Victorinox AirBoss Mach 7 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Victorinox AirBoss Mach 7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVictorinox AirBoss Mach 7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Victorinox AirBoss Mach 7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Victorinox AirBoss Mach 7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Victorinox AirBoss Mach 7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Victorinox AirBoss Mach 7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Victorinox AirBoss Mach 7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Victorinox AirBoss Mach 7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Victorinox AirBoss Mach 7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Victorinox AirBoss Mach 7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Victorinox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Victorinox AirBoss Mach 7, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Victorinox AirBoss Mach 7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Victorinox AirBoss Mach 7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    VICTORIN OX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin des Gr illons 4 – P .O. Box 1840 – 2501 Bie l-Bienn e – Switzerla nd www.victorinoxs wissarm y .com V .03035.1 (Central Europe) I N S T R U C T I O N S A N D W A R R A N T Y Couv Basic I au format:couv Victorinox 21.10.2009 10:07 Page 1[...]

  • Página 2

    English 2-15 Français 16-30 Deutsch 31-45 Italiano 46-60 Español 61-75 Português 76-90 Svenska 91-104 Norsk 105-118 Suomi 119-132 Dansk 133-146 Nederlands 147-160 Ελληνικά 161-174 Authorized service centres 175 1 English Basic VSA 19.10.2009 14:51 Page EU1[...]

  • Página 3

    VICTORINOX SWISS ARMY INSTRUCTIONS FOR USE AND LIMITED WARRANTY 2 English Summary I. GENERAL INFORMA TION 3 Disposal of used batteries 3 Special recommenda tions 4 II. INSTRUCTIONS FOR USE Setting the time 4 Setting the date 5 Manual or automatic winding 6 III. OTHER FUNCTIONS 2nd time zone 7 Dual time 7 Alarm 8 Visual countdo wn 9 GMT time scale 1[...]

  • Página 4

    I. GENERAL INFORMA TION Congratulations on ha ving chosen a Victorinox Swiss Army timepiece. T o ensure your timepiece operates perfectly , we recommend tha t you follow the advice given in these instructions (All instruction manuals are also a vailable on our website: www .victorinoxswissarmy .com – Customer Ser vice – User Manuals. For U.S. a[...]

  • Página 5

    12 3 SPECIAL RECOMMENDA TIONS – T o avoid any errors, do not perform the DA TE SETTING between 9:00 p.m. and 3:00 a.m. when the date mechanism is in action. Be careful not to confuse noon and midnight. – Never operate pushers or crown when your timepiece is under water or if it is wet and ensure that the crown and pushers are properly pushed ba[...]

  • Página 6

    Manual winding timepieces 1. Wind the movement if necessar y by turning the cro wn a few times (position 1). 2. Pull out the crown to position 2. 3. T urn to the desired time. Remember the dat e a dvan ces at 1 2:00 midn ight , not 12:00 noon. 4. Pu sh the cr o wn bac k to po si ti on 1 . (Remember to screw it back down if you have a screw-do wn mo[...]

  • Página 7

    4. T urn it counter-c lockwise to the desired date. 5. Push the crown back to position 1. Adjusting the date and day for all other timepieces (For timepieces with alarm and dual time features, please refer to the related sections in Chapter III): 1. Pull out the crown to position 3. T urn the crown counter-clock- wise to move hands until you reach [...]

  • Página 8

    sufficiently , the movement will ha ve to be wound manually by turning the crown back and forth a few times. III. O THER FUNCTIONS 2ND TIME ZONE The timepiece has 4 hands in the centre (hour , minute, second and 2nd time zone). The 2nd time zone reading is indicated on the outer scale of the dial (24 hours): 1. Pull out the crown to position 2. 2.[...]

  • Página 9

    3. Push the crown back to position 1 once the desired time is set. Setting the date (for timepieces with dual time function) 1. Pull out the crown to position 3. T urn the crown clockwise to move hands until you reach midnight (as the calendar jump phase is sit- uated at 12:00 midnight) and then set the correct time. 2. Set the crown in position 2.[...]

  • Página 10

    Switching off the alarm Push back the alarm pusher (A) to position 1. Alarm is switched off. Setting the date (for timepieces with alarm function) 1. Pull out the crown to position 3. T urn the crown clockwise to move hands until you reach midnight (as the calendar jump phase is sit- uated at 12:00 midnight). 2. Set the crown in position 2. T urn i[...]

  • Página 11

    GMT TIME SC ALE Using the rota ting crown (A), rotate inner bezel to select the time zone where you currently are and align it with “City” marking a t 12 o’clock. Note: GMT time is on a 24 hour militar y time scale. T o set the GMT time (hand with special arrow) 1. Pull out crown C to position 2 and rotate it clockwise to adjust the GMT arrow[...]

  • Página 12

    ROT A TING BEZEL WITH COUNTUP FUNCTION When a scale is going from 5 to 60 (clockwise incrementation) we may use the bezel as a counter , to count up to 60 minutes. The rota ting bezel enables divers to measure both dive time and any other lapse of time. T o measure time, simply turn the bezel to align the triangle (0 to 60) on the scale to the minu[...]

  • Página 13

    WA TER RESIST ANCE CLASSIFICA TION: Timepieces are classified by their degree of wa ter resistance, which roughly translates to the following (1 meter = 3.28 feet). All Victorinox Swiss Army timepieces are water -resistant from 30 meters to 500 meters. Check the details on the back of your Victorinox Swiss Army timepiece case and read the followin[...]

  • Página 14

    METER/BAR CORRELAT ION Meter and bar measurements are different things: under water , the water pressure is added to the air pressure above; a depth of 10 meters corresponds to 1 bar of water pressure and 1 bar of atmospheric pressure above water level, therefore 2 bars in total. IV . INTERNA TIONAL WARRANT Y THREE-YEAR LIMITED W ARRANTY This inter[...]

  • Página 15

    other than a member of an a pproved service centre, because improper resealing compromises wa ter resistance. The warranty to exchange or replace expires three (3) years after the date of purchase. The warranty does not cover: – The life of the ba ttery. – Damage, caused by a geing, normal use or changes in color , to the strap (leather , texti[...]

  • Página 16

    INSTRUCTIONS REGARDING REP AIRS Y our approved local Victorinox Swiss Army Watch SA ser vice centre can repair your timepiece in accordance with the above terms and conditions. Y our Victorinox Swiss Army Watch SA distributor will provide the necessary after-sales ser vice. T o obtain information on your local distributor , send an e-mail to: info@[...]

  • Página 17

    V . AUTHORIZED SERVICE CENTERS The complete list of Authorized Service Centers (Europe, Asia/Pacific, Middle East, Africa, Oceania, Central and South America, Canada, Caribbean, U.S.) is available on our website: www .victorinoxswissarmy .com – customer service – authorized ser vice center For U.S. and Canada: www.swissarmy .com EUROPE 175 Aut[...]

  • Página 18

    Denmark Mogens Norgaard T rading ApS Stenlillevej 137 3660 Stenlose Phone: 0045 32 96 80 16 Fax: 0045 32 96 80 36 info@victorinox.dk Finland Nexet Oy Ravurinkatu 11 P .O. Box 48 20380 T urku Phone: 00358 2 2760 250 Fax: 00358 2 2760 251 nexet@nexet.fi France Société ELLIPSE Département ser vice après-vente France 16 rue Henri Simon 78 000 Vers[...]

  • Página 19

    Iceland Leonard ehf Kringlan 4-12 – 4ht floor IS-103 Reykja vik Phone: 00354 588 7233 Fax: 00354 588 7232 saevar@leonard.is Ireland Victorinox Swiss Army Service Centre Locker , Hull & Thornton Ltd 1 Rearsby Business Park Gaddesby Lane Rearsby Leicestershire LE7 4YH, UK Phone: 0044 166 442 0003 Fax: 0044 166 442 4488 vsa@lockerhullthornton.c[...]

  • Página 20

    Phone: 00351 226 102 846 Fax: 00351 226 102 847 sabreu@cronometria.pl Spain Oriol I Cabanas P .° Pedro III, No. 64, 1°, 2 08240 Manresa (Barcelona) Phone: 0034 93 877 09 88 Fax: 0034 93 873 86 02 http://www .oicsa.com Sweden Verkmästerna i Gtbg E. A Rosengrensgata 19 421 31 Västra Frölunda Phone: 0046 31 73 40 370 Fax: 0046 31 73 40 371 order@[...]

  • Página 21

    Authori zed Service Centers are subject to chang e. For the most updated listing go to www .victorin oxswissarm y .com or for U.S. and Canada: www .swissarmy .com 179 Authorized service centers Agents 1 Basic VSA EU 20.10.2009 14:49 Page 179[...]

  • Página 22

    180 Paper obtained from controlled production sources which respect the environment Printed in Switzerland 10.09 Agents 1 Basic VSA EU 20.10.2009 14:49 Page 180[...]

  • Página 23

    VICTORIN OX SWISS ARMY WA TCH SA Chemin des Gr illons 4 – P .O. Box 1840 – 2501 Bie l-Bienn e – Switzerla nd www.victorinoxs wissarm y .com V .03 035.1 (Central Europe) I N S T R U C T I O N S A N D W A R R A N T Y Couv Basic I au format:couv Victorinox 21.10.2009 10:07 Page 1[...]