Vermont Casting VCS5005/5010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vermont Casting VCS5005/5010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVermont Casting VCS5005/5010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vermont Casting VCS5005/5010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vermont Casting VCS5005/5010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vermont Casting VCS5005/5010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vermont Casting VCS5005/5010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vermont Casting VCS5005/5010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vermont Casting VCS5005/5010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vermont Casting VCS5005/5010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vermont Casting VCS5005/5010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vermont Casting na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vermont Casting VCS5005/5010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vermont Casting VCS5005/5010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vermont Casting VCS5005/5010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    50002972 7 /05 Rev . 5 En USER’S MANU AL f o r Gas Barbecue Grill M o d el s VCS3505, V C S 3 5 0 5 B I , VCS4005, VCS5005/5010, VCS5005BI, VCS6005 CERTIFIED D E S I G N C E R T I F I E D n w o h S l e d o M 5 0 0 5 CS V[...]

  • Página 2

    Page i FOR YOUR SAFETY If y ou smell gas: • Shut off gas to the appliance; • Extinguish any open flame; • Open lid; • If odor continues, immediately call y our gas supplier or fire department. FOR Y OUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable v apors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinde[...]

  • Página 3

    SIGNAL WORDS: The Signal W ords used in this Manual, and their intended meanings, are as follows : D ANGER : Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in death or cata- strophic bodily injury . W ARNING: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in serious bodily injury . CA UTION: Indic[...]

  • Página 4

    A. SAFE LOCA TIONS FOR USE OF THIS OUTDOOR GRILL D ANGER: • Never use this outdoor Grill inside any building, garage, shed or breezeway , or inside any boat, trailer or recreational vehicle, to prevent a possible fire and to prevent the possibility of carbon monoxide poisoning or asphyxiation. W ARNINGS: • Always confirm that this Grill is no[...]

  • Página 5

    B. SAFE USE OF LP (PR OP ANE) GAS D ANGER: • Never install a propane cylinder that is more than 80 % full, as the contents may lack adequate room for expansion when exposed to heat. Propane vapor may then be vented through the pres- sure release valve, which could accumulate in a pool and later result in a fire or explosion. Always instruct your[...]

  • Página 6

    • Always promptly shut off the gas supply and immediately extinguish all flames if you smell gas. Always seek assistance from your gas supplier or local Fire Department if the gas smell persists, because of the danger of fire or explosion. • Always confirm that there are no gas leaks before lighting this Grill. Apply a 50/50 solution of liqu[...]

  • Página 7

    Safety Important W arnings ..................................................... i - v Clearance Requirements ................................................. ii T able of Contents ............................................................ 1 Fuels ................................................................................. 2 Safety ........[...]

  • Página 8

    FUELS W ARNING: Never use Natur al Gas in a Grill that has been configured to burn Propane Gas, and never use Propane Gas in a Grill that has been configured to use Natural Gas, to avoid possible bodily injury . Always consult the Rating Label on the back of your Grill to confirm which fuel must be used with the Grill. W ARNING: Use only the pre[...]

  • Página 9

    D ANGER: a) Do not store a spare LP - Gas Cylinder under or near this appliance b) Never fill the cylinder beyond 80% full; and c) If the information in a) and b) is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may oc - cur . W ARNING: Always confirm that the openings in the cylinder compartment of the Grill are free of any obst[...]

  • Página 10

    Hooking Up to the LP (Propane) Gas Supply FOR Y OUR SAFETY 1. W ARNING: Never store or use gasoline or any other volatile substance in the vicinity of this Grill. 2. W ARN IN G: N ev er sto re a spa re pro pan e cyl in der in the vicinit y of thi s Grill, or in the vi cini ty of an y other potential heat source. LP (PR OP ANE) GAS SUPPL Y CONNECTIO[...]

  • Página 11

    Natural Gas Supply Connection TO CONNECT : 1. Push back the Sleeve on the Socket as shown below (see Fig. 6a). 2. Insert Plug and release the Sleeve (see Fig. 6b). 3. Push the Plug until Sleeve snaps forward to lock the Plug in the Socket. • W ARNING: Always conduc t the following safety test s before lighting the Grill, to prevent a possible fi[...]

  • Página 12

    Control Fu nctions PR OP ANE T ANK V AL VE W ARNING: Never open the T ank V alve unless the Grill is being prepared for use, to prevent the pooling of propane vapor . Always open the V alve immediately before lighting the Grill, and always close it immediately after cooking has been completed. BURNER CONTR OL V AL VES (see Fig. 7) On Model VCS3505,[...]

  • Página 13

    Lighting the Main Burners 1. Always open the Hood completely and always inspect the Grill and burners to confirm that all components are properly positioned before lighting the main burn- ers. W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the main burners, to prevent possible bodily injury . 2. Always confir[...]

  • Página 14

    T urning the Burners Off 1. Always turn the burner control knob(s) to the OFF position when cooking has been completed. 2. Promptly turn OFF the gas supply valve at the propane cylinder or at the main natural gas supply line. 3. Close the Hood of the Grill. FLARE-UPS “Flare-ups” sometimes occur when food drippings fall onto the hot sear plates [...]

  • Página 15

    Lighting the Rotisserie Burner (if applicable) The Rotisserie burner provides the stead y , even heat required to cook poultry and roasts to self-basted per - fection. Please read Assembly Procedures for instructions as well. TO ST AR T THE RO TISSERIE BURNER: 1. Always open the Hood completely before attempting to light the Grill. • W ARNING: Ne[...]

  • Página 16

    Ro t isser ie Setup ( i f applicab le ) The Rotisser ie bur ner is intended to be use d fo r rotisser ie cooki ng only . W A R NI NG : Nev er use the ma in bu r ners whi le using the Rotisser ie bur ner , as that could result in igniti ng the d r ipping s, or o verheating yo ur G r ill. T he Rot i ss er i e a s se mbly i nclud es a cou nte r weight[...]

  • Página 17

    Operation Page 1 1 Fig. 13 Control knob Igniter Lighting the Side Burner (if applicable) W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the side burner , to prevent possible bodily injury . 1. Turn the side burner control knob to HIGH (see Fig. 13). 2a. PIEZO IGNITION SYSTEM - T urn the Igniter Knob clockwise u[...]

  • Página 18

    Methods of Cooking W ith its combination of burners and accessories your gas grill can provide for virtually every conceivable style of cooking. • The powerful Main b urners deliver the middle and high range of tempera - tures desired for traditional barbecuing. This includes searing and finish- ing steaks, hamburgers, pork chops and the like, o[...]

  • Página 19

    One of the keys to extending your range of grilling capabilities is a fundamental understanding of the two common methods of cooking, Direct and Indir ect cooking. In the Direct cooking method , food is placed directly above the heat source. This method is used in searing for example where you require high and immediate heat to quickly brown the ou[...]

  • Página 20

    Grilling Tips: A few helpful hints will ensure that your grilling results are perfect every time. • Apply a light coating of cooking oil to your cooking grids before grilling, to prevent foods from sticking. • Cook similar portion sizes together , so that they all cook evenly . • Use tongs to turn foods on the Grill. • Never pierce foods wh[...]

  • Página 21

    T ype of Food Beef Burgers Roasts Blade, Sirloin T ip Steaks Porterhouse, Rib, Ribeye, Sirloin, T -Bone Filet Mignon Poultry Chicken, Parts Chicken, Whole Chicken Breasts, Boneless Cornish Hens Duck T urkey W eight/ Thickness 1 inch 1 inch 2 inches 3–4 lb. 1–2 lb. 1–1 1 / 2 lb. 4–5 lb. 13–25 lb. Cooking Time Rare: 4–7 min. Medium: 7–1[...]

  • Página 22

    Cooking T emperature 400–450 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 375–400 ° F . 325–350 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . T ype of Food Pork Chops Ham Steak Whole ham Ribs Back, Side Roasts Butt, Loin, Shoul- der T enderloin Sausage Lamb Chops Loin, Rib, Shoul- de[...]

  • Página 23

    Cooking T emperature 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . T ype of Food V egetables Asparagus Beans Carrots Corn on the Cob Eggplant Mushrooms Onions Peppers Potatoes Roasted Garlic T[...]

  • Página 24

    Care & Cleaning W ARNING: Always observe the following safety precautions, to prevent bodily injury and to assure that your Grill will operate properly : CA UTION : Always allow sufficient time for the Grill to cool fully before handling or cleaning any of its parts. BURNERS: NO TE: All of the burner s shoul d be inspec ted frequently and clea[...]

  • Página 25

    • Cooking Grids The cooking grids have been porcelain enam- eled for durability and ease of cleaning. These Grills may be cleaned with any nonabrasive cleaning agent formulated for kitchen use, or a brass wire brush. NOTE: Always handle the grids with care, as porcelain enamel is susceptible to chipping. • Rotisserie Burner (if applicable) Insp[...]

  • Página 26

    DRIP TRA Y Th e dr ip t ra y an d gr ea se c up , lo cat ed u nd er the burner pan in the bottom of the Grill body are provided to catch excess cooking fats and juices. The drip tray is accessible from the rear of the Grill. It is necessary to lift up the pan slightly while pulling it out (see Fig. 19). Check it for accumulations in the grease cup [...]

  • Página 27

    Maintenance BURNER ADJUSTMENT NO TE: It may be necessary to adjust the burners periodically , to compensate for variables in gas char - acteristics. If you notice that the burner flame pattern is irregular (see Figs. 9a, 9b & 9c), it may be necessary to adjust the air shutter opening at the front of the venturi tubes. • The shutters are acce[...]

  • Página 28

    Unit won’t stay lit W ind Running out of fuel PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Burner will not light Gas supply turned off Out of propane Blockage in the gas system Misalignment of the gas valve to the venturi tubes of the burner . Improper attachment of the propane hose and regulator Control knob left open at startup, or turning gas on to[...]

  • Página 29

    Blockage in the burner or gas system Corroded burner Improper air shutter opening Excessively fatty foods Grease buildup Uneven burn pattern or Flashback fire Excessive yellow flame Flare-up Electrode fouled Electrode improperly gapped Electrode cracked Lead wire is discon- nected Lead wire is cracked Battery dead or installed wrong Igniter does [...]

  • Página 30

    Lifetime W arranty • On all exterior Stainless Steel Components, such as the cart paneling & doors, shelving, condiment bins and handles, if so equipped. • On all castings (1 year on paint). 10 Y ear W arranty • On all porcelain on steel surfaces such as the hood and burn chamber . • On all burners except side burner . 5 Y ear W arranty[...]

  • Página 31

    CFM Corporation 2695 Meado wv ale Boulev ard Mississaug a, Ontario L5N 8A3 Canada (800) 668-5323 www .cfmcorp .com Service Note: If you are experiencing difficultie s or are dissatisfied with your purchase, please contact CFM at the telephone number listed above prior to returning your grill to the store.[...]