ViewSonic VS12122-1M manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto ViewSonic VS12122-1M. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoViewSonic VS12122-1M vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual ViewSonic VS12122-1M você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual ViewSonic VS12122-1M, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual ViewSonic VS12122-1M deve conte:
- dados técnicos do dispositivo ViewSonic VS12122-1M
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo ViewSonic VS12122-1M
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo ViewSonic VS12122-1M
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque ViewSonic VS12122-1M não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos ViewSonic VS12122-1M e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço ViewSonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas ViewSonic VS12122-1M, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo ViewSonic VS12122-1M, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual ViewSonic VS12122-1M. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V iewSonic ® N4290p N4790p LCD TV - U s e r G u i d e - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain i mportant information on installing and using your product in a safe manner, a s well as registering your product f o r f uture service. Warranty inform ation contained in t his User G uide will des[...]

  • Página 2

    Cher client ViewSonic, Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688,[...]

  • Página 3

    Contact Infor mation for Sales & Authori zed Service (Centro Autor izado de Servicio) within Mexico: Name, address, of manufacturer and importers: México, Av. de la Pal ma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporati vo Interpalmas , Col. San Fern ando Huixquiluca n, Estado de México Tel: (55) 3605- 1099 http://www.viewsonic.com/la/ soporte/index.htm N?[...]

  • Página 4

    Attention Utilisez les TV V iewSonic suivantes uniquement avec le kit de m ontage mural suivant. TV ViewSonic Modèle No. N4290p N4790p Kit de montage mural ViewSonic modèle WMK-13 L ’utilisation d’un autre kit de montage m ural peut causer l’instabilité et possiblement provoquer des blessures. Pour trouver le montage parfait pour les N4290[...]

  • Página 5

    Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonc[...]

  • Página 6

    FRANÇAIS Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil rela- tive à la limitation de l’utilisati on de certaines substances danger euses dans les équipemen ts électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déc[...]

  • Página 7

    Table des matières Enregistrement du produit .............................................................................. i Assistance clientèle ......................................................................................... i Attention ...................................................................................................[...]

  • Página 8

    AVERTISSEMENT N’exposez pas cette TV à la pluie ou à l’humidité. Cela peut augmenter les risques d’incendie ou d’électrocution. T ension dangereuse: le symbole de l’éclair à tête de flèche dans un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse à l’intérieur du produit qui est d’un niveau [...]

  • Página 9

    UTILISA TION Cordon d’alimentation CA Respectez les directives suivantes avant de protéger le cordon d’alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou au centre de service V iewSonic de le c[...]

  • Página 10

    Mise à la terre de l’antenne en conformité avec la norme ANS/NFPA 70 du Code Electrique National $QW H QQ H Dispositif de G pFKDUJ H  GH  l’antenne Conducteurs de mise à la terre Système d’électrode de mise à la terre de service électrique Colliers de mise à la terre (TX LSH P H QW GH  service électrique Collier de mise ?[...]

  • Página 11

    INFLUENCE MAGNETIQUE Cette TV contient un puissant aimant dans le haut- parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs magnétiques à distance du haut-parleur. SON Si vous entendez des sons de claquement ou d’éclatement venir de la TV de façon continue ou fréquente quand la TV fonctionne, débranchez la TV et [...]

  • Página 12

    N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération. Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement à l?[...]

  • Página 13

    Pièces cassées Ne jetez rien sur la TV. L’écran pourrait se casser et vous risqueriez d’être blessé. Si la surface de la TV se fend, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV. Autrement vous pourriez vous électrocuter. Manipulation du verre cassé et traitement des fuites de cristaux liquides Si le panneau LCD est e[...]

  • Página 14

    Pour commencer Liste des caractéristiques 1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1920 x 1080. 2. Technologie ClearPicture TM avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise. 3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair) 4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i[...]

  • Página 15

    Pour commencer Installation du téléviseur LCD Installation du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin. 2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant vis. 3. Fixez la base au support, avec vis. Dépose du support 1. Placez le télé[...]

  • Página 16

    Pour commencer Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes : z Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel. z N’installez pas l?[...]

  • Página 17

    Pour commencer Spécifications du kit de montage mural (VESA) Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter votre fournisseur local. C D N4290p N4790p Famille de produit pouce Spéc. VESA (A x B) Vis standard (CxD) Quantité 19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10 4 26 200 x 100 mm M4 x L10 4 32 ~ 37 200 x 200 mm M6 [...]

  • Página 18

    Pour commencer Vue avant du produit Élément Description 1 Récepteur de la télécommande Réceptionne les signaux IR de la télécommande. 2 Voyant DEL d’alimentation S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. 3 Bouton Marche/Arrêt (ON/OFF) Mise sous tension lor[...]

  • Página 19

    Pour commencer Vue avant du produit Élément Description 1 Aliment ation (entrée CA) Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié à une source d’alimentation d’entrée CA. 2 Prise entrée TV Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne VHF/UHF . 3 Entrée audio YPbPr (gauche/droit) Reliez le câble d’entrée audio pour[...]

  • Página 20

    Pour commencer Vue latérale du produit Élément Description A Entrée composite / S- V idéo (gauche/droit) Reliez le câble d’entrée audio pour A V/S-Vidéo depuis cette prise, aux connecteurs correspondants de votre périphérique A/V . B Entrée vidéo composite Branchez cette prise aux connecteurs de sortie vidéo composite de votre équip[...]

  • Página 21

    Pour commencer ENGLISH Connexion composante (YPbPr) Le signal YPbPr fournit une meilleure qualité d’image que la connexion S-Vidéo ou A V . 㧖 Pour la connexion YPbPr , branchez les prises vidéo composante (YPbPr) et les prises audio aux prises de sorties correspondantes de votre périphérique A/V . --- VIDEO : Entrée du signal YPbPr [4] --[...]

  • Página 22

    Pour commencer ʳ ʳ ʳ Branchement du téléviseur LCD Système par câble ou par antenne VHF/UHF Profitez des programmes haute-définition, des programmes numériques de définition standard et des programmes analogiques de définition standard. Ɓ • Ce téléviseur est capable de réceptionner des programmes numériques non brouillées du câb[...]

  • Página 23

    Pour commencer Ɓ Si l’équipement ne dispose que d’une prise DVI et pas de prise HDMI, branchez la prise DVI à la prise HDMI 1 [10], et branchez la prise audio aux prises Entrée AUDIO du HDMI [11], V i e w S o n i c Contactez l’équipe de service V iewSonic sur: http://www .V iewSonic.com ou appelez notre équipe de service: É tats-Unis 1[...]

  • Página 24

    Pour commencer 0RGH ʳ *HVWLRQ GXIRUP DW ʳ (QWU é HFRPSDWLEOH 6WDQGDUG ʳ 5 é VROXWLRQ ʳ )63O HLQ é FUDQ ʳ RVB ʳ Ordinateur personnel Utilisez le téléviseur LCD comme moniteur pour votre ordinateur. L’illustration ci-dessous montre les branchements à effecteur pour une connexion sur PC. Le téléviseur LCD peut également[...]

  • Página 25

    Pour commencer Autre équipement Ɓ • Veuillez vous référer au Guide de démarrage rapide (fourni) pour brancher d’autres équipements sur votre téléviseur LCD. V i e w S o n i c Contactez l’équipe de service V iewSonic sur: http://www .V iewSonic.com ou appelez notre équipe de service: É tats-Unis 1-800-688-6688 , Canada 1-866-463-477[...]

  • Página 26

    ENGLISH Utilisation des fonctions du téléviseur Télécommande et commandes du téléviseur Insertion des piles dans la télécommande 1. Enlevez le couvercle des piles en tirant et en soulevant le bouton sur le couvercle. 2. Insérez les piles, en respectant le sens de polarité (+ et -) indiqué dans le compartiment. 3. Refixez le compartiment [...]

  • Página 27

    Utilisation des fonctions du téléviseur Télécommande et commandes du téléviseur Boutons Description 1 Alimentation Appuyez sur ce bouton po ur mettre le téléviseur sous tension, dep uis le mode Veille. Appuyez à nouveau pour re tourner en mode Veille. 2 AUDIO Pour sélectionner l’appareil Audio. 3 STB(Boîtier décodeur) Pour sélectionn[...]

  • Página 28

    Utilisation des fonctions du téléviseur Boutons Description 15 SET (RÉGLER) Pour régler le code de la télécommande. 16 TV Pour sélectionner l’appareil TV. 17 DVD Pour sélectionner l’appareil DVD. 18 CH Ÿź Appuyez sur ces boutons pour changer de chaînes (suivante ou précédente). 19 MUTE (MUET) Appuyez sur ce bouton pour couper le so[...]

  • Página 29

    Utilisation des fonctions du téléviseur Fonctionnement Mise sous et hors tension du téléviseur Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. V ous pouvez également utiliser le bouton Power à l’avant du téléviseur . Changer les chaînes 1. En utilisant les b outons des chaînes. Appuyez sur le bouton CH źŸ pour changer de chaîne: le[...]

  • Página 30

    Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage du minuteur de mise hors tension Le minuteur de mise hors tension vous permet de choisir la durée avant la mise hors tension automatique du téléviseur . Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP (VEILLE) de la télécommande pour choisir la fonction minuteur de mise hors tension (sleep timer). [...]

  • Página 31

    Utilisation des fonctions du téléviseur Enregistrer des chaînes dans la mémoire 1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu principal OSD. 2. Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir le menu Réglage. Appuyez sur Ÿ ou ź pour choisir réglage bande, et utilisez la touche Ź pour sélectionner la connexion de l’antenne, Air ou Câble. Air : [...]

  • Página 32

    Utilisation des fonctions du téléviseur Réglage de l’horloge 1. Appuyez sur MENU . Le menu OSD s’ouvre avec l’option réglage surlignée. 2. Appuyez sur ou sur plusieurs fois, jusqu’à surligner l’option caractéristique. Le menu Caractéristique s’ouvre. 3. Appuyez sur Ź pour accéder au so us-menu, puis appuyez sur Ÿ ou ź pour m[...]

  • Página 33

    Utilisation des fonctions du téléviseur Configuration du niveau de contrôle p arent al 1. Appuyez sur MENU . Le menu OSD s’ouvre avec le Réglage surligné. 2. Appuyez sur Ÿ ou ź plusieurs fois, jusqu’à surligner l’option Carac téristique. Le menu Caractéristique s’ouvre. 3. Appuyez sur Ź pour accéder au sous-menu, puis appuyez su[...]

  • Página 34

    Utilisation des fonctions du téléviseur Évaluations MP AA canadiennes Évaluation Description C Enfants. C8+ Pour les enfants de 8 ans et plus. G T out public. PG Guide parent al suggéré. 14+ Pour les enfants de 14 ans et plus. 18+ Programmation adulte. Évaluations contrôle parental TV Évaluation Description NONE Pas d’évaluation. TV-Y P[...]

  • Página 35

    Autres informations Nettoyer la TV LCD • Assurez-vous que la TV LCD est éteinte • Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier . Pour nettoyer l’écran : 1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules. 2. Si l’écran n’est toujo[...]

  • Página 36

    Autres informations Problèmes et solutions V euillez contacter directement l’équipe de service V iewSonic si vous avez des questions, besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision. Contactez l’équipe de service V iewSonic sur : http://www .V iewSonic.com Ou appelez notre équipe de s[...]

  • Página 37

    Autres informations Problème Solution Possible La télécommande ne fonctionne pas • Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur . • Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer par de nouvelles batteries.   < DWLOXQYRDQW?[...]

  • Página 38

    Autres informations Spécifications Modèle N3290w LCD T ype Matrice active TFT de 42.02” RVB 0.1615(H)x0.4845(V) mm pixel Matrice active TFT de 47.0” RVB 0.5415(H)x0.1805(V) mm pixel Filtre couleur Surface vitrée Bande verticale RVB Antireflet Signal d’entrée RVB Analogique RVB (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparé, fh : 30-80 kHz, fv :50[...]

  • Página 39

    Autres informations Garantie limitée TV LCD ViewSonic ® Couverture de la garantie : V iewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, V iewSonic devra, à sa discrétion, réparer le [...]

  • Página 40

    Autres informations Index Boutons ŸźŻŹ 20 0~9, - boutons nombres 20 A Afficher les menus 24 B Bouton baisser volume 11, 20, 22 C Entrée CA 12 Bouton CC 21, 23 Bouton CH bas 11, 21, 22 Bouton CH haut 11, 21, 22 Commande à distance et commande TV 19-23 D E Bouton ENTER (ENTRÉE) 20 Bouton augmENTER (ENTRÉE) volume 11, 20, 22 Entrée audio AV 1[...]

  • Página 41

    Vi ew S o nic ® Q41T4201709 1A[...]