Trisa Cyclonic Classic Clean manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Trisa Cyclonic Classic Clean. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTrisa Cyclonic Classic Clean vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Trisa Cyclonic Classic Clean você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Trisa Cyclonic Classic Clean, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Trisa Cyclonic Classic Clean deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Trisa Cyclonic Classic Clean
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Trisa Cyclonic Classic Clean
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Trisa Cyclonic Classic Clean
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Trisa Cyclonic Classic Clean não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Trisa Cyclonic Classic Clean e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Trisa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Trisa Cyclonic Classic Clean, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Trisa Cyclonic Classic Clean, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Trisa Cyclonic Classic Clean. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Art. 9456 DE – Zyklon-Staubsauger IT – Aspirapolvere Z yklon ES – Aspiradora Z yklon EN – Zyk lon vacuum cleaner FR – Aspiration Zyklon / Cyclone Grosser Aktionsradius Grand rayon d’action Grande raggio d’azione Radio de acción grande[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Visión general del aparato Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Geräteübersicht ............................................................................... 5 Boquillas accesorias Buses Spazzole accessorie Nozzle attachments Aufsatzdüsen .............................................................[...]

  • Página 4

    -4- Herzlich Willkommen Bienv enue Benvenuti Bienv enidos Congr atulations Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung auf geführten I nformationen durch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer w eiter . Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zw eck, gemäss dieser Anleitung ver wendet wer[...]

  • Página 5

    -5- Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Visión gener al del aparato Appliance description mm Anschlussstutzen Raccord Tubo di raccordo Racor de empalme Connecting piece Weichlaufräder Roulettes souples Ruote in gomma morbida Ruedas que se deslizan fácilmente Soft tread wheels Luftzuführung Entrée d’ai[...]

  • Página 6

    -6- Tapis Tappeto Alfombra Carpet Teppich Sol dur Pavimenti duri Pavimento duro Hard flooring Hartbelag Buse de sol Spazzola Boquilla para suelo Floor cleaning head Bodendüse Buse à époussetage Spazzola per spolverar e Boquilla para quitar el polvo Dusting tool Abstaubdüse Meubles durs Mobili duri Muebles duros Hard furniture Harte Möbel Buse [...]

  • Página 7

    -7- Gebrauchen Utilisation Uso Uso Use Einschalten Mettre en marche Accender e Encender Switch on 3 Höhe einstellen Ajuster la hauteur Aggiustare l’altezza Ajustar la altura Adjust heigth Einstecken Brancher Inserire Enchufar Plug in 2 Optimal Optimale Ideale Óptimo Ideal Maximal Maximale Massimo Máximo Maximal mm Prépar er Prepar are Prepar [...]

  • Página 8

    -8- Ranger Messa a riposo Guardar Store away V erstauen 7 … oder in den Saugpausen … ou durant les pauses … o nella pause di lavoro … o en las pausas de aspiración … or during breaks in vacuuming Saugen Aspirer Aspirare Aspirar V acuum-clean Saugkraft einstellen Réglage de la puissance d’aspiration Impostare la potenza aspirante Ajust[...]

  • Página 9

    -9- Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden. Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants. Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi. Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes. Can be wiped with a damp cloth, th[...]

  • Página 10

    -10- Optionales Zubehör Acc essoires en option Acc essori opzionali Acc esorios opcionales Optional accessories 1800 W Leistung Puissance Potenza Potencia Output 1.5 m Saugschlauch Tuyau flexible d’aspirateur Tubo d'aspirazione Tubo de aspiración Suction hose 77 cm Rohrlänge Longueur du tuyau Lunghezza del tubo Longitud del tubo Length of[...]

  • Página 11

    -11- Dieses Gerät sollte nicht von P ersonen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensor ischen und geistigen F ähigk eiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder v orhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher[...]

  • Página 12

    -12- Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safety instructions mm Nie feuchte / nasse Böden / Teppiche, Glühendes, Heisses, Scharfkantiges, Explosives, Entflammbares saugen. Ne jamais nettoyer tapis / planchers humides / mouillés. N’aspirer rien de brûlant, chaud, tranchant, inflammable[...]

  • Página 13

    -13- Öffnen Sie das Gerät nur an den dazu vorgesehenen Öffnungen (Auswechseln der Filter, Zubehörfach). N’ouvrez l’appareil qu’aux endroits prévus (échange du filtre, compartiment accessoires). Non aprire l’apparecchio che nei punti previsti per l’utente (cambio del filtro, scomparto accessori). Abra el aparato sólo por las apertur[...]

  • Página 14

    -14- Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils ?[...]

  • Página 15

    Notizen Notes Note Notas Notes[...]

  • Página 16

    Notizen Notes Note Notas Notes[...]

  • Página 17

    -17- Ar t. 9456 Garantieschein 2 Jahre Garantie für Gerät Bulletin de garantie 2 années de garantie sur l‘ appareil Garanzia 2 anni di garanzia per l‘ apparecchio Guarantee 2 years warranty on unit Certicado de garantía 2 años de garantía para el aparat o T r isa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T r iengen info@trisaelectronic[...]

  • Página 18

    -18- Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell / Erzeugnis Modèle / produit Modello / prodotto Modelo / Producto Model / product Verkaufs- / Lieferdatum[...]

  • Página 19

    Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©[...]

  • Página 20

    T r isa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T r iengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitentechnik V er triebs GmbH Graf von Stauffenber gstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T -online.de +49 (6[...]