Waterpik Technologies WP-250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Waterpik Technologies WP-250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWaterpik Technologies WP-250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Waterpik Technologies WP-250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Waterpik Technologies WP-250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Waterpik Technologies WP-250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Waterpik Technologies WP-250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Waterpik Technologies WP-250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Waterpik Technologies WP-250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Waterpik Technologies WP-250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Waterpik Technologies WP-250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Waterpik Technologies na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Waterpik Technologies WP-250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Waterpik Technologies WP-250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Waterpik Technologies WP-250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 2 3 I O W aterpik ® W ater Flosser M o d e l s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 Hy dropropulseur W aterpi k ® M o d è l e s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 70/ 3 0 0 Irr igador bucal W aterpik ® M o d e l o s W P –2 5 0/ 2 6 0/ 2 7 0/ 3 0 0 ................. ww w .waterpik.com[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    EN GLIS H 3 Congratu lations ! By sel ec ti ng the Waterpik ® Wa te r Flo ss er y ou ar e no w on you r wa y to b et te r gu m he alt h, an d a he al thie r smil e! Wi th a cli nic ally pr ove n co mbi nat ion o f wa ter p re ss ure and p ulsation s, the W aterpik ® Wa ter F los s er re mo ve s ha rm ful b a ct eria d e ep b et w ee n te et h and[...]

  • Página 4

    4 T ABLE O F CONTENTS Important Safeguar ds 5 Produc t D escription 7 Get ting Star ted 9 C are of Y our W aterpik ® Wa ter Flosser 14 T roubleshoot ing G uide 16 Limited T wo- Y ear W arrant y 17[...]

  • Página 5

    EN GLIS H 5 IMPOR T ANT SAFEGUARDS IMP ORT ANT SAFEGUARDS W hen u sing e le ct ric al p rod uc ts , es pe ciall y wh en c hildr en ar e pr es en t, t he b asi c sa fe t y pre c au tion s be low sh ould a lw ay s be f oll owed. RE AD ALL IN STR UC TIO NS BE FO RE USI NG . DA N G E R : T o redu ce the ris k o f e lec tr ocu ti on : • Al wa ys[...]

  • Página 6

    6 • Ke epe le ct ric alc orda wa yfro mhe at eds ur f ac es . • Don otop er at ewh er eox yge nora ero sols pr ay sare  being used. • Don otus eiod ine,b le ach ,orw at erins olub lec onc en tr at ed  es s ent ial oil s in thi s pro duc t. U se o f th es e ca n r[...]

  • Página 7

    EN GLIS H 7 1 2 3 I O Reservoir Tip Handle Pressure con trol k no b On /Of f switc h Base Tip ej ec t but ton PRODUCT DESCRIPTION Re ser voi r valve[...]

  • Página 8

    8 Orthodontic Tip Cl ass ic Je t Tip Pik P ocke t ™ Tip T ongue Cl ean er T ip To o t h b r u s h Tip Plaque Seeker ® Tip NOTE : al l tips n ot in clu ded i n all m od els .[...]

  • Página 9

    EN GLIS H 9 Insert NO Gap Slide Button Up Eject Plu gth ecor dint oanel ec tr ica lou tle t.I fth eou tle tis co nt rolle d by a w all s wit ch, b e sur e it is t ur ne d on. Pr epa rin g th e Res er voir Fillt her es er voirw it hluke w ar mwa ter.Re pla c ethe re se r voir o ver t he b a se[...]

  • Página 10

    10 ON 1 2 3 I O 1 2 3 O Placement in Mouth Le a n low ov er sin k an d pla ce t he ti p in mo ut h. Ai mth etipto wa rdte e th. S et pr es su re at d e sire d se t ting . Wi th yo ur fr ee h an d, tu rn t he uni t on. Adj us tin g th e Pr ess ure S et tin g T u rn th e pr es sur e co nt rol dia l on t he b as e of t he uni t to t he low[...]

  • Página 11

    EN GLIS H 11 Recommended T echniq ue Dir ec tth est re ama ta90 - de gr eea nglet oyou rgum line. S ligh t ly cl os e lip s to a voi d spl as hin g bu t allow w at er t o flow f re ely f rom m ou th in to t he sink .Fo rbe str es ult s,st a r tinth emol arar ea( ba ckt ee th)wo rki ng?[...]

  • Página 12

    12 TIP U SAGE Pi k Poc ket TM Ti p Th ePikP ock et TM Tip is sp ecifically de sig ned t o de live r wa ter o r anti-bacter ial s oluti ons deep into periodontal pocket s. It is n ot in ten de d for ge ne ra l use . T ou set hePikP ock et TM Tip, s e t the u nit to t he lo west pr essure settin g. Le an l ow ov er yo ur sink an d [...]

  • Página 13

    EN GLIS H 13 T oothbru sh Tip Pla c eth etoot hb rus htipinm ou thw itht heb ru shhe ado n th e too th a t th e gum lin e. T he t oot hbr us h tip c an b e us ed wi th or w it hou t too th pa st e. T u rn t he Wa te r Flo ss er on so w at er fl ow s thr oug h th e tip. U sing a light pres sure (b ris tle ssho ul[...]

  • Página 14

    14 Cleaning Y our W aterpik ® W a ter F los ser Cle an t he p rod uc t wh en n ec es s ar y by u sing a s of t clo th an d mild no n- ab ra siv e cle an se r . Be fo re cl ea ning , unpl ug fr om t he el ec tri ca l ou tle t. Be fo reex po singt heW at erFlo ss ert ofr ee zing te mp er at ure s, r em ove t he r es er vo ir an [...]

  • Página 15

    EN GLIS H 15 RECOMMENDED T IP REPLA CEMEN T I NTER V ALS Service M aintenance Wat erpik ® Wa ter F los se rs h av e no co ns ume r-s er vic e abl e ele c tri ca lite msa ndd onotr eq uirero ut ines er vi cem ain te nan c e. For a ll ac c es sor ie s go to w w w.w ate rp ik.c om . Y o u ma y als o ca ll our to ll-f re e c[...]

  • Página 16

    16 PROBL E M Tips Le a ka ge b et w ee n th e tip a nd h an dle k no b. Pi k Poc ket TM Tip Tea r in so f t tip. Wate r Fl oss er B as e Ho se t o th e ha ndl e le ak s. Re se r voi rle ak s. Inadequate pressure. Uni t do es n’ t st ar t . TROUBLESHOO TING GUIDE CAU SE 1) Tip n ot f ully e ng ag ed . 1) Tip i s wor n. 2)Ti pissp li[...]

  • Página 17

    EN GLIS H 17 TROUBLESHOO TING GUIDE Wa terP ik,I nc.w ar ra nt stot heor igin alpu rch as er/o wn eroft hisn ewpr odu ctt ha titisf re efr omde fe c tsinm at eri als an d wor km an shi p for t wo y e ar s fro m da te of p urc ha se . Sa ve yo ur re c eipt a s yo ur pr oof of p urc ha s e d[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    19 FR ANçAIS T o ut esno sfé licit a tion s!Vousa ve zcho isi l’hydropro pulseur Waterpik ® quic on trib ue raàr en dre vo s ge nci ve s plus s ain es e t vot re s our ire plu s éc lat a nt ! Gr âc eàun eas so cia tionc liniqu em en tpro uv éed ela pr es sion d ’e au et d e pul[...]

  • Página 20

    20 T AB LE D ES M A T IE RE S Préca utions d ’ e mploi 21 Descri pt io n de l’article 2 3 Premiè re utilisation 25 Entret ie n de v otre hydropropulseu r W aterpik ® 31 Solution s aux problèm es coura nts 32 Ga rantie limitée d e de ux ans 33[...]

  • Página 21

    21 FR ANçAIS PRÉCAUTIONS D’E MPLOI PRÉCAUTIONS IMPORT ANTES Lo rsd el’u tilis at iond ’app ar eilsé le ct riqu es ,ets ur tou ten pr és en ce d ’en fa nt s, le s pr éc au tio ns d e ba se p our l a sé cur ité doi ve ntto ujou rsê tres uiv ies . LIS EZ TO UTE S LE S IN STR UC TIO NS AVA N T L’ U T [...]

  • Página 22

    22 • N ’in sé re zpa soun efai te spa sto mb erd ’obje tét ra nge r da nsl est uy au xetou ve r tur es . • G ar de zlelél oign éde ssur f ac e scha ud es . •Nev ouss er v ezp asd el’a pp ar eillàoùd el’ox yg èn eou de [...]

  • Página 23

    23 FR ANçAIS 1 2 3 I O Réservoir Canule Manche Co mma nd e de con trôl e de la pression March e/ A rrêt Socle Bo uton d ’éj ec tion de l a ca nul e DESCRIPTION DE L ’ ARTICL E Ro bin et du ré se rvoi r[...]

  • Página 24

    24 Canule d’orthodont ie Canule de j et tradi tionnel C anu le Pi k Po cket MC Canule gratt e -langue Canule de b ross e à de nts Canule Pl aqu e Se eke r ® RE MA RQ UE : tou tes les c an ule s ne so nt pas c omp rise s av e c tous l es mo dè les .[...]

  • Página 25

    25 FR ANçAIS Insérez PAS d’écart Bouton glisser vers le haut Éjecter Br an ch ezlec or dond ’alim en ta tio nsuru nepr isem ur ale cla s siqu e.Sil apris ee stc omm an dé epa runin ter ru pt eur, me t te z- laso uste nsio n. Pr épa rez l e rése r voir : Re mpli rleré se r[...]

  • Página 26

    26 ACTIVEZ 1 2 3 I O 1 2 3 O ba s se(niv ea u1).Aug me nte zpr ogr es siv em en tla pr es sionj usq u’aun ive auq uivo usco nvi en t–ou sui ve zle sins tru ct ion sdevo tr eden tis te . Rég la ge d e la pr ess io n L apre miè refo isqu evou sutili se zl’ap pa re il,?[...]

  • Página 27

    27 FR ANçAIS T ech nique rec omm andée Diri gerl eu xduje tàuna ngl ede9 0de gré sve rsl align egingi va le. Fer mer les lè vr es p ou r év it er le s écl abo us su re s ma is la iss er l ’ea u s’év ac ue r libre me nt del abou ch eda nsl’é vie r.Pourd esr és ult a[...]

  • Página 28

    28 UTI LIS A T ION DE L A C AN ULE Ca nu le Pik Poc ket MC L aca nul ePikPo ck et MC est sp éc ial em ent c on çu e pou r dirig er l’e au o u les s olu tio ns an tib ac té rie nne s da ns l a prof ond eu r de s po che s pa ro don ta le s.Ell en’es tpa sde st iné eà  un u sa ge g éné ra l. Pou rl’u tilis at[...]

  • Página 29

    29 FR ANçAIS Ca nu le d e bro sse à d en ts Pla c erlac an uled ebro ss eàde nt sda nsl abou ch een pla ç an tlatê ted elabr os ses urlad ent ,auni ve aud ela lign eging iva le.L ac an uled ebro ss eàde nt spe utê tr e ut ilisé e av ec o u [...]

  • Página 30

    30 Ne ttoya ge d e votr e hydro pr opu lse ur W aterpik ® Ne t toy ezl ’ap pa reila us siso uve ntq uen éc es s airea ve cun chi f fond ou xetunp rod uitno ndé c ap an t. Dé br an ch ezl’a pp ar eilav an tdel ene tt oye r. Ava ntd ’ex po se rl’h ydro pro puls eu ràde [...]

  • Página 31

    31 FR ANçAIS IN TERVALLE S DE RE M PL ACEM EN T DE S CAN U LES R ECOM MA ND ÉS En tr eti en Les hydrop ropulseurs Wat erpik ® n e po ss èd en t pa s de piè c esél ec tr iqu esr ép ar abl esp arl econ so mm ate ure tne re qui ère nta uc unen tr eti enré guli er.Pourd éc ou vr irtou sle s acce[...]

  • Página 32

    32 SO LUTI ON S AUX PR OB LE ME S COU R ANT S PROBL E ME Ca nu le s et gr at te -l an gu e Fui te e nt re l a ca nul e et l ’em bou t rotatif du manche. Ca nu le P ik Po cke t MC Dé ch iru red an slapo int eso upl e. Ba se d e l’ hydr op ro pul se ur Fui te s en tr e le t uy au e t le m an che . Le r és er v oir f uit . L a pre[...]

  • Página 33

    33 FR ANçAIS Wa terP ik,I nc.o f frea upr emi erac qu ér eur/ pro prié t aired ec epro duitn eu fun ega ra nti eded eu xans ,piè ce se tmai n- d’o eu vr e,àpa r tird elada ted ’ac ha t.Co ns er ve zler eç uco mm epre uv edelad at ed’a ch a[...]

  • Página 34

    [...]

  • Página 35

    ESP AÑOL 35 ¡ Fe licit a cion es !Alel egire lIrr iga dorb uc alW at er pik ® ha he ch oloco rre c topa ral ogr aru nam ejors alu dpa ras us en cía s y un a so nris a má s s an a. Co n una c om bina ció n clíni ca me nt e pro ba da d e pre sión y pul sa cion es d e ag ua , el irr iga do r buc [...]

  • Página 36

    36 ÍNDI CE Me didas de seg uridad impor tantes 37 Descri pción del prod ucto 39 Introducción 41 Cuida do d e su irrigador buca l W aterpik ® 46 Solu ción d e proble mas 48 Ga rantía limitad a de 2 años 49[...]

  • Página 37

    ESP AÑOL 37 MEDIDAS DE SEGU RID AD IMPORT ANTES ME DI D A S D E S EG URI D A D IM PORT ANTES Cuando ut i lic e pro ductos elé ctrico s, especia lmente en p re se nci a de niñ os, s iem pre d eb e a pe ga rs e a la s sig uien te s pr ec au cion es b á sic as d e se gu rid ad. LE A TODA S LA S IN ST RU CCIO NE S AN TES D E US ARL O. PE LIG RO: Pa[...]

  • Página 38

    38 •Nod ejeq ues eca igan iins er tenin gú nobje toex t ra ño en ni ngu na ab er t ur a o ma ngu er a. • M an te ng aelc abl edeel ec tr icid adal eja dod e superficies cali entes. •Nou tilic eelp rod uc toend ond esee st énu sa nd o at o[...]

  • Página 39

    ESP AÑOL 39 1 2 3 I O De pó sito Ca bezal Mango Pe rill a de co ntro l In terr upto r de Encendido / Apagado Socle Bo tón de liberaci ón del cab ezal DESCRIPCIÓN DE L PRODUCTO Válvu la d el de pós ito[...]

  • Página 40

    40 Cabezal ortodóncico Cabezal clá sic o de l irrigado r C abe zal P ik Po cket TM Cabezal limpiador lingual C abe zal d e ce pill o de di ente s Cabezal P laque Seeker ® N O TA : N o se in cl uyen to dos l os c abe zal es e n todo s los m od elo s.[...]

  • Página 41

    ESP AÑOL 41 Insertar Ningún hueco Deslice el botón hacia a rriba Expulsar En ch ufe e l ca bl e en un a tom a de c or rie nte e s tá nd ar. Si la t om a de c orr ien te s e ac tiv a co n un in ter ru pto r dep ar ed ,as eg úre sed equ ees t áenpo sici ónde encendido . Pr epa raci ón d el de pós it o Ll enee l?[...]

  • Página 42

    42 ENCENDIDO 1 2 3 I O 1 2 3 O Aj ust e de l a pre sió n L aprim er ave zqu elout ilic e,gir eelco nt rold elapr esió n sit ua do e n la ba s e de la u nid ad pa ra s el ec cio nar l a pr esió nmá sb aja(niv eldep re sión1).Vay aau me nt ad o Pr epa raci ón d e la un id ad (sol am[...]

  • Página 43

    ESP AÑOL 43 T écnicas Recomendadas Dirij aelch orr oenuná ng ulode9 0gr ad osh aci asuse nc ías . Cie rr e le ve men te l os l abio s pa ra e vi t ar s alpi car s e ,pe rop erm it aqu e ela gua uy aco nlibe r ta ddel aboc aal atina .Pa rao bt ene róp tim os?[...]

  • Página 44

    44 US O D E LOS CAB EZ ALE S Ca bez al Pik Po cket TM Elc ab e za lPikPo ck et TM es tá diseñ ado es pe cí fic a me nte p ar a ha c er lle ga r el ag ua o la s sol ucio ne s an tib ac te rial es a l as p ar t es pro fu nda sd elac avi dadp er iod ont al.N o es t á dis eña do p ar a us o gen er al. Pa rau tiliz a [...]

  • Página 45

    ESP AÑOL 45 Ca bez al d e cep ill o de di en tes Col oqu eelc ab ez a ldec epillod edie nt ese nlabo c a,c onla  pa r ted elc epilloe nlae ncí a.Elc a be z alde lce pillopu ed e us ar se c on o si n pa st a de d ien te s. E ncie nd a el ir rig ado r buc a l dem an er aqu e[...]

  • Página 46

    46 Li mpi eza d e su ir rig ad or bu ca l W aterpik ® Lim piee lpro duc tosi em preq ues ean ec e sa rio us an do un t ra po y u n limpi ado r su ave n o abr a sivo . A nte sdeli mpi arlo ,de se nch uf eelpr odu ct odela toma de corriente. A nte sdee xp on erelir rig ad orbu ca late[...]

  • Página 47

    ESP AÑOL 47 INTERV ALOS REC O MENDADOS P AR A RE E MP L AZO DE L CAB EZ AL Servicio de mantenimiento Lo s irri ga dor es b uc al es Wa te rpi k ® no contienen ele m ent osqu epu ed ans err ep ar ado spo relco nsu mid or ynor equ ier ens er vi ciodem an te nimi ent oru tin ario . Pa rav erto do s?[...]

  • Página 48

    48 SOLUC IÓN DE PROBLEMAS PROBLE MA Cab ezale Pé rdi dad elíq uid oen tree lca b ez al y el c on ec tor d el m an go. Ca be zal P ik P ocke t TM Ro tur ad elc ab ez al ex ibl e. Ba se de l irr iga do r buc al L ama ngu er aqu elle gaa lma ng o pie rd elíq uid o. Eld ep ósi topi er [...]

  • Página 49

    ESP AÑOL 49 Wa terP ik,I nc.g ar an tiz aa lcom pr ad or/pr opie t ari oorigi nald ees ten ue vopro du ctoq uee st álibr eded ef ec to sde ma te ria les y m a no de o br a, du ra nt e dos a ño s a pa r tir de l a fe ch a de c om pra . Gu ard e su r eci bo c omo p ru eb a de l a fe cha dec om [...]

  • Página 50

    Wat er Pi k, I nc . 173 0E as tPro sp ec tRo ad Fo rtC olli ns,C O8 05 5 3- 0 00 1US A www.w aterpik .c om Wate rpik ® isat ra de ma rko fWa terP ik ,Inc .re gis te redi nAr ge nti na ,Au str al ia,B en elu x ,Can ad a,C hile ,Chin a,H on gKon g,In dia ,Ja pa n,K ore [...]