Vulcan-Hart EV36S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vulcan-Hart EV36S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVulcan-Hart EV36S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vulcan-Hart EV36S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vulcan-Hart EV36S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vulcan-Hart EV36S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vulcan-Hart EV36S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vulcan-Hart EV36S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vulcan-Hart EV36S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vulcan-Hart EV36S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vulcan-Hart EV36S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vulcan-Hart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vulcan-Hart EV36S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vulcan-Hart EV36S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vulcan-Hart EV36S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.vulcanequipm ent.com F-38251 (09- 13 ) REV F INSTALLATION & OPERATION M ANUAL ELECTRIC RESTA URANT RANGES For additional information on Vulcan-Hart or to locate an authorized parts and service provider in your area, visit our website at www.vulcanequipment.com VULCAN-HART 3600 NORT H PO INT BLVD. DIVISION OF ITW FOOD EQUIPMENT GROUP, LLC BA[...]

  • Página 2

    2 F-38251 (09- 13 ) REV F T A BLE OF CONTENTS ELECTRIC REST AURANT RANGE MODELS……… …………… .................... .....................,,,,,,, 3 GENERAL.................... ................................................. ....... ........................ ........................ ......... 5 FIELD INSTALLA BLE ACCESSORI ES …………?[...]

  • Página 3

    3 F-38251 (09- 13 ) REV F ELECTRIC REST A URA NT RANGE MODELS EV12 EV24S EV36S EV48S EV 48 SS EV60 SS[...]

  • Página 4

    4 F-38251 (09- 13 ) REV F INST A LLATION , OPER A TION A ND CARE OF ELECTRI C REST A URAN T RANGE S KEE P THES E INSTRUCTION S FO R FUTUR E US E GENERAL Thoroughly read this e ntire m anual and carefull y follow all of the instructions pro vided. Your Vulcan-Hart range is produced with quality workm anship and material. Proper installation, usage a[...]

  • Página 5

    5 F-38251 (09- 13 ) REV F RCCONRL-(24,36 ,48,60,72) Condiment Rail Asse m bly - Replaces standard bullno se. Availabl e for 24", 36", 48", 60", and 72" ranges. (Does not include condiment pans) SHIELD-FRYR H SHIELD-FRYLH Fryer Splash Shiel d - Right hand or left hand side . Protects range top agains t grease splatte r from [...]

  • Página 6

    6 F-38251 (09- 13 ) REV F Door installation 1. Grasp door firm ly at both sides. 2. Starting with either LH or RH side top hinge tab, angle door an d slide top hinge tab into ope ning between hinge stop ro ller and h inge stop pin. 3. Lift door up (com press door hinge as if opening the door) and position bottom tab d ownward about 30 degrees down [...]

  • Página 7

    7 F-38251 (09- 13 ) REV F RANGE SERIES LEGS TO INST ALL CASTERS T O INSTALL EV12 4 4 EV24 4 4 EV36 4 4 EV48 8 8 EV60 8 8 EV72 8 8 Installation of Legs/Cast ers : 1. Carefully tip or lift ran ge to acc ess bottom f or leg installat ion. 2. Align holes in leg/caster mounting plate with pre -drilled holes in bottom of range located in each of the four[...]

  • Página 8

    8 F-38251 (09- 13 ) REV F ELECTRIC A L CONNECTION S ELECTRIC AL AND GRO UNDING CONN ECTIONS MUST COM PLY WITH T HE APPLIC ABLE PORTION S OF THE NATION AL ELECTRIC AL COD E AND/OR OT HER L OC AL ELECTRIC AL CODES. DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND PL ACE A TAG A T THE DISCONNECT SW ITCH TO INDIC ATE TH A T YOU ARE WORKING O N THE CIRCUIT . Posi[...]

  • Página 9

    9 F-38251 (09- 13 ) REV F Condiment Rail (Accessory) Cutting Board (Accessory) Towel Bar (Accessory) Standard Bullnose Install Screws, #10 -24 x ½ Phillips Head, in slots on Bullnose as noted. Note: Align th e end of the Bullnose with th e Range for fit. Figure 1 Figure 2[...]

  • Página 10

    10 F-38251 (09- 13 ) REV F OPERATION THE RANGE AND ITS PARTS ARE HOT . BE VERY CAREFUL WHEN OPERATING, CLE ANING OR SERVIC ING THE R ANGE. CONTROL S (Fig. 6) Model EV36 Shown Fig. 6 Element Contro ls — Infinite load s witches tha t control an d m aintain heat to the surf ace plates. T he controls are arranged in pairs; the l eft knob controls the[...]

  • Página 11

    11 F-38251 (09- 13 ) REV F BEFORE FIRST US E Cleaning Clean the range and all accessories with water and a mild detergent. Rinse thoroughly and wipe dry with a soft clean cloth. Griddle Seasoning A new gr iddle surface m ust be seasoned. The m etal surface of the griddle is po rous. Food tends to get trapped in these pores and stick; therefore, it [...]

  • Página 12

    12 F-38251 (09- 13 ) REV F The French (solid surfac e) Plates are rated for 2000 W atts and are controlled b y an infinite heat switch. A French (solid surface) Plate will reach cook ing tem perature from room te m perature in 5 to 7 minutes at a HI switch setting. Each control knob is mark ed HI , MED , LO , M ED- LO , a nd VERY- LO . The H I sett[...]

  • Página 13

    13 F-38251 (09- 13 ) REV F This g riddle plate is steel, but the surface is relatively sof t and can be scored or dented by the careless u se of a spatula or scrape r. Be careful not to dent, scrat ch, or gouge the plate surface. Do not try t o knock off loose food that may be on the spat ul a by t apping th e corner edge of the spatula on the grid[...]

  • Página 14

    14 F-38251 (09- 13 ) REV F CLEANING DISCONNECT ELECT RICAL POW ER SUPPLY B EFORE CLE ANING. DO NOT use Dawn ® dish deterg ent to clean the exterior or inter ior com ponents of the range. DO NOT use scouring powder. It is ex tremel y difficult to rem ove completely. It can build up accum ulations that will dam age the range. DO NOT use cleaning pro[...]

  • Página 15

    15 F-38251 (09- 13 ) REV F MAINTENANCE THE R ANGE AND ITS P ARTS ARE HOT. B E VE RY C AREFUL W HEN OPERATING, CLE ANING OR SERVIC ING THE R ANGE. D i s c o n n e c t p o w e r s u p p l y a n d f o l l o w l o c k o u t / t a g o u t p r o c e d u r e s b e f o r e c l e a n i n g a n d s e r v i c i n g t h e a p p l i a n c e . SERVICE AND PARTS [...]

  • Página 16

    16 F-38251 (09- 13 ) REV F ELECTRIC AL CONNECTION INFORM A TION Model Configurat ion X-Y Y- Z Z -X Single Phase X Y Z Single Phase X Y Z Single Phase X Y Z Single Phase EV12 - 2FP 2 .0 2.0 0 .0 4.0 8 . 0 1 7.0 8.0 19 .0 7 .0 14 . 0 7.0 1 7.0 3.6 7 .2 3.6 8 . 3 EV12 - 1H T 5 .0 2 4.0 2 1.0 10 . 4 EV24 S- 4FP 5 . 0 4 .0 4.0 1 3.0 37 . 5 3 7 .5 33 . 3[...]

  • Página 17

    0 7S 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 18

    0 74 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 19

    0 7: 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 20

    0 59 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0[...]

  • Página 21

    0 57 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 22

    22 F-38251 (09- 13 ) REV F NOTES[...]

  • Página 23

    0 55 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 NOTES[...]

  • Página 24

    0 57 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 25

    0 59 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0[...]

  • Página 26

    0 7: 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 27

    0 74 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 28

    0 7S 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 0 0[...]

  • Página 29

    0 7@ 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES 0 Clé – FP = Feux de type français (2 par section de 12 po) HT = Surface coup de feu (1 par section de 12 po) G = Gril lis se (o n peut commander des grils de 12, 24 ou 36 po) Tous les grils lisses de moins de 36 pouces sont toujours montés du côté droit de la cuisinière[...]

  • Página 30

    0 76 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 ENTRETIEN LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUD ENCE LORS DE SON UTILISATI ON, NETTOYAGE ET ENTRETIEN . Avant de ne ttoyer et d’en tret enir cet appar eil, coup ez l’ali mentation élect rique et observez les pr océdure s de verroui llage et d’étiquet age appliance.[...]

  • Página 31

    0 7? 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 NETTOYAGE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER N’UTILI SEZ PAS le détergent à v aisselle D awn® p our netto yer les co mposa nts extérieurs et intérieurs de l a cuisinière ®. N’UTILI SEZ PAS de poudr e à récurer . Ell e s’enlève très difficilement et peut s’accumuler, c e qui ris[...]

  • Página 32

    0 73 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 Cette plaque lisse es t en acier , mais sa surface es t relati vement tendre et peut rayer ou bosseler s uite à l’ utilisat ion d’une s patule ou d’ un grattoir d’une manière négligente. Prenez soin de ne pas la boss eler, l’égrat igner ou la rayer. Ne pas y cogner les coins ou les rebords d?[...]

  • Página 33

    0 75 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 Les feux à la f rançaise (à surface plei ne) fonctionnent à une puissance nominale de 2 000 W et sont commandés par un commutateu r à réglage continu. Ils requièrent de 5 à 7 minutes pour a tteindre la tempé rature de cuisson au réglage ÉLEVÉ à parti r de la température ambian te. Chaque bout[...]

  • Página 34

    0 77 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 AVANT LA PREMIÈ RE UTILISAT ION Nettoyage Nettoyez la cuisini ère et tous les accessoir es avec de l’eau et du détergent doux. Bien rincer et essuyer à l’a ide d’un chiff on propre et doux . Conditionnement du gril li sse Il es t n écessaire de c ondition ner un gril lisse neuf . Sa su rfac e de [...]

  • Página 35

    0 79 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 FONCTIONNEMENT LA CUISINIÈRE ET SES COMPOSANTS SONT CHAUDS. EXERCEZ UNE EXTRÊME PRUDENCE LOR S DE SON UTILISATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN . COMMANDES (Fig. 6) Mod èle EV36 illustré Fig. 6 Commande des éléments Co mmutateurs à r églage conti nu servant à régler et à mainte nir la température des [...]

  • Página 36

    0 :0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 ! 0 0 0 0 ! U'P% )..)0 O0& /(E+-) (. B0 8L& &)BB /+D ); 0 U'P% )..)0 O0EG &/$, )D0 8L& &)BB /+D ); 0 V'D D) 0O0 B)D# + )..) B0 8L& &)BB /+D ); 0 U'P% )..)0 '#'(. 0 'DD/(E+)0 B.'(E'DE0 V$% %(/B ) 0 W(B . ' %% )X 0 %)B0#+ B0&D[...]

  • Página 37

    0 40 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES LE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET LA MISE À LA TERRE DOIVEN T ÊTR E CONFORMES AUX NORMES CONCERNÉES DU CODE CANADIEN DE L’ ÉLECTRICITÉ OU DE TOUT AUTRE CODE D’ÉLECTRICITÉ EN VIGUEUR . COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRI QUE DE L’APPAREIL ET APPOSEZ UNE ÉTIQUETTE AU DISJONCTE[...]

  • Página 38

    0 S0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 MODÉLES DE S CUISINIÉRES INSTALL ATION DE S P IED S INSTALL ATION DE S ROU LETTES EV12 4 4 EV24 4 4 EV36 4 4 EV48 8 8 EV60 8 8 EV72 8 8 Installation des pieds o u des rou lettes : 1. Penchez ou soulevez doucement la cuisinière pour avoir accès au sous plancher pour l’ installa tion des pieds. 2. Alignez[...]

  • Página 39

    0 @0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 I nstallati on de la por te 1. Agrippez la port e fermement de s deux côt és. 2. En commençant par la languett e supérieure de la charnière de gauche ou de droite, penchez la porte et glissez l a languette supérieure de la charni ère dans l’ ouverture ent re le r ouleau d’arrê t et la goupille d?[...]

  • Página 40

    0 60 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 INSTALLATION DÉBALLAGE Cette cuis inière a été inspec tée avant de quitter l’usine. En acceptant de liv rer cette marchandise, le trans porteur en assume l’entière responsabilité j usqu’à sa livr aison. Immédiatement après avoir déballé l’apparei l, vérifi ez s’il n’a pa s été endom[...]

  • Página 41

    0 ?0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN GÉNÉRALITÉS Lisez ce manuel au complet et o bs ervez soigneusement toutes l es instruction s mentio nnées . Les appareils Vulcan - Hart sont fabriqué s par une main d’œuvre de [...]

  • Página 42

    0 30 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 MODÈLES DES CUISINIÈRES ÉLECTRIQUES DE RESTAURANTS EV12 EV24S EV36S E V 4 8 S EV48SS EV60SS[...]

  • Página 43

    0 50 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 TABLE DES MATIÈRES CUISINIÈRES ÉL ECTRIQUES DE RESTAURANTS .………………………………………………………………… 3 G ÉNÉRALITÉS …………………………………………………………………………………………………… . 5 ACCESSOIRES À INSTALLER SUR LES L[...]

  • Página 44

    !!!"#$% &'()*$+ ,-)(." &/- 0 0 12 34567089: 2 73 ;0 <=>01 0 MANUEL D’INSTALLATION & MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES É LECTRIQUES DE RESTAURANTS Pour de plus amples détails conc ernant la Compagnie Vul can - Hart ou pour tr ouver un fourni sseur de pièces de rechange et d ’entretien autorisé prè s de chez - vou[...]