Alloy-WH10 EX TENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN C ON V ARILL A VERTICAL MÁS LARGA 10 Re-install pin into extended downrod , and slide downrod ball up to the t op of the downrod . Re-install set screw to secure ball to downr od. Note: Some extended downr ods hav e a pre- drilled set-screw hole. If a pr e- drilled hole is present in the exten[...]

  • Página 12

    12 ETL -ES-Alloy-WH10 Attach blade assembly to mot or using the noise -dampening motor gaskets and motor screws pr ovided. Tighten scr ews securely . Fije el conjunt o de las paletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el mot or incluidos. Apriete los tornillos asegurándolos. 12 BLADE INST ALL A TION INST[...]

  • Página 13

    13 ETL -ES-Alloy-WH10 MOUNTING MONT A JE 14 W ith bracket holding fan assembly , make electrical connections using the following step for wiring instructions. Con la pieza de mon taje sujetando el conjunto del v entilador , haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado . 13 Carefully lift fan assembly on to m[...]

  • Página 14

    14 ETL -ES-Alloy-WH10 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE C ABLEADO 16 Follo w diagram above to mak e wiring connections for wall contr ol operation. 15 Follo w diagram above t o make wiring connections for fan pull chain control . PULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTION Siga las instrucciones del diagrama ant erior para hacer las conexiones de c[...]

  • Página 15

    15 ETL -ES-Alloy-WH10 SECURE T O CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIEL ORRASO 17 The canopy has two ma ting slots (1) and two mating holes (2). P osition both slots on canopy directly under and in line with two screws in the moun ting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws t o slide into the mating slots . Rotate the canopy un til b[...]

  • Página 16

    16 ETL -ES-Alloy-WH10 LIGHT FIXTURE INST ALL A TION INST AL A CIÓN DEL ARTEF AC TO L UMINOSO 18 19 Install light bulbs. Instale las bombillas de luz. Locat e the indentations on the neck of the glass (2) and align with the pr otrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions t o engage the indentations on the glass, and [...]

  • Página 17

    17 ETL -ES-Alloy-WH10 20 Assemble decorativ e fob and extension chains from har dware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. C onfirm chains are held by ligh tly pulling both chains in coupling. Sujetar las cadenas largas de tiro c on las piezas finales correspondien tes, a las cadenas del ven tilador , introduciendo [...]

  • Página 18

    18 ETL -ES-Alloy-WH10 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain contr ols the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off . Speed settings for warm or cool wea ther depend on factors such as room size, ceiling heigh t, number of fans and so on. The slide switch contr ols directi[...]

  • Página 19

    19 ETL -ES-Alloy-WH10 Operación Encienda el ventilador y v erifique su funcionamiento . La cadenilla de tiro contr ola las velocidades del ventilador de la siguient e manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado . Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores c omo el tamaño de la hab[...]

  • Página 20

    20 ETL -ES-Alloy-WH10 TROUBLESHOOTING GUIDE If you hav e difficulty operating your new ceiling fan, it may be the r esult of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases , these installation errors ma y be mistaken for defects. If you experience an y faults, please check this T rouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, [...]

  • Página 21

    21 ETL -ES-Alloy-WH10 GUÍA P ARA SOL UCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo v entilador , podría ser a causa del armado , instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos err ores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimen ta alguna falla, consulte esta guía para solucionar prob[...]

  • Página 22

    22 ETL -ES-Alloy-WH10[...]

  • Página 23

    23 ETL -ES-Alloy-WH10[...]

  • Página 24

    ETL -ES-Alloy-WH10 W estinghouse Lighting C orporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P A 19154 U.S.A. W estinghouse Lighting C orporation, a W estinghouse Electric Corpora tion licensee is a register ed trademark of W estinghouse Electric Corpora tion Made in China © 2010 W estinghouse Lighting Corpor ation W estinghouse Lighting C orporation 1[...]