TriStar SA-1124 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TriStar SA-1124. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTriStar SA-1124 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TriStar SA-1124 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TriStar SA-1124, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TriStar SA-1124 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TriStar SA-1124
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TriStar SA-1124
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TriStar SA-1124
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TriStar SA-1124 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TriStar SA-1124 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TriStar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TriStar SA-1124, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TriStar SA-1124, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TriStar SA-1124. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SA -1124 EN NL FR DE ES PT PL IT SV Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 EN Pie maker Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If you follo[...]

  • Página 4

    1 3 2 4 5 4 • Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance. • W eadvisetoplaceaheatresistantcoa tingbetweenyourtableandthe appliance(thiswayyoudon 'tgetbur nsonyourtableortablecloth). • Donotusethisa[...]

  • Página 5

    5 EN USE • Inser ttheplugintotheoutlet. Ther edlightwillturnon,indicatingthat theapplianceisactivatedonandpreheating . • Greasethenon-stickcoatingofthebakingplatelightlywithoilorbutter . • Duringuse,thebakingplatesandt[...]

  • Página 6

    6 W ARNING! Surfaces are hot. Nev er touch the cooking surface directly. 4. Ifyourrecipecallsforatop ,placethe moldeddoughtoponthelledmoldand closethecover(seegur e7).Pressthesafety lockuntilyouhearaclick,indicatingthatthe lidislo[...]

  • Página 7

    7 EN Figure 7 RECIPES Hawaiian Melt Pies 12servings Ingredients • 200gramssliceddicedham • 1cupsmallslicedpiecesofpineapple • 1cupsievedtomatoes • 1cupgratedcheese • 12circlespreparedpiecrustcutwithlar gesizecutter • 12circlesprepare[...]

  • Página 8

    8 Fresh peach pies 2servings Ingredients • 1teaspoonunsaltedbutter • 1teaspoonfreshlemonjuice • 1/4cupgranulatedsugar • Asmallpinchofsalt • 3ripepeaches,about5ounceseach,diced • 1tablespooncornour • 2circlespreparedpiedough?[...]

  • Página 9

    9 EN CLEANING AND M AINTENANCE • Removetheplugfromthewalloutletandallo wthedevicetocool bothhalvesopen. • Cleanthebakingplateswithadampclothorsoftbrush. • Cleantheexteriorwithadampcloth.Neveruseharshandabrasive cleaners,?[...]

  • Página 10

    10 GUIDELINES FOR PR OTECTION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsdurability ,butmustbeoeredatacen tral pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances. This symbolontheapplian[...]

  • Página 11

    11 NL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt mak en van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd[...]

  • Página 12

    1 3 2 4 5 12 • Letop:omgevaartev oorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedw ordenvia eenexternschakelapparaat,zoalseentimer ,ofaangeslotenzijnopeen circuitdatregelmatiguitenaangez etwor[...]

  • Página 13

    13 NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • V er wijderalleverpakkingenvanhetapparaat. • Controleerofdespanningvanhetappar aatovereenkomtmetde netspanningvanuwhuis. V oltage220V-240V50Hz. • Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenz org v[...]

  • Página 14

    14 T AART JES 1. G ebruikvoorhetmakenvantaartjesdebijgeleverdedeegsnijder . Degrootstevormisv oordetaar tbodem,dekleinevormisvoorde bovenkantvandetaartjes.W anneerugebruikmaaktvaneenkant-en- klaretaartbodem,k untutweegroter ondess[...]

  • Página 15

    15 NL Figure 3b Figure 4 Figure 5 Figure 6  Figure 7  RECEPTEN Hawaiiaanse taartjes 12stuks Ingrediënten • 200gramgesnedenblokjesham • 150gramkleingesnedenstukjesananas • 210gramgezeefdet omaten • 120gramgerasptekaas • 12kant-en-k laretaartbodemsgesnedenmet?[...]

  • Página 16

    16 T aartjes met kip 2stuks Ingrediënten • 1eetlepelongezoutenboter • 1eetlepelpatentbloem • 70mlvollemelk • Zoutenpepernaarsmaak • 1theelepelkipk ruiden • 1/2theelepelgelemosterd • 2eetlepelsgesnipperdewitteuien • 1genedenkleine?[...]

  • Página 17

    17 NL • 1eetlepelbloem • 1/2theelepelgemalenkaneel • 2kant-en-k laretaartbodemsgesnedenmetdegrotemal • 2cirkelsbladerdeeggesnedenmetdekleinemal Bereiding 1. Verwarmdeboterenhetsuikerineenkoekenpanopmiddelhoogvuur . 2. Kooktot[...]

  • Página 18

    18 Gebruiksaanwijzing • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer danvoordatuhetvolledigeapparaa tinzijnorigineledoosen aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt. • Schadeaanaccessoiresofonderdelenbet ekentnietautomatischdat h[...]

  • Página 19

    19 FR Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qualité . V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir prot er du meilleur de cet appareil. C e manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appar ei[...]

  • Página 20

    1 3 2 4 5 20 • V eillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable oud’uncomptoir ,qu ’ ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas positionnerl’appar[...]

  • Página 21

    21 FR • L 'appareilpeutémettrecertainesodeursetdelafuméeàlapremière utilisation;ils'agitd'unfonctionnementnormal. UTILISA TION • Insérezlecordondanslaprise.L evoyantlumineuxr ouges'allume indiquantquel'appareileste[...]

  • Página 22

    22 3. Ouvrezl'appareiletplacezlesf ondslargesdepâtedanslesmoules àtarte(voirg.5).Remplissezlesformesavec3ou4v erresdevotre garniture(saufindicationcontrair edelarecette)(voirgur e6).Le poidsdelagarniturepourrait[...]

  • Página 23

    23 FR Figure 3b Figure 4 Figure 5 Figure 6  Figure 7  RECET TES T artes fondues Haw aïenne 12personnes Ingrédients • 200grammesdejamboncoupésendés • 1verredepetitsmorc eauxd'ananasen tranche • 1verredetomat espasséesàlamoulinette • 1verrede?[...]

  • Página 24

    24 T our tes à la viande de poulet 2personnes Ingrédients • 1cuillèreàsoupedebeurrefrais • 1cuillèreàsoupedefarine • 1/3verredelaitentier • Seletpoivreselonvotregoût • 1cuillèreàcaféd'épic esdepouletenpoudre • 1/2c[...]

  • Página 25

    25 FR T artelettes aux pommes (F ait maison) 2personnes Ingrédients • 2cuillèresàcafédebeurrefr ais • 2cuillèresàcafédesucr eenpoudre • 1pommeGrannySmith,épluchéeethachée • 1pommePinkLady ,épluchéeethachée • 1cuillèreàcafé[...]

  • Página 26

    26 entrainerontl’ annulationdelagarantie, T ristarneserapastenu responsablesidesdégâtsenrésulten t. • T ristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessur es physiquesrésultan tdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde?[...]

  • Página 27

    27 DE Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung , um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und W artung des Geräts. W enn Sie d[...]

  • Página 28

    1 3 2 4 5 28 • StellenSiesicher ,dassdasKabelnichtüberdieKanteeines Tischs odereiner Thekehängt,irgendeineheißeOberächeberühr toderin direktenKontaktmitheißen T eilendesGerätskommt.PlatzierenSie dasGerätnichtunteroderneben?[...]

  • Página 29

    29 DE • StellenSiedasGerätaufeineachestabileUnterlageundhaltenSie einenFr eiraumvonmindestens10cmumdasGerätein.DiesesGerät eignetsichnichtzumEinbauoderfürdieBenutzungimF reien. • DasGerätkannbeidererstenBenutzung[...]

  • Página 30

    30 2. WenndasRezeptnichtsanderessagt,empf ehlenwirdieV erwendungvon Blätterteigfürdenoberen T eilderPastetenundStandard-P astetenteig fürdenBoden( T ortenhabenkeinenoberen T eil.NachBefüllungder  Formensollt enSiedenDeckelschließen[...]

  • Página 31

    31 DE Figure 4 Figure 5 Figure 6  Figure 7 REZEPTE Schmelzpastete Hawaii 12Portionen Zutaten • 200Grammin Würfelgeschnittenen Scheibenschinken • 1 T assekleingeschnitteneAnanasstücke • 1 T assepassierte T omaten • 1 T assegeriebenerKäse • 12Kreisevorbereiteten?[...]

  • Página 32

    32 Hühnchenpastete 2Portionen Zutaten • 1EsslöelungesalzeneButter • 1EsslöelMehl • 1/3 T asse V ollmilch • SalzundfrischerPfeernachGeschmack • 1 T eelöelHühncheneischgewürzpulver • 1/2 T eelöelgelberSenf • 2EsslöelgelbeZwie[...]

  • Página 33

    33 DE Selbstgemachte Miniapfelkuchen 2Portionen Zutaten • 2 T eelöelungesalzeneButter • 2EsslöelKristallzucker • 1GrannySmithApf el,geschältundgehackt • 1PinkLadyApf el,geschältundgehackt • 1 T eelöelfrischerZitronensaft • 1EsslöelMe[...]

  • Página 34

    34 • Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung entstehen,führenzueinemGarantieverlust,w enndaszu nachfolgendenBeschädigungenführt,kannT ristarnichtzur V erantwortunggezogenwerden. • T ristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oder[...]

  • Página 35

    35 ES Máquina para hacer tarta Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta calidad . Lea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manu al incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar , limpiar y mantener el aparat o. Si sigue estas ins[...]

  • Página 36

    1 3 2 4 5 36 • Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato . • Lerecomendamosquec oloqueunelementoresistentealcaloren tre lamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesa oelmantel). • Noutilicee[...]

  • Página 37

    37 ES USO • Introduzcaelenchufeenlatomadec orriente.Elpilotorojose iluminaráparaindicarqueelaparatosehaactivadoyseestá precalentando . • Engraselacapaantiadherent edelasplacasparahornearconaceiteo mantequilla. • Cuandou[...]

  • Página 38

    38 3. Abraelaparatoparahacerempanadasyc oloquelamasagrandedela capainferiorenlosmoldesparaempanadas(vealagura5).Llenelos moldesconaproximadamen te3/4detazademasa(anoserquelareceta indiqueotracosa)(vealag[...]

  • Página 39

    39 ES Figura 4 Figura 5 Figura 6  Figura 7  RECET AS Empanadas Hawaianas 12raciones Ingredientes • 200gramosdejamónde Y orkenrebanadas ycortado • 1tazadetrozospequeñosdepiña • 1tazadetomatestamizados • 1tazadequesorallado • 12círculos[...]

  • Página 40

    40 Empanadas de cazuela de pollo 2raciones Ingredientes • 1cucharadademantequillasinsal • 1cucharadadeharina • 1/3detazadelecheentera • Salypimientafrescaalgusto • 1cucharilladeespeciasparapolloenpolvo • 1/2cucharillademostazaamar[...]

  • Página 41

    41 ES Mini tartas caseras de manzana 2raciones Ingredientes • 2cucharillasdemantequillasinsal • 2cucharadasdeazúcargranulado • 1manzanaGrannySmith,peladaytroc eada • 1manzanaPinkLady ,peladaytroceada • 1cucharilladezumodelimónreciénexp[...]

  • Página 42

    42 • Losdañosprov ocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdarán lugaraunaanulacióndelagarantía; T ristarnoseráresponsablesise producendañosderivados. • T ristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesiones personalescau[...]

  • Página 43

    43 PT Máquina de T ar tes Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade . Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenç ão do aparelho.[...]

  • Página 44

    1 3 2 4 5 44 • Certique -sedequeocabonãoentracomcontactocompartes quentesdoaparelho . • Aconselhamosacolocarumr evestimentoresisten teaocalorentrea suamesaeoaparelho(destaformanãoqueimaamesanematoalha). • Nãoutilize[...]

  • Página 45

    45 PT UTILIZAÇÃ O • Insiraocabonatomada.Aluzvermelhaacende-se,indicandoqueo aparelhoestáativadoeapré-aquecer . • Coloqueóleooumanteiganorev estimentoantiaderent edamáquina parafazertartes. • Duranteautilização ,aschapaspara?[...]

  • Página 46

    46 A VISO! As superfícies cam quentes. Nunca toque diretamente na superfície de cozedur a. 4. Seasuareceitapedirumtopo ,coloquea massamoldadaemcimadomoldecheioe fecheatampa(verF igura7).Primaof echo desegurançaatéouvirumcliqueindicando que?[...]

  • Página 47

    47 PT Figura 7 RECEIT AS T artes Havaianas 12porções Ingredientes • 200gramasdepedaçosdeambre • 1chávenadepedaçospequenosdeananás • 1chávenadepolpadetomat e • 1chávenadequeijoralado • 12círculosdemassapreparadaparatartecortado[...]

  • Página 48

    48 9. Coloqueoscírculosdemassaf olhadaemcimadosmoldesparatarte. 10.F echeatampaecozaastartesduranteapr oximadamente7a9 minutosouatéestarembemc ozidas. 11.Retir ecuidadosamenteastartesedeixe-asar refec eralgunsminutos antesde?[...]

  • Página 49

    49 PT 11.Retir ecuidadosamenteastartesedeixe-asar refec eralgunsminutos antesdeservir . Conselho:podefazerfacilmentetartesdeperasubstituindoasmaçãspor peras.AsperasBosceBartlettsãoespecialmenteindicadasparatartes.  LIMPEZA E MANUTENÇÃ O •[...]

  • Página 50

    50 ORIENT A Ç ÕES P ARA A PRO TEC ÇÃO DO MEIO AMBIENTE Esteaparelhonãodeveserc olocadojuntamentecomos resíduosdomésticosnonaldoseutempodevidaútil , deveserentreguenumlocaladequadoparar eciclagemdeaparelhos domésticoseléctricoseelectrónicos.[...]

  • Página 51

    51 PL Urządzenie do wypieku ciasta Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak ab y jak najlepiej użytkować urządzenie. P odręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotycząc e uż ytkow ania, czyszczenia oraz konserwa[...]

  • Página 52

    1 3 2 4 5 52 pomocązewnętrznegourządzeniawłączającego,takiegojaktimer ,ani podłączanedoregularniewłączanegolubwyłączanegoobwodu. • Kabelniepowinienz wisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsięzgorącymi powierzchniami,atakżeniepowinienst[...]

  • Página 53

    53 PL • Urządzenienależyzawszestawiaćnapłaskiejistabilnejpowierzchni, zostawiającconajmniej10cmwolnejprzestrzeniw okółniego.Urządzenie toniejestprzeznaczonedozabudowyanidoużytkunaśwież ympowietrzu. • Podczaspierwszegoużyciazur[...]

  • Página 54

    54 napełnieniuforemeknależyzamknąćpok ry węiro zpocząćpieczenie). Naogółciastofrancuskiemożnakupićwsupermarkeciewdzialez mrożonkami.Ciastokruchemożnazwyk leznaleźćwdzialeproduktów przechowywanychwlodówkach. 3. Otwórzur ządzeniedo[...]

  • Página 55

    55 PL Rysunek 4 Rysunek 5 Rysunek 6  Rysunek 7 PRZEPISY Zapiekane paszteciki (ang. pie) hawajskie 12porcji Składniki • 200gramówpokrojonejwkostkęszynki • 1liżankadrobnopokrojonychkawałków ananasa • 1liżankaprzetar tychpomidorów • 1liżankastar tegosera •[...]

  • Página 56

    56 Wykonanie • Wniewielkimrondlupodgrzejmasłoimąkę;wybierzśrednie ustawieniepalnika. • Ubijajdomomentupołączeniamąki,staledolewającmleko. • Ubijajdomomentuuzysk aniagładkiejipusz ystejkonsystencji. • Doprawsosdosmakusolą,pieprz[...]

  • Página 57

    57 PL • 2kołazciastafrancuskiego(rozmrożonego )wyciętezapomocą mniejszejforemki Wykonanie 1. Wniewielkimrondlupodgrzejmasłoicukier;w ybierzśrednie ustawieniepalnika. 2. Gotujdouzysk aniapomarańczowegokoloruiuw olnieniaaromatu. 3. Odrazu[...]

  • Página 58

    58 niestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa. • Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnością konserwac yjnąwymaganądlategourządzenia. • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,napra wapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotego[...]

  • Página 59

    59 IT Macchina per fare la torta Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprato quest o prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il man uale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio. Questo man uale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare , pulire ed eettua[...]

  • Página 60

    1 3 2 4 5 60 • Siconsigliadicollocareunrivestimen totermoresistentetrata voloe apparecchio(perevitarebruciatur eatavolootov aglia). • Nonutilizzarel’appar ecchionellastanzadabagnoovicinoaun lavandinopienod’acqua.Sel’ apparecchioèca[...]

  • Página 61

    61 IT UTILIZZO • Inserirelaspinanellapresa.Laspiarossasiaccendeaindicazioneche l’apparecchioèac cesoeinfasedipreriscaldamento . • Ungereleggermentelapiastraanti-ader enteperdolciconoliooburro . • Durantel’uso,lepiastr eper[...]

  • Página 62

    62 nellostampo;èinoltrepossibileutilizzareunmestoloouncuc chiaio rotondoperpremer egeneralmentel’ impastonellostampo .Attenzione anonperforarel’impast o.P remeredelicatamentel’ impastosuibor di. A VVERTENZA! Le superci sono calde, Non toccare direttament e[...]

  • Página 63

    63 IT Figura 4 Figura 5 Figura 6  Figura 7 RICET TE Hawaiian Melt Pies Per12persone Ingredienti • 200gdiprosciuttotagliatoadadini • 1tazzadiananastagliatoafette • 1tazzadipassatadipomodori • 1tazzadiformaggiograttug iato • 12cerchidiimpasto?[...]

  • Página 64

    64 4. Insaporireconsale,pepeespezieperpollo . 5. Aggiungeregliing redientirimanenti(apartel’impastocr occante)e cuocerenoaebollizione. 6. Preriscaldar el’apparecchioperlaprepar azioneditortenchénonsi accendelaspiaver de. 7. Coll[...]

  • Página 65

    65 IT 7. Collocareicer chidiimpastopiùmorbidisullapartesuperioredegli stampi. 8. Dividere3/4ditazzadiripienodimeleneglistampi. 9. Collocareicer chidiimpastopiùmorbidisullapartesuperioredeglistampi 10.Chiuder eilcoperchioecuocere[...]

  • Página 66

    66 • Sedesideratefareunreclamo ,perfavor erestituitel’ interoappar ecchio alvostronegoziant enell’imballooriginale ,unitamenteallaricevutadi acquisto . • Danniagliaccessorinoncomportanol’automa ticasostituzionegratuita dell’ interoapparecchio .I[...]

  • Página 67

    67 SV Pajmaskin Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du [...]

  • Página 68

    1 3 2 4 5 68 • Virekommenderara ttduplacerarettvärmeskyddmellanapparaten ochbordet(förattundvikabrännmärkenpåbordetellerbordsduken). • Användintedennaappar atibadrumellernäraenhofylldmed vatten.Omdennaapparatfallernerivatt[...]

  • Página 69

    69 SV ANV ÄNDNING • Sättikontakteniuttaget.Denrödalampantänds,vilketindiker aratt apparatenärpåochförvärmer . • Smörjindeteonbehandladebakplåtarnamedliteoljaellersmör . • Underanvändningblirbakplåtarnaochhöljetmycketvar[...]

  • Página 70

    70 4. Omreceptetsägerattduskahaettlockplacerardudetformadedeglocket  pådenfylldaformenochstängerapparatenslock(seg .7). T ryckpå  säkerhetslåsettillsduhörettklick ,vilketindikerarattlocketärordentligtlåst. 5. Anv[...]

  • Página 71

    71 SV Fig . 4 Fig . 5 Fig . 6  Fig . 7 RECEPT Hawaiipaj 12portioner Ingredienser • 200gramskivadochtärnadskink a • 1koppsmåskivadeananasbitar • 1kopppasseradetomater • 1kopprivenost • 12förbereddacirklarpajdegsbottenskurna meddenstoradegsporren[...]

  • Página 72

    72 6. Förvärmpajmaskinentillsdengrönalampantänds. 7. Placeraförsiktigtdest orapajdegsbottnarnaipajformarna. 8. För delakycklingblandningenöverpajformarna. 9. Placerasmördegslockeno vanpåpajformarna. 10.Stänglocketochtillagapajernaicirka7-9minuter?[...]

  • Página 73

    73 SV RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • T agutstickkontaktenureluttagetochlåtapparatensvalnaiöppetläge. • Rengörbakplattornamedenfuktigtrasaellerenmjukborste. • Rengörutsidanmedenfuktigtrasa.Användaldriggr ovaochslipande rengöringsmedel,?[...]

  • Página 74

    74 • Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammans medkvittot. • Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsut utankostnad. T akontakt?[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu BP -2973 SA-1123 RA-2992[...]