Tunturi C4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tunturi C4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTunturi C4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tunturi C4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tunturi C4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tunturi C4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tunturi C4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tunturi C4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tunturi C4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tunturi C4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tunturi C4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tunturi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tunturi C4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tunturi C4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tunturi C4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    C4 OWNER'S MANUAL P. 2 - 8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9 - 1 5 MODE D'EMPLOI P. 16 - 2 2 MANUALE D'USO P. 2 3 - 2 9 MANUAL DEL USUARIO P. 3 0 - 3 6 HANDLEIDING P. 3 7 - 4 3 BRUKSANVISNING S. 44 - 50 KÄYTTÖOHJE S. 5 1 -57 www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • NÚMERO DE SERIE • NUMERO DI SERIE • SE[...]

  • Página 2

    2 OWNER'S MANUAL • C4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or ser vicing your fi tness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. T[...]

  • Página 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • C4 WELCOME TO THE WORLD OF TUNTURI EXERCISING! Y our choice shows that you r eally want to invest in your well being and condition; it also sho ws you really value high quality and style. With T unturi Fitness Equipment, y ou ’ ve chosen a high quality , safe and motivating product as your training partner . Whatever [...]

  • Página 4

    4 OWNER'S MANUAL • C4 FOOTRESTS Attach the footrests to the position of your choice on the pedal shafts with two screws, two washers / screw and locking nuts. METER AND HANDLEBAR Re move the two attachment screws at the back of the meter and the rubber band holding the handlebar pulse cable. Attach the cable coming from the front frame tube [...]

  • Página 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • C4 exercising will sho w after just a few weeks. If you ’ re ver y unfi t, start with a 20 minute workout. Once your condition impro ves, you can train for 30-60 minutes depending on your goal. EXERCISE LEVEL The best training to improv e your general fi tness is properly effi cient, not too heavy and not too easy [...]

  • Página 6

    6 OWNER'S MANUAL • C4 Please note that a mobile phone, television and other electrical appliances form an electro-magnetic fi eld around them, which will cause problems in heart rate measurement. METER KEYS AND DISPLA YS 1. M A N U A L Allows you to set y our effort level with the arrow keys during the workout. 2. R O LLING HILLS This progr[...]

  • Página 7

    GB 7 OWNER'S MANUAL • C4 RO LLING HI LLS PROGR AM 1. Select the ROL L I N G HILL S program b y pressing the ROL L I NG HILL S key after the meter has been switched on or after pressing the RE S E T key . 2. The various effort levels are indicated by dots on the display . By pressing the ROLL I NG HILL S key repeatedly you get the display to [...]

  • Página 8

    8 OWNER'S MANUAL • C4 • After exercising, clean the equipment with a soft, absorbent cloth. Do not use solvents. S weat may cause corrosion: we recommend ther efore that you protect all metal surfaces outside the plastic covers with tefl on or car wax. • N ever remo ve the equipment’ s protective casing. • If the equipment is not us[...]

  • Página 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • C4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein w esentlicher Bestandteil Ihr er T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor S ie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird S ie jetzt und zukünftig darüber info[...]

  • Página 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • C4 dem Rahmenrohr kommenden M essleitung. Schliessen Sie die aus dem Rahmenrohr kommende M essleitung an der Klemme am vor deren Rahmenrohr an. Schieben S ie das vorder e Rohr in das Rahmenrohr: A chten Sie darauf , dass die M essleitung nicht beschädigt wird! Befestigen Sie das vor dere Rahmenrohr mit U nterlegscheiben un[...]

  • Página 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • C4 MESSGERÄT UND ARMSTÜTZE Entfernen Sie die G ummihalterung der aus der Armstütze kommenden H erzfrequenzmessleitung und lösen Sie die beiden am Boden des M essgeräts befi ndlichen Befestigungsschrauben. Schliessen Sie die H erzfrequenzmessleitung und die Leitung aus dem Rahmenrohr an den Anschlüssen des M essger?[...]

  • Página 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • C4 208 – 0 ,7 X AL T ER Das Maximum unterscheidet sich v on Mensch zu M ensch. Die maximale Herzfr equenz verringert sich pro J ahr durchschnittlich um einen P unkt. We nn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, bitten Sie einen Arzt, Ihre maximale Herzfrequenz festzustellen. Wir haben drei H erzfrequenz[...]

  • Página 13

    13 D BETRIEBSANLEITUNG • C4 Anzeige abgelesen wer den. Die ROL L I NG HILLS - T aste oder eine Pfeiltaste so oft drücken, bis die gewünschte Belastungsstufe angezeigt wird. D ie in der ROL L I NG HILL S -Betriebsart durchgeführten T rainingsprogramme können gespeichert werden. 3. HR C INTE RV A L Bei diesem P rogramm variier en die Her zfrequ[...]

  • Página 14

    14 BETRIEBSANLEITUNG • C4 (S tandardwert = 70 kg). Das eingegebene Körpergewicht mit der ENTER- Ta ste bestätigen. 4. Die B elastung (1-16) kann durch Drücken der Pfeiltasten reduziert oder erhöht werden. D ie Säulen geben an, welche Belastungsstufe vom T rainierenden eingestellt wurde. 5. J etzt kann das T raining beginnen. RO LLI NG HILLS [...]

  • Página 15

    15 D BETRIEBSANLEITUNG • C4 Her zfrequenz zu hoch bzw . zu niedrig ist, den eingegebenen Herzfrequenzsw ert durch Drücken der Pfeiltasten verändern. P AUSE Die T rainingsdaten werden bei U nterbrechung des T rainings 5 Minuten lang gespeichert. Danach wer den alle W erte auf Null gesetzt. TRANSPORT UND LAGERUNG Bitte befolgen S ie diese Hinweis[...]

  • Página 16

    16 MODE D'EMPLOI • C4 QUELQUES CONSEILS ET AV ERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi av ant d’assembler , d’utiliser ou d ’effectuer l’entretien de votre appar eil sportif. V euillez conser ver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tar d, pour utiliser et entretenir votr e ap[...]

  • Página 17

    17 F MODE D'EMPLOI • C4 BIENVENUE DANS LE MONDE DE L ’ENTRAÎNEMENT TUNTURI V otre choix prouve que vous souhaitez réellement investir dans votre bien-êtr e et votre condition; il révèle aussi que vous savez apprécier la haute qualité et l’élégance. En choisissant un équipement sportif T unturi, vous adoptez un produit de premie[...]

  • Página 18

    18 MODE D'EMPLOI • C4 REPOSE-PIEDS Fi xe z les repose-pieds à l ’endroit souhaité à l’aide deux vis, deux rondelles / vis ainsi que des écrous de blocage. COMPTEUR ET BARRE D’APPUI Dévisser les deux vis de fi xation situées sous le compteur et retirez l ’attache en caoutchouc du fi l de pouls sortant de la barre d’appui. Ra[...]

  • Página 19

    19 F MODE D'EMPLOI • C4 NIVEAU D’ENTRAINEMENT Le meilleur entraînement pour l’amélioration de votre condition physique générale est un entraînement sainement effi cace, ni trop dur , ni trop facile. Ce genre d ’exercice est appelé aérobic ou exercice d ’endurance ; votre corps produit l’énergie requise en brûlant ses grai[...]

  • Página 20

    20 MODE D'EMPLOI • C4 temps, la T otal Counts entre eux doit être d’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émetteurs, une seule personne portant un émetteur doit se trouver à l’intérieur de la zone de portée du récepteur , lorsque la mesure du pouls est en cours. L ’émetteur s ?[...]

  • Página 21

    21 F MODE D'EMPLOI • C4 L ’unité des compteurs s’allume automatiquement lorsque l’appareil est branché. A près le bip sonore, tous les compteurs sont à zéro. Lorsque l ’appareil n ’est pas utilisé (pédalage ou appui sur les touches) pendant 5 minutes, l’unité des compteurs s ’éteint automatiquement. QUICK ST ART 1. P o[...]

  • Página 22

    22 MODE D'EMPLOI • C4 3. L ’affi chage TIME se met à clignoter . Choisissez la durée de l’entraînement (10 à 90 min par crans de 5 minutes) en utilisant les touches fl échées. Confi rmez en appuyant sur la touche ENTER . 4. L ’affi chage TOTA L C OU N TS se met à clignoter (l’affi chage à gauche indique: KG ->). Entre[...]

  • Página 23

    23 E MANUAL DEL USARIO • C4 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnasica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezz o o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccomandiamo pur e di conservare la presente guida i[...]

  • Página 24

    24 MANUAL DEL USARIO • C4 Sinistra, destra, davanti e dietr o sono visti dalla posizione d’uso . Lasciate 100 cm di spazio circa l ’attrezzatura. BASE APPOGGIO ANTERIORE F issa al telaio la base, pro vvista di rotelle, usando due viti, rondelle, piattine di fi ssaggio e dadi. BASE APPOGGIO POSTERIORE Pr emi le protezioni di plastica entro le[...]

  • Página 25

    25 E MANUAL DEL USARIO • C4 BASETTE APPOGGIAPIEDI F issa le basette nel punto desiderato del braccio pedale, usando due viti, due rondelle per ogni vite e due dadi, da stringere. CONT A TORE E APPOGGIAMANI S tacca le due viti, collocate sul fondo del contatore. Rimuovi l ’elastico che tiene fermo il cavetto pulsazioni, fuoriuscente dall’appog[...]

  • Página 26

    26 MANUAL DEL USARIO • C4 un punto ogni anno. S e appartieni ad uno dei gruppi a rischio, di cui abbiamo fatto menzione in precedenza, chiedi a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. A bbiamo defi nito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il tuo livello di training. PRIN CIPI ANTI • 50-60 %[...]

  • Página 27

    27 E MANUAL DEL USARIO • C4 3. HR C INTE RV A L (I NTERV ALLI PU L SA ZION I) Questo programma varia pulsazioni durante l’allenamento . Lo schermo visualizza l’intero programma. P otete scegliere il profi lo più adatto a voi premendo tasti fr eccia o HRC INTERV A L ripetutamente. 4. T ARGET HR (PULS AZ IONI C OST ANTI) Questo programma perm[...]

  • Página 28

    28 MANUAL DEL USARIO • C4 100 %) con i tasti freccia, e lo colonne luminose indicano il carico scelto. PROGR AM M A HRC I NTE RV A L Questo programma varia pulsazioni durante l’allenamento . Questo programma richiede la rilevazione del vostro ritmo car diaco. 1. Selezionate questo programma premendo HR C INTER V AL dopo aver acceso il pannello [...]

  • Página 29

    29 E MANUAL DEL USARIO • C4 l’effetto è destinato a scomparire, dopo solo qualche minuto d’uso, non appena la cinghia sia ritornata alla sua forma originale. AV V E R T E N Z A ! Se l’attrezzatura non funziona bene durante l’uso, contatta immediatamente il tuo rivenditore T unturi indicando di che cosa tratta, le condizioni in cui la usi[...]

  • Página 30

    30 MANUALE D'USO • C4 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Ma ntenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. S iga siempre atentamente sus instrucciones. El equipo ha sido diseña[...]

  • Página 31

    31 I MANUALE D'USO • C4 incluye un saco de silicato para absorber la humedad durante el almacenamiento y transporte. P uede desecharlo una vez que haya abierto el paquete. Las direcciones derecha, izquier da, adelante y atrás se defi nen desde la posición de ejercicio. D eje unos 100 cm de espacio detrás, delante y a cada lado de la máq[...]

  • Página 32

    32 MANUALE D'USO • C4 REPOSAPIES Coloque los reposapies en el lugar deseado del pedal con dos tornillos, dos arandelas / tornillo y tuercas de fi jación. CONT ADOR Y BARRA DE APOYO Afl oje los dos tornillos por debajo del contador . Quite la cinta de goma del cable de pulso de la barra de apoyo . Adjunte el cable del tubo delantero y el c[...]

  • Página 33

    33 I MANUALE D'USO • C4 adecuado, para lo cual el mejor indicador es su propio ritmo cardíaco . Determine primero su ritmo cardíaco máximo, es decir , el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo . Si U d. no conoce su ritmo cardíaco máximo, use como guía la siguiente fórmula: 208 – 0 ,7 X ED AD El máximo varía según l[...]

  • Página 34

    34 MANUALE D'USO • C4 T enga en cuenta que el teléfono móvil, el televisor y otros aparatos eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir errores en la medición del pulso . CONT ADOR TECLAS Y FUNCIONES 1. M A N U A L Le permite programar su nivel de esfuerzo durante el ejercicio con las teclas de fl echa[...]

  • Página 35

    35 I MANUALE D'USO • C4 4. Empiece el ejercicio . 5. P odrá ajustar el nivel de esfuerzo (1-16) con las teclas de fl echas y la columna de la pantalla indicará el nivel de esfuerzo elegido. PROGR A M A RO LLI NG HILLS 1. Cuando conecte el contador o después de pulsar la tecla RES ET , seleccione el programa RO L L I NG HILLS pulsando la [...]

  • Página 36

    36 MANUALE D'USO • C4 MANTENIMIENTO Los equipos T unturi requieren muy poco mantenimiento. V erifi que sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados. • Después de ejercitar , seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave, absorbente. No use disolventes. El sudor causa la corrosión; rec[...]

  • Página 37

    37 NL HANDLEIDING • C4 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Lee s d eze gi ds zo rgv ul dig d oor vóórdat u beg int met montere n, g e br u i k en of on derhouden van uw Tu n t u r i t r a i n e r. B e w a a r de gids op een ha ndi ge pla at s. U k unt er , nu en in de toekomst, nu tt ige info rmati e ui tha l en die u nodig hee f t voor h et gebrui k en he[...]

  • Página 38

    38 HANDLEIDING • C4 8. Hand steun 9. St a ng 10 . G ereed schap se t (on derdelen met * in de onderdelenlijst : Be wa a r de monta geb en od i g d h eden , om dat u die o.a. nog b ij de bi jstell ing va n de appa ratuu r ku nt geb ru iken) Moc ht e r e en on derdeel mi ssen, neem da n c on t act op me t uw T untu ri de a ler onder v ermeldi ng va[...]

  • Página 39

    39 NL HANDLEIDING • C4 VOETSTEUNEN Maa k de voetsteu nen vast op de gewenste pla at sen va n de treepla nk met t wee schroeven, bo rgr ing en kn op . MONITOR EN HANDSTEUN Dra a i de t wee bevest igin gssc hroe ven aa n de on derk a nt van de monito r los. V er w ijder de ela stieken k lemhoud er va n de uit de ha ndsteu n kom ende polssla gmet in[...]

  • Página 40

    40 HANDLEIDING • C4 te licht te tra i nen. Dez e ma nier va n t ra inen word t aëro be - of u ithouding str a in ing , genoemd. Ti jdens de tr a ini ng produceer t uw lich a a m de energie di e n odi g i s o m vet me t behulp va n zuurstof te verbr a nde n. H ierdo or ve rmin dert de hoeveel heid vet wee f se l i n u w l icha a m. W at uw doel, [...]

  • Página 41

    41 NL HANDLEIDING • C4 MONITOR FUNCTIES V AN DE TOETSEN 1. PROGRAMMA TOETS MANUAL Hie rmee kunt u met behulp van de pij lstoets en het insp a nningsni vea u ti jd e ns d e tra ini ng instel len. 2. PROGRAMMA TOETS ROLLING HILLS Ve r a n der t het i nspa n nin gsn iveau t ij dens de training. H e t scherm toon t de progra mma ' s en de vera n[...]

  • Página 42

    42 HANDLEIDING • C4 ver sc h ijn t op di t v ens te r ) . Met de p ij lt oet sen stelt u het ju is te licha a msge wicht in (de voo ra f inge stelde waa rde is 70 kg ) . Be vestig d it geta l met ENTER. 4. Beg in met de tr a in ing. 5. Tijd ens de t ra i ni ng ku nt u met de p ij ltoetsen het ge wen s te i nspa nn in gsn iveau (1-1 6) i nstel len[...]

  • Página 43

    43 NL HANDLEIDING • C4 BEL ANGRIJK! Schakel bi j het verpla atsen va n het appara at a l tijd eerst de elekt ricitei t uit en neem de stek ker u it h et stopcon t act ! Pla at s de t r a i ne r i n e en droge, stof v rij e r ui mte m et minimale t em pe r atuu r versch i llen. Met behulp va n de tr an sport rollen aa n de voorka nt is de C 4 een [...]

  • Página 44

    44 BRUKSANVISNING • C4 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller r eparerar ditt nya träningsredskap . Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap . Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. Re dskapet är avsett f?[...]

  • Página 45

    45 S BRUKSANVISNING • C4 bruksanvisning. Om du märker ett problem, kontakta din handlare och uppge alltid modell och serienummer . I förpackningen fi nns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport. Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster , höger , fram och bak används så som man uppfa[...]

  • Página 46

    46 BRUKSANVISNING • C4 NÄTSLADD Anslut nätsladden till uttaget ovanför det bakr e stödbenet. Anslut transformatorns nätsladd till vägguttaget. * Drag ur stickproppen efter v arje träningspass. * Kontr ollera att nätsladden inte hamnar under redskapet. JUSTERING A V PEDALARM J ustera höjden för pedalarmarna på följande sätt: vrid vred[...]

  • Página 47

    47 S BRUKSANVISNING • C4 PULSMÄTNING P ulsmätningen i C4 görs med sensorer i styrstången. Sensorerna mäter pulsen alltid när båda sensorerna berörs samtidigt. E tt pålitligt mätresultat förutsätter att huden hela tiden berör sensorerna och att huden är aningen fuktig. För torr och för fuktig hud gör att handpulsmätningen fungera[...]

  • Página 48

    48 BRUKSANVISNING • C4 8. PILKN APPAR Höjning och minskning av värden och motståndet samt val av program. 9. T I M E / E FFORT ( W ) (TI D / UTE FFEK T) Displayen anger turvis tiden och uteffekten i watt. 10 . TOT AL COU NTS / COU NTS/MIN Displayen anger turvis totalvärden av trampmotioner och tramphastigheten i pedalvarv per minut. 11 . K C [...]

  • Página 49

    49 S BRUKSANVISNING • C4 önskad tid. T r yck på ENTER efter att du matat in pulsvärdet. 3. T iddisplayen ( TIME ) börjar blinka. Välj önskad längd på programmet (10-180 minuter i steg om 5 minuter , normalvärde 20 minuter) med pilknapparna. T r yck på ENTER efter att du valt längden på träningspasset. 4. T otal Counts-displayen börj[...]

  • Página 50

    50 BRUKSANVISNING • C4 TEKNISKA DA T A Längd .......................... 130cm Höjd ........................... 156 cm Br edd .......................... 61 cm V ikt ............................. 61 kg Alla T unturimodeller uppfyller kraven i EU: s EMC-direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats [...]

  • Página 51

    51 FIN KÄYTTÖOHJE • C4 HUOMAUTUKSET JA V AROITUKSET Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. M [...]

  • Página 52

    52 KÄYTTÖOHJE • C4 Ota tarvittaessa yhteys laitteen myyjään ja ilmoita laitteen malli, sarjanumero sekä puuttuvan osan varaosanumero . V araosaluettelon löydät käyttöohjeen lopusta. P akkauksessa on kuljetuksen ja varastoinnin aikana kosteutta imevä silikaattipussi, jolle ei ole enää käyttöä avattuasi pakkauksen. Ohjeessa esiintyv?[...]

  • Página 53

    53 FIN KÄYTTÖOHJE • C4 MITT ARI JA KÄSITUKI Irr ota mittarin pohjassa olevat kaksi kiinnitysruuvia. P oista käsituesta tulevan pulssijohdon kuminauhapidike. Yhdistä etuputkesta tuleva johto sekä pulssijohto mittarin liittimiin. T yönnä johdot etuputken sisälle ja ohjaa pulssijohto etuputken urasta ulos. T yönnä mittari etuputken pääh[...]

  • Página 54

    54 KÄYTTÖOHJE • C4 KUNTO IL IJA N TASO • 60 - 70 % maksimisykkeestä Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon kohottamiseen ja ylläpitämiseen. Tällä tasolla vahvistat sydäntäsi ja keuhkojasi edellistä tasoa enemmän, mutta rasitus tuntuu silti kohtuulliselta. Harjoituksen tulisi kestää kerrallaan vähintään puoli tuntia ja harjoitusk[...]

  • Página 55

    55 FIN KÄYTTÖOHJE • C4 4. T ARGET HR V alitsemalla TA RG E T H R - eli vakiosykeohjelman voit asettaa mittariin haluamasi sykearvon, jolloin laite ohjaa kuormitusta siten, että syke säilyy halutulla tasolla. Sykkeen noustessa kuorma kevenee - ja päinvastoin. Asetettua sykearvoa on mahdollista myös muuttaa harjoittelun aikana. 5. R ES ET Arv[...]

  • Página 56

    56 KÄYTTÖOHJE • C4 vähentää vastusta (oletusarvo 100 %). Pylväät näytössä ilmaisevat valitun kuormitustason. HRC INTER V AL - OHJEL MA HRC INTERV AL -ohjelmassa harjoitussyketaso vaihtelee automaattisesti ohjelman aikana. Ohjelman käyttö edellyttää sykemittausta. 1. V alitse HRC INTE R V A L -ohjelma painamalla HR C INTER V AL -näp[...]

  • Página 57

    57 C4 komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on kuitenkin turhaa, koska vika on useimmiten korjattavissa ko. osan vaihdolla. TEKNISET TIEDOT P ituus .......................... 130 cm Leveys ........................ 61cm Kor keus ....................... 156 cm P aino ................[...]

  • Página 58

    58 1 103 7040 Base frame 1 2 173 7011 Chain cover , left 1 3 173 7012 Chain cover , right 1 4 533 7041 T urning plate cover 2 5 103 7041 F ront foot 1 *6 M8x90 DIN 603 Screw 4 7 533 7042 F ront foot cover 2 *8 M8 DIN 125 W asher 10 *9 M8 DIN 127 Spring washer 16 *10 M8 DIN 1587 Cap nut 4 11 103 7042 Rear foot 1 12 533 9007 Rear foot co ver 2 13 403[...]

  • Página 59

    59 C4[...]

  • Página 60

    www .tunturi.com TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 Tu rku, Finland Te l. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com 5837010[...]