Trust DS-3200 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trust DS-3200. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrust DS-3200 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trust DS-3200 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trust DS-3200, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trust DS-3200 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trust DS-3200
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trust DS-3200
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trust DS-3200
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trust DS-3200 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trust DS-3200 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trust na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trust DS-3200, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trust DS-3200, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trust DS-3200. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UK DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset DE FR IT ES PL NL PT GR DK SE HU CZ FI NO TR RU User’s manual Version 2.0 SK RO BU CN[...]

  • Página 2

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset Q P L M K J I D E F C B A O N H G 1 2 3 4[...]

  • Página 3

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 5 6 7 8 2 1 1 2 9 10 2 1 …[...]

  • Página 4

    DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 1 UK Product information Keyboard A : Internet keys B : Multimedia keys C : Battery low indicator D : Open My computer E : Open calculator F : Standby button G : Connect button H : Battery compartment Mouse I : Left button J : Scroll wheel Button K : Right button L : Browser forward button M : Browser backw[...]

  • Página 5

    DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 2 General usage • Adjust the speed of mo use pointer: (1) Open Wind ows Help (Start Help). (2) Search “ad just the speed of → mouse pointer”. (3) Follow instructions • Read the manual on CD for the use o f the configuration progra m • Num/Scroll/Cap Lock icon is displayed on taskbar once the pro[...]

  • Página 6

    DS-3200 Wireless Optical Slimline Deskset 3 UK Warranty & copyright • This product has a two-year manufact urer's warranty which is effective from the da te of purchase. For more information see www.trust.com/warranty • Reproduction of this manual or any part of it is proh ibited without permission from Trust International B.V.[...]

  • Página 7

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 DE Produktinformationen Tastatur A : Internettasten B : Multimediatasten C : Batteriestandanzeige D : Arbeitsplatz öffnen E : Rechner öffnen F : Standby-Taste G : Verbindungstaste H : Batteriefach Maus I: Linke Maustaste J: Scrollrad + T aste K : Rechte Maustaste L : Browser-Vorwärts-Taste M: Browser-[...]

  • Página 8

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Allgemeine Gebrauchsanweisung • Regeln Sie die Gesch windigkeit des Mauszeigers: (1) Starten Sie die W indows-Hilfe (S tart → Hilfe) [Start → Help]. (2) Suchen Sie nach „Anpassen der Geschw indigkei t des M auszeigers“ (Adj ust the speed of mouse pointer). (3) Befolgen Si e die Anweisungen. ?[...]

  • Página 9

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 DE • W enn Sie einen Herzschr ittmacher tragen oder v on anderen lebenswichtig en empfindlichen elektronischen Geräten abhängig sind, soll ten Sie beim Gebrauch dieses Geräts Vorsic ht walten lassen, da es Funksignale aussendet. möglich bei einem Recy clingcenter ab. D as Gerät darf nicht zusammen[...]

  • Página 10

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 FR Informations sur les produits Clavier A : touches Internet B : touches multimédia C : témoin de décharge des piles D : ouvre Poste de travai l E : ouvre la calculatrice. F : bouton Pause G : bouton de connexion H : compartiment à piles Souris I : bouton gauche J : molette de défilement K : bouton[...]

  • Página 11

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilisation générale • Réglez la v itesse du pointeur de la souris : ( 1) Ouvrez l ’aide de Windows (Démarrer → Aide (Start → Help)). (2) Recherchez « rég ler la vitesse du poi nteur de la s ouris » (adjust the speed of mouse pointer) . (3) Suivez les instructions. • Lisez le manuel sur[...]

  • Página 12

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 FR • Si possible, mettez l’appar eil au rebut dans un centre de recycl age. N’éliminez pas l ’appareil avec les déchets ménagers. Garantie et copyright • Ce produit bénéficie d’une gar antie d’usine valabl e deux ans à compter de la date d’achat. Pour plus d’informations, reportez[...]

  • Página 13

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 IT Informazioni sul prodotto Tastiera A : Tasti Internet B : Tasti multimedia li C : Spia di batteria scarica D : Accesso a "Risorse del computer" E : Accesso alla calcolatrice F : Tasto Standby G : tasto Connetti H : Vano batterie Mouse I: Pulsante sinistro J: Rotella di scorrimento e terz o t[...]

  • Página 14

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilizzo • Regolare la vel ocità del puntatore del mouse. (1) Apri re "Guida in linea e supporto tecnic o" di Windows (Start -> Guida in li nea e supporto tecnico (Help)) . (2) Cercare “r egolare la vel ocità del puntatore del mouse”. (3) Seguire l e istruzioni. • Leggere il manua[...]

  • Página 15

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 IT • Se possibile, smaltire l’appar ecchio presso un centro di riciclag gio. Non smaltire l’ apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Garanzia e copyright • Questo prodotto ha una garanzia della ditta di pr oduzione di due anni che è v alida a partire dall a data dell'acquisto. Per ulter i[...]

  • Página 16

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 ES Información del producto Teclado A : Teclas de Internet B : Teclas multimedia C : Indicador de estado de las pilas D : Abrir Mi PC E : Abrir calculadora F : Botón de pausa G : Botón de conexión H : Compartimento de las pilas Ratón I: Botón izquierd o J: Botón de rueda de desplazamiento K : Bot?[...]

  • Página 17

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • Cuando hay otro dispositi vo inalámbrico cer ca. Uso general • Ajuste la velocidad del punter o del ratón: (1) Abra la Ay uda de W indows (Inicio → Ayuda ( Start → Help)). (2) Busque “ajustar la velocidad del punt ero del mouse” (“ adjust the speed of mouse pointer”). (3) Siga las in[...]

  • Página 18

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 ES • Tenga cuidado con el uso de dispositiv os inalámbric os si llev a un marcapasos o si su salud depende de otros aparatos electrónicos sensibles, y a que este producto transmite señales de radio. • Si es posible, lleve el di spositivo a un centro de reciclaj e. No tire el dispositiv o a la basu[...]

  • Página 19

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 PL Informacje na temat produktu Klawiatura A : Prz yciski internetow e B : Przyciski multimediów C : W ska ź nik stanu baterii D : Otwiera „Mój kompu ter” E : Otwiera kalkulator F : Przycisk gotow o ś ci G : Przycisk łą czenia H : Komora baterii Mysz I : Lewy przyci sk J : Przycisk rolki K : Pr[...]

  • Página 20

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Uwagi ogólne dotycz ą ce u ż ytk ow a n ia • Zmie ń pr ę dko ść wska ź nika myszy : (1) Otwórz Pomoc w Windows (Start → Pomoc/Help). (2 ) Przejd ź do opcji „Zmie ń pr ę dko ść wska ź nika myszy ” (adjust the speed of mouse pointer). (3) Post ę puj z godnie z poleceniami. • Prze[...]

  • Página 21

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 PL • W mi ar ę mo ż liwo ś ci prosimy o utyliz acj ę produktu w z ak ł adzie odzy sku odpadów. Urz ą dz enia nie nale ż y wyrzuca ć razem z odpadkami domowy mi. Gwarancja i prawa autorskie • Produkt posiada 2-letni ą gw arancj ę producenta, licz ą c od daty zakupu. Wi ę cej in formacji z[...]

  • Página 22

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 NL Productinformatie Toetsenbord A : Internettoetsen B : Multimediatoetsen C : LED voor laag batterijniveau D : Mijn computer openen E : Rekenmachine openen F : Standby-knop G : Knop aansluiting H : Batterijenhouder Muis I : Linkerknop J : Knop scrollwiel K : Rechterknop L : Knop voorwaarts brow sen M : [...]

  • Página 23

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Algemeen gebruik • Snelheid muisaanwij zer aanpassen: (1) Open de Windows Help (Start → Help). (2) Zoek 'Snelheid van muisaanwijz er aanpassen' ('Adjust the speed of mouse pointer'). (3) Volg de aanwijz ingen. • Neem de handleiding op de cd-r om door, alvorens u het configur at[...]

  • Página 24

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 NL • niet weg bij het hui safval. • r fabrieksgarantie, ing aande op de aankoopdatum. Ga naar www .trust.com/warr anty Lever het gebruikte apparaat indien mogelijk in bij een recycling- centrum. Gooi het g ebruikte apparaat Garantie en copyright Dit product heeft 2 jaa • om zonder toestemming v an [...]

  • Página 25

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 PT Informações sobre o produto Teclado A : Teclas Internet B : Teclas multimédia C : Indicador de pilhas com pouca carga D : Abrir 'O meu computador'. E : Abrir a calculadora F : Botão de espera G : Botão de ligação H : Compartimento das pilhas Rato I: Botão esquerdo J: Botão da roda d[...]

  • Página 26

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Utilização geral • Ajuste a velocidade do ponteiro do r ato: (1) Abra a Ajuda do Windows ( Iniciar (Start) > Ajuda (Help)) . Localize “ajustar a v elocidade do ponteiro do rato” ( adjust the speed of mouse pointer). (3) Siga as instruções • Leia o manual no CD para a utilizaç ão do prog[...]

  • Página 27

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 PT • Se possível, elimine o di spositivo num centro de recicl agem. Não elimine o dispositiv o com o lixo doméstico. Garantia e direitos de autor • Este produto tem uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. Para obter mais informações, consulte www .trust.com/warranty ?[...]

  • Página 28

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 GR Πληροφορίες προϊόντος Πληκτρολόγιο A : Πλήκτρα Ίντερνετ B : Πλήκτρα πολυ µ έσων C : Λυχνία χα µ ηλής ισχύος µ παταρίας D : Άνοιγ µ α του Υπολογιστή µ ου E : Άνοιγ µ α αριθ µ ο[...]

  • Página 29

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • Μια άλλη ασύρ µ ατη συσκευή βρί σκεται κοντά . Γενική χρήση • Ρυθ µ ίστε την ταχύτητα του δείκτη του ποντικιού : (1) Ανοίξτε τη Βοήθεια των Windows ( Έναρξη → Βοήθεια ) (Start ?[...]

  • Página 30

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 GR • Αν χρησι µ οποιείτε βη µ ατοδότη ή άλλες ευαίσθητες ηλεκτρονικές συσκευές ζωτικής ση µ ασίας για την υγεία σας , θα πρέπει να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί κατά τη χρ[...]

  • Página 31

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 DK Produktoplysninger Tastatur A : Internettaster B : Multimedietaster C : Indikator for lavt batteriniveau D : Åbn Denne computer (My computer). E : Åbn Lommeregner F : Standby-knap G : Tilslutningsknap H : Batterirum Mus I: Venstre tast J: Rullehjulsknap K : Højre tast L : Tasten Fremad i browser M:[...]

  • Página 32

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Generel anvendelse • Justér hastigheden af musemarkøren. (1) Åbn Windows Hjælp (Start → Hjælp) (Start → He lp). (2) Søg ef ter "Justere hastigheden af musemarkøren" (adjust the speed of mouse pointer). ( 3) Følg anvisni ngerne. • Læs brugervejl edningen på cd’en for at få [...]

  • Página 33

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 DK Garanti og copyright • Dette produkt har 2 års garanti fra producenten, som gælder fra købsdatoen. Du finder flere opl ysninger på www .trust.com/warranty . • Reproduktion af denne br ugervejledning eller dele af den er ikke tilladt uden tilladel se fra Trust International B.V.[...]

  • Página 34

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 SE Produktinformation Tangentbord A : Internettang enter B : Multimedietangenter C : Indikator för nästan tomt batteri D : Öppna Den här datorn E : Öppna Kalkylatorn F : Standby-knapp G : Anslutningsknapp H : Batterifack Musen I: Vänster knapp J: Rullknapp K : Höger knapp L : Bläddra framåt-knap[...]

  • Página 35

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Allmän anv ändning • Justera muspekarens hastighet: (1) Öppna Windows hjälp: Start → Hjälp ( Help). (2) Sök efter ämnet "Justera muspekarens hastighet" (Adjus t the speed of mouse pointer) . (3) Följ instruktioner na. • Läs instruktionsboken på CD-skiv an för information om hu[...]

  • Página 36

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 SE • Avfallshantering: Returnera enheten t ill en återvinningsstation, om så är möjligt. Släng inte enheten i hushållssoporna. Garanti och upphovsrätt • Den här produkten har två år s garanti som gäll er från inköpsdatum. För mer information, se www .trust.com/warranty . • Reproduktio[...]

  • Página 37

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 HU Termékismertet ő Billenty ű zet A : Internet billenty ű k B : Multimédia billenty ű k C : Alacsony töltöttség visszajelz ő D : Sajátgép (My Computer) megnyitása E : Számológép megny itása F : Készenlét gomb G : Csatlakoztatás gomb H : Elemtartó rekesz Egér I: Bal egérgomb J: Gö[...]

  • Página 38

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Általános használat • Az egérmutató sebességének beáll ítása: (1) Nyi ssa meg a Windows súgót (Start → Súgó). (2) Ke ressen rá a következ ő témára: „Az egérmutató sebességének beállí tása ” („adjust the speed of mouse pointer”). (3) Kövesse az utasításokat. • A[...]

  • Página 39

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 HU • Az elhasználódott kész üléket lehet ő ség szerint sz állítsa el az újrahasznosító köz pontba. Ne kezelje az eszközt ház tartási hulladékként. Szavatosság és szerz ő i jog • Ez a termék kétéves gy ártói garanciáv al rendelkezik, amely a vásár lás id ő pontjában lé[...]

  • Página 40

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 CZ Informace o vý robku Klávesnice A : Internetov é klávesy B : Multimediální kláv esy C : Indikátor vybi tí baterie D : Otev ř ení slož ky Tento po č íta č E : Spustit kalkula č ku F : Pohotovostní tla č ítko G : Tla č ítko pro p ř ipojení H : Oddíl pro baterie Myš I: Levé tla [...]

  • Página 41

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • V blízkosti se nacház í jiné bezdrátov é za ř íz ení Obecné použití • Nastavení rychlosti kurzoru my ši: (1) Otev ř ete nápov ě du systému Windows (Start → Nápov ě da (Start → Help). 2) Zadejte „Nastavení r ychlosti kurz oru myši“ (adjust the speed of mouse pointer ).[...]

  • Página 42

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 CZ • Je-li to možné, odev zdejte likv idovaný p ř í stroj do recykla č ního st ř edi ska. Nevyhaz ujte p ř ístroj do domovního odpadu. Záruka a copyright • Na tento výrobek se v ztahuje dvoul etá záru č ní doba v ýrobce, která za č í ná dnem prodeje. Více informací naleznete n[...]

  • Página 43

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 SK Informácie o produkte Klávesnica A : Internetov é klávesy B : Multimediálne klávesy C : Indikátor slabej batérie D : Otvorenie Tohto po č íta č a (My computer) E : Otvorenie kalkula č ky F : Tla č idlo pohotovostného režimu (standby ) G : Tla č idlo pripojenia H : Priehradka na batéri[...]

  • Página 44

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Všeobecné použitie • Nastavte rýchlos ť ukazov ate ľ a myši: (1) Otv orte Pomocníka systému Windows (Štart → Pomocník (Star t → Help)). (2) Náj dite položku “nastaveni e rýchlosti ukaz ovate ľ a myši” ( adjust the speed of mouse pointer). (3) Postupujte pod ľ a pokynov . • V[...]

  • Página 45

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 SK • Ak je to možné, nepotrebné zari adenie odovzdajte do r ecykla č ného strediska. Zariadenie neodhadzuj te do domového odpadu. Záruka a autorské práva • Na tento výrobok posky tuje výrobca dv ojro č nú záruku, ktorá z a č ína plynú ť dátumom z akúpenia. Ď alšie informácie n[...]

  • Página 46

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 FI Tuotetiedot Näppäimistö A : Internet- näppäimet B : Multimedianäppäimet C : Latauksen merkkivalo D : Avaa Oma tietokone. E : Avaa laskin F : Valmiustilapainike G : Liitäntäpainike H : Paristolokero Hiiri I: Ykköspainike J: Vierityskiekon painike K : Kakkospainike L : Selaimen eteenpäin-pain[...]

  • Página 47

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Yleistä käy töstä • Voit säätää hiiren osoittimen nopeutta: (1) Avaa Windowsin Ohje (Help) ((Käy nnistä (Start) → Ohje (Help)). (2) Etsi ”hiiren osoittimen nopeuden s äätäminen” (“adjust the speed of mouse pointe r”). (3) Noudata ohjeita. • Lisätietoja asetusten määritys oh[...]

  • Página 48

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 FI • Toimita laite mahdollisuuksien mukaan hävitettävä ksi kierrätyskeskukseen. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Takuu ja tekijänoikeus • Tuotteella on kahden vuoden tehdastakuu, joka on voimassa ostopäivästä alkaen. Lisätietoj a saat sivustosta www .trust.com/warranty . ?[...]

  • Página 49

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 NO Produktinformasjon Tastatur A : Internett- taster B : Multimedietaster C : Lampe for lavt batteriniv å D : Åpne Min datamaskin (My computer) E : Åpne kalkulator F : Standbyknapp G : Tilkoblingsknapp H : Batterirom Mus I: Venstre knapp J: Rullehjulknapp K : Høyre knapp L : Fremoverknapp nettleser M[...]

  • Página 50

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 Generell bruk • Juster musepekerens hastighet: (1) Åpne Windows Hjelp (Start → Hjelp (Help)). (2) Søk etter “just ere hastigheten på musepekeren" (adjust the speed of mouse pointer). ( 3) Følg instruksjonene. • Les håndboken på CDen angående bruk av konfig urasjonsprogrammet. • Num[...]

  • Página 51

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 NO • Gjengivelse av denne håndboken, helt eller delvis, er ikke tillatt uten tillate lse fra Trust International B.V.[...]

  • Página 52

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 TR Ürün bilgileri Klavye A : Internet tu ş lar ı B : Çokluortam tu ş lar ı C : Pil zay ı f göstergesi D : Bilgisayar ı m (My Computer) klasörünü açar E : Hesap makinesini açar F : Bekleme dü ğ mesi G : Ba ğ lan dü ğ mesi H : Pil bölmesi Fare I : Sol dü ğ me J : Kayd ı rma Ruleti D[...]

  • Página 53

    l Slimline Deskset 2 DS-3200 W ireless Optica Genel kullan ı m • Fare imlecinin h ı z ı n ı ayarlay ı n: (1) Win dows Yard ı m (Help) menüsünü aç ı n (Ba ş lat → Yard ı m [ Start → Help ] ). (2) “fa re imlecinin h ı z ı n ı ay arla” (adjust the speed of mouse pointer) i ş l evini aray ı n. (3) Talimat lar ı izleyin. •[...]

  • Página 54

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 TR • Olanakl ı ysa, ay g ı t ı elden ç ı kar ı rken yeniden dönü ş üm mer kezine teslim edin. Ay g ı t ı elden ç ı kar ı rken her zamanki çöp kutular ı na atmay ı n. Garanti ve telif hakk ı • Bu ürün, sat ı n al ı nd ı ğ ı tarihten îtibâr en iki y ı l süreyle i malatç [...]

  • Página 55

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 1 RU Информация об изделии Клавиатура A : Клавиши Интернета B : Мультимедийные клавиши C : Индикатор падения заряда батареи D : Вывод на экран меню Мой компьютер (My computer) E : Вы[...]

  • Página 56

    DS-3200 W ireless Optica l Slimline Deskset 2 • При возникновении помех смените ID беспроводной связи , выполнив действия по подключе нию мыши или клавиатуры . • Падение заряда батарей • Рядом находится другое б?[...]

  • Página 57

    DS-3200 W ireless Optical Slimline Deskset 3 RU • В настоящее время растет число изделий , в которых применяется беспроводная связь ( видео , аудио , компьютеры и др .) в том же частотном диапазоне , что и данное устр?[...]

  • Página 58

    Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 1 Informa ţ ii produs Tastatur ă A : Taste internet B : Taste multimedia C : Indicator baterie desc ă rcat ă D : Deschide ţ i My computer E : Deschide ţ i calculatorul F : Buton standby G : Buton conectare H : Compartiment baterie Mouse I: Buton stânga J: Buton roti ţă bidirec ţ ional ă[...]

  • Página 59

    Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 2 Utilizare general ă • Regla ţ i viteza indicatorului mouse-ului (1) Deschide ţ i meniul de asist en ţă Windows (Start → Help). (2) C ă uta ţ i „reglarea vitez ei indicatorului mouse-ului”. (3) Urma ţ i instruc ţ iunile • Citi ţ i manualul de pe CD pentru utilizar ea progra mu[...]

  • Página 60

    Set de birou sub ţ ire optic f ă r ă fir DS-3200 3 • V ă rug ă m s ă fi ţ i aten ţ i la utiliz area dispozitivelor f ă r ă fir dac ă ave ţ i un pacema ker sau sunte ţ i dependen ţ i de alte echipamente electro nice sensibile de men ţ inere a func ţ iilor vita le, deoarece acest dispozitiv emite semnale radio. • Dac ă este posib[...]

  • Página 61

    Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 1 BU Информация за продукта Клавиатура A: Интернет клавиши B: Клавиши за мултимедиа C: Индикатор за изтощена батерия D: Отваряне на My computer ( Моят компю[...]

  • Página 62

    Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 2 • В случай на нарушения на нормалната работа из пълнете процед урата за свързване на мишката или клавиатура та , за да промените безжичната иде?[...]

  • Página 63

    Безжичен оптичен тънък настолен комплект DS-3200 3 BU • Възможно е да има ограничения при използване то на това устройство извън ЕС . Ако това устройство се използва извън ЕС , проверете дали то съ?[...]

  • Página 64

    DS-3200 无线光学细缆桌面设备 1 产品信息 键盘 A : Internet 键 B:多媒体键 C :电池低电量指示器 D :打开我的电脑 E :打开“计算器” F :待机键 G :连接键 H :电池舱 鼠标 I : 左键 J : 滚轮键 K : 右键 L : 浏览器前进键 M : 浏览器后退键 N : 动作传感器 O : [...]

  • Página 65

    DS-3200 无线光学细缆桌面设备 2 • 电量(将近)耗尽 • 附近有其他无线设备 一般使用方法 • 调整鼠标指针速度:(1) 打开 Windows 帮助中心(开始 → 帮助)。(2) 搜索“调整鼠标指针速度”。(3) 按 指示进行操作 • 阅读 CD 光盘中的设置程序使用手册 • 当软件安装?[...]