Vax Silence 420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Vax Silence 420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoVax Silence 420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Vax Silence 420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Vax Silence 420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Vax Silence 420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Vax Silence 420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Vax Silence 420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Vax Silence 420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Vax Silence 420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Vax Silence 420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Vax na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Vax Silence 420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Vax Silence 420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Vax Silence 420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB CZ DE DK ES FR FI HU IT NL NO PL PT RU SE TR Bag ged cylinder vavuum cleaner Sáčk o vý vysavač Beutel-Bodenstaubsauger Støvsuger med pose Aspir ador c on bolsa Aspir ateur à sac Pölypussillinen pölynimuri P orzsákos por szívó Aspir apolv er e con sac chet to Stofzuiger met stofzak Støvsuger med pose Odkurzacz w ork owy Aspir ador c o[...]

  • Página 2

    --- 2 420 alleSprachenTeil1_User guide 23.12.11 15:54 Seite 2[...]

  • Página 3

    3 English 04 -11 Č esky 12 - 19 Deutsch 20 - 27 Dansk 28 - 35 Español 36 - 43 F r ançais 44 - 51 Suomi 52 - 59 Magy ar 60 - 67 Italiano 68 - 75 Nederlands 76 - 83 Nor sk 84 - 91 P olski 92 - 99 P ortuguês 100 - 107 Русский 108 - 115 Sv enska 116 - 123 Türkçe 124 - 131 Service 132 GB CZ DE DK ES FR FI HU IT NL NO PL PT RU SE TR 420 alle[...]

  • Página 4

    --- 4 Machine Ov erview GB Filter s 19 20 1 On/ of f button 2 V ariable power dial 3 Cord r ewind button 4 Dust bag change indicator 5 Carry handle 6 Lid release but ton 7 Hose inlet 8 Floor tool parking slot 9 Plug 10 P ost-motor filter cove r 11 P ower indicator LEDs 13 Unit 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 16 Ac cessories 12 Hose and handl[...]

  • Página 5

    Gener al Safety Inf ormation 5 GB FOR HOUSEHOLD U SE ONL Y . When using the vacuum cleaner, basic safety pr ecautions should always be observed, including the following: 1 . R ead this manual prior to use. 2. Only use the vacu um cleaner indoor s on dry surf aces. Do not handle the plug or vacu um cleaner with w et hands. Do not use outdoor s or on[...]

  • Página 6

    --- 6 8. This ap pliance can be used b y childr en aged fr om 8 year s and abov e and per sons with r educed physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and kno wledge if they have been giv en supervision or instruction c oncerning use of the ap pliance in a safe way and under stand the hazar ds involv ed. How ev er, f or r eason[...]

  • Página 7

    7 9 . Use only as described in this manual. Use only V ax r ecommended at tachments. 10. Do not use the vacuum cleaner if it has been dr opped, damaged, left outdoors or drop ped into water . Do not use the vacu um cleaner with a damaged cor d or plug. If the supply c ord is damaged, it must be r eplaced by the manufactur er or a r ecom mended Serv[...]

  • Página 8

    --- 8 Oper ation Assembling y our vacuum cleaner Oper ating the appliance NO TE: Fully extend the pow er cor d befor e every use. A yellow mark on the cor d indicates the rec ommended cor d length. Do not exceed the cor d length beyond the yellow mark. K eep your V ax like new IMPOR T ANT: The condition of the filters af fects the perf ormance of y[...]

  • Página 9

    9 Maintenance (K eep your V ax as good as new) GB 40° C max ! 24hr W ARNING: Ensure the unit is unplugged fr om electricity bef ore cleaning the filter . ! IMPOR T ANT: Parts must be completely dry befor e using your vacuum cleaner . ! IMPOR T ANT: Water temper ature should be at a maximum of 40° C when washing filter s. ! Emptying the dust bag C[...]

  • Página 10

    --- FA Q s GB ! W ARNING: to r educe the risk of per sonal injury, unplug the vacuum cleaner bef ore perf orming maintenance/tr oubleshooting checks. Is ther e an acces sory missing? • Check the ‘Parts Ov erview’ page in this guide to mak e sure the part is definitely included in your unit. Why w on’ t the vacuum cleaner pick up? • A filt[...]

  • Página 11

    Other Inf ormation GB Contact and Service See service contact inf ormation on page 132 Consumables T o pur chase spares and ac cessories, see service contact inf ormation on page 132 Pr e-motor filter: 1- 7- 130661-00 P ost-motor filter (f oam): 1- 7- 130662-00 P ost-motor filter (HEP A E12): 1- 7- 130673-00 R ecom mendation W e recom mend: Swirl Y[...]

  • Página 12

    --- Přehled Součástí Přístr oje CZ 12 Filtry 19 20 1 Tlačítko zapnutí/ vypnutí 2 Regulátor výkonu 3 Tlačítko navíjení kabelu 4 Indikátor zaplnění pr achov ého sáčku 5 Držadlo pro přenášení 6 Tlačítko uv olnění krytu 7 Vstup hadice 8 Záchytná dr ážka na podlahovou hubici 9 Zástrčka 10 Kryt filtru za motor em 11 L[...]

  • Página 13

    Všeobecné Bezpečnostní Inf ormace POUZE PR O POUŽITÍ V DOMÁCNOSTE CH. Při používání vysavače b y měla být vždy dodržována základní bezpečnostní pr avidla, včetně těchto: 1 . Před použitím přístr oje si přečtěte tento náv od. 2. Vysavač použív ejte pouze v interiéru a vysávejte jím pouze suché po vr chy. S el[...]

  • Página 14

    --- Všeobecné Bezpečnostní Inf ormace CZ 14 8. T ento přístr oj smějí používat děti starší osmi let a osob y s omezenými fy zickými, smyslo vými či duševními schopnostmi nebo nedostatk em zkušeností a znalostí, jestliže na ně někdo dohlíží nebo obdržely pokyny ohledně bezpečného používání přístr oje a chápou n[...]

  • Página 15

    Všeobecné Bezpečnostní Inf ormace CZ 15 9 . Přístr oj používejte výhr adně tak, jak je to popsáno v tomto návodu. P oužívejte výhradně nástav ce doporučené firmou V ax. 10. Vysavač nepoužívejte, jestliže vám předtím upadl na zem, došlo k jeho poškození, b yl ponechán v e venk ovním pr ostoru nebo byl ponořen do v ody[...]

  • Página 16

    --- P oužití CZ 16 U POZ ORNĚNÍ: Před každým použitím zcela vytáhněte síťový kabel. Doporučenou délku kabelu indikuje žlutá značka na síťov ém kabelu. Síťový kabel ne vytahujte za žlutou značku. DŮLEŽITÉ: Výkon vašeho přístr oje ovlivňuje stav filtrů. Filtry pr avidelně (v závislosti na intenzitě používání[...]

  • Página 17

    Údržba (Udržujte svůj vysavač V ax jako no vý) CZ 17 40° C max ! 24 hod. VÝS TRAHA: Před čištěním filtru odpojte přístroj od napájení. ! DŮLEŽITÉ: Před použitím vysavače musejí být jeho části zcela suché. ! DŮLEŽITÉ: T eplota vody používané k omývání filtrů by neměla překr ačovat 40 °C. ! Vypr azdňování[...]

  • Página 18

    --- Často Kladené Otázky CZ ! V AROVÁNÍ: Pr o snížení rizika úr azu vysavač před každou údržbou nebo kontr olou funkčnosti vypněte a odpojte od elektrické sítě. Nechybí mi nějaké příslušenství? • Informace o tom, zda je určitá součást obsažena v r ozsahu dodávky přístroje, naleznete v kapitole „Přehled součá[...]

  • Página 19

    Ostatní Inf ormace CZ K ontakt a servis Viz kontaktní údaje servisu na str aně 132 Spotřební materiál P otřebujete-li si zakoupit náhr adní díly a příslušenství, využijte k ontaktní údaje servisu na str aně 132 Předmotor ový filtr: 1- 7- 130661-00 Filtr za motor em (pěnový): 1- 7- 130662-00 Filtr za motor em (HEP A E12): 1- 7[...]

  • Página 20

    --- 20 Das Gerät im Überblick DE Filter 19 20 1 Ein/ Aus-Schalter 2 Saugleistungsr egler 3 Kabelaufr olltaste 4 Staubbeutel-Wechselanzeige 5 Tr agegriff 6 Deckel-Entriegelungstaste 7 Saugschlauchaufnahme 8 Parkhalterung für Bodendüse 9 Steck er 10 Ausblasfilter abdeckung 11 Saugleistungsanzeige 13 Ger ät 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 [...]

  • Página 21

    GB 21 NUR FÜR DEN HA USGEBRA UCH . Beachten Sie stets f olgende Sicherheitshinweise: 1 . Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebr auch. 2. V erwenden Sie den Staubsauger nur in geschlos senen R äumen und auf tr ock enen Oberflächen. F assen Sie den Steck er oder den Staubsauger nicht mit nas sen Händen an. Setzen Sie das Ger ät nicht im Außenber [...]

  • Página 22

    --- DE 22 8. Dieses Ger ät kan n v on Kindern ab dem 8. Lebensjahr so wie v on P ersonen mit eingeschr änkten k örperlichen oder geistigen F ähigk eiten oder einer ver ringerten Sin neswahrnehmung oder v on P er sonen mit einem Mangel an Erf ahrung und Wissen bedient wer den, wen n sie beaufsichtigt wer den oder bezüglich des sicher en Gebr au[...]

  • Página 23

    DE 23 9 . V erwenden Sie das Ger ät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. V erwenden Sie nur von V ax empfohlenes Zubehör . 10. V erwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn er f al len gelassen wur de, beschädigt ist, im Fr eien gestanden hat oder in W asser getaucht wurde. V erwenden Sie den Staubsauger nicht mit einem beschädigten Str omkabe[...]

  • Página 24

    --- DE 24 Gebr auch HINWEIS: Rollen Sie v or jedem Gebr auch das Str omkabel vollständig ab. Eine gelbe Markierung auf dem Str omkabel zeigt die empf ohlene Kabellänge an. Das Str omkabel darf nicht über die gelbe Markierung hinaus aus dem Ger ät gezogen wer den. WICHTIG: Der Zustand der Filter beeinflusst die Leistung Ihr es Ger äts. Prüfen [...]

  • Página 25

    DE 25 W artung (Damit Ihr Staubsauger wie neu bleibt) 40° C max ! 24 Std. W ARNUNG: Stel len Sie sicher, dass der Stecker des Ger äts aus der Steckdose gezogen ist, bev or Sie den Filter r einigen. ! WICHTIG: Die T eile müssen v or erneuter V erwendung des Staubsauger s v ol lständig tr ocken sein. ! WICHTIG: Beim Reinigen der Filter sollte das[...]

  • Página 26

    --- DE 26 Häufig gestel lte F r agen (F A Q) ! W ARNUNG: Um das Risiko einer V erletzung zu v erringern, muss der Steck er aus der Steckdose gezogen wer den, bevor Sie Wartungsarbeiten dur chführ en oder sich auf Fehler suche begeben. Wir sind für Sie da Senden Sie das Ger ät nicht ein, rufen Sie uns er st an: Lesen Sie dazu die K ontaktinf orm[...]

  • Página 27

    DE 27 K ontakt und Service Lesen Sie dazu die K ontaktinformationen für den Service auf Seite 132 Er satzteile Für den Kauf v on Ersatz - und Zubehörteilen lesen Sie die Kontaktinf ormationen auf Seite 132 Motorschutzfilter: 1- 7- 130661-00 Ausblasfilter (Schaumstoff): 1- 7- 130662-00 Hygiene-A usblasfilter: 1- 7- 130673-00 K aufempfehlung Wir e[...]

  • Página 28

    --- Maskino v er sigt DK 28 Filtr e 19 20 1 T ænd-sluk-knap 2 Regulering af sugestyrk e 3 Indrulning af lysnetkabel 4 Indikator f or fuld støvpose 5 Bærehåndtag 6 Frigør elsesknap for låg 7 Slangetilslutning 8 Parkeringsbeslag til gulvmundstykke 9 Lysnetstik 10 Udblæsningsfilter dæksel 11 Visning af sugestyrke 13 Støvsuger 1 3 4 5 7 10 8 2[...]

  • Página 29

    KUN TIL HUSHOLDNINGSBR UG. Når du bruger støvsuger en skal du altid følge de fundamentale sikk erhedsregler som bl.a.: 1 . Læs den ne manual f ør anv endelsen. 2. Brug kun stø vsuger en indendør s på tør r e ov erflader . Ber ør ikk e stikk et el ler stø vsuger en med våde hænder . Stø vsug ikke udendør s el ler på våde ov erflader[...]

  • Página 30

    --- DK 30 Gener el Sikk erhedsinf ormation 8. Den ne anor dning kan anv endes af børn som er 8 år gamle eller der o ver, o g per soner med r educer ede fysisk e, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erf aring el ler viden hvis de er under opsyn eller er blev et instruer et i at anvende anor dningen på sikk er vis og f or står de far [...]

  • Página 31

    Gener el Sikk erhedsinf ormation DK 31 9 . Anvend kun stø vsugeren som beskr evet i den ne manual. Brug kun tilbehør som anbefales af V ax. 10. Brug ikke stø vsugeren hvis den er blev et tabt eller beskadiget eller har været efterladt udendør s eller nedsænket i vand. Brug ikke støvsuger en hvis lysnetledningen eller stikk et er beskadiget. [...]

  • Página 32

    --- Betjening DK 32 Samling af støvsuger en BEMÆRK: Tr æk lysnetkablet helt ud f ør hver anvendelse. Et gult mærke på kablet viser den anbefalede kabellængde. T ræk ikk e kablet længere ud end til det gule mærk e. Hold din V ax i perfekt stand VIGTIG T: Filtr enes tilstand påvirk er maskinens ydelse. Tjek o g r engør filtrene r egelmæs[...]

  • Página 33

    V edligeholdelse (så støvsuger en bliver v ed med at være som ny) DK 33 Maks. 40° C ! 24 t. ADV ARSEL: Tjek at lysnetstikket er trukket ud, inden du r engør filter et. ! VIGTIG T: Alle dele skal vær e helt tørr e inden du anvender støvsuger en. ! VIGTIG T: V andtemper aturen må højst være 40 °C ved vask af filtr ene. ! Tømning af støv[...]

  • Página 34

    --- Hyp pigt Stil lede Spør gsmål DK ADV ARSEL: F or at r educere risik oen for kvæstelser skal du tage støvsuger ens stik ud af stikkontakten, før du udfører kontr oller med henblik på v edligeholdelse/fejlfinding. Mangler no get af tilbehøret? • Se siden ‘Over sigt ov er dele’ i denne vejledning f or at tjekk e at delen virkelig er [...]

  • Página 35

    Anden Inf ormation DK K ontakt og service Se kontaktdata på side 132. F orbrugsvar er F or køb af r eservedele og tilbehør henvises der til kontaktdataene på side 132. Motorbeskyttelsesfilter: 1- 7- 130661-00 Udblæsningsfilter (skum): 1- 7- 130662-00 Udblæsningsfilter (HEP A E12): 1 - 7 - 130673-00 Anbef aling Vi anbefaler: Swirl Y50 støvpos[...]

  • Página 36

    --- Descripción Gener al del Apar ato ES 36 Filtr os 19 20 1 Botón de encendido y apagado (On/ Off) 2 Potencia variable 3 Botón de enrollado del cable 4 Indicador de cambio de la bolsa par a la suciedad 5 Asa de tr ansporte 6 Botón de liber ación de la tapa 7 Entr ada de manguer a 8 Ranur a para colocar el accesorio par a suelos 9 Enchufe 10 T[...]

  • Página 37

    P ARA USO EX CLU SIVO EN EL HOGAR. Al utilizar el aspirador, debe cumplir en todo momento unas medidas básicas de seguridad entr e las que se incluyen: 1 . Lea este manual antes del uso. 2. Utilice el aspir ador únicamente en interior es sobr e superficies secas. No maneje el enchufe o el aspir ador c on las manos mojadas. No utilice el apar ato [...]

  • Página 38

    --- Inf ormación Gener al Sobr e Seguridad ES 38 8. Este apar ato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y per sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales r educidas o con f alta de experiencia y conocimientos, siempr e que tr abajen bajo vigilancia o hayan r ecibido una instruc ción con r especto al uso segur o del apa[...]

  • Página 39

    Inf ormación Gener al Sobr e Seguridad ES 39 9 . Utilice el apar ato únicamente tal como se especifica en el pr esente manual. Utilice únicamente los ac cesorios recomendados por V ax. 10. No utilice el aspir ador si ha sufrido una caída o daños, ha permanecido en el exterior o ha sido sumer gido en agua. No utilice el aspirador si existen da?[...]

  • Página 40

    --- F uncionamiento ES 40 IMPOR T ANTE: El estado de los filtros afecta al r endimiento del apar ato. V erifique y limpie los filtr os de manera periódica (dependiendo del nivel de uso). V er el apartado de Mantenimiento par a consultar las instruc ciones de limpieza completas. ! IMPOR T ANTE: No utilice el aspirador si no están colocados todos l[...]

  • Página 41

    ES Mantenimiento (Mantenga su V ax como nue vo) 41 40° C max ! 24hr ADVER TENCIA: Compruebe que el apar ato está desenchufado de la r ed antes de limpiar el filtr o. ! IMPOR T ANTE: Las piezas deben estar completamente secas antes de que se pueda utilizar el aspir ador. ! IMPOR T ANTE: La temper atur a del agua no debe exceder los 40° C al lavar[...]

  • Página 42

    --- Pr eguntas F r ecuentes ES ADVER TENCIA: para r educir el riesgo de heridas per sonales, desenchufe la aspir adora antes de r ealizar mantenimiento o de v erificar averías. ¿F alta algún accesorio? • Consulte la página de ‘Descripción General del Apar ato’ incluida en esta guía par a asegur arse de que la pieza está incluida en su [...]

  • Página 43

    Otr os Datos ES Contacto y Servicio técnic o V ea la información par a el contacto c on el Servicio técnico en página 132 Consumibles Par a adquirir r epuestos y ac cesorios, vea la inf ormación de contacto en página 132 Filtr o pre-motor: 1- 7- 130661-00 Filtr o post-motor (espuma): 1- 7- 130662-00 Filtr o post-motor (HEP A E12): 1- 7 - 1306[...]

  • Página 44

    --- Schéma d’Ensemble FR 44 Filtr es 19 20 13 Aspir ateur 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 16 Ac cessoir es 1 P édale de marche/ ar rêt 2 V ariateur de puissance 3 Pédale de l’enr ouleur du cor don d’alimentation 4 Indicateur de sac plein 5 Poignée de transport 6 Bouton de dév errouillage du capot 7 Connecteur d’entr ée du flex[...]

  • Página 45

    APP AREIL STRICTEMENT RÉSER VÉ À UN USA GE DOMES TIQUE. L’utilisation de l’aspir ateur oblige à pr endre des pr écautions de sécurité de base, dont les suivantes : 1 . Lisez ce manuel avant d' utiliser l ' aspir ateur . 2. N' utilisez l ' aspir ateur qu ' à l 'intérieur, sur des surfaces sèches. Ne touche[...]

  • Página 46

    --- FR 46 Consignes Génér ales de Sécurité 8. Cet aspir ateur peut êtr e utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des per sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales r éduites ou par des per sonnes ne disposant pas d' une expérience et de c onnais sances suffisantes à c ondition que ces enf ants ou ces per [...]

  • Página 47

    Consignes Génér ales de Sécurité FR 47 14. N' aspirez pas de br aises, ni de mégots, ni d' allumettes incandescents ou toute chose chaude, fumante ou qui brûle. 15. N' aspir ez pas de matériaux inflammables ou c ombustibles (gaz de briquet, essence, k ér osène, etc.) et n 'utilisez pas l ' aspir ateur en pr ésence[...]

  • Página 48

    --- Utilisation FR 48 REMARQUE : Dévidez complètement le c ordon d’alimentation avant toute utilisation. Le r epère jaune imprimé sur le c ordon indique la longueur de dé vidage maximum conseillée. Ne tirez plus sur le c ordon d’alimentation au-delà du r epère jaune. IMPOR T ANT : L’état des filtr es a une incidence sur les perf orma[...]

  • Página 49

    Entr etien (Préserv ez l’état neuf de v otre aspir ateur V ax) FR 49 40° C maxi ! 24 heur es A VERTISSEMENT : V eillez à débr ancher l’appar eil avant de procéder au nettoy age du filtre. ! IMPOR T ANT : T ous les éléments de l’aspirateur doivent êtr e complètement secs avant r é-utilisation de l’appar eil. ! IMPOR T ANT : La tem[...]

  • Página 50

    --- FA Q FR A VERTISSEMENT: Débr anchez l’aspirateur avant de procéder à une vérification d’entr etien / de dépannage, pour minimiser le risque de blessur e. T ous les ac cessoires ont-ils été f ournis ? • Reportez-v ous dans ce guide à la section „Schéma d’ensemble de l’appar eil“ et v érifiez que tous les éléments v ous [...]

  • Página 51

    Détails Complémentair es FR Contact et service après-v ente Les coor données de notr e service après-v ente figurent en page 132. Consommables P our v os achats de pièces détachées et d’accessoir es, contactez notr e service après-v ente dont les coor données figur ent en page 132. Filtr e avant-moteur : 1- 7- 130661-00 Filtr e après-m[...]

  • Página 52

    --- Laite Yleisesti FI 52 Suodattimet 19 20 1 Virtapainike 2 T ehon säädin 3 Johdon kelauspainike 4 Pölypus sin vaihdon ilmaisin 5 Kantokahva 6 Kan nen vapautuspainike 7 Letkun liitäntäaukko 8 T aukopidike 9 Pistoke 10 Moottorin jälkisuodat timen suojus 11 Virr an ilmaisimen LED-valot 13 Yksikk ö 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 16 Lis[...]

  • Página 53

    AINOAS T AAN KO TIKÄYT TÖÖN. K un käytät pölynimuria, noudata aina asianmukaisia var otoimia, mukaan lukien seuraavia: 1 . Lue tämä käyttöohje en nen käyt töä. 2. K äytä pölynimuria ainoastaan sisätiloissa ja kuivilla pin noil la. Ä lä käsittele pistok et ta tai imuria märin käsin. Ä lä käytä imuria ulk otiloissa tai märi[...]

  • Página 54

    --- Yleiset T urvallisu ustiedot FI 54 8. Imuria saavat käyt tää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, motorinen tai psyykkinen toimintakyky on r ajoit tunut tai joilla ei ole k ok emusta tai yleistietäm ystä imurin käytöstä, jos heidän turvallisuudestaan vastuus sa oleva henkilö valvoo heidän toimintaansa ja opastaa imuri[...]

  • Página 55

    Yleiset T urvallisu ustiedot FI 55 9 . Imuria saa käyttää vain tässä käyt töoppaassa selostetulla tavalla. Käytä ainoastaan V axin suosittelemia lisävarusteita. 10. Älä käytä imuria, jos se on pudon nut, vaurioitunut, jäänyt ulkotiloihin tai pudonnut v eteen. Älä käytä imuria, jos sen johto tai pistok e on vaurioitunut. Jos virt[...]

  • Página 56

    --- Käyt tö FI 56 Pölynimurin k okoaminen HUOMIO: V edä virtajohto täysin ulos ennen käyt töä. Johdossa oleva k eltainen merkki ilmoittaa suositeltavan pituuden. Ä lä vedä johtoa keltaista merkkiä pidem mäl le. Pidä V ax-imurisi u uden v er oisena TÄRKEÄÄ: Suodattimien kunto vaikuttaa lait teen suorituskykyyn. T arkasta ja puhdista[...]

  • Página 57

    Huolto (pidä V ax uuden ver oisena) FI 57 40° C max ! 24hr V AROITUS: V armista, et tä imuri on irr otettu pistor asiasta, ennen kuin puhdistat suodatinta. ! TÄRKEÄÄ: Imurin osien pitää olla täysin kuivat, ennen kuin käytät imuria. ! TÄRKEÄÄ: Suodattimien pesuveden lämpötila saa olla enintään 40° C. ! Pölypussin tyhjentäminen M[...]

  • Página 58

    --- Usein K ys yt tyjä K ysym yksiä FI V AROIT AS: Jotta vältyttäisiin vahingoilta, virtajohto on irr otettava pistor asiasta ennen imurin huoltoa/vian k orjausta. Puut tuuko jokin lisälaite? • T arkista tämän oppaan ”Laite yleisesti” -sivulta, että osa varmasti kuuluu tähän mal liin mukaan. Miksi pölynimuri ei imur oi? • Suodati[...]

  • Página 59

    Mu ut Tiedot FI Yhteystiedot ja huolto Katso huollon yhteystiedot sivulta suomi V ar aosat V araosien ja lisälait teiden hankintaa varten katso huollon yhteystiedot sivulta suomi Moottorin esisuodatin: 1- 7- 130661-00 Moottorin jälkisuodatin (vaahto): 1- 7- 130662-00 Moottorin jälkisuodatin (HEP A E12): 1- 7- 130673-00 Suositus Suosittelem me: S[...]

  • Página 60

    --- A Készülék Bemutatása HU 60 Szűrők 19 20 1 hálózati kapcsoló gomb 2 teljesítményszabályzó 3 kábel felcsévélő gomb 4 porzsákcsere jelző 5 hordf ogantyú 6 fedél kioldó gomb 7 szívócső bemenet 8 padló szívófej tartónyílás 9 csatlakozó dugó 10 motor utáni szűrő fedél 11 bekapcsolásjelző LED-ek 13 A készülék[...]

  • Página 61

    CSAK HÁZT ARTÁSI HASZNÁLA TRA A porszív ó használatakor a köv etkező alapvető ó vatossági elveknek mindig tegyen eleget: 1 . Használat előt t olvassa el ezt a gépk önyv et. 2. A por szív ót kizár ólag beltérben, szár az felületen használja. Ne nyúljon vizes kézzel a géphez vagy a csatlak ozó dugójához. Ne használja kü[...]

  • Página 62

    --- Általános Biztonsági Ismer etek HU 62 8. A gépet 8 é vnél idősebb gyermek ek és olyan fizikailag hátr ányos hely zetű, mentálisan sérült, vagy e tér en tapasztalatlan ember használhatja, akit a biztonságáért felelős személy előzetesen a használatr a betanított és aki a veszély ek et képes megérteni. A biztonság ér [...]

  • Página 63

    Általános Biztonsági Ismer etek HU 63 9 . Csak a kézik önyvben leírt módon használja. Csak a V ax által ajánlott tartozék okat használja. 10. Ne használja a porszív ót, ha azt leejtették, megsérült, szabad téren hagyták vagy vízbe esett. Ne használja a porszív ót, ha kábele vagy csatlakozó dugója sérült. A sérül kábe[...]

  • Página 64

    --- Működés HU 64 A por szívó összeszer elése A készülék használata MEGJEG YZÉS: Minden használat előtt teljesen húzza ki a kábelt. A sár ga jelölés mutatja a kábel kihúzásának határ át. Ne húzza túl a kábelt a sár ga jelölésen. T artsa újszerű ál lapotban V AX gépét FONT OS: A szűrők állapota befoly ásolja a[...]

  • Página 65

    K arbantartás (Őrizze meg V ax készüléke újszerű állapotát) HU 65 40° C max ! 24h FIG YELMEZTE TÉS: Mielőtt a szűrőt tisztítja, győződjön meg arról, ho gy kihúzta a hálózati csatlak ozót. ! FONT OS: Mielőtt a por szívót használja, az alkatrészek legy enek teljesen szár azak. ! FONT OS: A szűrőt legfeljebb 40 °C meleg[...]

  • Página 66

    --- HU Gy akr an Ismételt Kér dések ! FIG YELMEZTE TÉS: A személyi sérülés k ockázatát csökkentendő húzza ki a por szívót karbantartás/hibaelhárítás előtt. Hiányzik egy tartozék? • El lenőrizze az ‘ Alkatr észek áttekintése’ oldalon, hogy az alkatrész tartozéka-e az Ön gépének. Miért nem szív a porszívó? •[...]

  • Página 67

    Egyéb Inf ormációk HU Elérhetőség és szerviz Lásd a szervizek elérhetőségét a 132. oldalon. F ogyó alkatrészek T artozékok és pótalkatr észek vásárlásához lásd a szervizek elérhetőségét a 132. oldalon. Motor előt ti szűrő: 1- 7- 130661-00 Motor utáni szűrő (szivacs): 1- 7- 130662-00 Motor utáni szűrő (HEP A E12):[...]

  • Página 68

    --- 68 Vista d’insieme del la mac china IT Filtri 19 20 1 T asto on/ off 2 V ariatore di potenza 3 T asto avvolgicav o 4 Indicatore di cambio sac chetto 5 Manico da tr asporto 6 T asto di sblocc o del coper chio 7 Entrata del flessibile 8 Fes sur a di parcheggio della boc chetta per pavimenti 9 Spina 10 Coper chio del filtro post-motor e 11 LED i[...]

  • Página 69

    GB GB IT 69 SOL O PER USO DOME STICO. Quando si usa l’aspir apolver e è necessario osservar e sempre le pr ecauzioni di sicurezza, incluse le seguenti: 1 . Prima dell’uso legger e il pr esente manuale. 2. Utilizzar e l’aspir apolv er e soltanto su superfici asciut te in interni. Non maneg giar e l’aspir apolver e o la spina c on le mani ba[...]

  • Página 70

    --- IT 70 8. I bambini dagli 8 an ni in su e le per sone con ridot te capacità fisiche, sensoriali o intellettiv e o che per la lor o inesperienza o mancanza di conoscenze non sono in gr ado di usar e l’ap par ec chio in sicur ezza non dev ono usar e questo ap par ec chio senza sorv eglianza o istruzioni da parte di una per sona r esponsabile. T[...]

  • Página 71

    IT 9 . Utilizzarlo soltanto come descrit to nel presente manuale. Usar e solo gli accessori r ac comandati da V ax. 10. Non usare l’aspir apolver e se ha subito urti, è danneg giato, è stato lasciato al l’esterno o è caduto in acqua. Non usar e l’aspirapolv ere se il cav o o la spina sono danneg giati. Per evitare peric oli e per non inval[...]

  • Página 72

    --- IT 72 F unzionamento NO T A: Estrar re completamente il cav o di alimentazione prima di ogni utilizzo. Un segno giallo sul cavo indica la lunghezza r acc omandata per lo stesso. Non super are la lunghezza del cavo indicata dal segno giallo. IMPOR T ANTE: Le condizioni dei filtri influenzano le pr estazioni del la mac china. Pertanto si r acc om[...]

  • Página 73

    IT 73 Manutenzione (Mantener e come nuo vo il V ax) 40° C max ! 24h A VVERTIMENT O: Prima di pulire il filtr o contr ol lar e che l’appar ecchio sia sc ollegato dall’alimentazione elettrica. ! IMPOR T ANTE: Prima di usare l’aspir apolver e le parti devono es sere completamente asciut te. ! IMPOR T ANTE: L’acqua usata per lavar e i filtri d[...]

  • Página 74

    --- IT 74 Domande fr equenti ! A VVERTIMENT O: per ridur re i rischi di lesioni per sonali, prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione/ contr ollo diagnostico discon netter e l’aspirapolv ere dall’alimentazione elettrica. Manca qualche ac cessorio? • Nel la pagina ‘Vista d’insieme della mac china’ verificar e che il componen[...]

  • Página 75

    IT 75 Contat to e assistenza V edere i dati di contat to del servizio assistenza a pagina 132. Consumabili P er acquistar e ricambi e accessori, veder e i dati di contatto del servizio as sistenza a pagina 132. Filtr o pre-motor e: 1- 7- 130661-00 Filtr o post-motore (espanso): 1- 7- 130662-00 Filtr o post-motore (HEP A E12): 1- 7 - 130673-00 Consi[...]

  • Página 76

    --- 76 Ov erzicht van de Onder delen NL Filter s 19 20 1 Aan/ uit knop 2 Instelling variabel zuigv ermogen 3 Snoeropr olknop 4 Indicator stofzakv ervanging 5 Handvat 6 Ontgrendelingsknop deksel 7 Slangaansluiting 8 Opbergsleuf vloermondstuk 9 Stekker 10 Beschermkap uitblaasfilter 11 Indicatie-LEDs zuigvermo gen 13 Stofzuiger 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11[...]

  • Página 77

    77 ALLEEN BEDOELD V OOR HUISHOUDELI JK GEBRUIK. Neem altijd de algemene v eiligheidsmaatregelen in acht tijdens het gebruik van de stofzuiger, zoals: 1 . Lees deze gebruik er shandleiding vóór gebruik. 2. Gebruik de stofzuiger uitsluitend binnen op dr oge op pervlakken. Hanteer de stekker of de stofzuiger niet met nat te handen. Niet buiten of op[...]

  • Página 78

    --- 8. Dit ap par aat kan wor den gebruikt door kinder en vanaf 8 jaar en ouder en per sonen met beperkte fysiek e, zintuiglijk e of mentale capaciteiten of een gebr ek aan ervaring en k ennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekr egen ov er een v eilig gebruik van het ap par aat en de desbetr effende risic o ' s begrijpe[...]

  • Página 79

    9 . Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals omschr ev en in deze gebruiker shandleiding. Gebruik uitsluitend door V ax geadviseer de hulpstukken. 10. Gebruik de stofzuiger niet, wanneer deze gevallen is, beschadigd is, buiten heeft gestaan of in het water is gevallen. Gebruik de stofzuiger niet, wan neer het snoer of de stekk er beschadigd is. Als [...]

  • Página 80

    --- Bediening NL 80 A T TENTIE: Tr ek het snoer vóór elk gebruik helemaal uit. Een gele markering op het snoer geeft de aanbe volen snoerlengte aan. T rek het snoer niet ver der uit dan de gele markering. BELANGRIJK: De toestand van de filters is van invloed op de pr estaties van uw stofzuiger . Controleer de filter s a.u.b. r egelmatig en reinig[...]

  • Página 81

    Onderhoud (uw V ax in tiptop c onditie houden) NL 81 40° C m ax ! 24uur W AARSCHUWING: Z or g ervoor dat de stekk er uitgetr okken is, voor dat u het filter r einigt. ! BELANGRIJK: De delen moeten volledig dr oog zijn, v oor dat u uw stofzuiger gebruikt. ! BELANGRIJK: Bij het uitspoelen van het filter mag de watertemper atuur maximaal 40° C bedr [...]

  • Página 82

    --- V eelgestelde Vr agen NL W AARSCHUWING: Haal de stekk er uit het stopc ontact voor dat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert of pr oblemen oplost om de kans op persoonlijk letsel te beperken. Ontbr eekt er een mondstuk? • Zie de pagina ‘Overzicht onder delen’ om te contr oler en of het mondstuk inder daad bij de lev ering van uw ap par aat i[...]

  • Página 83

    Ov erige Inf ormatie NL Contact en service Zie de contactinf ormatie van de servicedienst op pagina 132 Gebruiksartik elen V oor het kopen van reserv eonderdelen en mondstukk en, zie service contact inf ormatie op pagina 132 Motorbeschermingsfilter: 1- 7 - 130661-00 Uitblaasfilter (schuim): 1- 7 - 130662-00 Uitblaasfilter (HEP A E12): 1- 7 - 130673[...]

  • Página 84

    --- Ov er sikt Ov er Støvsuger en NO 84 Filtr e 19 20 1 A v/ på-tast 2 V ariabel innstilling av effekten 3 Tilbakespolingstast 4 Indikator f or byt te av støvpose 5 Bærehåndtak 6 T ast for å åpne dekselet 7 Åpning for slange 8 Parkeringsholder f or gulvmunnstykk et 9 Ledningsplugg 10 Deksel f or et termotorfilteret 11 LED spenningsindikator[...]

  • Página 85

    KUN TIL HUSHOLDNINGSBR UK. F ølg al ltid grunnleg gende sikkerhetsr egler når du stø vsuger, medregnet f ølgende: 1 . Les denne bruksanvisningen f ør bruk. 2. Støvsuger en bruk es kun innendør s på tør r e ov erflater . Ikk e ta på støpselet eller stø vsuger en med våte hender . Ikk e bruke stø vsuger en utendør s el ler på våte o [...]

  • Página 86

    --- Gener ell Sikk erhetsinf ormasjon NO 86 8. Støvsuger en kan bruk es av barn fr a 8 år o g eldr e, og per soner med r eduserte fysiske, sensorisk e el ler mentale evner eller som mangler erfaring o g kunnskap, hvis de har tils yn og har f ått op plæring i bruk av stø vsuger en på en trygg måte o g f or står f a r ene v ed bruk av den. Me[...]

  • Página 87

    Gener ell Sikk erhetsinf ormasjon NO 87 9 . Støvsuger en brukes kun som beskr evet i den ne bruksanvisningen. Bruk kun tilbehør som er anbefalt av V ax. 10. Ikke bruk støvsuger en hvis den har f alt ned, er ødelagt, har ståt t utendørs eller har falt ned i van n. Ikke bruk stø vsugeren med ødelagt ledning eller støpsel. Hvis ledningen er s[...]

  • Página 88

    --- Bruk NO 88 MERK: Dra ledningen helt ut f ø r hver gangs bruk. T rekk ut ledningen til det gule merk et, som er anbef alt lengde, blir synlig. Ikk e tr ekk ledningen lengr e ut enn til det gule merket. VIKTIG: Filtrenes tilstand påvirker maskinens ytelse. V ennligst kontr oller og r engjør filtr ene med regelmes sig avstand (avhengig av hvor [...]

  • Página 89

    V edlik ehold (Slik holder V ax-støvsuger en seg som ny) NO 89 40° C maks. ! 24 t ADV ARSEL: T a alltid støpselet ut av v eggk ontakten før du rengjør filteret. ! VIKTIG: Delene må vær e ful lstendig tørr e før du bruker støvsuger en. ! VIKTIG: V anntemper aturen bør vær e maks. 40° C når filter et vask es. ! Tøm støvposen R engjør[...]

  • Página 90

    --- V anlige Spør smål NO ADV ARSEL: F or å r edusere f aren f or per sonskader, ta støpselet til støvsuger en ut av v eggkontakten før du begyn ner med v edlikehold eller feilsøking. Er det noe tilbehør som mangler? • Kontr oller siden „Over sikt deler“ i denne bruksanvisningen f o r å vær e sikker på at delen helt sikkert er inkl[...]

  • Página 91

    Andr e Op plysninger NO K ontakt og service Se kontaktinf ormasjon f o r service på side 132 F orbruksmateriell F or å kjøpe reserv edeler og tilbehør, se kontaktinf ormasjon for service på side 132 Pr emotorfilter: 1- 7 - 130661-00 P ostmotorfilter (skumplast): 1- 7 - 130662-00 P ostmotorfilter (HEP A12): 1- 7 - 130673-00 Anbef aling Vi anbef[...]

  • Página 92

    --- Przegląd Części PL 92 Filtry 19 20 1 Przycisk włącznika 2 Regulacja mocy 3 Przycisk zwijania przewodu 4 Wskaźnik wymiany w orka na kurz 5 Uchwyt do przenoszenia 6 Przycisk zwalniający pokrywę 7 Otwór wloto wy węża 8 Zaczep do przechowywania końc ówki 9 Wtyczka 10 P okrywa filtr a zasilnikow ego 11 Wskaźniki mocy LED 13 Urządzenie[...]

  • Página 93

    TYLK O DO UŻY TKU DOMOWEGO. Przy eksploatacji odkurzacza należy przestrzegać podstawo wych zasad bezpieczeństwa, w tym: 1 . Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. 2. Używać odkurzacza tylk o w pomieszczeniach zamkniętych na suchy ch powierz chniach. Nie dotykać wtyczki ani odkurzacza mokrymi rękami. Nie u?[...]

  • Página 94

    --- 8. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci poniżej 8 r oku życia i osob y upośledzone fizycznie, sensory cznie lub umysło wo, nie posiadające doświadczenia lub wiedzy, któr e nie znajdują się pod nadzor em lub nie zostały przeszk olone w zakr esie bezpiecznego k orzystania z urządzenia i któr e nie r ozumieją zagr[...]

  • Página 95

    9 . Używać urządzenie tylk o w sposób opisany w tej instrukcji obsługi. Używać tylk o zalecanych części wyposażenia V ax. 10. Nie używać odkurzacza, jeśli spadł z wysokości, jest uszk odzony, pozostawiono go na dw orze lub wpadł do wody . Nie używać odkurzacza z uszkodzonym przewodem lub wty czką. Jeżeli przewód zasilający jes[...]

  • Página 96

    --- Eksploatacja PL 96 UW AGA: Przed użyciem należy całk owicie wyciągnąć przewód zasilający . Żółte oznaczenie na kablu oznacza zalecaną długość. Nie wyciągać kabla poza żółte oznaczenie. W AŻNE: Stan filtró w ma wpływ na wydajność urządzenia. Należy r egularnie spr awdzać i czyścić filtry (w zależności od częstotl[...]

  • Página 97

    K onserwacja (Odkurzacz V ax po winien być zawsze utrzymany jak nowy) PL 97 40° C max ! 24 h OS TRZEŻENIE: Przed wyczysz czeniem filtr a upewnij się, czy wtyczka jest wy ciągnięta z gniazdka. ! W AŻNE: Części muszą być zupełnie suche przed użyciem odkurzacza. ! W AŻNE: T emperatur a wody do mycia filtr ów nie po winna przekr aczać 4[...]

  • Página 98

    --- Często Zadawane Pytania PL ! OS TRZEŻENIE: W celu ogr aniczenia ryzyka obr ażeń, odłącz odkurzacz od zasilania przed przystąpieniem do k onserwacji lub usuwania uster ek. Czy br ak jakiejś końcówki? • Spr awdzić str onę z „Przeglądem części“ w tej instrukcji obsługi, aby upewnić się, czy zakr es dostawy urządzenia obejm[...]

  • Página 99

    Dodatk o w e Inf ormacje PL K ontakt i serwis Patrz inf ormacje kontaktow e na stronie 132 Części Aby zamówić części zamienne i akcesoria, patrz inf ormacja kontakto wa na stronie 132. Filtr przedsilnik owy: 1 - 7 - 130661-00 Filtr zasilnik owy (pianka): 1- 7 - 130662 -00 Filtr zasilnik owy (HEP A E12): 1- 7 - 130673-00 Zalecenie P olecamy: W[...]

  • Página 100

    --- Apr esentação do Apar elho PT 100 Filtr os 19 20 1 Interruptor de energia 2 Roda de ajuste da potência 3 Botão de rec olha do cabo 4 Indicador de mudança de sac o 5 Manípulo par a tr ansporte 6 Botão de desengate 7 Orifício para tubo de suc ção 8 Ranhur a de arrumação da esc ova de piso 9 Ficha de alimentação 10 T ampa do filtro p[...]

  • Página 101

    APENAS P ARA USO DOMÉS TICO. Dur ante a utilização do aspirador, de vem ser seguidas algumas pr ecauções de segur ança básicas, incluindo as seguintes: 1 . P or f av or leia este manual antes de usar o apar elho. 2. Use o aspir ador somente em superfícies secas no interior da casa. Não pegue c om as mãos molhadas na ficha de alimentação[...]

  • Página 102

    --- 8. Este apar elho não se destina a ser usado por crianças c om uma idade inferior a 8 anos nem por pessoas c om capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou c om f alta de experiência e c onhecimentos, excepto se f or em supervisionadas ou tiv er em r ecebido uma instrução acer ca do uso segur o do apar elho, sendo portanto ca[...]

  • Página 103

    9 . Use o aparelho apenas c omo descrito no presente manual. Utilize somente peças e acessórios r ecomendados pela V ax. 10. Abstenha-se de usar o aspir ador se este caiu ao chão, estiver danificado, ou quando foi deixado no exterior ou submer gido na água. Não use o aspir ador com o cabo ou a ficha de alimentação danificados. Se o cabo de a[...]

  • Página 104

    --- F uncionamento PT 104 ANO T AÇÃO: Desenrole o cabo de alimentação totalmente antes de cada uso. Uma mar ca amarela indica o comprimento r e c omendado do cabo. Não puxe o cabo par a além da mar ca amarela par a for a. IMPOR T ANTE: O estado dos filtros é r elevante par a o r endimento do seu aparelho. P or fav or inspec cione e limpe os [...]

  • Página 105

    Manutenção (Conserv e o seu electrodoméstic o V ax c omo nov o) PT 105 40° C máx. ! 24 h A VISO: Assegure que o apar elho esteja desligado da tomada antes de limpar o filtro. ! IMPOR T ANTE: As partes devem estar completamente secas antes de usar o aspir ador . ! IMPOR T ANTE: A água para lavar os filtros de veria ter uma temper atura não su[...]

  • Página 106

    --- P er guntas F r equentes PT A VISO: Par a diminuir o risco de ferimentos, desligue o aspir ador antes de efectuar inspecções de manutenção/ resolução de pr oblemas. F alta algum acessório? • V erifique na página ‘Vista global’ do presente guia do utilizador se todos os itens for am f ornecidos juntamente com o seu apar elho. P orq[...]

  • Página 107

    Outr as Inf ormações PT Contactos e Assistência Pós-V enda V e r contactos na página 132 Consumív eis Par a compr ar peças sobr essalentes e acessórios, c onsulte os contactos indicados na página 132 Filtr o pré-motor: 1- 7 - 130661-00 Filtr o pós-motor (espuma): 1- 7 - 130662-00 Filtr o pós-motor (HEP A E12): 1 - 7 - 130673-00 R ecomen[...]

  • Página 108

    --- RU Обзор конструкции пылесоса 108 Фильтры 19 20 13 Пылесос 1 3 4 5 7 10 8 2 6 9 11 12 18 17 15 14 16 Принадлежности 1 Кнопка Bкл/Bыкл 2 Регулятор мощности 3 Кнопка сматывания шнура 4 Индикатор наполнения мешка для пы[...]

  • Página 109

    RU Прибор предназначен для бытового использования и не предназначен для коммерческого или промышленного использования 1 . Перед применением прочтите настоящее руководство. 2. Использовать пы[...]

  • Página 110

    --- 7 . Чистка и уход за пылесосом не должны выполняться детьми без присмотра. Детям не позволяется стоять или сидеть на пылесосе. Не позволяйте детям играть с устройством. Упаковочный материал [...]

  • Página 111

    RU 9 . Использовать устройство только в соответствии с настоящим руководством. Применяйте только рекомендованные принадлежности V ax. 10. Не эксплуатируйте пылесос, если он упал, повреждён, был о?[...]

  • Página 112

    --- RU Эксплуатация 112 ПРИМЕЧАНИЕ: Перед каждым применением разматывайте сетевой шнур на полную длину. Желтая отметка на шнуре показывает рекомендуемую длину шнура. Не разматывайте шнур дальше[...]

  • Página 113

    RU Обслуживание (Содержите Bаш V ax в идеальном состоянии) 113 40° C макс. ! 24 часа BАЖНО: Перед установкой в пылесос все детали должны быть полностью просушены. ! BАЖНО: Температура воды, используемой ?[...]

  • Página 114

    --- RU Часто задаваемые вопросы ! BНИМАНИЕ: для снижения риска получения травмы выключайте пылесос из сети перед выполнением обслуживания или устранением неисправностей. Отсутствует какое-то п[...]

  • Página 115

    Дополнительная Информация RU Контакт и сервисная служба См. информацию о сервисной службе на странице 132 Расходные материалы Для закупки запчастей и принадлежностей, см. информацию о сервисн?[...]

  • Página 116

    --- Öv er sikt Öv er Dammsugar en SE 116 Filter 19 20 1 TILL / FRÅN-knap p 2 effektväljar e 3 knapp f ör slad dvinda 4 indikator f ör full påse 5 bärhandtag 6 upplåsningsknap p f ör lock et 7 slanganslutningsöppning 8 parkeringshållar e f ör golvmunstyck e 9 stickpr opp 10 lock öv er filtret efter motorn 11 str ömindikeringslampor 13[...]

  • Página 117

    END AST FÖR ANVÄNDNING I HEMMET . När du använder dammsugar en är det viktigt at t du rät tar dig efter grundläggande säk erhetsråd, bland an nat följande: 1 . Läs igenom den na bruksanvisning, innan du använder ap par aten. 2. Använd dam msugar en endast inomhus och på tor r a ytor . R ör inte stickpr op pen el ler dammsugar en med [...]

  • Página 118

    --- 8. Den na appar at får användas av barn fr ån 8 år s ålder och av per soner med nedsatt fysisk, känslomäs sig eller mental f örmåga el ler brist på erf ar enhet och kunskap, om de står under up psikt el ler har blivit instruer ade om ap par atens funktioner på et t säk ert sät t och f ör står risk erna, som f öljer med användn[...]

  • Página 119

    9 . Använd dammsugar en endast beskrivning i denna bruksanvisning. Använd endast tillbehör, som r ekommender as av V ax. 10. Använd dammsugar en inte, om den har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten. Använd dammsugar en inte, om sladden eller stickpr oppen är skadade. Om elslad den är skadad, måste den bytas ut av til l[...]

  • Página 120

    --- Användning SE 120 Montering av dammsugar en O B S: Dr a ut hela elsladden f ö r e varje användning. En gul markering på slad den visar, hur långt slad den bör dr as ut. Dr a inte ut den längre än til l den gula markeringen. Behåll din V ax som ny VIKTIGT: Filtr ens skick påverkar dam msugarens ef fektivitet. K ontroller a och rengör [...]

  • Página 121

    Underhål l (hål l din V ax som ny) SE 121 40° C max ! 24 timmar V ARNING: K ontr ol ler a, att stickpr oppen är utdr agen, innan du rengör filtret. ! IMPOR T ANT: Delarna måste var a helt tor r a, innan du får använda dammsugar en. ! IMPOR T ANT: V attnets temper atur bör var a högst 40 °C när du tvättar filtren. ! Tömning av dammpås[...]

  • Página 122

    --- F rågor Och Svar SE V ARNING: För att minska risk en för per sonskador ska stickpr oppen tas ur väggut taget innan underhåll eller felsökning utförs. Saknas något tillbehör? • Kontr ollera med „ö ver sikt över dammsugar ens delar“ i denna bruksanvisning, om delen ska ingå i utrustningen. V arför suger inte dam msugaren? • E[...]

  • Página 123

    Övrig inf ormation SE K ontakt och service Se inf ormation om servicekontakter på sidan 132 Förbrukningsartiklar Angående k öp av r eservdelar och til lbehör se under inf ormation om servicek ontakter på sidan 132 Filter f öre motorn: 1- 7 - 130661-00 Filter efter motorn (skummaterial): 1- 7 - 130662-00 Filter efter motorn (HEP A E12): 1 - [...]

  • Página 124

    --- Makine genel tanıtımı TR 124 Filtr eler 19 20 1 Açma/kapama butonu 2 Değişken güç kadr anı 3 Kablo sarma butonu 4 T oz torbası değiştirme göstergesi 5 T aşıma tutamağı 6 Kapak açma butonu 7 Hortum girişi 8 Y üzey süpürme başlığı park yuvası 9F i ş 10 Motor çıkış filtr esi kapağı 11 Güç göster ge LEDleri 13 B[...]

  • Página 125

    GB SADE CE EV İÇİNDE KULLANIMA YÖNELİKTİR. Elektrikli süpür ge kullanılırken aşağıdaki hususları içer en temel güv enlik önlemleri her zaman dikkate alınmalıdır: 1 . K ul lanımdan önce bu kılavuzu okuyun. 2. Elektrikli süpür geyi sadece iç mekanlar daki kuru yüzeyler de kul lanın. Elektrik fişine vey a elektrikli süpü[...]

  • Página 126

    --- TR 8. Bu cihaz 8 y aş ve üzerindeki ç ocuklar v e kısıtlı fiziksel, duyusal vey a ruhsal yetenekler e vey a yeter siz tecrübe v e bilgiye sahip olan kişiler tar afından cihazın güv enli kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmaları v ey a k endilerine güvenli kullanım talimatları v erilmiş olması v e söz k onusu olabilecek [...]

  • Página 127

    TR 9 . Cihazı sadece bu kılavuzda tarif edildiği gibi kullanın. Sadece V ax tar afından tavsiy e edilen aksesuarları kullan. 10. Elektrikli süpür ge düştüyse, hasar gör düyse, dışarıda kaldıysa v eya suy a düştüyse kullanmayın. Kablosu vey a fişi zar ar görmüş olan elektrikli süpür geyi kul lanmayın. Elektrik kablosu has[...]

  • Página 128

    --- TR İşletim 128 NO T: Her kullanımdan önce elektrik kablosunu tamamen çekin. Kablonun üzerindeki sarı işar et tavsiye edilen kablo uzunluğunu gösterir . Sarı işar etin belirttiği kablo uzunluğunu aşmayın. ÖNEMLİ: Filtrelerin durumu makinenizin perf ormansını etkilemektedir . Lütfen filtreleri düzenli olar ak (kullanım sevi[...]

  • Página 129

    TR Bakım (V ax’ınızın y eni gibi kalmasını sağlayın) 129 40° C azami ! 24saat UY ARI: Filtreyi temizlemeden önce birimin elektrik şebekesinden ayrıldığından emin olun. ! ÖNEMLİ: Elektrikli süpürgenizi kullan madan önce par çaların tamamen kurumuş olması ger ekmektedir . ! ÖNEMLİ: Filtreleri yıkark en su sıcaklığı az[...]

  • Página 130

    --- TR 130 SSS ! UY ARI: Kişilerin y ar alanma riskini azaltmak için bakım/ sorun giderme kontr ollerinden önce elektrikli süpür geyi elektrik prizinden ayırın. Eksik olan bir aksesuar var mı? • Bu kılavuzdaki „parça genel tanıtımı“ kontr ol eder ek parçanın biriminize k esin olar ak dahil olduğundan emin olun. Elektrikli sü[...]

  • Página 131

    TR İletişim v e servis Servis iletişim bilgileri için bakınız sayfa 132 Sarf malzemeleri Y edek parça ve aksesuar satın almak için, bakınız sayf a 132’dek servis iletişim bilgileri Motor giriş filtr esi: 1 - 7 - 130661-00 Motor çıkış filtr esi (köpük): 1- 7 - 130662-00 Motor çıkış filtr esi (HEP A E12): 1 - 7 - 130673-00 Ta[...]

  • Página 132

    132 International Service Internationa l Service Royal Appliance International GmbH Abt. Kundenservice Jagenbergst raße 19 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 (0) 180 - 50 1 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 Hotline Ersat zteile: 01805 15 85 08* *0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfu nkhöchstpreis 0,42 €/min) Royal Ap[...]

  • Página 133

    Warranty Card Tarjeta de garantía Záruční list Carte de garantie Garantiekarte Takuukortti Garantikort Garanciajegy Name • Jméno • Name • Navn • Nombre • Nom • Nimi • Név Street and house number • U lice a číslo popisné • S traße und Hausnummer • Gade og husnummer • Calle y número • Rue et numéro de maison • Ka[...]

  • Página 134

    Tagliando di garanzia Cupão de garantia Garantiekaart Гарантийная карточка Garantikort Garantikort Karta gwarancyjna Garanti kartı Nome • Naam • Navn • Imię i nazwisko • Nome • Фамилия • Namn • İsim Via e numero civico • Straat en huisnummer • Gate og husnummer • Ulica i numer domu • Rua e número[...]

  • Página 135

    420 alleSprachenTeil2_User guide 23.12.11 17:02 Seite 135[...]