Victor Technology 1460-3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Victor Technology 1460-3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVictor Technology 1460-3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Victor Technology 1460-3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Victor Technology 1460-3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Victor Technology 1460-3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Victor Technology 1460-3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Victor Technology 1460-3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Victor Technology 1460-3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Victor Technology 1460-3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Victor Technology 1460-3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Victor Technology na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Victor Technology 1460-3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Victor Technology 1460-3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Victor Technology 1460-3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Electron ic Calculator Operating Manual Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement Calculadora Electronica Manual de Instrucciones Models Modèles Modelos 1460 - 3 1430 - 3[...]

  • Página 2

    2 Preface Congratulations on your choice of a Victor electronic calculator. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and production facilities have given you a calculator that , with proper care, will provide years of trouble - free service. To assure future optimum performance, ask your Victor representativ[...]

  • Página 3

    3 GENERAL MAINTENANCE 1. Do not place the machine in hot, dusty or dam p locations. 2. To clean the housing use a silicon - treated cloth. Do not use water or detergents. 3. Do not place anything on the housing, particularly on the head of the printer mechanism. 4. Turn off the power switch before removing the plug from AC wall o utlet. 5. Turn the[...]

  • Página 4

    4 KEYBOARD LAYOUT 1. Paper Feed Key 15. Tax 2 Key 2. Back Space Key 16. Equal Key 3. Rate Key 17. Multiplication Key 4. Sigma Switch 18. Numeric Key and Decimal Point Key 5. Decimal Switch 19. Minus Key 6. Rounding Switch 20 Non - Add Key 7. Print Mode Switch 21. Plus Key 8. Change Sig n Key 22. Subtotal Key 9. Percent Key 23. Total Key 10 Delta Pe[...]

  • Página 5

    5 This section describes the mode switches, data entry keys, and operating keys provided on your calculator. The following terms are used in discussing your calculator’s operation: • The accumulator is the area of the calculator’s logic that stores a run ning total of the results of addition and subtraction operations. It is the “adding mac[...]

  • Página 6

    6 5. A02346F Decimal P oint Selector A Monetary Add Mode: At this setting, amounts entered are assumed to be monetary. The calculator automatically supplies a decimal point to the left of the last two digits entered. Use this setting to add, subtract, multiply and divide decimals. 02346 Fixed decimal point mode; these settings specify the number of[...]

  • Página 7

    7 11. [C/CE] Clear / Clear Entry Key Clears a live entry by pressing this key once. Press twice to clear the accumulator or pending calculation. Does not clear the Memory. 12 . MU/GPM Mark Up/Gross Profit Margin Calculates selling price based on desired gross profit margin. 13. [TAX 1] Tax 1 Key Calculate an amount of tax with tax rate preset by RA[...]

  • Página 8

    8 20 . D/# Date/Number Key It will print live entry as an identifier or as an invo ice number with “ # ” mark 21. + Plus Key Adds an amount to the accumulator. To add the same amount more than one time (repeat addition), enter that a mount once and depress the Plus key as many times as necessary. If this key is depressed immediately after [%] k[...]

  • Página 9

    9 French Préface Félicitations pour avoir choisi une calculatrice électronique Victor. Une étude approfondie, des matériaux de qualité, une fabrication soignée, ainsi que des installations modernes de recherche et de production, vous ont donné une calculatrice qui, avec des soins corrects, vous p rocurera des années de service sans problè[...]

  • Página 10

    10 ENTRETIEN GENERAL I. Ne placez pas la machine dans des emplacements chauds, poussiéreux ou humides. 2. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon traité au silicone. N’utilisez pas d’eau ni de détergen ts. 3. Ne placez pas quoi que ce soit sur le boîtier, particulièrement sur la tête du mécanisme d’imprimante. 4. Mettez l’inte[...]

  • Página 11

    11 Commandes et touches de fonctionnement 1. Touche d’entraînement du papier 15. Taxe 2 2. Touche de rap pel arrière 16. Touche égale 3. Touche de programmation de taxe 17. Touche de multiplication 4. Commutateur sigma 18. Touches d’entrée des chiffres 5. Sélecteur de décimales 19. Touche de soustraction 6. Sélecteur d’arrondi de déci[...]

  • Página 12

    12 Cette section décrit les commutateurs de mode, les touches de saisie des données et les touches de fonctionnement fournies sur votre calculatrice. Les termes suivants sont utilisés dans le texte du fonctionnement de votre calculatrice. • L’accumulateur est la région de la logique de la calculatrice qui mémorise un total cumulé des opé[...]

  • Página 13

    13 5. A02346F Sélecteur de Decimals: A Mode d’addition monétaire; avec ce réglage, les quantités introduites sont supposées monétaires. La calculatrice fournit automatiquem ent une virgule décimale à gauche des deux derniers chiffres introduits. Utilizez ce réglage pur additionner, soustraire, multiplier et diviser des nobres décimaux. [...]

  • Página 14

    14 10. [ ∆ ∆ %] Touche pourcentage de changement Utilisée conjointement avec la touché = ou %, cette touché calcule automatique le montant de la difference et le pourcentage de changement entre deux nombres. 11. [C/C E] Effacement / Effacement d'entrée Efface la dernière donnée entrée en appuyant sur cette touche une fois. Appuyez d[...]

  • Página 15

    15 18. [0] - [9], [00 . Touches d’entrée de chiffre La calculatrice utilize le clavier à positionnement classique de 10 touches; elle comprend aussi la touché de double zero et la touché de vigule décimale. Les nombres éntiers sont introduits exactement comme ils sont écrits. 19. _ Touche de Soustraction La touche de Soustraction exécute [...]

  • Página 16

    16 SPANISH lntroducciôn - Felicitaciones por haber elegido una calculadora electrónica Victor. El diseño cuidadoso, los materiales de gran calidad y las instalaciones avanzadas de la investigación y de producción le han dado una calculadora que con uso apropiado, proporcionara años sin problemas. Para asegurar el funcionamiento optimo futuro,[...]

  • Página 17

    17 MANTENIMIENTO GENERAL I. No situé la maquina en lugares calientes, con polvo o humedad. 2. Utilice un paño tratado con silicona para lim piar la carcasa. No utilice agua o productos detergentes. 3. No coloqué nada encima de la carcasa, sobre todo en la cabeza del mecanismo de impresión. 4. Apague la maquina antes de retirar el enchufe de ene[...]

  • Página 18

    18 Disposicion del teclado 1. Alimentación del Papel 15. Impuesto 2 2. Retroceso 16. Igual 3. Valor del Impuesto Preestablecido 17. Multiplicación 4. Selector Sigma 18. Teclado Numérico 5. Selector Decimal 19. Sustracción 6. Selector de Redondeo Decimal 20 Non - Add Key 7. Selector de la Impresora 21. Adición 8. Cambio de Signo 22. Subtotal 9.[...]

  • Página 19

    19 Esta sección describe los interruptores de modo, las teclas de la entrada de datos y las teclas de funcionamiento prop orcionados en su calculadora. Los términos siguientes se utilizan en discutir la operación de su calculadora: El acumulador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total corriente de los resultados de la a[...]

  • Página 20

    20 5. A02346F Selector Decimal A El modo monetario de sumar: En este ajuste, las cantidades incorporadas se suponen ser monetarias. La calculadora automáticamente suministra un d ecimal ha la izquierda de los dos últimos dígitos incorporados. Utilice este ajuste para sumar, restar, multiplicar, y para dividir decimales. 02346 Modo del punto deci[...]

  • Página 21

    21 12. MU/GPM Margen de beneficio / Tecla GPM Calcula el precio de venta basado en margen deseado del beneficio bruto. 13. [ TAX 1] Tecla del Impuesto 1 Calcula una cantidad de impuesto con el valor fiscal preestablecida por la tecla RATE . Utilice la tecla + para calcular una cantidad incluyendo el IVA, y la tecla – para calcular una cantidad me[...]

  • Página 22

    22 20. D/# Tecla de fecha/sin operación de suma Imprimirá una entrada viva como identificador o como número de factura con “#” marca. 21. + Tecla de Adición Agrega una cant idad al acumulador . Para agregar la misma cantidad mas de una vez (rep ite la adición ), incorpore esa cantidad una vez y presione la tecla de adición tantas veces ta[...]

  • Página 23

    23 Application Examples Ejemplos de Applicacion Exemples d'Application English – Spanish – French 1. Backspac e – Retroceso – Rappel Arriére Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 4 . . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Ban de 5.4321 + 2.34567 = ? 5.4321 [+] 5.4321 2.3457 [ ][...]

  • Página 24

    24 3. Addition & Subtraction – Adicion Y Sustraccion – Addition et Soustraction Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P F . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 2 + 3.1415926 – 6=? 2 [+] 2. 3.1415926 [+] 5.1415926 6 [ - ] 0.8584 074 [*] 0.8584074 4. Addition/Subtraction in Add Mod[...]

  • Página 25

    25 5. Repetitive Calculation with Reference to Date Repetición de la adicion y sustracción con una fecha de referencia Répéter addition et soustraction avec une référence de date Reference date is April 25, 2003 La fecha referencia es 25, Abril, 2003 La date reference est 25, Avril, 2003 Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P A . Problem Enter [...]

  • Página 26

    26 7. Sequential (Chain) Multiplication Multiplicación secuencial (en cadena) Multiplication Sequentielle (Chaine) Rounding Print Decimal ∑ ∑  P 3 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 8. Constant Multiplication Multiplicación constante Multiplication par une costante Rounding [...]

  • Página 27

    27 9. Constant Multiplication with Accumulation Multiplicación constante can Acumulación Multiplication par une constante avec accumulation Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 ∑ ∑ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande $1.79 x 167 = $298.38 1.79 1.79 1.79 x – 230 = - 411.70 [X] [...]

  • Página 28

    28 10 . Division – División – Division Rounding Print Decimal ∑ ∑  P 3 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 11. Constant Division – División Constante – Division par une constante Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Des[...]

  • Página 29

    29 12. Division with Accumulation División con Acumulación Division avec Accumulation Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 4 ∑ ∑ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 145 145. 123.50 + 159.36 ÷ [÷] 145.0000 10.25=? 12.25 12.25 [=] 11.8367 15,130 15,130. [÷[...]

  • Página 30

    30 13. Tax Rate Presetting Preestablecimiento del valor del impuesto Programmation du taux de taxe TAX I = 7.5% TAX II = 18.6% Rounding Print Decimal ∑ ∑  P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande C/CE 0. TAX I 1 0. 7.5 7.5 RATE 1 7.5 C/CE 0. TAX II 2 0. 18.6 18.6 RATE 2 18.6 0.C[...]

  • Página 31

    31 14. Tax Calculation Calculo del Impuesto Calcul de l a taxe Rounding Print Decimal ∑ ∑  P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Su r Afficher Bande … 1 1 NOTE: TAX calculation is fixed to 2 decimal points and the result will be rounded up. NOTA: El calculo del impuesto esta fijado a 2 puntos[...]

  • Página 32

    32 15. Percent Add On Adicion del porcentaje Ajout pour cent Rounding Print Decimal ∑ ∑  P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 16. Percent Discount Po rcentaje de descuento Rabais en pour cent Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Aprie[...]

  • Página 33

    33 17. Chain Discount with Total Amount of Discount Descuento en cadena con cantidad total de descuento Réduction en chaîne avec montant total de la réduc tion Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande $23.15 less 15/10/5% = $16.82 Net 23.15 23.1[...]

  • Página 34

    34 18. Percent Change and Amount of Difference Cambio de porcentaje y cantidad de diferencia Changement en pour cent et montant de la différence Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Last Year’s Expense $ 60.00 60 60. This Year’s Expense $ 1[...]

  • Página 35

    35 19. Constant Percent Change and Amount of Dif ference Cambio del porcentaje y cantidad de diferencia constantes Changement en pour cent constant et montant de la différence Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Last Year’s Expense $125,000 12[...]

  • Página 36

    36 20. Invoice – Invoice Number 88901; Date 11/5/03 Factura – Numera de factura 88901; Fecha 11/5/03 Facture – Numéro de facture 88901; Date 11/5/03 Roun ding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P A ∑ ∑ Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande Quantity Price Net 88901 88901. Cantidad Preci[...]

  • Página 37

    37 21. Payroll – Nomina – Paye Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P 2 ∑ ∑ Problem: Given Find $ 5.75 Hourly Rate Regular Pay $218.50 38 Hours Worked Total Deductions $ 44.12 7.15% FICA Net Pay $174.38 $23.75 Withholding $ 4.75 Insurance Prob lema: Determinado Buscar $ 5.75 Sueldo por horas Paga Regular $218.50 38 Horas trabajadas Deduccione[...]

  • Página 38

    38 22. Memory Calculation Cálculo De la Memoria Calcul De Mémoire Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 P F . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande 100 + 200 =? [C/CE] 0. 900 – 500 = ? 100 [+] 100. 20 x 7 = ? 200 [+] 300. 12 x 5 = ? [*] 300. Total ? [M+] I 300. 900 [+] I 900. 500 [ - ] [...]

  • Página 39

    39 23. Mark - up/Gross Profit Margin Majoration/Marge de profit brut Grueso de la ganancia Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 IC 2 . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande 75% =645 645 645. 100% = ? [MU/GPM] 645. 25% = ? 25 25. = 860.00 125% = 860 860 860. 100% = ? [MU/GPM] 860. 25% = ? 2[...]

  • Página 40

    40 24. Subtotal, Non - Add, Item Count & Add Mode T otal partiel, operations de calcul et de non - addition Subtotal, Modo de no suma y suma Rounding Print Decimal ∑ ∑ 5/4 IC A . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande 8.05.2003 8.05.2003 8.052003  #1 1 1. 1.47 [D/#] 1. 1.59 147[...]

  • Página 41

    41 Technical Specifications Spécifications techniques Caractéristiques Techniques Type: Desktop Adding Machine/Calcula tor, Electronic Print /VFD Tipo: Maquina Sumadora / Calculadora de Escritorio, Impresión Electrónica / VFD Type: Cal culatrice de bureau à impression électronique Basic Operations: Addition/subraction and multiplication/divis[...]

  • Página 42

    42 WARRANTY Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the original purchaser for three (3) years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit is sent prepaid . Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the mac[...]

  • Página 43

    43 REGISTER ON LINE AT www.victortech.com Or FILL OUT THIS FORM AND MAIL TO THE ADDRESS ON BACK Date Purchased :_________ Model No ._______ Serial No ._______________ User’s Name: __________________________________________________ Company Name (if applicable):____________________________________ Address: _________________ ________________________[...]

  • Página 44

    44 Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 Place Stamp Here[...]