Villaware BVVLKTSL01 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Villaware BVVLKTSL01. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVillaware BVVLKTSL01 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Villaware BVVLKTSL01 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Villaware BVVLKTSL01, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Villaware BVVLKTSL01 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Villaware BVVLKTSL01
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Villaware BVVLKTSL01
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Villaware BVVLKTSL01
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Villaware BVVLKTSL01 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Villaware BVVLKTSL01 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Villaware na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Villaware BVVLKTSL01, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Villaware BVVLKTSL01, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Villaware BVVLKTSL01. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual electr ic k ettle Read All Instr uctions Before Use Mode d ’Emploi bouilloire électr ique Lire T outes les Instr uctions Avant Utilisation FR Manual de Instrucciones calentador de agua eléctr ico ¡Lea las instr ucciones antes de usar lo! ES Инструкция для по льзователя электрический ча[...]

  • Página 2

    1 impor tant saf eguards When using electrical appliances, basic safety precautions should alwa ys be follo wed including the following: • Read all instr uctions before using y our kettle “ ”. • Do not use appliance for other than intended use. • If unit is operated in any manner other than indicated in this manual, it ma y cause material[...]

  • Página 3

    2 • T o protect against r isk of electrical shock, do not immer se power cord, plug or unit in water or other liquid. • Do not place this appliance on or near a hot gas or electric bur ner , or where it could touch a heated ov en. • Do not let cord hang ov er edge of table or counter , or touch hot surfaces, including the stov e. • Do not o[...]

  • Página 4

    3 for u.k. and ireland only If the plug is not suitable for the sock et outlets in your home , it can be remov ed and replaced by a plug of the correct type . Please refer to “Installation of a plug” below . Installation of a plug applicable to U.K. and Ir eland. W ARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED NO TE: If the ter minals in the plug are[...]

  • Página 5

    4 descr iption of the appliance 1. Removable Hinged Lid 2. Stainless Steel Wrap Body 3. Dual Water Window 4. 360° Swivel Base 5. Cord Storage 6. Lid Release Button 7. On/Off Button “ ” 8. Handle 9. Variable T emperature Dial 10. Keep Warm Button with Amber Light Ring 11. Double Boiler Accessory 1 2 10 3 8 6 7 9 4 11 5[...]

  • Página 6

    5 before using the electr ic k ettle CLEAN Y OUR ELECTRIC KETTLE BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Make sure y our r st cup of hot water is as good as can be by cleaning y our VillaW are ® Electric Kettle before its r st use . Just follow these simple steps: 1. Wash the inside of the kettle and lid with mild detergent and water . Rinse each th[...]

  • Página 7

    6 USING THE DOUBLE BOILER Y our VillaW are ® electric kettle includes a special feature, which allows y ou to prepare delicate sauces, melt chocolate or butter , and perfor m other similar tasks. In order to use this feature, please follow the instructions below: P osition the power base on a at, heat-resistant surface , as 1. close as possible[...]

  • Página 8

    7 lter instr uctions A mesh removab le lime scale lter has been integr ated into the kettle to reduce the amount of scale residues entering your beverages or food. The lter is removab le for cleaning (See gure 8). T o reduce scale build-up, empty out any residual water after boiling. How often the lter should be cleaned will var y ac[...]

  • Página 9

    8 Berry Coulis Fresh fr uit sauce for ice cream, chocolate cakes... Ingredients: ½ cup of fresh raspber r ies ½ cup of fresh strawber ries ¾ cup of sugar Process the fr uit pulp and the sugar in the VillaW are ® Blender , and then str ain the fr uit mix with a sieve. P our the fr uit mix in the VillaW are ® Kettle double boiler , and cook for [...]

  • Página 10

    9 recipes (continued) Lime Mint Iced T ea A simple iced tea, with a twang of lime and hint of mint. Ser ves 4 Ingredients: 1 litre water , boiling 4 tea bags 1¾ cups fresh mint leav es ¼ cup sugar ¼ cup lime juice Boil 1 litre of water in the VillaWare ® Kettle. P our the boiled water into a teapot, and mix tea bags, mint and sugar . Let it ste[...]

  • Página 11

    10 europe guar antee Please keep y our receipt, as this will be required for any claims under this guarantee . This appliance is guaranteed for 3 year s after y our purchase as described in this document. During this guar anteed per iod, if in the unlikely ev ent the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take [...]

  • Página 12

    11 impor tantes mesures de sécur ité Lor squ’on utilise un appareil électrique , il faut toujour s respecter cer taines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes: • Lire toutes les instr uctions a vant d’utiliser la bouilloire “ ”. • Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est prévu. ?[...]

  • Página 13

    12 • P our protéger contre les r isques de secousse électrique , ne pas plonger le cordon électrique , la che ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide . • Ne pas placer cet appareil sur ou près d’éléments chauffants électriques ou à gaz, ou dans un endroit où il pourr ait toucher un four chaud. • Ne pas laisser pe[...]

  • Página 14

    13 descr iption de l'appareil 1. Couvercle articulé amovible 2. Enveloppe extérieure en acier inoxydable 3. Double indicateur du niveau d’eau 4. Socle pivotant à 360° 5. Rangement du cordon électrique 6. Bouton d’ouverture du couvercle 7. Bouton Marche/Arrêt “ ” 8. Poignée 9. Cadran de température variable 10. Bouton « garder [...]

  • Página 15

    14 a vant d'utiliser la bouilloire électr ique NETT O YER LA BOUILL OIRE ELECTRIQUE A V ANT DE L’UTILISER POUR L A PREMIERE FOIS S’assurer que votre première tasse d’eau chaude est aussi bonne que possib le en nettoy ant votre bouilloire électrique VillaW are ® avant de l’utiliser pour la première fois. Il suft de suivre ces si[...]

  • Página 16

    15 UTILISER LE B AIN-MARIE La bouilloire électrique VillaW are ® comprend une fonction spéciale qui permet de préparer des sauces délicates, faire fondre du chocolat ou du beurre et faire d’autres tâches similaires. P our utiliser cette fonction, suivre les instr uctions ci-dessous: Placer le socle sur une surface plate et résistante à la[...]

  • Página 17

    16 instr uctions pour le ltre Un ltre amovib le en maille pour enlever le tar tre a été incor poré dans la bouilloire pour réduire la quantité de résidus de tar tre qui pénètrent dans vos boissons ou v os aliments. Le ltre est amovib le pour faciliter le nettoyage (V oir gure 8). P our réduire l'accumulation de tar tre , v[...]

  • Página 18

    17 Coulis de baies Sauce aux fruits frais pour glace, gâteaux au chocolat… Ingrédients: ½ tasse de framboises fr aîches ½ tasse de fraises fr aîches ¾ tasse de sucre Mélanger la pulpe des fr uits et le sucre dans le Mélangeur VillaW are ® puis passer les fr uits dans une passoire. V er ser le mélange de fr uits dans le bain- marie de l[...]

  • Página 19

    18 recettes (suite) Thé glace avec citr on vert et menthe Un thé glacé simple avec une larme de citron vert et un soupçon de menthe . Ser t 4 Ingrédients: 1 quar t d’eau bouillante 4 sachets de thé 1 ¾ tasse de feuilles de menthe fraîche ¼ tasse de sucre ¼ tasse de jus de citron ver t Faire bouillir 1 quar t d’eau dans la bouilloire V[...]

  • Página 20

    19 gar antie européenne V euillez conser ver votre tick et de caisse , il vous sera demandé lor s de toute réclamation sous garantie . Cet appareil est garanti 3 ans à par tir de la date d’achat, comme indiqué dans le présent document. Dans le cas peu probable d’une panne résultant d’un défaut de conception ou de fabrication au cour s[...]

  • Página 21

    20 precauciones impor tantes Al utilizar ar tefactos eléctricos se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instr ucciones antes de utilizar el calentador de agua “ ”. • No utilice el electrodoméstico para otros nes distintos a los recomendados. • Si hace funcionar la unid[...]

  • Página 22

    21 • El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabr icante puede causar incendios, descar gas eléctricas o lesiones . • Para proteger se contra descar gas eléctr icas, evite sumergir el cable , el enchufe o la unidad en agua u otros líquidos. • No coloque este electrodoméstico cerca o sobre un fuego de la cocina, ya sea a gas[...]

  • Página 23

    22 descr ipción del apar ato 1. T apa con bisagra extraíble 2. Cuerpo de acero inoxidable 3. Ventanilla doble para medir el nivel del agua 4. Base giratoria (360º) 5. Compartimiento para el cable 6. Botón de apertura de la tapa 7. Botón de encendido y apagado “ ” 8. Asa 9. Dial de temperaturas 10. Botón de mantenimiento de calor con anill[...]

  • Página 24

    23 Figura 1 Figura 2 antes de usar el calentador de agua eléctr ico LIMPIE EL CALENT ADOR DE AGU A ELÉCTRICO ANTES DE USARL O POR PRIMERA VEZ Asegúrese de que su primer a taza de agua hir viendo sea inmejorable limpiando el calentador de agua eléctrico VillaW are ® antes de utilizar lo por primer a vez. Sólo siga estos sencillos pasos: 1. Lav[...]

  • Página 25

    24 USO DE LA CALDERA DOBLE El calentador de agua VillaWare ® incluy e una car acterística especial que le permite prepar ar delicadas salsas, fundir chocolate o mantequilla y realizar otr as tareas similares. Para utilizar esta car acterística, siga las instr ucciones de abajo: Coloque la base eléctrica sobre una supercie plana y resistente [...]

  • Página 26

    25 instr ucciones del ltro El calentador de agua incluye un ltro anti-incrustaciones de cal que reduce la cantidad de residuos que pueden acabar en sus bebidas o comida. El ltro se puede extr aer para limpiar lo (consulte la Figura 8). Para reducir la acumulación de incr ustaciones, quite el agua que quede después de her vir . La frecuen[...]

  • Página 27

    26 Coulis de frutas del bosque Salsa de fr utas frescas par a helados, pasteles de chocolate... Ingredientes: ½ taza de frambuesas ½ taza de fresas frescas ¾ de taza de azúcar Bata la pulpa de la fr uta y el azúcar en la batidora VillaWare ® y luego cuele la mezcla de fr utas con un tamiz. Vier ta a mezcla de fr utas en la caldera doble del c[...]

  • Página 28

    27 recetas (continuación) Té helado con lima y menta Un té helado con un toque de lima y menta. 4 porciones Ingredientes: 1 litro largo de agua, hir viendo 4 bolsitas de té 1 taza y tres cuar tos de hojas de menta fresca ¼de taza de azúcar ¼ de zumo lima Hier va 1 litro lar go de agua en el calentador de agua VillaWare ® . Vier ta el agua h[...]

  • Página 29

    28 gar antía par a europa Guarde este recibo, ya que lo necesitará par a cualquier reclamación cubier ta por la presente garantía. Este producto tiene una garantía de 3 años desde la fecha de compr a, como se indica en el presente documento. Durante este período de gar antía, en el improbable caso de que el dispositivo deje de funcionar deb[...]

  • Página 30

    29 Wichtige Sicherheitshinw eise Bei der V erwendung elektrischer Geräte müssen stets gr undsätzliche V or sichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich Folgendem: • Lesen Sie vor der V erwendung Ihres W asser kochers alle Anleitungen sorgfältig durch „ “. • Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck v erwendet w erden. • Fal[...]

  • Página 31

    30 • Zum Schutz gegen Elektroschock Netzkabel, Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Niemals das Gerät auf oder in die Nähe von starken Wär mequellen stellen, wie heiße Gasbrenner oder elektrische Heizplatten oder wo es mit einem heißen Ofen in Berühr ung kommen könnte. • Lassen Sie das Kabel n[...]

  • Página 32

    31 Gerätbeschreibung 1. Abnehmbarer Klappdeckel 2. Edelstahl-Umhüllung 3. Beidseitiges Wasseranzeigefenster 4. 360° Drehunterteil 5. Kabelfach 6. Deckel-Freigabetaste 7. Ein/Aus-Schalter „ “. 8. Griff 9. Stufenloser T emperaturregler 10. Warmhalteknopf mit Orange-Leuchtring 11. Wasserbadtopf-Zubehörteil 1 2 10 3 8 6 7 9 4 11 5[...]

  • Página 33

    32 Abb. 1 Abb. 2 V or der V erwendung des elektrischen W asser kocher s VOR DEM ERSTEN GEBRA UCH IHRES W ASSERKOCHERS MUSS ER GEREINIGT WERDEN Damit Ihre allerer ste T asse mit heißem W asser auch so gut wie ir gend möglich ist, müssen Sie Ihren Elektrischen VillaW are ® –W asser kocher vor dem er sten Gebrauch er st reinigen. Befolgen Sie di[...]

  • Página 34

    33 VERWENDUNG DES W ASSERBADT OPFES Ihr Elektrischer VillaW are ® -W asser kocher verfügt über eine spezielle Funktion, mit der Sie delikate Soßen zubereiten, Schokolade oder Butter schmelzen und andere ähnliche Dinge er ledigen können. Beachten Sie für diese Funktion die folgenden Hinweise: 1. Stellen Sie den Aufheizsockel auf eine ache,[...]

  • Página 35

    34 Filterhinw eise Ein entfernbarer Kesselstein-Sieblter ist zur Reduzier ung von Kesselsteinablagerungen in Ihren Getränken oder Nahr ungsmitteln in den Kocher eingebaut. Der Filter kann zum Reinigen abgenommen werden (Siehe Abb. 8). Zur Reduzier ung von Kesselsteinablagerungen sollten Sie nach dem Kochen immer das restliche Wasser ausleeren. [...]

  • Página 36

    35 Beer en-Coulis Erfrischende Fr uchtsoße zu Eis , Schokoladenkuchen..... Zutaten: ½ T asse frische Himbeeren ½ T asse frische Erdbeeren ¾ T asse Zucker Die Früchte und den Zucker mit dem VillaW are ® Mixer verarbeiten und danach die Pulpe durch ein Sieb streichen. Die Fr uchtmischung in den Wasserbadtopf des VillaW are ® Wasserkocher s geb[...]

  • Página 37

    36 rez epte (For ts.) Eistee mit Limone und Pfef ferminz Ein rafniert einfacher Eistee mit einem Hauch von Limone und Pfeff er minz. 4 P or tionen Zutaten: 1 knapper Liter kochendes W asser 4 T eebeutel 1¾ T asse fr ische Pfeff erminzblätter ¼ T asse Zucker ¼ T asse Limonensaft Einen knappen Liter Wasser im VillaW are ® W asser kocher zum K[...]

  • Página 38

    37 europa-gar antie Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser ist für die Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforder lich. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegar antie gilt für einen Zeitr aum v on 3 Jahren ab Kaufdatum. Sollte das Gerät entgegen aller Erwar tungen innerhalb dieses Zeitraums aufgr und eines Kon[...]

  • Página 39

    38 важные меры безопасности При использовании электроприборов необходимо всегда соблюдать основные правила безопасности, в том числе: • Перед использованием чайника “ ” прочтите все инстр?[...]

  • Página 40

    39 • Использование приставок и аксессуаров не рекомендованных и не произведенных изготовителем может привести к возникновению пожара, электрошоку или травмам. • Чтобы избежать риска электр[...]

  • Página 41

    40 описание устройства 1. Съемная крышка на петлях 2. Корпус, покрытый нержавеющей сталью 3. Двойное окошко для воды 4. 360° шарнирная база 5. Хранилище для шнура 6. Кнопка освобождения крышки 7. Коно?[...]

  • Página 42

    41 Рисунок 1 Рисунок 2 Прежде чем использовать устройство ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЧАЙНИК НЕОБХОДИМО ПОЧИСТИТЬ Чтобы ваша первая чашка горячей воды была как можно лучше, почистите свой эле[...]

  • Página 43

    42 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВОЙНОГО КИПЯТИЛЬНИКА Ваш электрочайник VillaWare ® имеет специальную функцию, которая позволяет вам готовить изысканные соусы, плавить шоколад или масло, а также выполнять груг[...]

  • Página 44

    43 инструкции на фильтр Для уменьшения количества осадка, попадающего в ваши напитки или пищу, в чайник интегрирован сетчатый фильтр очистки от известняка. Фильтр вынимается для чистки (см. ри[...]

  • Página 45

    44 Ягодный кули Соус из свежих фруктов для мороженого, шоколадных пирожных... Ингридиенты: ½ чашки свежей малины ½ чашки свежей клубники ¾ чашки сахара Приготовьте массу из фруктов и сахара в м?[...]

  • Página 46

    45 рецепты ( про должение ) Чай со льдом, мятой и лимоном Простой холодный чай с ароматом лимона и привкусом мяты. Выход 4 порции Ингридиенты: 4 пакетика чая 1¾чашки свежих листьев мяты ¼ чашки сах[...]

  • Página 47

    46 европейск ая г арантия Сохраняйте квит анцию о покупке, так как она может по требоваться в случае возникнов ения пре тензий, пре дъяв ляемых в соотве тствии с условиями данной гарантии. На да[...]

  • Página 48

    47 viktiga säkerhetsråd När man använder elektriska appar ater måste alltid grundläggande säkerhetsföreskr ifter följas, inklusive följande: • Läs igenom alla instr uktioner innan du använder din vattenk okare “ ”. • Använd aldrig appar aten för annat än det den är a vsedd för . • Om apparaten används på annat sätt än[...]

  • Página 49

    48 • För att skydda mot elektriska stötar får var ken sladden, kontakten eller själva vattenkokaren doppas ned i vatten eller annan vätska. • Ställ aldrig vattenkokaren på eller i närheten av varm gas, elplatta eller där den skulle kunna komma i kontakt med en varm ugn. • Låt aldrig sladden hänga över bordskant, köksbänkens kant[...]

  • Página 50

    49 beskr ivning a v appar aten 1. Löstagbart uppfällbart lock 2. Hölje av rostfritt stål 3. Dubbla vattenmätare 4. 360° roterbar bottenplatta 5. Sladdförvaring 6. Lossningsknapp för locket 7. On/Off-knapp “ ” 8. Handtag 9. Inställningsratt för temperatur 10. Knapp för värmehållning med gul ljusring 11. Dubbelkokare som tillbehör 1[...]

  • Página 51

    50 Figur 1 Figur 2 Innan du an vänder vattenkokaren RENGÖR DEN ELEKTRISKA V A TTENK OKAREN INNAN DU ANV ÄNDER DEN FÖRST A GÅNGEN För säkra dig om att din för sta kopp heta vatten är av perf ekt kvalitet genom att rengör a din VillaWare ® elektriska vattenkokare innan du använder den. Följ helt enkelt dessa enkla steg: 1. Diska ur vatte[...]

  • Página 52

    51 ANV ÄND A DUBBELK OKAREN Din VillaWare ® elektriska vattenkokare har en specialfunktion som gör det möjligt att tillreda läckra såser , smälta choklad eller smör eller dylikt. För att använda denna funktion måste du följa instr uktionerna nedan: 1. Ställ bottenplattan på en plan och värmetålig yta, så nära ett eluttag som möjl[...]

  • Página 53

    52 lter instr uktioner V attenkokaren har ett löstagbar t kalklter som minskar mängden kalka vlagringar i mat och dr yck. Filtret kan lätt tas bor t för rengör ing (se gur 8). För att minska kalkbildning i vattenkokaren bör du tömma ut ev entuellt överbliv et vatten från vattenkokaren efter användning. Hur ofta ditt lter ska [...]

  • Página 54

    53 Coulis de frutas del bosque Färsk fr uktsås för glass , chokladtår tor , etc . Ingredienser: 1 dr yg dl fär ska hallon 1 dr yg dl fär ska jordgubbar 1¾ dl socker Kör fr uktköttet och sockret i din VillaWare ® mixer och häll sedan fruktblandningen genom en sil. Häll upp fr uktblandningen i VillaW are ® vattenkokares dubbelk okare och[...]

  • Página 55

    54 recept (for tsättning) Isté med lime och mynta Ett enkelt isté med frisk smak av lime och mynta. Räcker till 4 personer Ingredienser: 1 knapp liter kokande vatten 4 tepåsar 4 dl fär ska myntab lad dr ygt 1/2 dl socker dr ygt ½ dl limejuice Koka upp knappt en liter vatten i din VillaW are ® vattenkokare . Häll upp det heta vattnet i en t[...]

  • Página 56

    55 europagar anti Spara ditt kvitto, vilket krävs vid reklamation under gar antitiden. Den här produkten garanter as i 3 år efter ditt inköp enligt beskrivningen i det här dokumentet. Om det osannolika skulle inträffa under garantiper ioden, att appar aten slutar fungera på gr und av k onstr uktions- eller tillver kningsfel, ska du ta den me[...]

  • Página 57

    ©20 1 0 Sunbeam Products, Inc . doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reser ved. Distr ibuted b y Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Fr ancis Grov e, London SW 1 9 4DT , United Kingdom. ©20 1 0 Sunbeam Products, SA sous la marque Jarden Consumer Solutions. T out droit réser vé. Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Fra[...]