Vivanco TRD UB25 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vivanco TRD UB25. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVivanco TRD UB25 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vivanco TRD UB25 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vivanco TRD UB25, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vivanco TRD UB25 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vivanco TRD UB25
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vivanco TRD UB25
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vivanco TRD UB25
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vivanco TRD UB25 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vivanco TRD UB25 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vivanco na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vivanco TRD UB25, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vivanco TRD UB25, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vivanco TRD UB25. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    T able of Contents Package Contents ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 01 Introduction ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧ 01 Overview ‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧‧?[...]

  • Página 3

    Package Content s  Bluetooth USB Adapter  Installation Software CDROM  Setup programs and driv ers for Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000, and XP  README.TXT w ith updating information for BT USB Adapter  Users’ Manual Introduction Bluetooth USB Adapter is a Bluetooth enabler , that enables your desktop or notebook computer to conne[...]

  • Página 4

    System Requirement PC System Requirement: CPU: Intel Pentium III 500MHz or above. Memory: 256MB or more. Hard disk space: at least 50MB. OS: W indows 98SE/Me/2000/XP A free USB port, USB 1.1 compliant. CD-ROM Drive. Mac System R equirement: MAC OS: 10.1.4 or later Mac OS driver and softw are provided by Apple. A free USB port, USB 1.1 compliant. CD[...]

  • Página 5

    Sof tw are Inst allation Note: Do not plug your Bluetooth USB Adapter into USB port until y ou have completed the software installation as the followi ng: 1. Insert the software CD cams with y our USB adapter. The “InstallShield Wizard” should automatically start r unning. If it doesn’t load, run its “Setup.ex e” file. 2. A window appears[...]

  • Página 6

    4. The IVT BlueSoleil Setup window should now appear, Click “Next”. 5. Select “Yes” to proceed with the i nstallation. 4[...]

  • Página 7

    6. Click “Yes” to accept License Agr eement. 7. Click “Next” to instal l the driver to the default folder. Click “Br owse” and select another folder if you wish to relocate y our driver. 5[...]

  • Página 8

    8. W ait for the setup. 6 9. W ait for Bluetooth device install ation.[...]

  • Página 9

    10. Check “Yes” and click “F inish” to restart your computer. 7[...]

  • Página 10

    Hardware Installation Install USB A dapter 1. Insert the USB dongle into a free USB port af ter installing the driver and restarting your computer. You will see a system notice of “new USB dev ices f ound”. Click “Next” to register. To boot from a different location, mark “instal l from a list or specific location” and click “Next” [...]

  • Página 11

    2. W ait while the wi zard searches for your USB dong le. 9 3. Click on “Finish” w hile the search is completed.[...]

  • Página 12

    Pairing Guide What’s p airing? Pairing is a process of associating Bluetooth devices with each other . It allows avoiding entering access information every time when a connection is req uested. Bluetooth devices need to be paired with each other before attempti ng a connection at first time. Paired devices will remain p aired, even if: 1. One of [...]

  • Página 13

    Connect and Disconnect Connect There are two way s to setup a Bluetooth connection. Select Remote Device First Select a remote device and double click it to refresh its services. Bluetooth passkey may be asked if security level of either side of the connection is set to High and they are not pai red devices. After servi ce searching finished, the s[...]

  • Página 14

    some remote devices, the device that supports the service will be hig hlighted in yellow. Double click the remote brow se first to check whether the device has the ser vice and then connect to it. If the remote device does not have the service, connection will fail. The Bluetooth passkey may be asked if the security leve l of either side of t he co[...]

  • Página 15

    An example to use “BlueSoleil” program, please follow the instructions below: 1. Click the Bluetooth Icon located right hand side of the taskbar to open “ BlueSoleil” program. Or click “BlueSoleil” on your screen. 2. The main window of IVT BlueSoleil should appear on the screen. 13[...]

  • Página 16

    14 3. Click on the “Sun” icon of the solar sy stem to see your available Bluetooth dev ices. Or click “My Bl uetooth” and select “Bluetooth Device Discov ery” to perform search.[...]

  • Página 17

    4. W ait while search performing . 15 5. W hile the search is done, scrol l up and down to find the devices you ar e looking for.[...]

  • Página 18

    6. Right click the device i con and select “Pair Device” . 7. Enter your preferred pa sskey on the screen and click OK. You will now be asked to enter the same passkey to your client device to complete “pairing”. 16[...]

  • Página 19

    8. W hile Bl uetooth connecti on is established between devic es, the device icon sho uld appear with a red “ √ ” to i ndicate completion of pairing and connecting. 9. As long as the c onnection between devices is built, it w ill last permanently. In other words, the connection will be auto-establis hed whenever the Windows runs. 10. Click ?[...]

  • Página 20

    11. You may continue to pair as many dev ices as you d esire, and conne ct up to 7 dev ices at once. 18[...]

  • Página 21

    How to un-pair devices? In the main window of BlueSol eil, right click a pair ed device; select Un-pair from the pop up menu. 19[...]

  • Página 22

    Chapter for Mac Users: How to add Bluetooth to your Mac? IMPORTANT INFORMATION FOR MAX OS X USERS: Bluetooth support for Mac OS X is still in devel opment but will be supported natively with the full release of Mac OS X Version 10.2. As of now, the beta dr ivers for Bluetooth support can be downloaded from the Apple websi te at htt p:/ /www. apple.[...]

  • Página 23

    T echnical Support For support of your other Bluetooth dev ices, contact your devic e manufacturer. Go to My Bluetooth Places>Help for support of your Bluetooth USB Adapter and adv anced information about Bluetooth: • Bluetooth for W indows • Basic Operations • Client Application • Technical Supports • Troubl eshooting 21[...]

  • Página 24

    Contenu de l'Emballage  Adaptateur USB Bluetooth  CDROM de logiciel d'installatio n  Programmes d’instal lation et pilotes pour Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000 et XP  README.TXT av ec informations de mises à jour pour l'Adaptateur BT USB  Manuel de l'Utilisateur Introduction L’Adaptateur USB Bluetooth est u[...]

  • Página 25

    Configuration Requise Configuration Requise pour PC : CPU : Intel Pentium III 500MHz ou supérieur. Mémoire : 256 Mo ou plus. Espace sur le disque dur : au moins 50Mo. SE : W indows 98SE/Me/2000/XP Un port USB libre, conforme USB 1.1. Lecteur de CD-ROM. Configuration Requise pour Mac : MAC OS : 10.1.4 ou plus récent Pilote et logiciel M ac OS fou[...]

  • Página 26

    Inst allation du Logiciel Remarque : Ne branchez pas votre Adaptateur USB Bluetooth au port USB tant q ue vous n’avez pas terminé l’installation logicielle comme suit : 1. Insérez les cams de CD de logiciels avec votre adaptateur USB. L'“Assi stant d'installation” devrait démarrer automatiquement. S'il ne démarre pas, ex [...]

  • Página 27

    4. La fenêtre Installation d'IVT BlueSoleil devrait apparaître, cliquez sur “Suivant”. 5. Sélectionnez "Oui" pour continuer l 'installation. 25[...]

  • Página 28

    6. Cliquez sur “Oui” pour accept er le Contrat de Licence. 7. Cliquez sur “Suivant” pour installer le p ilote dans le dossier par défaut. Cliquez sur “Parcourir” et sélecti onnez un autre dossier si vous désir ez choisir un autre emplacement pour votre pilote. 26[...]

  • Página 29

    8. Patientez pendant l'installation. 9. Patientez pendant l'installation du matér iel Bluetooth. 27[...]

  • Página 30

    28 10. Cochez “Oui” et cl iquez sur “Terminer ” pour redémarrer v otre ordinateur.[...]

  • Página 31

    Inst allation matérielle Installer l'adapt ateur USB 1. Insérez le dongle USB dans un port U SB libre après avoir instal lé le pilote et redémarrez votre ordinateur. Vous v errez apparaîtr e le message système “nouveaux matériels USB trouvés”. Cliquez sur “Suivant” pour enreg istr er. Pour démarrer à par tir d'un emplac[...]

  • Página 32

    2. Patientez pendant que l'assistant recher che votre dongle USB. 3. Cliquez sur “Terminer” quand la recherche est terminée. 30[...]

  • Página 33

    Guide d’App ariement Qu’est-ce que l’A ppariement ? L’appariement est un processus permettant d’associer des matériels Bluetooth les uns aux autres. Cela permet d’évi ter d’entrer des informations d’accès chaque fois qu’une connex ion est requise. Les matér iels Bluetooth doi vent être appariés l es uns aux autres avant d’[...]

  • Página 34

    32 Connecter et Déconnecter Connecter Il existe deux mani ères de configurer une connexion Bl uetooth. Sélectionner d'abord le matériel distant Sélectionnez un matéri el distant et double cli quez sur celui-ci pour actualiser ses services. La clé d'entrée Bluetooth peut vous être demandée si l e niveau de sécurité de l'un[...]

  • Página 35

    33 l'impression. Sélectionnez d'abord l'i cône de Service Sélectionnez une icône de serv ice au sommet de la Fenêtre principale. Si vous avez déjà parcouru les servic es de certains matériels distants, le matériel qui prend en charge le service sera en surbr illance jaune. Double cliquez sur le matériel dist ant, parcourez [...]

  • Página 36

    V oici un exemple d'utilisation du programme “BlueSoleil”, v euillez suivre les instructions ci-dessous : 1. Cliquez sur l'icône Bluetooth située à droite de la barre des tâches pour ouvrir le programme “BlueSol eil”. Ou cliquez sur “ BlueSoleil” sur votre écr an. 2. La fenêtre principale d'IVT BlueSoleil devr ait a[...]

  • Página 37

    35 3. Cliquez sur l'icône “Soleil” sur le systèm e solaire pour voir vo s matériels Bluetooth disponibles. Ou cliquez sur “ Mon Bluetooth” et sélectionnez “D écouverte des matériels Bluetooth” pour effectuer la recherche.[...]

  • Página 38

    4. Patientez pendant la recherche. 5. Quand la recherche est terminée, faites défiler vers le haut et v ers le bas pour trouver l es matériels recherchés. 36[...]

  • Página 39

    6. Faites un clic droit sur l'i cône du matériel et sélectionnez "Appari er le matériel”. 7. Saisissez votre clé d'entr ée à l'écran et cliquez sur OK. Vous serez maintenant invité à saisir la même clé d'entrée pour votre matériel client pour terminer l'“appariement”. 37[...]

  • Página 40

    8. Quand la connexion Bluetooth est établie entre les matér iels, l'icône du matériel dev rait apparaître avec un “ √ ” rouge pour indiquer la réalisation de l'appari ement et de la connexion. 9. A partir du moment où la connexion entre l es matériels est établie, elle sera permanente. En d'autres termes, la connexion [...]

  • Página 41

    10. Vous pouvez continuer appar ier autant de matériels que vous l e désirez, et connecter jusqu'à 7 matériels à la fois. 39[...]

  • Página 42

    Comment désapp arier des matériels? Dans la fenêtre principale de BlueSolei l, cliquez av ec le bouton droit de la souris sur un matériel apparié; sélectionnez Désapparier dans le menu déroulant. 40[...]

  • Página 43

    Chapitre pour les utilisateurs de Mac: Comment ajouter Bluetooth à votre Mac INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LES UTILISATEURS DE MAC OS X : Le support Bluetooth pour Mac OS X est encore en dév eloppement mais sera supporté en mode natif avec la version compl ète de Mac OS X Version 10.2. En l’état actuel des choses, les pilotes bêta pour le s[...]

  • Página 44

    Assist ance T echnique Pour l'assistance concernant vos autr es matériels Bluetooth, contactez le fabricant de votr e matériel. Allez à M es emplacements Bluetooth>Aide pour l'assistance de v otre Adaptateur USB Bluetooth et les informations avancées concernant Bluetooth: • Bluetooth pour Windows • Opérations de Base • Appli[...]

  • Página 45

    Lieferumfang  Bluetooth-USB-Adapter  Installations-Software-CDROM  Installationsprogr amme und T reiber für Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000 und XP  README.TXT mit aktual isierter Informationen für den BT USB- Adapter  Benutzerhandbuch Einleitung Der Bluetooth-USB-Adapter i st ein Bluetooth-Aktivier er, mit dem Ihr Desktop- oder N[...]

  • Página 46

    Systemv oraussetzungen PC-Systemvoraussetzungen: CPU: Intel Pentium III 500 MHz oder höher. Speicher: 256 MB oder mehr. Platz auf der Festplatte: mindestens 50 MB . Betriebssyst em: W indows 98SE/Me/2000/XP Ein verfügbarer U SB-Port, kompatibel mit USB 1.1. CD-ROM-Laufw erk. Mac-Systemv oraussetzungen MAC -Betriebssyst em: 10.1.4 oder später Mac[...]

  • Página 47

    Sof tw are-Inst allation Hinweis: Schli eßen Sie den Bluetooth-USB-Adapter erst an den USB- Port an, nachdem Sie die Software wie nachstehend beschrieben installiert haben: 1. DIe Software-CD-Cams mi t dem USB-Adapter einschieben. Der “Instal lShield Wizard” sollte automatisch gestartet w erden. W enn nicht, starten Sie die “Setup.ex e”-Da[...]

  • Página 48

    4. Das IVT BlueSoleil Setup-Fenster sollte nun erschei nen. Auf “W eiter” klicken. 5. Zum Fortsetzen des Installationsvorg angs auf “Ja” klicken. 46[...]

  • Página 49

    6. Auf “Ja” klicken, um den Lizenz vertrag anzunehmen. 7. Zum Installieren des Treibers in den St andardordner auf “W eiter” klicken. Um einen anderen Ordner für den Treiber zu w ählen auf “Durchsuchen” klicken und einen ander en Ordner wählen. 47[...]

  • Página 50

    8. W arten Sie auf das Setup. 48 9. W arten Sie, bis das Bluetooth-Gerät zu Ende installiert ist.[...]

  • Página 51

    10. Zum Neustarten des Computers auf “Ja” und auf “Beenden” kli cken. 49[...]

  • Página 52

    Hardware-Installation Den USB-Adapt er installieren 1. Den USB-Dongle an einen verfügbaren USB-Port nach dem Installieren des Treibers und dem Neustarten des Computers anschließen. Eine N achricht vom System “Neues USB-gerät gefunden” erschei nt. Zum Registrieren auf “Weiter” klicken. Zum Starten von einem anderen Standort aus markieren [...]

  • Página 53

    2. W arten Sie, während der Assistent nach Ihr em USB-Dongle sucht. 3. Nach dem Beenden der Suchen auf “Beenden” klicken. 51[...]

  • Página 54

    Anleitung zur Paarbildung Was ist Paarbildung? Die Paarbildung i st der Vorgang zum Ver binden der Bluetooth-Geräte miteinander . Damit wird ver mieden, daß bei jeder Anforderung nach einer Her stellung einer Verbindung die Augangsinformationen eing egeben werden müssen. Vor dem ersten Her stellen einer Verbindung muß eine Paarbil dung zwischen[...]

  • Página 55

    53 V erbindung herstellen und abbrechen V erbindung erstellen Zwei Methoden stehen zum H erstellen der Bluetooth-Verbindung zur Verfügung. Das Remote-Gerät zuerst ausw ählen W ählen Sie ein Remote-Ger ät aus und doppelklicken Sie darauf, um dessen Dienstleistungen z u aktualisieren. Der Bluetooth-Paßschlüssel w ird eventuell ang efordert, we[...]

  • Página 56

    Drucker: Nach dem Herstel len der Verbindung können die Benutz er den Drucker zum Ausdrucken unter beliebig ander en W indows-Anwendung sprogrammen, die die Druckfunktion unterstützen, benutzen. Zuerst das Dienstlei stungsssymbol wählen W ählen Sie ein Dienstlei stungssymbol oben im Hauptfenster. Falls Si e jemals die Dienstleistungen einig er [...]

  • Página 57

    Ein Beispiel zur A nwendung des “BlueSol eil”-Programms. Befolgen Sie die nachstehende Anleitung: 1. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol auf der rechten Seite der Task-Leiste, um den “BlueSoleil” z u öffnen. Oder auf “BlueSoleil” auf dem Bildschir m klicken. 2. Das Hauptfenster des IVT BlueSoleil sollte auf dem Bildschirm er scheinen.[...]

  • Página 58

    3. Klicken Sie auf das “Sonne”-Symbol des Sonnensy stems, um die verfügbaren Bluetooth-Geräte anzuz eigen. Oder klicken Sie auf “My Bl uetooth” und wählen Sie select “Bluetooth Dev ice Discovery ” für die Suche aus. 56[...]

  • Página 59

    4. Bitte warten Sie, bis der Suchv organg beendet ist. 5. Nach dem Suchvorgang rol len Sie hinauf und hinunter, um die Geräte zu finden, nach denen Sie suchen. 57[...]

  • Página 60

    6. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Geräte-Sy mbol und wählen Sie “Gerät paaren” aus. 7. Geben Sie den bevorzugten Paßschl üssel auf dem Bildschirm ein und klicken Sie auf OK. Sie werden nun aufgefor dert, denselben Paßschlüssel in Ihr Client-Gerät einzugeben, um den Vorgang der “Paar bildung” abzuschli eßen. 58[...]

  • Página 61

    8. Beim Herstellen der Bluetooth-Verbind ung zwischen den Geräten muß das Geräte-Symb ol mit einem roten “ √ ” angez eigt werden, um dar auf hinzuweisen, daß die Paarbil dung und Verbindung voll ständig hergestellt w urden. 9. Solange die Verbindung z wischen den Geräten besteht, wir d diese permanent aufrechterhalten. Mit anderen Worte[...]

  • Página 62

    10. Sie können die Paarbildung mi t so vielen Geräten wie g ewünscht herstellen und in einem Arbeitsgang ei ne Verbindung mit bis zu 7 Geräten her stellen. 60[...]

  • Página 63

    Wie wird die Paarbildung z wischen den Geräten aufgelöst? Im Hauptfenster unter BlueSoleil klicken Si e mit der rechten Maustaste auf ein gepaartes Gerät. Im Aufklappmenü wählen Sie den Eintr ag “Unpair” aus. 61[...]

  • Página 64

    Kapitel für Mac-Benutzer: Hinzufügen des Bluetooth an Ihren Mac W ICHTIGE INFORMATIONEN FÜR BENU TZER DES MAC X-BETRIEBSSYSTEMS: Die Bluetooth-Unt erstützung für das Betri ebssystem Mac X is t noch in Entwicklung, wir d aber mit der vollen Ausg abe des Mac-Betriebssystems X der Ver sion 10.2 unterstützt. Gegenwärtig können die Beta-Treiber [...]

  • Página 65

    Sof tware-Service Für den Software-Serv ice Ihrer anderen Bluetooth-Geräte w enden Sie sich an den Gerätehersteller. Hilfe und weitere Inform ationen über Bluetooth finden Sie unter My Bluetooth Places>Hilfe : • Bluetooth für W indows • Grundbedienungen • Client-Anwendung • Software-Service • Fehlerbehebung 63[...]

  • Página 66

    Contenido del Paquete  Adaptador Bluetooth USB  CDROM con Software de Instalación  Programas de configuración y controladores p ara Microsof t Windows 98 SE, ME, 2000y XP  README.TXT con información de actuali zación para adaptador Bl uetooth USB  Manual del Usuario Introducción El adaptador Bluetooth U SB es un facilitador Blue[...]

  • Página 67

    Requerimientos del Sistema Requerimientos del Sistema PC: CPU: Intel Pentium III 500MHz o más avanz ado. Memoria: 256MB o más. Espacios en Disco Duro: al menos 50MB. Sistema Operativo: Windows 98SE/Me/2000/XP Un puerto USB libre, compatible U SB 1.1. Unidad CD-ROM . Requerimientos del Sistema Mac: Sistema Operativo MA C: 10.1.4 o más avanz ado C[...]

  • Página 68

    Inst alación del Software Nota: No enchufe su adaptador Bluetooth USB al puerto USB hasta q ue Ud. Haya completado la instalación del software como si gue: 1. Inserte el CD del software que v iene con su adaptador USB. El ayudante de instal ación debe comenzar a ejecutarse automáticamente. Si no se carga, ejecute el archiv o “Setup.exe”. 2.[...]

  • Página 69

    4. La Ventana de Configuración de IVT BlueSoleil debe aparecer ahora, haga clic en “Nex t”. 5. Seleccione “Yes” para proceder con l a instalación. 67[...]

  • Página 70

    6. Haga clic en “Yes” par a aceptar el Contrato de Licencia. 7. Haga clic en “Nex t” para instalar el controlador a l a carpeta pre-determinada. Haga cli c en “Browse” y seleccione otra carpeta si Ud. desea colocar su controlador en otr o sitio. 68[...]

  • Página 71

    8. Espere por la configuración. 9. Espere por la instalación del dispositi vo Bluetooth. 69[...]

  • Página 72

    10. Seleccione “Yes” y haga clic en “Finish” para reiniciar su computadora. 70[...]

  • Página 73

    Inst alación del Hardw are Instalando el A daptador USB 1. Enchufe el Adaptador USB a un puerto USB libre después de haber instal ado el controlador y reini ciado su computadora. Ud. verá una notificación del sistema de “new USB devices foun d”. Haga clic en “Next” para registrarse. Para iniciar desde otra localidad, seleccione “insta[...]

  • Página 74

    2. Espere mientras el ayudante locali za su adaptador USB. 3. Haga clic en “Finis h” cuando se haya completado la búsqueda. 72[...]

  • Página 75

    Guía de Emp arejamiento Qué es emparejamient o? Emparejamiento es un proceso de asociación uno c on el otr o entre dispositivos Bluetooth. Permite omitir ingr esar informaciones de acceso cada vez que una conex ión es requerida. Dispositivos Bl uetooth necesitan ser emparej ados mutuamente antes de intentar una conexión por primera v ez. Dispo[...]

  • Página 76

    74 Conect ar y Desconect ar Conectar Hay dos maneras de configurar una conexión Bluetooth. Seleccionar primero el Di spositivo Remoto Seleccione un dispositivo r emoto y haga doble clic en él par a renovar sus servici os. Se pediría la clav e de acceso Bluetooth si el nivel de segur idad de cualquier lado está ajustado en Alto y no so n disposi[...]

  • Página 77

    Seleccionar primero el Icono de Serv icio Seleccione un ícono de serv icio en la parte superior de la v entana principal. Si Ud. ha visualizado alg una vez los serv icios de algún dispositivo remoto, el dispositivo q ue soporta el servicio será resaltado en amarillo. Haga doble clic en ”remote brow se first” para ver ificar si el dispositivo[...]

  • Página 78

    Un ejemplo p ara usar el programa “BlueSoleil”, siga por favor las siguientes instrucciones: 1. Haga clic en el ícono Bl uetooth localizado a la derecha de la bar ra de tareas para abrir el programa “BlueSolei l”. O haga clic en “BlueSolei l” en su pantalla. 76 2. La ventana principal de IVT BlueSoleil debe aparecer en la pantalla.[...]

  • Página 79

    77 3. Haga clic en el ícono “Sun” del sistema solar para ver los di spositivos Bluetooth disponibles. O haga clic en “My Bluetooth” y seleccione “Bluetooth D evice Discovery ” para realizar l a búsqueda.[...]

  • Página 80

    4. Espere mientras se realiza l a búsqueda. 78 5. Cuando termine la búsqueda, deslice hacia a rr iba y abajo para encontrar los disposi tivos que Ud. Está buscando.[...]

  • Página 81

    6. Haga clic con el botón derecho en el í cono del dispositivo y sel eccionar “Pair Devi ce”. 7. Ingrese su clave de acceso preferida en la pantal la y haga clic en OK. Ud. Será preguntado para ingr esar la misma clave de acceso para el disposi tivo cliente para completar el emparejamiento. 79[...]

  • Página 82

    8. Cuando la conexión Bluetooth está establec ida entre l os dispositivos, el ícono del dispositivo debe aparecer con una “ √ ” en rojo para indicar el empar ejamiento y conexión. 9. Una vez que la conex ión entre disposit ivos hay an sido establecida, esta durará permanentemente. En otras palabras, la conexión se auto- establecerá cu[...]

  • Página 83

    10. Ud. podría continuar emparej ando tantos di spositivos como desee, y conectar hasta 7 dispositivos a la v ez. 81[...]

  • Página 84

    Cómo desemp arejar dispositivos? En la ventana principal de Bl ueSoleil, haga clic con el botón der echo a un dispositivo emparejado; seleccione “Un- pair” en el menú emergente. 82[...]

  • Página 85

    Capítulo p ara Usuarios de Mac: Cómo agregar Bluetooth a su Mac? INFORMACION IMPORTANTE PARA USUARIOS MAX OS X: El soporte de Bluetooth para Mac OS X está aún baj o desarrollo pero será soportado nativamente con el lanzamiento de Mac OS X Versi ón 10.2. Mientras ta nto, los controlad ores de prueba para soportar Bluetooth puede ser descar gad[...]

  • Página 86

    Soporte Técnico Para soporte técnico de otros accesorios Bluetooth, contacte el fabricante de su accesorio. Entre a “My Bluetooth Pl aces>Help” para soporte técnico de su Adaptador Bl uetooth USB e informaciones avanzadas sobre Bluetooth: • Bluetooth para Windows • Operaciones Básicas • Aplicación del Cli ente • Soportes Ténico[...]

  • Página 87

    Nella confezione sono inclusi  Adattatore Bluetooth USB  CDROM del software d’installazione  Programmi e driv er di setup per Microsoft Windows 98 SE, ME, 2000, e XP  README.TXT con updating per adattatore USB  Manuale utente Introduzione L’adattatore Bluetooth USB è un attivator e Bluetooth che consente al computer desktop o al[...]

  • Página 88

    Requisito Del Sistema Pc Requisito del Sistema CPU: Intel Pentium 3, 500MHz o sopra. Memoria: 256MB o piu Spazio di disco rig ido: almeno 50MB. OS: W indows 98SE/Me/2000/XP Libero USB porta, USB 1.1 CD-ROM drive. Mac Requisto del Sistema: MAC OS: 10.1.4 o piu successivamente Mac OS driver e softw are fornito da Apple. Libero USB porta, USB 1.1. CD-[...]

  • Página 89

    Sof tw are Inst allazione Nota: Non inserisca il v ostro adattatore USB di Bluetooth dentro il U SB fino avete completato l'installazi one del software come quanto segue: 1. Inserisca le camme del CD del software con il vostro ada ttatore USB. Se inizi automaticamente a funzionare il “ InstallShieldWizard”. Se non carica, fa funzionar e la[...]

  • Página 90

    4. La finestra IVT Bluesoleir compaia. Scatti “next”. 88 5. Scatti “Yes” per pr ocedere all’instalazione.[...]

  • Página 91

    6. Scatti “yes” per accettare accordo di autor izzazione. 7. Scatti “Next” per installar e il driver al diposi tivo difetto. Scatti “Brow se” e selezioni un altro dipositivo se desiderate r iassegnare il vostro di positivo. 89[...]

  • Página 92

    8. Aspetta per il Setup 90 9. Aspetta per il Bluetooth Device instal lazione.[...]

  • Página 93

    10. Controllo “Yes” e scatti “Finish” per ricomi nciare il vostro computer. 91[...]

  • Página 94

    Inst allazione Hardw are Installi l’adatt atore del USB 1. Inserisca il dongle USB in un porto USB dopo l’installazione d el driver ed il nuovo inizio d el vostro computer. Vedrete un av viso di sistema di “new USB devices found”. Scatti “Nex t” per registrare. Se v olete prendere un posizione di fferente “install from a list or speci[...]

  • Página 95

    2. Aspetta durante il wizar d cerca per il dongle USB. 93 3. Scatti “Finish” mentre la ri cerca è completata[...]

  • Página 96

    Accoppiamento Guida Che cos’è il “pairing”? Il pairing è un processo atto a d associare tra loro i dispositivi Bluetoo th. Stabilira un collegamento permanentemente e sicuro tra i dispositivi, consentendo un accesso rapido ai servizi forniti senza dov er inserire passkey. I dispositivi accopiati rimangono tali quando: 1. uno dei dispositivi[...]

  • Página 97

    95 Colleghi e st acchi Colleghi ci sono due sensi installare un colleg amento di Bluetooth Selezioni Il Di spositivo A distanza Pr imo Selezioni un di spositivo a distanz a e un doppio scatt o esso per rinfrescar e i relativi serv izi. La chiave del passagg io di Bluetooth p uò essere chiesta se il livello di sicurezz a di il uno o il altro lato d[...]

  • Página 98

    per stampare con tutte le altre applic azioni di Windows che sostengono la stampa. Selezioni L'Icona Di Ser vizio In primo l uogo Selezioni un'icona di ser vizio sulla par te superiore della finestra principale. Se av ete passato in rassegna mai i serv izi di alcuni disposi tivi a distanza, il di spositivo che sostiene il serv izio sarà [...]

  • Página 99

    Un esempio per usare "Bluesoleil" il programma , segue prego le istruzioni qui sotto: 1. Scatti il lato destro indiv iduato icona di Bluetooth del taskbar per apri re il "BlueSoleil" programma. Scatti"BlueSoleil" sul vostr o schermo. 2. La finestra principale di IVT BlueSoleil dov rebbe comparire sullo schermo. 97[...]

  • Página 100

    98 3. Scatti sopra il "sun" icona del sistema solar e per vederlo dispositiv i availble del bluetooth. O scatto “ My Bluetooth", e dispositi vo prescelto “Bluetooth Devi ce Discovery”; per effettuare ricerca.[...]

  • Página 101

    4. Attende mentre cerca 5. Mentre la ricerca è fatta, rotolo su e giù per trovare i dispositiv i che state cercando. 99[...]

  • Página 102

    6. Giusto scatto l'icona del dispositiv o ed il "Pair Device". 100 7. Entri nel vostro preffered la chiave del passag gio sullo schermo e sul "OK" di scatto;. Or a sarete chiesti di fornire la stessa chiave del passaggio al vostro disposi tivo del cliente per completare il "p airing".[...]

  • Página 103

    8. Mentre il collegamento di Bluetooth è stabilit o fra i dispositivi, l'icona del dispositivo dovrebbe sembrare spir ito un colore rosso “v” per indicare il completamento dell'accoppiamento e di colleg amento. 9. Finchè il collegamento fra i dispositi vi è sviluppato, durer à permanente. Cioè il collegamento automobile-sarà sta[...]

  • Página 104

    10. Potete continuare ad accoppiare altretanti di spositivi come volete e col legate fino a 7 dispositivi i mmediatamente. 102[...]

  • Página 105

    Come finire-ACCOPPIA MENTO? Nella finestra principale di Bl ueSoleil, giusto scatto un dispositiv o accoppiato; selezioni Un-Pair a partir e dal menu pop-up. 103[...]

  • Página 106

    Capitolo per utenti Mac: Come aggiungere un Bl uetooth al Mac? IMPORTANTI INFORMAZIONI PER UTENTI CON MAC OS X: il supporto Bluetooth Mac OS X è ancor a in fase di sviluppo ma verrà supportato naturalmente co n la vers ione completa di Mac OS X v ersione 10.2. Da ora in poi, i driver b eta supporti Bluetooth possono essere scaricati dal si to App[...]

  • Página 107

    Assistenza tecnica Per l’assistenza tecnic a della periferiche Bl uetooth, si prega di contattare il propri o produttore. Andare su My Bluetooth Places>H elp dell’adattatore USB Bluetoot h e informazioni avanzate sul Bluetooth: • Bluetooth per Windows • Funzionamento di base • Applicazione cli ent • Assistenza tecnica • Risoluzi on[...]

  • Página 108

    Inhoud van de v erp akking  Bluetooth USB adapter  Installatie software CD-ROM  Installatie progr amma’s en besturingspr ogramma voor Micr osoft W indows 98 SE, ME, 2000, en XP  README.TXT met g e-update informatie voor de BT USB adapter  Handleiding v oor de gebruiker Inleiding De Bluetooth USB Adapter is een Bluetooth adapter , d[...]

  • Página 109

    Systeem v ereisten Pc Systeem v ereisten: CPU: Intel Pentium 3, 500MHz of meer Geheugen: 256Mb of meer. Harde schijfruimte: minstens 50MB OS: W indows 95 SE/Me/2000/XP Vrij USB poort, USB 1.1 v olgzaam. CD-ROM drive Mac Systeem v ereisten: MAC OS: 10.1.2 of later Mac os driver en softwar e verstrekt door Apple. Vrij USB poort, USB 1.1 v olgzaam. CD[...]

  • Página 110

    Sof tw are Inst allatie Opmerking: stop uw Bl uetooth USB adapter niet in USB poort tot u de softwareinstal latie als het volgende hebt vol tooid: 1. Neem de software cd nokken met uw adapter USB op. "InstallShieldW izard" zou automatisch moeten beginnen te lopen. Als het niet laadt, stel "Setup.exe" in werking . 2. Een venster [...]

  • Página 111

    4. Het IVT Blue Soleil venster zou v erschijnen. Klik op “Nex t”. 5. Selecteer “Yes” om akkoord te g aan met de installatie. 109[...]

  • Página 112

    6. Klik “Yes” om akkoor d te gaan met de vergunnings ov ereenkomst. 7. Klik “Next” om de dr iver te installeren naar de standaard folder. Klik “Br owse” en selecteer een ander folder als je de driv er wenst te verplaatsen. 11 0[...]

  • Página 113

    8. W acht voor de Setup. 9. W acht voor de Bluetooth dev ice installatie. 111[...]

  • Página 114

    10. Controleer “Yes” en Klik “Finish” v oor het herstarten van je computer. 11 2[...]

  • Página 115

    Hardware Installatie Installeren v an USB adapter 1. Steek de USB dongle in een vrij USB poort na het installeren van de dr iver en het herstarten van je computer. Je zal een systeem bericht zien van “ new USB devices found”. Klik “Next” om te registreren. Om het van een verschillend locatie te linken “install from a list or speci fic loc[...]

  • Página 116

    2. Terwijl u wacht zal de wiz ard de USB dongle zoeken. 3. Klik op “Finish” als het z oeken is voltooid 11 4[...]

  • Página 117

    Koppelingsgids (pairing) Wat is Koppelen (Pairing)? Koppelen is een procedure om Bluetooth toestell en met elkaar te verbinden. Bluetooth toestellen moeten met elkaar gekoppeld z ijn voordat men contact kan maken. Gekoppelde toestellen zullen ge koppeld blijven, zelfs w anneer: een van de toestellen is uitg eschakeld een service ver binding is onde[...]

  • Página 118

    11 6 V erbinden en verbinding afbreken V erbinden Er zijn tw ee manieren om een Bluetooth verbinding te maken. Selecteer eerst afstandstoestel Kies een afstandstoestel en dubbelklik om de servi ces terug op te halen. D e Bluetooth Pas Sleutel kan worden gevraag d als het veilighei dsniveau aan een zijde v an de verbinding op Hoog staat en als het g[...]

  • Página 119

    Kies een service icoon bov enaan in Windows. Als u ooit eens de services v an enkele afstandstoestellen hebt doorbladerd, zal het toes tel dat dez e services ondersteunt, opli chten in het geel. Dubbelklik eerst op het afstandstoestel en blader eerst ev en door om te kijken of het toestel de service heeft en maak dan de verbi nding. Als het afstand[...]

  • Página 120

    Een voorbeeld hoe een “BlueSoleil”progra mma te gebruiken, gelieve de v olgende instructies te volgen: 1. klik op de bluetoothpictogram gev estigde rechtse kant van de taakbalk v oor het openen van 'Bluesoleil' pr ogramma. Of klik op je scherm op het “Bluesoleil ”pictogram. 2. De hoofdvenster van IVT Bluesoleil v erschijnt op je s[...]

  • Página 121

    11 9 3. Klik op het “Sun”(z on) icoon van het Solar sy steem om je beschikbare Bluetooth apparaten te zien. Of klik “My Bluetooth” en sel ecteer “Bluetooth Device Discov ery” om je zoekactie ui t te voeren.[...]

  • Página 122

    3. W acht terwijl het onderzoek is aan het presteren. 4. wanneer het zoeken is afgelopen, scr oll naar boven en naar onderom je g ewenste apparaat te zoeken. 120[...]

  • Página 123

    5. Klik rechts op het gewenste icoon en sel ecteer “Pair Device”. 6. Geef een aangewezen passwoor d op het scherm in en klik OK.. U zult nu g evraagd worden om dezelfde passw oord aan uw apparaat te gev en om de “pairing” te beeï ndigen. 121[...]

  • Página 124

    7. Terwijl de verbinding Bluetooth tussen apparaten wordt gev estigd, zou het apparatenpictogram met een rood “ v” moeten schijnen om op voltooi ing te verw ijzen van het in paren rangschikken en het v erbinden. 8. Zolang de verbinding tussen apparaten wordt gebouw d, zal het permanent duren. Met andere woorde n, zal de v erbinding auto- gevest[...]

  • Página 125

    9. U kunt blijven apparaten paren zoveel u maar wenst, en 7 apparaten v erbinden meteen aansluiten. 123[...]

  • Página 126

    Hoe apparaten ontkoppelen? In het hoofdscherm van Bluesoleil, kli k rechts van een gepaard apparaat, selecteer Un-pair van het pop-up menu. 124[...]

  • Página 127

    Hoofdstuk voor Mac gebruikers: Hoe Bluetooth toevoegen aan uw Mac? BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR MAX OS X GEBRUIKERS: De Bluetooth ondersteuning v oor Mac OS X is nog steeds in ontw ikkeling maar zal i n eigen land ondersteund worden tij dens de volledige uitgav e van de Mac OS X Versi e 10.2. Op dit ogenblik kunnen de beta besturing sprogramma’s v[...]

  • Página 128

    T echnische ondersteuning Voor technische ondersteuning v an uw andere Bluetooth toestellen, neem contact op met de fabrikant van uw toestel. Ga naar My Bluetooth Places>Help for suppor t van uw Bluetooth USB adapter en gevorder de informatie over Bluetooth: • Bluetooth voor Windows • Basis operaties • Client toepassingen • Technische on[...]

  • Página 129

    CE St atement s This device has bee tested and found to comply w ith the requirements set up in the council directiv e on the approximation of the law of member states relating to EMC Di rective 89/336/EEC, Low Volt age Directive 73/23/EEC and R&TTE Directive 99/5/EC. FCC Safety S tatement s This device complies w ith Part 15 of the FCC rules. [...]

  • Página 130

    Regulatory Information Bluetooth This equipment is quali fied according to Bluetooth Core Specification, ver sion 1.2 Special notices for use in France and It aly : France Dispositif a’ faible puissance (1m W ), pas de limitation pour son usag e a’ l’interieur ou a’ l’exterieur. Low power dev ice (1mW), no limitation for indoor or outdoor[...]

  • Página 131

    W arranty The manufacturer war rants that the Bluetooth USB Adapter shall confor m to their publ ished specifications, w hich maybe subject to chang e, and remain free fro m defects in materials and workmanship under nor mal, proper and intended use withi n warranty peri od, provide that proof of purchase be furnished with any r eturned equipment. [...]