Vulcan-Hart 24S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vulcan-Hart 24S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVulcan-Hart 24S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vulcan-Hart 24S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vulcan-Hart 24S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vulcan-Hart 24S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vulcan-Hart 24S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vulcan-Hart 24S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vulcan-Hart 24S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vulcan-Hart 24S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vulcan-Hart 24S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vulcan-Hart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vulcan-Hart 24S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vulcan-Hart 24S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vulcan-Hart 24S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION & OPERATION MANUAL VULCAN ENDURANCE Series Gas Restaurant Ranges MODELS: 24S 36(S,C) 48(S,C) 48SS 60(S,C)(S,C) 72(S,C)(S,C) www.vulcanhart.com ITW Food Equipment Group, LLC 10405 Westlake Drive Charlotte, NC 28273 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F38201 Rev . B (01-10)[...]

  • Página 2

    IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSO NNEL QUALIFIED TO INSTALL GA S EQUIPMENT, WHO SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION THE IN STRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED F[...]

  • Página 3

    - 3 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF VULCAN ENDURANCE SERIES GAS RESTAURANT RANGES PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE USE GENERAL Vulcan ranges and ovens are produced with quality workmanship and material. These ranges are designed with efficiency in cooking performance, sanitation and ease of cleaning ability in mind. Proper installation, usa[...]

  • Página 4

    - 4 - LOCATION The equipment area must be kept free and clear of combustible substances. Installation clearances: COMBUSTIBLE NON-COMBUSTIBLE CONSTRUCTION CONSTRUCTION Back: 6" (152 mm) 0" Right Side: 10" (254 mm) 0" Left Side: 10" (254 mm) 0" The installation location must allow adequate clearances for servicing an d [...]

  • Página 5

    LEG/CASTER ASSEMBLY The range is shipped fully assembled, except for the legs. The range is provided with 6"(152 mm) adjustable stainless steel legs (hardware included), packag ed in a box located inside of the oven. A set of 6"(152 mm) casters are available as an optional field installable accessory. RANGE SERIES LEGS TO INSTALL CASTERS [...]

  • Página 6

    If disconnection of the restraint is necessary, tu rn off the gas supply before disconnection. Reconnect this restraint prior to turning the gas supply on and returning the range to its installation position. If the range is installed on casters and is moved for any reason, it is recommended that the range be re-leveled front to back and side to si[...]

  • Página 7

    FLUE CONNECTIONS DO NOT obstruct the flow of flue gases from the flue located on the rear of the range. Proper venting of flue gas is vital to the safe and efficient operation of the ra nge. Problems arising from the intentional obstruction of the flue will result in voiding of warranty. It is recommended that the flue gases be ventilated to the ou[...]

  • Página 8

    Griddle Thermostat — Regulates griddle temperature. The thermostat temperature range is from LOW at approximately 200°F (93°C) to HI at approximately 550°F (288°C). Turn the thermostat clockwise to increase temperature and count erclockwise to decrease temperature. Safety Valve – Monitors standing pilot. The oven and thermostatic griddle fe[...]

  • Página 9

    - 9 - 4. Turn the burner valve ON to the desired heat. 5. If burners fail to light, turn off all valves, and then call an authorized installation or service person. 6. To shut down, turn the burner valve to the OFF position. 7. For complete shut down, turn all burner valves to the OFF position. Turn off main gas supply. Thermostatic Griddle 1. Turn[...]

  • Página 10

    - 10 - 11. Standard Oven – If ignition fails, turn the oven control knob to OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedure. Convection Oven – If ignition fails, turn the fan switch and oven control knob to OFF. Wait 5 minutes and repeat the above procedure. DO NOT attempt to relight pilot without waiting 5 minutes. 12. Standard Oven – For[...]

  • Página 11

    Provide adequate space for product unloading. Rapid unloading will conserve heat and ensure proper reheating conditions for the next load, if applicable. CLEANING Disconnect the electrical power to the machine and follow Lockout / Tagout procedures. Shut off the gas before cleaning the appliance. The appliance and its parts are hot. Be very careful[...]

  • Página 12

    Clean the grid dle regularly. A clean gr iddle alway s looks better, la sts longer and perform s better. To produce evenly cooked, perf ectly browned g riddle produc ts keep the grid dle plate clean and free of carbonized grease. Ca rbonized grease on t he surface hin ders the transfer of heat from th e griddl e surface t o the food, resulting in s[...]

  • Página 13

    - 13 - SERVICE AND PARTS INFORMATION To obtain service and parts information, contact an aut horized service agency in your area (refer to our website, www.vulcanhart.com for a complete listi ng of authorized service and parts depots). When calling for service, the following information must be available: model number, serial number, and gas type. [...]

  • Página 14

    - 14 - NOTES FORM F38201 Rev. A (07-08) PRINTED IN THE U.S.A.[...]

  • Página 15

    - 14 - REMARQUES F38201 Rev. A (07-08) IMPRIMÉ AUX É.-U.[...]

  • Página 16

    - 13 - PRÉCAUTIONS Ne jamais utiliser une racle ordinaire en acier i noxydable pour enlever les dépôts tenaces de graisse ou d’huile sur une surface en acier inoxy dable. Des particules ou de l’acier ordinaire risquent de s’incruster ou de se loger dans la surface en acier inoxydable, provoquant une légère formation de rouille et possibl[...]

  • Página 17

    NETTOYAGE DU REVÊTEMENT EXTÉRIEU R Nettoyage quotidien Nettoyer le revêtement extérieur de l’appareil à l’aide d’une solution savonneuse douce ou de dissolvant à graisse. Pour réduire la décoloration, utiliser un nettoyant non abrasif. Toujours frotter dans le sens du grain du métal. Polir les surfaces en acier inoxydable à l’aide[...]

  • Página 18

    - 11 - Les surfaces extérieures se nettoient au moyen d’un chiffon et d’un détergent doux. Ne pas utiliser du détergent à vaisselle Dawn md pour nettoyer les composants extérieurs et intérieurs de la cuisinière. Ne pas utiliser de la poudre à récurer. Elle s’enlève très difficilement et peut s’accumuler, ce qui risque d’endomma[...]

  • Página 19

    SUGGESTIONS DE FONCTION N EMENT Brûleurs découverts Les cuisinières à brûleurs découverts s’allument rapidement et ne nécessitent aucun temps de réchauffage. Les brûleurs découverts possèdent une grande variété de réglages de la flamme du brûleur allant de basse à élevée. Ceci permet un rendement supérieur pour une cuisson lent[...]

  • Página 20

    - 9 - 3. Appuyer sur le bouton rouge de la soupape de sûreté et le maintenir enfoncé, puis a llumer la veilleuse à travers l’ouverture en fente dans le c ouvercle de la tubulure d’alimentation près du bouton du robinet du brûleur. 4. Maintenir le bouton rouge enfoncé pendant au moins 30 secondes. 5. Lorsque le bouton est relâché, la ve[...]

  • Página 21

    - 8 - AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION Fours Les nouveaux fours requièrent une période de chau ffage intense pour éliminer les odeurs peu appétissantes qui s’infiltrent dans les aliments. Ces odeurs proviennent typiquement du durcissement de l’émail des pièces de l’enceint e du four. Allumer l’appareil au gaz et régler le thermostat ?[...]

  • Página 22

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Le raccordement éle ctrique et la mise à la terre do ivent ê tre conform es aux normes concernées du code canadien de l ’électricité ou to ut autre code d’éle ctricité en vigu eur. Couper l’alimentation électrique de l’appareil et suivre les procédures de verrouillage et d’étiquetage. Les appareils muni[...]

  • Página 23

    NIVELAGE Pour niveler la cuisinière, déposer un niveau de menuisier sur la surface de la cuisinière et procéder à son nivelage d’un côté à l’autre et d’avant vers l’arrière. Terminer le nivelage en tournant chaque section de pattes si nécessaire. Tourner les pattes dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour les élev[...]

  • Página 24

    ASSEMBLAGE DES PATTES OU ROULETTES La cuisinière est expédiée d’un seul bloc, à l’exception des pattes. Elle est po urvue de pattes réglables en inox de 152 mm (6 po) (quincaillerie incluse) qui sont emballées dans une boîte placée à l’intérieur du four. Un ensemble de roulettes de 152 mm (6 po) est offert en option comme accessoire[...]

  • Página 25

    - 4 - EMPLACEMENT Aucune substance combustible ne doit se trouver à proximité de cet appareil. Dégagement requis lo rs d e l’installation : CONSTRUCTION CONSTRUCTION COMBUSTIBLE INCOMBUSTIBLE Arrière : 152 mm (6 po) 0" Côté droit : 254 mm (10 po) 0" Côté gauche : 254 mm (10 po) 0" Les cuisinières doivent se trouver dans un[...]

  • Página 26

    - 3 - Installation, fonctionnement et entretien CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANTS DE LA SÉRIE VULCAN ENDURANCE GÉNÉRALITÊS Les cuisinières et fours Vulcan so nt fabriq ués avec le plus grand soin et à partir des meilleurs matériaux. Ils sont conçus en vue d’obtenir des résultats de cuisson satisfaisant s, tout en tenant compte de l?[...]

  • Página 27

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L ’INTENTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTOR ISÉ À INSTALLER DES APPAREILS FO NCTIONNANT AU GAZ ET À EFFE CTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHEZ LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFICHER À UN ENDROIT VISIBL E LES PREMIERS SOI NS À A DMIN[...]

  • Página 28

    MODE D’INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI CUISINIÈRES AU GAZ POUR RESTAURANT DE LA SÉRIE VULCAN ENDURANCE MODÈLES: 24S 36(S,C) 48(S,C) 48SS 60(S,C)(S,C) 72(S,C)(S,C) www.vulcanhart.com Une division de Groupe ITW Équipement alimentaire, LLC 10405 Westlake Drive Charlotte, NC 28273 DOCUMENT À CO NSERV ER EN CAS DE BESOIN F38201 Rév. B (01-10 )[...]