Viking 100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Viking 100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoViking 100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Viking 100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Viking 100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Viking 100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Viking 100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Viking 100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Viking 100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Viking 100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Viking 100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Viking na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Viking 100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Viking 100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Viking 100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Viking Use & Car e Manual 100 Series Built-In Dishwasher[...]

  • Página 2

    Congratulations With your pur chase of the world’ s most powerful and intelligent dishwasher , you have joined the elite world of Viking ownership. Y our Viking dishwasher is designed to of fer years of r eliable service. This Use & Car e Guide will provide you with the information you need to become familiar with your dishwasher’ s operati[...]

  • Página 3

    T able of Contents Getting Started W ar nings & Safety ____________________________________________4 Important Safety Instructions ___________________________________5 Installation ___________________________________________________8 Features ____________________________________________________10 Operation Loading the Dishwasher _______________[...]

  • Página 4

    W ar nings & Safety 4 Getting Started Ple ase re ad th is use r m anu al and pa rti cul arl y the safet y i nst ruc tio ns com plete ly an d car efull y . They wi ll sav e y ou tim e a nd ef fort and hel p to en sur e opti mum dishw asher perf orman ce. B e s ur e t o o bs er ve al l l is te d w arn in gs an d c au ti on s. Lo ok pa rt ic ul ar[...]

  • Página 5

    5 Getting Started R ea d a ll in st ru ct i on s b ef or e us in g t he di sh wa sh er ! S av e t he se op e ra ti ng i ns tr uc ti on s a nd p as s t he m o n t o a ny f ut ur e u se r . • Use the dishwasher only for its intended purpose as described in this user manual. This appliance is intended for nor mal household use only . • The manufac[...]

  • Página 6

    6 Getting Started • Dishwasher detergents ar e alkaline. They can be danger ous if inhaled or swallowed. A void contact with skin and eyes and keep children and people in poor health away from the dishwasher when the door is opened. Consult a doctor immediately if detergent has been swallowed or inhaled. • DO NOT drink water from the dishwasher[...]

  • Página 7

    7 Getting Started Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a proper outlet instal[...]

  • Página 8

    8 Getting Started Installation • The dishwasher installation must be performed in accordance with the installation guide. If you did not r eceive an installation guide, order it by calling 1-888-VIKING1 (1-888-845-4641) or you may also download it from our website at www .vikingrange.com . • Installation, maintenance, and r epair should be perf[...]

  • Página 9

    9 • Remove the dishwasher door when r emoving an old dishwasher from service or discarding it. Ensure that the dishwasher presents no danger to children while being stored for disposal. • Old appliances may contain materials that can be recycled. Please contact your local r ecycling authority about the possibility of recycling these materials. [...]

  • Página 10

    1 0 Featur es Getting Started 1 1. Upper rack 1 2. Upper spray ar m 1 3. Salt container (select models) 1 4. Cutlery basket 1 5. Detergent dispenser 1 6. Door 1 7. Control panel 1 8. Guiding track for the upper rack 1 9. Lower spray ar m 10. Filters 11. Lower rack 12. Model and Serial T ag 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Página 11

    1 1 Loading the Dishwasher • Pu ll the h an dle t o ope n th e doo r . If the d oo r is o pe ned d urin g op er at io n, the dis hwas her wil l sto p ru nn in g. Onc e th e doo r is c lo se d, th e pr ogr am wi ll co nt in ue. • Re mo ve coa rse f oo d le ft ov er s fr om t ab lew ar e. • No w yo u can loa d the dis hw as he r . Getting Start[...]

  • Página 12

    Loading the Dishwasher 1 2 • Y ou r di shwa she r ho lds a max im um of 12 p lace s et ti ng s. • Pl ac e al l con ta in ers s uch a s cu ps, g las ses , an d pot s in to th e di sh wa sh er wit h th e ope ni ng fac in g do wnwa rd s (s o tha t no wat er ca n co ll ec t) . • Sm al l an d lig ht ite ms can g o in to th e up pe r ra ck. • Lo [...]

  • Página 13

    1 3 Getting Started Rack Adjustments V ariable Height Setting The upper rack is equipped with a lifting mechanism which enables you to change the height of the rack even if it is fully loaded, and without having to r emove it fr om the dishwasher . Lift Upper Rack • T o lift the upper rack to a higher position, hold it on one side and carefully p[...]

  • Página 14

    1 4 Operation Rack Adjustments Folding Tines There are “folding tines” in the upper rack to allow you more space to accommodate glasses or cups. • Simply pull in the first fr ont folding tine, move it to left A and right B to place in another position. The tines will also lay flat. Adjustable Shelves Depending on the size of the glasses and c[...]

  • Página 15

    1 5 Operation Operation Rack Adjustments Lower Rack Use the lower rack for plates, bowls, pots, etc. • Fold the shelf upwar ds A . • Positioning at the desir ed height B . • Fold the shelf again downwards C . Four Folding Plate Support Tines There are four separate “folding plate support tines” in the lower rack of your dishwasher designe[...]

  • Página 16

    Operation 1 6 Rack Adjustments Sliding Cutlery Basket Designed to allow fr ee placement of the dishes according to their size; the Sliding Cutlery Basket can slide over the tines to the left A and right B side. Use the basket inset C for your cutlery so that all items in the basket are surrounded by a sufficient water flow . For larger items (e.g. [...]

  • Página 17

    1 7 Operation Pr oper and Impr oper Loading • Place all large and very dirty items in the lower rack. • Place all containers such as cups, glasses, and pots into the dishwasher with the opening facing downwar ds (so that no water can collect). • The movement of the spray arms must not be hindered. • Do not overload your dishwasher . Dishes [...]

  • Página 18

    1 8 Operation Pr oper and Impr oper Loading What Should Not be W ashed in Y our Dishwasher • Rust-sensitive steel parts like iron and cast iron that can rust and stain other utensils and damage the interior stainless steel liner of the dishwasher and void the warranty . DO NOT wash copper , brass, pewter , bronze, or tin. • Cutlery with wooden [...]

  • Página 19

    1 9 Operation Pr oper and Impr oper Loading • If in doubt, wash by hand or follow the instructions from the manufacturer of utensils, dishes, glasses, or pots and pans. • Do not wash items soiled with cigarette ash, candle wax, varnish, paints, or chemicals since they can damage your dishwasher . Caring for your T ablewar e The combination of h[...]

  • Página 20

    2 0 Operation Operating the Dishwasher • Open the door and load the dishwasher . • Check that both upper and lower spray arms move freely . • Pour correct amount of deter gent into the deter gent dispenser and close the lid. • Push in the On/Of f button 1 and check that the display lights come on. • Check the rinse agent level indicator L[...]

  • Página 21

    Operation 2 1 Operating the Dishwasher Program Number Program Name 1 Rinse / Hold - - - - - - - - - - - W ash ▼ End 12 1,2 4,4 2 Fast Wash 113 45 131 55 Few + - - 15-25 3-5 15 3 15 3 Main Wash ▼ Rinse ▼ Final Rinse ▼ End 34 3,1 11,8 3 Light / China 122 50 149 65 Few - + - 25 5 15-25 3-5 15 3 Main Wash ▼ Rinse ▼ Final Rinse ▼ Dry ▼ E[...]

  • Página 22

    2 2 Operation Operating the Dishwasher Avoid opening the door during the wash cycle. This interrupts the washing process, and hot steam will escape. Hot steam can cause burns and other serious injuries. When the door is closed, the program will continue. Function Buttons The combination of high temperatures and dishwasher detergent may cause damage[...]

  • Página 23

    Operation 2 3 Operating the Dishwasher If you have used the Half Load or T ablet Detergent features during the last program you used, Half Load or the T ablet Detergent function will remain active in the next washing program you will select. If you do not want to use these functions in the new program you have selected, press the Half Load/T ablet [...]

  • Página 24

    2 4 Operation Operating the Dishwasher Delay Start Button This option enables you to start the selected program with a delay of .5 to 9.5 hours. • Delay time is adjusted by pr essing the Time Delay button (press several times). • A ft er ad ju st in g t he de la y t im e, pr es s t he St ar t/ Pa us e/ Ca nc el b ut to n. • Close the door . A[...]

  • Página 25

    Operation 2 5 Operating the Dishwasher Cancellation of a Function T o cancel a pr ogram while the dishwasher is running: • Open the door gently . • Press and hold Start/Pause/Cancel button for 3 seconds. The indicator light will start flashing. • Close the door . • The dishwasher will drain the water inside the machine for 2 minutes. At the[...]

  • Página 26

    2 6 Operation O p e r a t i n g t h e D i s h w a s h e r Rinse Agent Level Indicator LED If this indicator light comes on, you need to refill rinse agent. Y ou can also tell whether rinse agent must be r efilled by looking at the rinse agent dispenser . when the visual fill indicator is dark, ther e is enough rinse agent in the dispenser . When th[...]

  • Página 27

    2 7 Operation Operating the Dishwasher Detergent & Rinse Agent Dispenser Filling the Detergent Dispenser • Al wa ys s tor e you r de te rge nt in loc at ion s whi ch are coo l, dry , an d ou t of th e re ac h of chi ld ren . • Ch ec k th at t he det erg ent d is pen ser i s em pt y af te r th e co mp let ion o f ea ch was h pr og ram . • [...]

  • Página 28

    2 8 Operation Operating the Dishwasher • Op en the det er gen t con tai ner b y pu sh ing t he loc k to th e righ t A . • Po ur /pu t the det er gen t int o th e di sp ens er . • Cl os e th e li d un ti l it cli ck s in . • Th e de te rge nt co nt ain er ho lds a t ota l of 40 m l/8 t sp . of det er gen t • Ma rk ing l in es o n th e in s[...]

  • Página 29

    2 9 Operation O p e r a t i n g t h e D i s h w a s h e r Filling Rinse Agent Dispenser Ke ep you r ri ns e ag ent s out of th e rea ch o f ch il dre n. In ge sti on or inh al ati on of rin se age nt may cau se ser iou s inj ur y . Avo id co nt act w it h sk in and eye s, an d ke ep chi ld ren a nd people in poor health awa y fro m ri ns e ag ent s[...]

  • Página 30

    3 0 Operation O p e r a t i n g t h e D i s h w a s h e r Setting the W ater Softener • Press the Pr ogram Selection button befor e you switch the appliance on and keep this button pr essed down. • Switch the appliance on using the On/Off button; then release the switch. • Release the Program Selection button when the water hardness level sto[...]

  • Página 31

    3 1 Operation O p e r a t i n g t h e D i s h w a s h e r N am e o f U ni t A me ri ca n P PM I nd ic at or in th e M u lt i- Fu nc ti on di s pl ay D ef in it io n 1 g ra in o f C aC O 3 / 1 g al (U S) o f w at er 0-6 7-12 13-18 19-23 24-36 37-47 1st Level 2nd Level 3rd Level 4th Level 5th Level 6th Level 0-105 106-210 211-320 321-409 410-624 625-[...]

  • Página 32

    3 2 Operation O p e r a t i n g t h e D i s h w a s h e r • If the wat er har dnes s lev el i s le ss tha n 7 de gree s of ha rd ne ss, y ou do no t ne ed any spe ci al s of ten ing s alt . In th is ca se, t he “sa lt ” co ntr ol in dic ator l ight s up co nti nual ly . • If you r lo cal ha rdne ss le vel e xc ee ds 4 7 de gr ees o f ha rdn[...]

  • Página 33

    3 3 Operation Operating the Dishwasher • Remove the lower rack from the machine. • Open the screw-in cap of the salt container by tur ning it counter - clockwise (Fig. A , B ). • When operating for the first time: Pour 1 liter of water into the salt container (Fig C ). • Pour the salt into the container with the aid of the supplied salt fun[...]

  • Página 34

    3 4 Operation Car e and Maintenance • Be fo re c lea ning o r ca rryi ng out m ai nt ena nce, s wi tch o f f th e ap plia nce, di sc onn ect t he m ai ns p lug , and tur n of f the w ater t ap. • DO NOT r epai r or re pl ace a ny par t of th e dish wash er or att em pt a ny se rv ici ng un les s spe ci fic ally r ec omm ende d by th is man ual.[...]

  • Página 35

    3 5 Product Care C a r e a n d M a i n t e n a n c e Caring for Y our Dishwasher Exterior Po ss ibl e dis hwa sher d am age : Abra sive c lea ners , sco ur ing p ad s, a br asi ve cl ot hs ( pap er to we ls) c an dam ag e th e di sh was her d oor . Cleaning the Control Panel Use only soft cloth that is lightly dampened with mild detergent. Clean th[...]

  • Página 36

    3 6 Wh en cle ani ng th e un de rsi de of the mai n filt er , ca re mus t be ta ken on t he sh ar p ou ter e dg e to avo id the r is k of cut typ e inju ries . C a r e a n d M a i n t e n a n c e Caring for Y our Dishwasher Interior Cl ean ing y ou r di shw ashe r at re gula r inte rval s ens ur es l ong er pr od uct l if e an d re du ces t he ris [...]

  • Página 37

    3 7 Product Care Car e and Maintenance • Remove the lower rack from the machine. • T ur n the coarse filter counterclockwise to the left and pull it out in an upward dir ection A . • Pull out the main filter B . • Press on the two tabs of the coarse filter and remove the micr o filter C . • Clean the filters thor oughly under running wate[...]

  • Página 38

    Car e and Maintenance Cleaning the Spray Arms Di rt and /or c alci um res id ue m ay blo ck t he noz zle s on th e spra y arm s. for th is rea son , reg ul arl y che ck t he spr ay n oz zle s. 1 Lower spray arm 2 Upper spray arm • Remove the lower rack from the machine. • Pull off the lower spray ar m in an upward direction A . • Loosen the f[...]

  • Página 39

    3 9 Product Care T r oubleshooting Problem P os si bl e C au se an d /o r R em ed y Dishwasher does not start Is the machine plugged in? Are all fuses operative? Is the water supply fully tur ned on? Is the dishwasher door closed securely? Have you pressed the On/Of f button? Cancel the program by pr essing the Start/Pause button for 5 seconds. Adj[...]

  • Página 40

    4 0 Product Care T r oubleshooting Problem P os si bl e C au se an d /o r R em ed y Dishes are not clean Improper loading: Load the dishwasher as suggested in this manual. Wr ong program selection: Select a program that washes at a higher temperature or takes a longer amount of time. Spray ar ms are not turning: Check if the spray arms ar e blocked[...]

  • Página 41

    4 1 Product Care T r oubleshooting Problem P os si bl e C au se an d /o r R em ed y Calcium streaks, misty appearance Insufficient rinse agent supply: Increase the dosage amount of rinse agent and/or refill the rinse agent dispenser . The hardness is not selected properly; too little salt is being used: Call water supplier and ask for local hardnes[...]

  • Página 42

    4 2 Product Care T r oubleshooting Problem P os si bl e C au se an d /o r R em ed y Rust stains, destruction of the surface The lid of the salt container is not closed securely . Salt loss (models with salt container): • Salt can destroy metal surfaces and cause rust damage. • Check whether the lid of the salt container is fir mly closed. Use t[...]

  • Página 43

    4 3 Product Care T r oubleshooting Problem P os si bl e C au se an d /o r R em ed y Calcium streaks, misty appearance Insufficient rinse agent supply: Increase the dosage amount of rinse agent and/or refill the rinse agent dispenser . The hardness is not selected properly; too little salt is being used: Call water supplier and ask for local hardnes[...]

  • Página 44

    4 4 Product Care T r oubleshooting Problem P os si bl e C au se an d /o r R em ed y Scratched dishes The dishes are pre-washed by hand with a large amount of dish detergent: Dishes do not need to be pre-washed. Coarse dirt may be removed with a dishcloth, or you may hold the dishes under running water . Rinse agent has accidentally leaked into the [...]

  • Página 45

    4 5 Product Care Service Infor mation If service is r equired, call your dealer or authorized service agency . The name of the authorized service agency can be obtained from the dealer or distributor in your ar ea. Have the following information readily available. • Model number • Serial number • Date purchased • Name of dealer from whom pu[...]

  • Página 46

    4 6 W arranty BU IL T -IN DIS HW AS HER S W AR RA NTY THREE YEAR FULL WARRANTY Built-in dishwashers and all of their component parts, except as detailed below*† , are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal r esidential use for a peri od of th ree (3 ) years fro m the date of o rig ina l re tai l pur chase o r clo s[...]

  • Página 47

    4 7 W arranty Owner shall be responsible for pr oper installation, providing reasonable and necessary maintenance, providing proof of pur chase upon request, and making the appliance reasonably accessible for service. The return of the Owner Registration Card is not a condition of warranty coverage. Y ou should, however , return the Owner Registrat[...]

  • Página 48

    4 8 N o t e s __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ _ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ _ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ _[...]

  • Página 49

    4 9 N o t e s __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ _ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ _ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ _[...]

  • Página 50

    5 0 N o t e s __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ _ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ _ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ ___ ___ __ ___ __ ___ __ _[...]

  • Página 51

    5 1[...]

  • Página 52

    F21042 (112612) Viking Range Corporation 111 Fr ont Street Greenwood, Mississippi 38930 USA (662) 455-1200 For pr oduct information, call 1-888-VIKING1 (845-4641) or visit the Viking Web site at vikingrange.com[...]