Viking VEDO530 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Viking VEDO530. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoViking VEDO530 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Viking VEDO530 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Viking VEDO530, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Viking VEDO530 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Viking VEDO530
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Viking VEDO530
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Viking VEDO530
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Viking VEDO530 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Viking VEDO530 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Viking na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Viking VEDO530, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Viking VEDO530, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Viking VEDO530. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    F20813A EN (072911) Viking Range Corporation 111 Front Str eet Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For product information call 1-888-VIKING1 (845-4641) or visit the Viking Web Site at vikingrange.com Viking Use & Car e Manual Pr ofessional Custom Built-In Electric T ouch Contr ol Single and Double Ovens[...]

  • Página 2

    3 W a r n i n g s 2 C o n g r a t u l a t i o n s Y our purchase of this pr oduct attests to the importance you place upon the quality and performance of the major appliances you use. With minimal care, as outlined in this guide, this product is designed to pr ovide you with years of dependable service. Please take the few minutes necessary to lear[...]

  • Página 3

    4 5 C o o ki ng T i p s R ac k P o si t io n s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 P r eh e at _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 P an P la c em e nt T i ps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 B ak i ng T ip s _ _ _ _ [...]

  • Página 4

    6 7 Getting Started Getting Started • Do not heat unopened food containers; build-up of pressure may cause the container to explode and result in injury . • Always position oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. • Use care when openi[...]

  • Página 5

    9 8 O v e n C o n t r o l P a n e l Product Contr ols Product Contr ols *N ot e : Pr o fe ss io na l Se ri e s Pr e mi er e m od el c on tr o l pa n el a nd f ea tu r es a r e sh ow n. O v e n Fu nc t i o n a nd T e m pe r a t u r e Co n t r o l s E ac h o ve n f un c t io n h as a s e pa r a te s e tt i ng . ( Se e d es c ri p t io n s) T he S E T[...]

  • Página 6

    1 0 B u i l t - I n E l e c t r i c O v e n F e a t u r e s 1 1 T o u c h P a d F u n c t i o n s T e mp er a t u r e C o n t r o l B ot h o ve n s sh a r e t he t e mp e r at u r e c on t r ol . T o us e th i s fe a t ur e, s el e ct t h e u pp e r or l o we r o v en , a nd t h en s e t t he d e si r e d t em p er a tu r e . T he c o n tr ol s c a[...]

  • Página 7

    1 2 T r u C o nv ec ™ Wi th t h is f u n ct i on , o nl y t he r ea r e le m en t o pe r a te s a t fu l l po w er . T he r e i s no d i r e ct h e at f r o m t he b ot t om o r t op e l e me n ts , a nd t he m o to r iz e d f an i n t he r ea r of th e o ve n ci r c ul at e s fo r ev e n he at i ng . Us e th i s se tt in g fo r foods t hat re qu[...]

  • Página 8

    1 5 1 4 T o u c h P a d F u n c t i o n s T o u c h P a d F u n c t i o n s P r o o f * T hi s f un c ti o n us e s a l ow t e mp e r at u r e to c r e a te a n o p ti m al e nv i r on m e nt f o r th e y ea s t t o ri s e in m a ny t y p es o f d ou g h. R e c ip es * T hi s s et t in g a cc e s se s , pr og ra m s , an d s av e s c oo k in g c yc[...]

  • Página 9

    1 7 1 6 Clocks and Timers E l e ct r on ic T i m in g Ce n t e r T he E l ec t r o ni c T i mi n g C en t er i s u se d t o p r og r am a n d c on t r o l a ll t i mi n g fu n ct i o ns o n y ou r Vi k i ng a p pl i an c e . I t ha s f ou r d is p l ay a n d pr og ra m mi n g m od e s th a t ar e ac ti v a te d b y t he f o ur p u sh b u t to n s. [...]

  • Página 10

    1 9 1 8 C l o c k s a n d T i m e r s 2 . Us e t he u p a nd d o w n ar r o w s to s e t th e t im e r . 3 . Pr es s “S E T” o r “ TI M E R” t o p r o gr a m th e t im e r . (T o ca n c el t h e e nt r y , p r e s s th e “ CL E A R” b u tt o n on t h e l ef t s id e o f th e c o nt r o l p an e l. ) 4 . Th e t im e r is n o w s et . C o[...]

  • Página 11

    2 1 2 0 Programming Modes Programming Modes T he s e fu n ct i on s a l lo w y ou t o c us t o mi z e co n tr ol s to s u i t yo u r s pe c if i c ta s t es . B r i gh tn e s s T hi s m od e o f f er s u se r s th e a b il i ty t o d ec r e a se o r i nc r e a se t h e i nt e ns i ty o f t h e br i gh t ne s s o f th e e le c tr on ic d i s pl a y [...]

  • Página 12

    2 3 2 2 Programming Modes Programming Modes Oven Settings Oven Settings T o ch a ng e t h e fr eq ue n cy a n d/ o r d ur a ti o n of a n y o f th e a bo v e t on e s ig n al s : 1 . Pr es s “S E TT I NG S . ” Se t ti n gs m e n u wi l l ap p ea r i n d is p la y . 2 . Pr es s th e u p or d o wn a r r o ws u n t il “ T ON E S… ” a p pe a [...]

  • Página 13

    2 5 Programming Modes Sabbath Mode This mode offers users belonging to r eligions with “no work” restrictions to pr ogram their ovens to comply with the Sabbath requir ement. When the oven door is opened in Sabbath mode, the oven light stays off while the convection fan and heating elements remain on. T o pr ogram the Sabbath mode: 1. Press “[...]

  • Página 14

    2 7 2 6 O v e n S e t t i n g s R e c i p e F u n c t i o n (P r e mi e r e Mo d e l On l y) L o c k an d Un l o c k T hi s f ea t ur e pr e v en t s th e c on t r o l pa d s f r om b e i ng a c ti v at e d w hi l e t he o v en s a r e n ot b e in g u se d . T o lo c k th e o v en s : 1 . Pr es s o n th e r ig h t s id e o f yo u r ov e n c on t r [...]

  • Página 15

    2 9 W a rm i n g M o d e s D e h yd ra t e T hi s o ve n i s de s ig n e d no t o nl y t o co o k , bu t a ls o t o de h y dr a te f ru i ts a n d ve g e ta b le s . He r e a r e s om e t i ps f o r us i ng y o u r Vi k in g o ve n ’ s de h yd r at e f ea t u r e: 1 . Pr ep ar e th e fo o d as r ec om m en d e d. 2 . Ch o os e a nd p r e s s “U[...]

  • Página 16

    3 1 30 Programming Modes Programming Modes Convection Bake T hi s f un c ti o n is r ec om m e nd e d fo r m ul t i -r a ck b a ki n g . Fo o ds c a n be b ak e d an d r o a st e d at t h e sa m e t im e w it h m in i m al t a st e t ra n s fe r , e ve n w he n d if fe r e nt d i sh e s ar e in vo l v ed , s uc h a s ca k e s, f i sh , o r m ea t .[...]

  • Página 17

    3 3 32 Programming Modes Programming Modes C on v en t io n a l br oi li n g is m o st s u c ce s sf u l fo r c ut s o f m ea t o ne t o t wo i n ch e s th i ck , a n d is a l so s u it a b le f o r fl a t pi e c es o f m ea t . H i g h Br o il Wi th t h is s e t ti n g, h e at r a d ia t es a t f ul l p ow e r f r om b o t h br oi l e le m en t s,[...]

  • Página 18

    3 5 3 4 Programming Modes Programming Modes C o n ve ct i o n R o as t U se t h is f u nc t io n w h en r oa st i ng t e nd e r c ut s o f me a t o r po u lt r y of a ny s i ze . T o u se C o nv e ct i o n Ro a st , f ol l o w th e se s t ep s : 1 . Ar r an g e th e o v en r a ck s i n th e d e si r e d p os i ti o ns b e f or e he at i ng t he o v[...]

  • Página 19

    3 7 36 Programming Modes Programming Modes T he m e at p r o b e ta k es t h e gu e s sw o rk o u t o f r oa s ti n g b y co o ki n g fo o d s to t h e id e al i nt e rn al t e mp e ra t u r e. T h e p r ob e s et t i ng i s u se d t o au t om a t ic a ll y t ur n th e o ve n o f f w he n m ea t r e a ch e s it s o pt i m al i n te rn a l t em p er[...]

  • Página 20

    3 9 38 C o o k i n g T i p s Position 6 Position 5 Position 4 Position 3 Position 2 Position 1 T o S e t th e M e a t P r ob e F u n c t io n: • A c oo k i ng m o de m u s t be s e le c te d b e fo r e s et t i ng m e at p r o b e. • B ak e , C on v ec t io n B a ke , C on v ec t i on R o as t , T ru Co n ve c ™, a n d C on v ec t io n B r o [...]

  • Página 21

    4 1 4 0 P r e h e a t P r e h e a t Cooking Tips Cooking Tips Preheat For best results, it is extr emely important that you preheat your oven to the desired cooking temperatur e before placing food items in the oven to begin cooking. In many cooking modes, partial power from the br oiler is used to bring the oven to the preheat temperatur e. Theref[...]

  • Página 22

    4 3 42 Cooking Tips Cooking Tips C o o k i n g T i p s P a n P la ce m e n t T i ps • W he n u si n g la r g e ( 15 " x 1 3" ) f l at p a ns o r t ra y s t ha t c ov e r m os t o f th e r ac k , r ac k p os i ti o n s 2 or 3 p r o du c e t he b e st r e su l ts . • W he n b ak i ng o n m o r e th a n on e r a ck , w e r e co m me n d [...]

  • Página 23

    4 5 44 Cooking Tips Cooking Tips C o n v e n t i o n a l B a k i n g C h a r t Single Rack Time Food Pan Size Position T emp (minutes) B RE A D S Bi s cu i ts Co ok i e Sh ee t 3 or 4 40 0 ° F (2 0 4. 4° C ) 8 - 10 Y e as t L oa f Lo a f Pa n 3 or 4 37 5 ° F (1 9 0. 6 ° C) 30 - 3 5 Y e as t R ol l s Co o ki e S he et 3 or 4 4 00 ° F (2 0 4. 4 [...]

  • Página 24

    4 7 46 Cooking Tips S o l v i n g B a k i n g P r o b l e m s B ak i ng p r o b le m s ca n o cc u r f or m a ny r ea so n s. It i s i mp o rt a n t to r em em b er t ha t t he t e mp e r at u r e se t t in g a nd c o ok i n g ti m es y o u ar e ac cu s t om e d to u si n g wi t h yo u r p r ev i ou s o v en m a y va r y sl i g ht l y fr om t ho s [...]

  • Página 25

    4 8 49 Cooking Tips Cooking Tips Br oiling Chart T ype and Time Cut of Meat Weight Setting Rack (minutes) T e B EE F S ir l oi n , 1" Ra r e 12 o z Co n ve n ti o na l B r oi l 57 Me d iu m 12 o z Co n ve n ti o na l B r oi l 59 W e ll d o ne 1 2 oz C on v en t io n al B r o il 5 11 T -B on e , 3/ 4 " Ra r e 10 o z Co n ve n ti o na l B r[...]

  • Página 26

    5 0 51 Cooking Tips Cooking Tips Time Internal Food W eight T emp (min/lb) T emp B EE F R ib R o as t Ra r e 4 - 6 l bs 3 2 5° F ( 1 62 . 8° C ) 25 14 0 ° F (6 0 .0 ° C ) Me d iu m 4 - 6 lb s 3 2 5° F ( 1 62 . 8° C ) 30 15 5° F ( 6 8. 3 ° C) W e ll d o ne 4 - 6 l bs 32 5 ° F (1 6 2. 8 ° C) 4 0 1 70 ° F ( 76 . 7° C ) R um p R oa s t Me d[...]

  • Página 27

    5 2 53 Product Car e A ny p i ec e o f eq u i pm e nt w o rk s b e tt e r an d l as t s l on g er w h en m ai n ta i ne d p r o pe r ly a n d k ep t c le a n. C o o ki n g eq u ip m e nt i s n o e xc e pt i on . Y ou r n ew V i ki n g ov e n mu s t b e ke p t cl e a n an d m ai n ta i ne d p r o pe r ly i n o r d er t o g iv e y o u th e y ea r s o[...]

  • Página 28

    5 5 54 Product Car e Product Car e C l e a n i n g a n d M a i n t e n a n c e C l e an in g t h e I n te ri o r O v e n Y ou r Vi k in g o ve n f ea t u r es a n a u to m at i c, s e l f- c le a ni n g c yc l e. D ur i ng t h is c y cl e , t he o v en r ea ch e s el e v at e d te m pe r a tu r e s i n o r de r t o bu rn o f f s o il a n d de p o s[...]

  • Página 29

    5 7 56 Product Car e Product Car e R e p l ac in g L i g h t P RO B L EM P OS S I BL E C A US E A ND / O R RE M E DY 1. O v en w i ll n ot f u nc t io n. Ov en i s no t c on n ec te d t o el e ct ri c al p ow e r . Ha v e el e ct ri c ia n c he ck p o we r ci r c ui t b r ea k er , wi r in g a nd f us e s. 2. O v en d o es n ot Do o r is n ot s h u[...]

  • Página 30

    5 9 58 W arranty Service Infor mation I f yo u r ov e n sh o u ld f a il t o o pe r at e , c he c k to s e e wh e t he r t he c ir cu it b r e ak e r i s op e n or t h e fu s e i s bl o wn . I f se r vi c e is r eq ui r e d , ca l l yo u r Vi k in g d e al e r or a u th o r iz e d se r vi c e a ge n cy . Th e n am e o f t he a u th o ri z e d se r [...]

  • Página 31

    LIMIT A TION OF REMEDIES AND DURA TION OF IMPLIED W ARRANTY OWNER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR A CLAIM OF ANY KIND WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE THE REMEDIES SET FORTH ABOVE.VIKING IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENT AL DAMAGE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO FOOD OR MEDICINE LOSS, DUE TO PRODUCT F AILURE, WHETHER ARISING OUT[...]

  • Página 32

    6 3 62[...]