Troy-Bilt RZT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Troy-Bilt RZT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTroy-Bilt RZT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Troy-Bilt RZT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Troy-Bilt RZT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Troy-Bilt RZT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Troy-Bilt RZT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Troy-Bilt RZT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Troy-Bilt RZT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Troy-Bilt RZT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Troy-Bilt RZT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Troy-Bilt na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Troy-Bilt RZT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Troy-Bilt RZT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Troy-Bilt RZT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]

  • Página 2

    T o The Ow ner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 9 C ontrols & Feat ures ................................................ 12 Operation ................................................................ 15 Maint enance & Ad justmen[...]

  • Página 3

    Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 General Operation   Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all cont[...]

  • Página 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS    A missing o r damage d discharge cover can c ause blad e contac t or thrown o bjec t injurie s.    Stop the blade(s) when crossing gravel drives , walk s, or roads and w hile not cut tin g grass.    Watch for traf f i c when o per ating near or c rossi[...]

  • Página 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Children   T ragi c accidents c an occur if th e ope rator is not aler t to the presen ce of children. Child ren are of ten at tr ac ted to the machine and th e mowing a cti vit y. They do not und ers tand the dange rs. N ever assume that children w ill remain wh ere you last saw t[...]

  • Página 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS 5. Che ck the bla de(s ) and e ngine m ounting b olts at f reque nt inter vals for p rope r tightness . Also, visually inspe c t blade (s ) for damag e (e.g., excessive wear , be nt, cracked ). Replace     ?[...]

  • Página 7

    7 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS WA R N I N G ! Y our Resp onsibilit y — Restr ic t the use of this p ower machine to p erso ns who read, un der stan d and follow the w arnings and i nstruc ti ons in this manual and on t he machine. SAVE THESE INSTRUC TIO NS! Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y [...]

  • Página 8

    8 S ectio n 2 — S afe o per a tio n p rac ticeS (OK) ( T OO STEEP) USE THIS SL OPE GAUGE T O DETERMINE IF A SL OPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERA TION! T o check the slope , proceed as follows: 1. Remove this page and fold along the dashed line. 2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building , fence, tr ee, etc.) 3. Align [...]

  • Página 9

    Ass embly & Set -Up 3 9 Cont ents o f Crate                      ?[...]

  • Página 10

    10 S ectio n 2— A SSem bl y & S et -U p Position Drive C ontrol levers The dr ive control levers o f the trac tor are l owered fo r shipping purp oses. T he he x screws an d f lat washer s that nor mally se cure the control lever s in their o per ating posi tion are in a hardw are pack inside your m anual bag . The contro l levers mus t be re[...]

  • Página 11

    11 S ectio n 2 — A SSem bl y & S et -U p Lower Deck Discharge Chute Def lec tor WA R N I N G ! Never op erate the m ower deck withou t the chute def l ec tor inst alle d and in the down positio n. The disch arge chute def l ec tor must b e inst alled b efo re ope rating the mower.   Rem ove the keys that are at tache d with a zip ti [...]

  • Página 12

    Con tr ols & Features 4 12 Deck Heigh t Index Deck L if t Handle RH Dr ive Con tr o l Le ver LH D ri ve Con tr o l Le ver Hour Meter / Indicator Panel Fuel T ank Cap Ignition Switch PT O Swi tc h Throttl e/C hoke Cont ro l Cup Holder Storage T ray Fuel Le vel Window RH T ransmission By pass Rod LH T ra nsmission Bypass Rod NOT E: ?[...]

  • Página 13

    13 S ectio n 4 — c ontro lS & F ea tur eS F uel T ank Cap The f uel t ank cap is lo cated nea r the middl e of the LH consol e. T urn the f ill cap a pproximatel y ⁄ turn and pu ll upward to remove. The f uel c ap is tethere d to the trac tor to prevent it s loss. Do not at tempt to rem ove the cap fr om the tra cto r . Fill tank to t[...]

  • Página 14

    14 S ectio n 4 — c ont rolS & F eatureS Hour Meter /Indicator P anel The ho ur meter/indicator p anel is loc ated on the R H console to the r ight of the throt tle or throt tle/choke control. Hour Meter Fea tures The ho ur meter re cords the ho urs that the trac tor has b ee n oper ated in the digital disp lay (t e nths of an hour - right mo [...]

  • Página 15

    Operation 5 15 General Safet y        manual. Lear n to oper ate this machine SAFEL Y . Do n ot risk    [...]

  • Página 16

    S ectio n 5 — o pe ration 16 Starting the Engine WA R N I N G ! This tr ac tor is equipp ed wi th a safe t y interlock s yste m designe d for th e protec tio n of the ope rator . D o not op erate the tr ac tor if any par t of the int erlock system is malfunctioning. P erio dically check th e func tio ns of the interlo ck sys tem for proper operat[...]

  • Página 17

    S ectio n 5 — o pe ration 17 Practice O peration (Initial Use )       t yp e riding tr ac tor . Alth ough and b ec ause a zero tur n trac tor is mo[...]

  • Página 18

    S ectio n 5 — o pe ration 18      lever to the neu tral posi tion, whil e moving th e other contr ol lever forward. NOT E:  ?[...]

  • Página 19

    S ectio n 5 — o pe ration 19 T urning While Driving Rear ward T o turn the tra c tor while dri ving rear w ard, move the control levers as ne cessar y s o that one lever is fo r ward of th e other. The trac tor will tur n in the dire c tion of the f or ward contro l lever .   T o turn to the l ef t whil e traveling in revers e, move the [...]

  • Página 20

    S ectio n 5 — o pe ration 20 St opping the T rac tor   Move both d rive control lever s to the neut ral positi on to stop the m otion of th e trac tor. 2.      3. Use the [...]

  • Página 21

    S ectio n 5 — o pe ration 21 Checking the Safety Interlock Circuits Periodic ally che ck the saf et y interlo ck circuit s to ensure they are work ing prop erly. If a safet y ci rcuit is not work ing as desi gned,   [...]

  • Página 22

    Maint enance & Adjustments 6 22 Maintenance Schedule Before Eac h use Ever y 1 0 Hours Ever y 25 Hours Ever y 50 Hours Ever y 1 00 Hour s Prior to Storing Chec k Engi ne Inta ke Scr een /Cover P Clean Battery T erminals P P Lube Fron t Whee ls P P Clean Engine Cooling Fins P P Lube Fron t Dec k Whee ls P P NOT E:   ?[...]

  • Página 23

    S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS 23 Tires Check the t ire air pressure af ter ever y 50 hours of o per ation or week ly. K e ep the tire s inf lated to the re commend ed pressure s. Improp er inf latio n will shor te n the tire ser vice life. Se e the tire side    ?[...]

  • Página 24

    S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS 24 T ractor Storage If your tra ctor is n ot going to b e ope rated for a n ex tend ed p erio d of time (thir t y days to approximately si x months) , th e trac tor shou ld be pre pared f or stor age. Store the trac tor in a d r y and prote c ted loc ation. If s tored o utsid e, cover the trac tor ([...]

  • Página 25

    S ectio n 6 — M ain tenance & a djuS tMentS 25 T o adjust the dri ve control levers f or ward /rearwa rd, proce ed as foll ows:   If no t already l oose, lo osen th e hex s crew and rot ate the control lever eith er for w ard or rear wa rd to the desire d     [...]

  • Página 26

    S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS 26 3.          with a gaso line st abilize r such as ST A- B IL ® and eng ines sto red ?[...]

  • Página 27

    Se r v ice 7 27 Batter y Removal WA R N I N G ! Bat ter y p ost s, termi nals and related acc essories conta in lead and lead c ompounds. Wa sh hands af ter handling. The b atte r y is loc ated be neath the se at fram e. T o remove the bat ter y :   Rem ove the hex w asher screw s ecuri ng the bat ter y hold - down bra cket to the fram e. [...]

  • Página 28

    S ectio n 7 — S erv ice 28 Rolling the Bel t of f the PTO P ulley   Using the de ck lif t han dle, raise th e deck to the p osition t hat provides t he most h orizo ntal run of th e belt b et we en the de ck    ?[...]

  • Página 29

    S ectio n 7 — S erv ice 29  Pull the cot ter pin out o f the fro nt deck lif t r od se curing it         front hang er bra cket. Front Dec k Lif t [...]

  • Página 30

    S ectio n 7 — S erv ice 30  Place the be lt around th e idler p ulleys rem oved in step 3        hardware and t ighten the f lang e lock nu t to secure t[...]

  • Página 31

    S ectio n 7 — S erv ice 31  Remove the b elt f rom the spi ndle pull eys. 5. Inst all the ne w belt aro und the sp indle pull eys as shown        Place the be lt around th e idler p ulleys [...]

  • Página 32

    S ectio n 7 — S erv ice 32 Mow er Blade Care WA R N I N G ! Before per f orming any maintenance,         [...]

  • Página 33

    T r ouble shooting 8 33 Problem Cause Remedy Excessive v ibrati on   Cutting b lade loos e or unbalanced. 2. Damage d or be nt cut ting bla de.   Tighten blade a nd spindle. 2. Replace blade. Uneven cut   Deck not leveled pr op erly . 2. Dull bla de. 3. Uneven tire p ressure.   Perform side -to-side deck adjustme[...]

  • Página 34

    Repla cement Par t s 9 34 Component P ar t Number and Description                   ?[...]

  • Página 35

    35 S ectio n 9 — R e placemen t p aRtS Component P ar t Number and Description                       ?[...]

  • Página 36

    At tac h ment s & Accesso r ies 10 36 The fo llowing at t achment s and accessori es are compatib le with your T roy- Bil t RZ T L tr ac tor . S ee your T roy- Bilt d ealer or th e retail er from whi ch you purchase d your trac tor fo r inform ation reg arding pri ce and availabilit y. Part Number Par t    ?[...]

  • Página 37

    No te s 11 37[...]

  • Página 38

    F EDERAL and/ or C AL IFOR NIA EM ISSI ON CON TROL W ARRAN T Y ST A TEME NT YOUR WARRANT Y RIGHT S AND O BLIGA TIONS MTD Consumer G roup Inc , the United States Environme ntal Protec tio n Agenc y (EP A), and, for those p roduc t s cer tif ie d for sa le in the s tate of Califor nia, the C alifornia A ir Resou rces Board (CARB) are ple ased to e xp[...]

  • Página 39

    GDOC - 100223 Rev. A   Add - on or mo dif ie d par t s that are not e xempted by the Air R esources B oard may not b e used . The use o f any non- e xempted ad d- o n or modi f ied p ar ts by the ul timate purchaser w ill be gro unds for dis allowing a wa rrant y claims. M TD Consumer G roup Inc will n ot be liab le to warrant f ailures[...]

  • Página 40

    MANUF A CTURER’S LIMIT E D W ARR ANTY F OR GDOC - 1002 42 RE V . A The li mited w arrant y set fo r th be low is given by Troy-Bilt LLC with respe c t to new me rchandis e purchas ed an d used i n the Unite d States and/or its ter ritor ies and p osse ssions, a nd by MTD Pro duc t s Limite d with resp ec t to n ew merch andise p urchase d and us [...]

  • Página 41

    TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el O p e r a dO r Medidas impor tantes de seguridad • Conguración • F uncionamiento • Mantenimiento • Ser vicio • Solución de proble mas • Garantía AD VE R TE NCIA LEA Y RESP ETE TOD AS LAS NOR MAS DE S[...]

  • Página 42

    Al p ropieta rio 1 2 Asistencia al Cliente Por favor, NO devu el va la uni dad a l min orista o d istri bui dor s in p one rse e n contac to p rime ro con e l De pa rta me nto de A siste nci a al Cl ient e. En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respec to a los con troles, f uncionamiento o manteni miento del mism[...]

  • Página 43

    Medidas impor tantes de segur idad 2 3 F uncionamiento General   Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e intentar mont arla y utiliz arla. G uarde es te manual en un lugar s eguro p ara consultas futur as y per iódic as, así como p ara solici tar repues tos. 2. F amilia rí[...]

  • Página 44

    4 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad   Es té atento a la cort ador a y a la direcció n de la desc arga de los adit amentos y no apu nte a nadie. Nunca h aga fun cionar la cor tado ra de césp ed sin que e stén colo cados la c ubier t a de desc arga o todo e l colec tor de r ecor tes de césp ed.    No p [...]

  • Página 45

    5 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad  Haga qu e todos los m ovimientos en las p endi entes sean lentos y gradua les. N o cambie re pentina mente la velo cidad ni la dirección . La acel eraci ón o la redu cción repe ntina de veloci dad pue de hacer qu e el frente de l a máquina se levante y dé una vo ltereta ha cia at[...]

  • Página 46

    6 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad Llene e l tanqu e no más de ½ pul gada p or deb ajo de la base d el cuell o del t apón d e carga, p ara dejar espacio p ara la e xpansión d el combus tible. i. Vuelv a a coloca r la tapa d e la gasolina y ajús tela bien. j. Limpi e el combusti ble que s e haya derr amado so bre el motor y [...]

  • Página 47

    7 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad AD VERTEN CIA : Su responsabili dad— R estrinja e l uso de es ta máquina m otoriz ada a las p ers onas que lean , comprendan y re speten l as adver tencias e ins truccion es que f igur an en es te manual y en la máqu ina. GU ARDE EST AS INST RUC CIONES Amortiguador de chispas AD VERTEN CIA [...]

  • Página 48

    8 S ección 2 — M ed idaS iM portanteS de Segur idad (A CEPT AR) (DEMASIADO ESC ARP ADO) USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE P ARA DETERMINAR SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARP ADO P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA! Par a comprobar la pendiente, haga lo siguiente: 1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua. 2. Localizar un objeto[...]

  • Página 49

    Montaje y Conf iguración 3 9 Cont enido del c ajón  Un T ra cto r R Z T L  Un Manu al de op er ació n del tr ac tor  Un tub o de dre naje de a ceite  Un Manu al de op er ació n del m otor  Un acopl ado r de man guer a par a lavad o de plat afo rma N O TA : Es te manu al de op er ació n trat a dist intos mo del os.[...]

  • Página 50

    10 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación Posición palancas de control Las pa lancas de contro l del tra cto r se bajan p ara el emb arque. Los tornillos hexag onales y las arandelas planas que no rmalmente f ijan las palanc as de control en su p osición de t rabajo s e encue ntran en un paque te de hardware d entro de su bo lsa manual . La[...]

  • Página 51

    11 S ección 2 — M ontaje y c on figur ación Baje el def lec tor del canal de desc arga de la p lataforma ¡ADVERTENCIA! Nu nca o per e la plat afo rma d e la cor ta dor a sin el d ef le c tor de d esc arga ins ta lado y e n posi ción b aja. Se de be ins tal ar el de f le c tor de l cana l de des carg a antes de o pe rar la cor ta dor a de cés[...]

  • Página 52

    C ontrol es y Cara c t erísticas 4 12 Pos icionamiento de la altura de la plataforma El posi cion amie nto de la alt ura d e la plat afo rma consiste e n och o mues cas de p osic ión ub ica das en la pa r te del antera /derech a de la cons ola . Cada muesca corresponde a ⁄  de va riaci ón en la p osició n de la al tura d e la pla taf[...]

  • Página 53

    13 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS T apón del depósit o de combustible El tap ón de l dep ósito d e comb ustib le es tá u bic ado cer ca de la p ar te med ia de la cons ola d el la do izq uierd o. Gire e l tap ón ap roxim adam ente ⁄ de vu elt a y tire ha cia ar riba p ara e x tr aer lo. El tap ón d el comb ust ible[...]

  • Página 54

    14 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Medidor horario/P anel indic ador El me dido r hor ario/pan el in dica dor e st á ubic ado e n la conso la de l lado d ere cho, a la dere cha d el ace ler ador o d el cont rol de l acelerador / estrangulador . Característic as del medidor horario El me dido r hor ario r egis tra e n el vis or d[...]

  • Página 55

    F uncionamient o 5 15 Seguridad general            su total idad . Apre nda a us ar es ta má quina D E MANE RA SEG UR A .   [...]

  • Página 56

    S ección 5— F unci onam iento 16 Arranque del m otor AD VERT ENCIA ! Esta un idad e st á equi pada co n un sistem a de bl oqu eo d e seg urid ad pa ra pro tecció n del ope rad or. No ope re el tr ac tor si a lguna p ar te de l siste ma de bl oqu eo f unci ona mal . Contro le p erió dic ame nte las fun cion es de l sistem a de bl oqu eo p a[...]

  • Página 57

    S ección 5— F unci onam iento 17 Practique el modo de operación con el tractor ( uso inicial)            trac to r convenci onal . Si bi[...]

  • Página 58

    S ección 5— F unci onam iento 18             lado d e giro a la p osic ión ne utr a, mie ntras m ueve la ot ra pa lanc a de contro l hac[...]

  • Página 59

    S ección 5— F unci onam iento 19 Realizar un giro mientras se c onduce marcha atrás Para qu e el tra c tor gir e mient ras se d espl az a hacia a trás , mueva l as palancas de control según sea neces ario para que una palanca qued e más ad elante qu e la otr a. El tr ac tor gi rar á en la dir ecció n de la p alanc a que qu eda má s ade la[...]

  • Página 60

    S ección 5— F unci onam iento 20 Detención del tractor   Muev a las dos p alan cas de co ntrol a l a posi ción n eutr a par a dete ner e l movim iento d el tr ac tor. 2.         ?[...]

  • Página 61

    S ección 5— F unci onam iento 21 Control de los circuitos d e bloqueo de seguridad Contro le pe rió dic amente l os circ uitos de b lo que o de se gur idad p ara est ar se guro d e que f uncio nan a decu adam ente. Si al gún cir cuito de seg urid ad no f unci ona se gún d iseñ o, pón gase e n conta cto co n el   ?[...]

  • Página 62

    Mant enimient o y Ajustes 6 22 Programa de mantenimien to Antes de ca da uso Cada 1 0 horas Cada 25 horas Cada 50 horas Cada 1 00 horas Antes de almacenar Inspeccione la pan t alla/ cubier ta de entrada del mo tor P Limpi e los bo rne s de la bate ría P P Lubrique las ruedas delanteras P P Limpie las a letas de refr igeración del motor P P Lubriq[...]

  • Página 63

    S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 23 Neumáticos Contro le la pr esión d e aire d e los ne umáti cos cad a 50 hor as de op era ción o una vez p or s emana . Mante nga l os neu máticos i nf lad os a las pre sion es recom end adas . El inf la do ina dec uado d e un ne umáti co redu ce su vida ú til. Consulte l os later ales d e los n[...]

  • Página 64

    S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 24 Almacenami ento del t rac tor Si el tr ac tor no a v a a fun cion ar po r un pe río do pro lo ngad o (desde tr eint a días has ta ap roxim adam ente se is mes es), se lo deb e prep ara r par a el almace namie nto. Guar de el t rac tor e n un lug ar se co y prote gid o. Si lo guarda a fue ra, c úbr [...]

  • Página 65

    S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 25 Para ajus tar l as pal ancas d e contro l hacia a del ante o haci a atrás , pro ceda de la sig uiente f orm a:   Af loj e el tor nillo h ex ago nal si aún n o lo af lo jaron y r ote la pa lanc a de contro l haci a ade lante o haci a atrás a l a posi ción d esea da. Vea ?[...]

  • Página 66

    S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 26 Almacenamien to fuera de temporada Almacenar e l cor t acéspe d Si su cort ador a de céspe d no va a f uncionar p or un período prolongado de tiempo ( treinta días a seis meses aproximada mente) , la cor t ador a de céspe d deb e est ar prepar ado para e l almacenamiento. Guard e el cor ta céspe[...]

  • Página 67

    S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS 27 8. Limpie y c argue compl etam ente la batería, lu ego descone c te el cab le ne gativo de la batería p ara evitar p osible s desc argas. Vuelva a c argar la bater ía perió dicamente durante el almacenamiento. N O TA : Retire la batería si es tá e xpu esta a p erío dos pro longa dos de tempe ra[...]

  • Página 68

    Ser vicio 7 28 Retiro de la bat ería ADVERTEN CIA! Los p os tes, b orn es y acces ori os de la bater ía contie nen p lom o y comp ues tos de p lom o. Láves e las man os desp ués d e est ar en con tac to con e stos component es. La b atería e st á ubic ada d ebaj o del m arco del a siento. Par a reti rar la b atería:   E x trai ga[...]

  • Página 69

    S ección 7 — S ervi cio 29 Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la t oma de f u e r z a ( P T O).   Usan do la man ija de el eva ción d e la plat afo rma , levan te la plat afo rma a la pos ición q ue le of re ce mayor re corr ido ho riz onta l de la cor rea    ?[...]

  • Página 70

    S ección 7 — S ervi cio 30  T ire de l pas ado r de chavet a hacia a fue ra de l a vari lla de e leva ción dela ntera d e la plat afo rma qu e la suje ta a la p lata for ma. Cons ulte       [...]

  • Página 71

    S ección 7 — S ervi cio 31  Retire la cor rea de las po leas de l husillo. 5. Inst ale la nuev a correa alre dedo r de las po leas de l husillo tal como s e muestr a y reinst ale las cubi er tas de las cor reas. Consulte la Figura 7 - 8 .  Colo que la correa alre ded or de las p oleas lo cas que e x traj o [...]

  • Página 72

    S ección 7 — S ervi cio 32 3. Ex trai ga las dos po leas lo cas, p ara lo cual d ebe re tirar los tor nillos de cab ez a hex agonal y l as tuercas de s eguri dad con bri da que las sujetan a la p latafo rma y el br azo de p ole a loca . Consulte la Figura      ?[...]

  • Página 73

    S ección 7 — S ervi cio 33  Colo que la correa alre ded or de las p oleas lo cas que e x traj o       Una vez que todo e sté en su lugar, vuelva a col ocar l os elem [...]

  • Página 74

    Solución de Problemas 8 34 Problema Causa Solución Vibración exc esiva   Cuchilla de cor te f loja o d escentrada . 2. Cuchilla dañada o doblada.   Apri ete la cuchilla y e l husillo. 2. Reem place la cuchilla . Corte desigual   L a plataf orma no e stá cor rec tam ente nivelada. 2. Cuchilla desafila da. 3. Presión [...]

  • Página 75

    Nota s 9 35[...]

  • Página 76

    36 S ectio n 9 — n otaS[...]

  • Página 77

    37 S ectio n 9 — n otaS[...]

  • Página 78

    DECLARA CIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CU ANT O A LA GARANTÍA MTD Co nsu mer Gro up Inc , la Agen ci a de Prote cc ión M edi oam bien tal d e los Es tado s Uni dos ( EP A ), y p ara aqu ell os pro duc tos c er tif ic ados p ara su vent a en el e s- tad o de Cali forn ia, [...]

  • Página 79

    GDOC-100223 8. Dura nte la tota lid ad del p eríod o de ga rantía de l motor y e quip o para to do ter reno ar rib a men cio nad o, MTD Con sum er Grou p Inc ma ntend rá un s umin istro de pi ezas baj o gar antía sufi ci ente par a sati sface r la de mand a esp erad a de t ales p ieza s. 9. Cua lqu ier pi eza de re emp la zo se pod rá us ar pa[...]

  • Página 80

    GAR ANTÍA LI M IT ADA DE L F ABR IC ANTE P AR A GDOC - 1002 42 RE V . A La sig uiente gar antía limi tada es o torgada p or Troy-Bilt LLC con respec to a nuevos produc tos adquirid os y utilizad os en Esta dos Unidos y/ o sus ter ritor ios y pos esion es, y p or MT D Produc t s Limite d con respe c to a nuevos pr oduc tos a dquiri dos y utili za [...]