Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoWaterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Waterford Appliances na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Waterford Appliances LEPRECHAUN 90 O.S.A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LEPRECHAUN 90 O.S.A WOODBURNING STOVE SAFETY NOTICE Please read this entire manual before you install and use your new room heater. Failure to follow instructions may result in property damage, bodily injury or even death. This appliance is hot while in operation and retains its heat for a long period of time after use. Children, aged or infirm per[...]

  • Página 2

    LEPRECHAUN 90 O.S.A. WOODBURNING STOVE INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS GENERAL When installing, operating and maintaining your Leprechaun 90 O.S.A. Stove respect basic stan- dards of fire safety. Read these instructions careful- ly before commencing the installation. Failure to do so may result in damage to persons and property . Consult [...]

  • Página 3

    Rear Exit: Fit the heat shield as follows: Screw the four 4” 100mm x 1/4” 6mm tie bolts to the back panel (item 11). Fit the four 1” spacers (item 31) over the tie bolts. Fit the inner heat shield (item 28) without blanking plate onto the four tie bolts. Now fit the other four 1” 25mm spacers over the tie bolts and fit the outer heat shield[...]

  • Página 4

    W ARNING DO NOT OBSTRUCT FREE AIR SUPPL Y T O THE AIR INLET DUCT LOCATED A T THE BACK OF THE STOVE. OUTSIDE AIR CONNECTION This stove may be connected direct to the outside of the house for its combustion air supply . Note: It is recommended to use the shortest possible outside air supply ducts. Supply ducts with long runs, multi bends and corners [...]

  • Página 5

    7. The chimney system shall comply with the standard for Chimney’s Factory-Built Residential T ype and Building Heating Appliances UL 103. 8. Any openings in a chimney guard if used must not permit the entrance of a 3/4” (19mm) diameter rod. 9. CAUTION: THE STRUCTURAL INTEGRI TY OF THE MOBILE HOME ROOF , FLOOR, WALLS AND CEILING MUST BE MAINTAI[...]

  • Página 6

    Chimney, installed in accordance with the manufac- turers instructions or a lined masonry chimney acceptable to the authority having jurisdiction. CHIMNEY CONNECTORS THE CHIMNEY CONNECTOR is a smokepipe used to connect the Leprechaun 90 O.S.A. Stove to the approved chimney described above. The CHIMNEY C O N N E C T OR must be made of CORROSION RESI[...]

  • Página 7

    1. Leg 2. Ashtray 3. Base 4. Base Heat Shield 5. Combustion Chamber Base Plate 6. Fire Door 7. Side Panels 8. Inside Fire Door 9. Door Latch 10. T op Side of T op Baffle 1 1. Back Panel 12. Back Baffle 13. Hob 14. Spigot 15. Hotplate 16. Front Frame 17. Back Sealing Plate 18. Back Sealing Plate Gasket 19. Door Catch 20. Window Sealing T ape 21. Win[...]

  • Página 8

    THIMBLES Thimbles for chimneys or vent connectors should be of fire clay (ASTM C 315, specifications for Clay Flue Linings), galvanised steel of minimum thick- ness of 24 gauge, or material of equivalent durabili- ty . Thimbles should be installed without damage at the liner . The thimble should extend through the wall to, but not beyond, the inner[...]

  • Página 9

    between the outer wall of chimney section and shall be 12” (305mm). Chimney section concentric with and spaced 1” (25mm) away from connector by means of sheet steel support plates on both ends of chimney section. Opening shall be covered and chimney section supported on both sides with sheet steel supports of min. 24 gauge thickness. Supports s[...]

  • Página 10

    has caught fire adjust the primary air settings to suit the heat requirements. 2. The logs will burn slowly towards the rear of the fire chamber and the rate of burning is adjustable at all times by means of the pri- mary air settings. The more air (wider open ing) the faster the burning. Do not overfire the stove. If the stove or chimney connector[...]

  • Página 11

    PRIMAR Y AIR SETTINGS MAXIMUM - Pull control lever (item 43) all the way towards the front. LOW (MIN) - Push the control lever (item 43) all the way towards the back. When inspecting a masonry chimney, start at the cleanout door, normally found in the basement, at the base of the chimney, or on the outside. If your chimney does not have a clean-out[...]

  • Página 12

    W ARNING: USE ONL Y CERAMIC GLASS 5mm THICK. ABUSE SUCH AS STRIKING, SLAMMING AND USE OF SUBSTITUTE MA T E R I A L S SHOULD BE A VOIDED. FIRE SAFETY To provide reasonable fire safety, the following should be given serious consideration: 1. The installation of smoke detectors. 2. A conveniently located Class A fire extin- guisher to contend with sma[...]