Vulcan-Hart G36C G60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vulcan-Hart G36C G60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVulcan-Hart G36C G60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vulcan-Hart G36C G60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vulcan-Hart G36C G60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vulcan-Hart G36C G60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vulcan-Hart G36C G60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vulcan-Hart G36C G60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vulcan-Hart G36C G60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vulcan-Hart G36C G60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vulcan-Hart G36C G60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vulcan-Hart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vulcan-Hart G36C G60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vulcan-Hart G36C G60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vulcan-Hart G36C G60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENDURANCE SERIES GAS REST A URANT RANGES MODEL G36 *G36C G60 *G60C G260 *G260C *Availability to be announced. VULCAN-HART DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC WWW.VULCANHART.COM P.O. BOX 696, LOUISVILLE, KY 40201-0696 TEL. (502) 778-2791 INSTALLATION & OPERATION MANUAL For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized pa[...]

  • Página 2

    — 2 — IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBT[...]

  • Página 3

    — 3 — INST ALLA TION, OPERA TION AND CARE OF ENDURANCE SERIES GAS REST A URANT RANGES PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL Vulcan ranges and ovens are produced with quality workmanship and material. These ranges are designed with efficiency in cooking performance, sanitation and ease of cleaning ability in mind. Proper installation, u[...]

  • Página 4

    — 4 — LOCATION The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. Installation clearances (32,000 and 35,000 BTU/hr.): COMBUSTIBLE NONCOMBUSTIBLE CONSTRUCTION CONSTRUCTION Back: 6" (152 mm) 0 " Right Side: 10" (254 mm) 0 " Left Side: 10" (254 mm) 0 " The installation location must allow adequ[...]

  • Página 5

    — 5 — ASSEMBLY The range is shipped as a complete unit and does not require field assembly. Bumper Bars (Convection Oven only) Bumper bars equipped with this unit must be installed. Failure to install bars may result in motor damage and will void the equipment warranty. Legs The range is supplied on 6" (152 mm) adjustable stainless steel l[...]

  • Página 6

    — 6 — RANGE TOP SECTIONS 1. Remove top grate. 2. Remove burner/venturi/pilot assembly and discard all packing materials in the drip pan basin, 3. Make sure the burner/venturi assembly is in the proper position (Fig. 13, 14 & 15 in this manual) . 4. Install all knobs. GRIDDLE The range is shipped with the griddle in place for cooking. No far[...]

  • Página 7

    — 7 — 3. Lift backsplash up above the range and slide the channels evenly into the spaces provided at the rear of the range (Fig. 3). Do not force the backsplasher channels down. Guide the backsplasher evenly into place until it stops. 4. When the backsplasher comes to a stopping point, from the rear of the unit, reach down and carefully pull t[...]

  • Página 8

    — 8 — GAS PRESSURE REGULATOR A gas regulator is shipped packaged separately with this unit in the oven cavity area. This regulator must be installed by an authorized service person before the unit is placed into operation. See unit data plate, riveted inside the lower front kick panel, for pressure regulator setting information. 1 . Locate eith[...]

  • Página 9

    — 9 — GAS CONNECTIONS CAUTION: All gas supply connections and any pipe joint compound used must be resistant to the action of propane gases. WARNING: PRIOR TO LIGHTING, CHECK ALL JOINTS IN THE GAS SUPPLY LINE FOR LEAKS. USE SOAP AND WATER SOLUTION. DO NOT USE AN OPEN FLAME. After piping has been checked for leaks, all piping receiving gas shoul[...]

  • Página 10

    — 10 — ELECTRICAL CONNECTIONS (CONVECTION OVEN ONLY) WARNING: ELECTRICAL AND GROUNDING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH THE APPLICABLE PORTIONS OF THE NATIONAL ELECTRICAL CODE AND/OR OTHER LOCAL ELECTRICAL CODES. WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. WARNING: APPLIANCES EQUIPPED WITH A FLEXI[...]

  • Página 11

    — 11 — OPERA TION WARNING: THE APPLIANCE AND ITS PARTS ARE HOT. USE CARE WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE APPLIANCE. CONTROLS Range Top Burner Valve — Allows gas to flow to the top burners. To open valve, turn knob counterclockwise. To close valve, turn knob clockwise. Yellow Gas Shut-off Valve — Allows gas to flow to the range top[...]

  • Página 12

    — 12 — Ovens New ovens require a burn off period to break in the oven and eliminate unappetizing odors from penetrating the food product. These odors are typically from curing of the porcelain enamel oven cavity parts. Turn on unit gas and set the thermostat to 475°F (246°C). Allow the oven to operate at this temperature for 30 to 45 minutes.[...]

  • Página 13

    — 13 — Convection Oven with Standing Pilot 1 . To light the oven pilot, close the door. Push the oven control knob in and turn the knob to the P pilot position. With the oven control knob remaining depressed, ignite the oven pilot. Continue to depress the oven control knob for 1 minute or until pilot remains lit. Once the pilot ignites, release[...]

  • Página 14

    — 14 — CLEANING WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. WARNING: SHUT OFF THE GAS BEFORE CLEANING THE APPLIANCE. WARNING: THE APPLIANCE AND IT'S PARTS ARE HOT. BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING, CLEANING OR SERVICING THE APPLIANCE. Exterior surfaces may be cleaned using soft cloth and mi[...]

  • Página 15

    — 15 — CLEAN AFTER EACH USE Open Top, Oven and Exterior 1. Turn the yellow gas valve handle located on the front of the range to the OFF position (Fig. 9). 2. While the range top is still warm, use a soft cloth and solution of warm water with mild soap to wipe any excess grease and debris from the front top surface, backsplasher and top grates.[...]

  • Página 16

    — 16 — Open Top 1. After cooling the range, remove and clean all top grates as described under Clean After Each Use or place the grates in a commercial dishwasher (Fig. 9, 10 and 11). 2 . Remove cross support bars by lifting them straight up and off the front and rear supports. Clean the cross supports with soap and warm water or place them in [...]

  • Página 17

    — 17 — 4. To remove the Venturi/Burner assembly from the range, slightly lift up the rear of the assembly and pull it back towards the splasher area while lifting the assembly off the burner valve quick disconnect. Repeat step 4 until all the burner section assemblies are removed (Fig. 15, 16 and 17). NOTE: Burner/Venturi assembly may be cleane[...]

  • Página 18

    — 18 — STANDARD OVEN CLEANING AFTER EACH USE AND DAILY Once the oven has cooled, wipe off any spill over in the oven cavity or door assembly immediately. Use a solution of warm water and mild soap or place the removable oven parts into a commercial dishwasher. Standard oven racks, right, left and bottom oven liners are easily removed for cleani[...]

  • Página 19

    — 19 — CONVECTION OVEN CLEANING AFTER EACH USE AND DAILY This oven section is a permanent one piece heat sealed construction and can not be disassembled for cleaning, with the exception of removing the oven rack(s). Once the oven cavity is cool, remove the rack(s) as needed. Wipe off any spill over in the oven cavity or onto the oven door assem[...]

  • Página 20

    — 20 — BROILERS / GRIDDLE Empty the broiler grease pan/trough daily or as often as necessary. CAUTION: Remove the grease pan/trough slowly and be careful of liquid wave action. It is recommended that the grease pan/trough be emptied whenever it is 3 / 4 filled. The drip shield, grids and grease pan/trough should be washed with a mild grease-dis[...]

  • Página 21

    — 21 — MAINTENANCE & ADJUSTMENTS WARNING: DISCONNECT THE ELECTRICAL POWER TO THE MACHINE AND FOLLOW LOCKOUT / TAGOUT PROCEDURES. LUBRICATION All moving parts must be checked for wear and lubricated. Contact your local Vulcan authorized servicer. Motors in Vulcan convection ovens are permanently lubricated and require no additional maintenan[...]

  • Página 22

    — 22 — OVEN PROBLEM CORRECTIONS Uneven Baking Side to Side Range not level. Uneven loading of the oven compartment. Side liners improperly installed. (Standard oven only) Wrong temperature setting for product. Too Much Top Heat Too high temperature. Thermostat needs calibration. (Call for service) Pulling to Edge of Pan Warped pans. Oven not le[...]

  • Página 23

    — 23 —[...]

  • Página 24

    — 24 — FORM 35633 Rev. A (06-05) PRINTED IN THE U.S.A.[...]