Weber 41061 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Weber 41061. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWeber 41061 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Weber 41061 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Weber 41061, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Weber 41061 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Weber 41061
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Weber 41061
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Weber 41061
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Weber 41061 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Weber 41061 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Weber na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Weber 41061, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Weber 41061, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Weber 41061. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

     D ANGER If y ou smell gas: 1 . Shut of f gas t o the appliance . 2. Extinguish any open f lame. 3. Open lid. 4. If odor continues, k eep aw ay fr om the appliance and immediatel y call your f ire department. Failur e to f ollow these instr uctions could result in f ir e or explosion, which could cause property damage, personal injury or death. [...]

  • Página 2

    2  W ARNINGS  Follo w all leak-check procedur es carefull y in this manual prior to barbecue oper ation. Do this e ven if the barbecue w as dealer- assembled.  Do not stor e a spare or disconnected pr opane cylinder under or near this barbecue.  Improper assemb ly may be dangerous. Please car efully follow the assemb ly instructions in [...]

  • Página 3

    3 WWW .WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE Weber -Stephen Pr oducts Co. (W eber ® ) hereby warrants t o the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of def ects in material and workmanship from the date of pur chase as follows: Aluminium Castings Thermoplastic/Thermoset Parts All Remaining Parts Stationary car[...]

  • Página 4

    4 P ARTS LIST , LIST A DE PIEZAS, LISTE DES PIÉCES ASSEMBL Y , ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Handle Spacer - 2 Espaciador del asa - 2 Entret oise de poignée - 2 Hinge Pin - 2 T ubo del quemador - 2 Axe de charnière - 2 Stainless Steel P an Head Phillips Screw (1/4 - 20 x 1 1/2" Screw) - 2 T ornillo Phillips de cabeza ar mada de acero ino xidable 1[...]

  • Página 5

    5 WWW .WEBER.COM ® 5 ST ORA GE AND/OR NONUSE • When the W eber ® gas grill is not in use, the propane cylinder m ust be DISCONNECTED and the propane cylinder st ored outdoors in a well- ventilat ed space. Place dust caps on cylinder val ve outlets when cylinder is not in use. • The W eber ® gas grill should be check ed for gas leaks and any [...]

  • Página 6

    6 GAS INSTRUC TIONS CHECK FOR GA S LEAKS Af ter a period of nonuse, we recommend that y ou perform the following maint enance procedur es for your saf et y . • Inspect the burner for corr ect flame patt er n. Clean if necessary , follo wing the procedur es outlined in the “General Maintenance ” section of this manual. • Check all g as fitti[...]

  • Página 7

    7 WWW .WEBER.COM ® 7 OPERA TING LIGHTING Summary lighting instr uctions are on the f old out work surface. 1) Open the lid. 2) Unfold the w or k surf aces (Q120, 20 0, 220) . 3) Make sur e the control knob is turned OFF . (Push contr ol knob in and tur n clockwise t o ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: Do not lean over the open [...]

  • Página 8

    8 MAINTENANCE ANNU AL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREEN T o inspect the spider/insect screen, r emove the control knob br acket. If there is dust or dir t on the screen, r emove the b ur ner for cleaning the scr een. Br ush the spider/inspect screen, lightl y , with a sof t br istle brush (i.e. an old toothbrush).  [...]

  • Página 9

    9 WWW .WEBER.COM ® 9 MAINTENANCE 1 2 REPLA CING BURNER TUBE 1) Y our W eber ® Q ™ grill must be OFF and cool. 2) Unscrew and r emove propane c ylinder from the val ve/regulat or assembly . 3) Open the lid. 4) Remov e cooking grate. 5) Remov e the 1/4 x 20 inch screw that holds the b ur ner tube to the cookbo x (x) . 6) Carefull y slide the burn[...]

  • Página 10

    10 PROBLEM CHECK CURE Burners b urn with a yellow or orange f lame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Weber ® Insect/Spider scr een for possible obstructions. (Block age of holes.) Clean Weber ® Insect / Spider scr een. (See Section “ Annual Maintenance ”) Burner does not light, or flame is low in HIGH position. Is LP cylinder fue[...]

  • Página 11

     ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber- Stephen Products Co. replacement part(s) in[...]

  • Página 12

     PELIGRO Si usted huele gas: 1 . Cierr e el suministro de gas al artefact o. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame al cuer po de bomberos. El no acatar estas instrucciones pudier a resultar en un fuego o e xplosión, que pudieran causar daños a la pr opiedad[...]

  • Página 13

    13 WWW .WEBER.COM ® 13  AD VERTENCIA S  Antes de poner en funcionamient o a la barbacoa, siga cuidadosament e todos los procedimient os en este manual par a verif icar que no existan fugas. Haga est o aun y cuando la barbacoa hay a sido ensamblada por el distribuidor .  No almacene un cilindro de pr opano licuado desconectado o de repuest[...]

  • Página 14

    14 ALMA CENAMIENTO O DESUSO • Cuando el asador a gas Weber ® no est é en uso, el cilindro de pr opano se debe DESCONECT AR, y el cilindro de pr opano se debe almacenar en el ext erior en un área bien ventilada. Coloque las tapas antipolv o sobre las bocas de salida de la vál vula del cilindro cuando éste no se est é usando. • Se debe re v[...]

  • Página 15

    15 WWW .WEBER.COM ® 15 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE G AS PR OP ANO Utilice cilindros de pr opano con una capacidad de 14,1 o 1 6,4 onzas. Puede conseguir estos tanques en la sección de camping , ferret ería o plomer ía de la tienda donde esté comprando .  Precaución: Utilice solamente cilindr os que estén mar cados “Combustib le propano”[...]

  • Página 16

    16 ENCENDIDO El resumen de las instrucciones de encendido aparece en la superf icie de trabajo plegab le. 1) Abra la cubierta. 2) Extienda las superficies de trabajo (Q1 20, 200, 220) . 3) Asegúrese de que la perilla de control est é en OFF (apagado). [Empuje la perilla de control y gír ela hacia la derecha para asegurarse de que est á en la po[...]

  • Página 17

    17 WWW .WEBER.COM ® 17 MANTENIMIENT O ANU AL INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL FIL TRO CONTR A ARAÑAS E INSECT OS P ara inspeccionar la malla contra arañas e insectos , retire el soporte de la perilla de control. Si e xiste polv o o suciedad en el filtro , retire el quemador para poder limpiar el filtro . Cepille ligerament e el filtro contra arañas e[...]

  • Página 18

    18 REEMPLAZO DEL TUBO DEL QUEMADOR 1) Su asador Q ™ de Weber ® debe estar AP AG ADO y fr ío . 2) Desconecte y r etire el cilindro de propano del ensamb le de la válvula/r egulador. 3) Abra la tapa. 4) Retir e la parr illa de cocción. 5) Saque el tornillo de 1/4 X 20 pulgadas que sostiene el tubo quemador a la caja de cocción (x) . 6) Deslice[...]

  • Página 19

    19 WWW .WEBER.COM ® 19 PROBLEMA COMPR OBAR SOLUCIÓN Los quemadores tienen una llama amarilla o naranja, conjuntamente con un olor a gas. Re vise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas y demás insectos. (T aponamiento de orificios.) Limpie el filtro contr a insectos y arañas de W eber ® . (Consulte la Sección “Mantenimient o an[...]

  • Página 20

     ATENCIÓN: A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usarse en un país específico. Refiérase al país indicado en la parte externa del cartón de empaque. Estas partes pueden ser componentes que transporten gas o lo quemen. Por favor póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de[...]

  • Página 21

     D ANGER Si v ous sentez du gaz: 1 . Fer mez le gaz en direction de l’appar eil. 2. Eteignez t oute f lamme nue. 3. Ouvr ez le couv erc le. 4. Si l’odeur persist e, t enez-v ous à l’écar t de l’appareil et appelez immédiat ement v otre service incendie . Le non respect de ces consignes pour rait entraîner un incendie ou une e xplosio[...]

  • Página 22

    22  A VERTISSEMENTS  Suivez at tentivement t outes ls procédur es de détection des fuites de ce manuel a vant d’utiliser le barbecue. F aîtes-le même si le barbecue a été mont é par le rev endeur .  Ne stoc kez pas une bouteille de pr opane de rechange ou une bouteille de pr opane déconnectée sous ou à pro ximité de ce barbecu[...]

  • Página 23

    23 WWW .WEBER.COM ® 23 P our toute question ou t out conseil concer nant votr e barbecue, ou son fonctionnement sécuritair e, veuillez communiquer a vec notre service d’assistance téléphonique gr atuit au 1 -80 0-265-2150 et un e xper t Weber ® Q ™ s ’occupera de v ous. Nous sommes ouverts 24 heures sur 24, t ous les jours de l’année [...]

  • Página 24

    24 DÉTECTION DES FUITES DE GAZ Après une période de non-utilisation, nous vous r ecommandons d’eff ectuer les procédures d’entretien suiv antes pour votr e sécur ité . • V érifiez que la configur ation de flamme du brûleur est nor male. Net toy ez, si nécessaire, en suiv ant les procédures décrit es dans la section “Entretien gé[...]

  • Página 25

    25 WWW .WEBER.COM ® 25 4 1 6 2 2 ALLUMA GE Un résumé des instructions pour l’allumage se trouv e sur le plan de trav ail dépliable. 1) Ouvrez le couv ercle. 2) Dépliez les plans de trav ail (Q120, 20 0, 220) . 3) Assurez-v ous que la manett e de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manett e de réglage ver s la dro[...]

  • Página 26

    26  D ANGER Si les prob lèmes mentionnés ci-dessus ne sont pas résolus, un incendie susceptible d’occasionner des blessur es grav es, voir e mor telles, ou de pr ov oquer des dégâts matér iels risque de se produir e . MOUSTIQ UAIRES CONTRE LES ARAIGNÉES ET LES MOUSTIQ UES WEBER ® V otre barbecue à g az W eber ® , comme tous les appar[...]

  • Página 27

    27 WWW .WEBER.COM ® 27 REMPLA CEMENT DE TUBE DE BRÛLEUR 1) V otre barbecue Weber ® Q ™ doit êtr e ÉTEINT et froid. 2) Dévissez et r etirez la bouteille de pr opane de l’ensemble robinet/détendeur . 3) Ouvrez le couv ercle. 4) Retir ez la grille de cuisson. 5) Retir ez la vis de 1/4 X 20 pouce qui maintient le tube du br ûleur contre le [...]

  • Página 28

    28 PROBLÈME VÉRIFIC A TION CURE Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans par e-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifices.) Net toyez la moustiquair e contre les araignées et les insectes Weber ® . (V oir la section “Entr et[...]

  • Página 29

    29 WWW .WEBER.COM ® 29[...]

  • Página 30

    30[...]

  • Página 31

    31 WWW .WEBER.COM ® 31[...]

  • Página 32

    WEBER-STEPHEN PR ODUCTS CO . www .weber .com ® ©2009 The following tr ademar ks are r egistered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois cor poration, locat ed at 200 East Daniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. A ustralia; Smokey Joe , W eber, K et tle Silhouett e , Genesis, Austria; Ket tle Silhouet te , Smokey Joe, Web[...]