Tripp Lite SU40K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite SU40K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite SU40K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite SU40K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite SU40K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite SU40K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite SU40K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite SU40K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite SU40K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite SU40K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite SU40K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite SU40K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite SU40K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite SU40K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Owner’ s Man ual Smar tOnline ™ 3-Phase UPS Systems Models: SU40K, SU60K, SU60KTV , SU80KTV Input/Output: 120/208V A C (SU40K, SU60K) or 277/480V A C (SU60KTV , SU80KTV), 50/60 Hz, 3O , 4-wire + ground, wye Not suitable f or mobile applications. 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234 • ww[...]

  • Página 2

    2 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 T able of Contents 1 Introduction 3 2 Important Safety Instructions 4 3 Control P anel Features 6 4 Front and Rear P anel Features 7 5 Cabinet Installation 9 5-1 Preparation 9 5-2 Unpacking 9 5-3 Placement 10 6 Internal Battery Connection 11 (SU40K Only) 6-1 Internal Battery W iring Diagrams 11 6-2 Internal Batter[...]

  • Página 3

    3 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 – Intr oduction T ripp Lite’ s SmartOnline 3-Phase UPS Systems are ideal for backing up and protecting data centers, telecommunications (V oIP), networks, industrial facilities, security/emer gency systems and more. Adv anced Features: T rue on-line double con version with superior IGBT in verter technology [...]

  • Página 4

    4 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Impor tant Saf ety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS All sections of this manual contains instructions and warnings that should be follo wed during the installation and operation of the UPS systems described in this manual. Read all instructions thoroughly before attempting to mov e, install or operate t[...]

  • Página 5

    5 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Impor tant Saf ety Instructions Battery W arnings The UPS system does not require routine maintenance. There are no user -serviceable parts inside. Only qualified service personnel should open • the access panels for any reason. Batteries present a risk of electrical shock and burns from high short-circuit[...]

  • Página 6

    6 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 – Contr ol P anel Features “NORMAL” LED: • This green light illuminates to indicate that the UPS system is in online (normal) mode. The primary AC input supply is present and within standard operating parameters. “B A TTERY” LED: • This amber light illuminates when the UPS system is in battery back[...]

  • Página 7

    7 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 – Fr ont and Rear P anel Features Note: Individual models may vary fr om diagrams. Unit shown with fr ont bezels removed. Control P anel: • The control panel allo ws the operator to monitor and control the UPS system. See Section 3 – Control P anel Featur es for more information. Internal P ower Modules: ?[...]

  • Página 8

    8 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Note: Individual models may vary fr om diagrams. Unit shown with fr ont bezels removed. Levelers: • The le velers pro vide long-term support for the UPS system. Casters: • The casters are designed for small position adjustments within the f inal installation location only; they are not designed for mo ving the[...]

  • Página 9

    9 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Cabinet Installation Read Section 2 – Impor tant Safety Instructions Bef ore Installation 5-1 Preparation The UPS system must be installed in a structurally sound area with a lev el floor that is able to bear the weight of the UPS system, any e xternal battery cabinet and other equipment that will be insta[...]

  • Página 10

    10 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Cabinet Installation (continued) 5-3 Placement Use the casters to mov e the UPS system for a short distance over • a lev el, smooth, stable surface. Do not attempt to use the casters to mov e the UPS system over longer distances. The UPS system should be mov ed close to its final installation location ins[...]

  • Página 11

    11 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Internal Battery Connection (Model SU40K Only) D ANGER! LETHAL HIGH V OL T A GE HAZARD! Potentially lethal high voltage e xists within the batteries, ev en when not connected to a UPS system. Battery connection should be performed by qualifi ed service personnel only , following all the precautions listed [...]

  • Página 12

    12 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 UPS System Battery Back Connector UPS System Battery Back Connector Fuse Block Br acket 6 – Internal Battery Connection (continued) SU40K shown 6-1 Internal Battery Wiring Diagrams (continued)[...]

  • Página 13

    13 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Internal Battery Connection (continued) 6-2 Internal Battery Connection Procedure Place the UPS system in bypass (or turn it completely off) and turn • off the internal battery circuit break er switch, located on the rear of the UPS system. Remov e the battery access bezels, located on the front of the UP[...]

  • Página 14

    14 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6-2 Internal Battery Connection Procedure (contiinued) Slide a battery string with a red cable into an empty slot within • the battery compartment. Make sure the battery string is oriented as shown in the diagram. Note: Start with the empty slots at the bottom of the battery compartment and work towar d the emp[...]

  • Página 15

    15 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Internal Battery Connection (continued) 6-2 Internal Battery Connection Procedure (contiinued) Use a voltmeter (user -supplied) to test the voltage of each internal • battery pack. Observing proper polarity , connect the voltmeter’ s black probe to the battery pack’ s black connector; connect the volt[...]

  • Página 16

    16 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Wiring D ANGER! LETHAL HIGH V OL T A GE HAZARD! All wiring should be performed by a qualifi ed electrician, in accordance with the warnings in this manual and all applicable electrical and safety codes. Incorrect wiring may damage the UPS system sev erely and cause serious personal injury and property dama[...]

  • Página 17

    17 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Wiring (continued) SU40K and BP480V40C shown for illustration only; consult the battery cabinet’ s documentation for exact specifications 7-3 UPS System T erminal Block Diagram 7-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams Input Grounding T erminals R R S S T T N N + – N Output External Battery Connectio[...]

  • Página 18

    18 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Wiring (continued) 7-4 External Battery Cabinet Wiring Diagrams (continued) 7-5 Electrical and Cable Data 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UP S Ex te r n a l B a tte ry C a b i n e t B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/ DC M AIN IN P UT Q1 Q2 Q3 Q4 OU T P U T DC/ AC[...]

  • Página 19

    19 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Wiring (continued) 7-6 External Battery Cabinet Wiring W arning: External battery cabinets v ary . Read the external battery cabinet’ s documentation before attempting to connect it to the UPS system. Use only external battery cabinets that ha ve been appr oved by T ripp Lite. Note: An e xternal battery c[...]

  • Página 20

    20 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Wiring (continued) 7-7 A C Input/Output Wiring (Single UPS) After de-energizing all input and output (A C and DC) of the UPS • system, remov e the terminal block cover from the UPS system. If you did not connect the ground cable in • Section 7-6 , connect the UPS system’ s grounding terminal A to your[...]

  • Página 21

    21 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Wiring (continued) 7-8 A C Input/Output Wiring (P arallel UPS – Single Input) Parallel Redundancy W arnings: The total input cable length must be equal to the total • output cable length in order to pre vent unbalanced load sharing between two UPS systems under r eserve mode (i.e. IP1 + OP1 = IP2 + OP2;[...]

  • Página 22

    22 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Operating Modes This section provides a basic description of the UPS system’ s operating modes. For more information about switching between operating modes, refer to Section 9 – Start-Up, Shutdown and Bypass . 8-1 Online (Normal) Mode (Single UPS) In online (normal) mode, the UPS system’ s rectifier [...]

  • Página 23

    23 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Operating Modes (continued) 8-5 Online Mode (P arallel UPS) Parallel redundanc y (1+1) provides UPS system redundancy or increased total capacity . Under parallel redundancy , the total load is shared by two UPS systems. If one of the UPS systems malfunctions, the total connected equipment load is supported[...]

  • Página 24

    24 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Operating Modes (continued) 8-8 Manual Bypass Mode (P arallel UPS) Similar to manual bypass mode for a single UPS system ( Section 8-4 ), except with parallel (1+1) UPS systems. Note: Both UPS systems must be switched into manual bypass mode . CB1 CB3 CB4 CB5 LOAD MAIN STS CB2 XFMR XFMR CB1 CB3 CB4 CB5 MAIN[...]

  • Página 25

    25 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Star t-Up, Shutdown and Bypass 9-1 Control P anel and Breaker Diagrams “NORMAL” LED • “B A TTERY” LED • “BYP ASS” LED • “F A UL T” LED • LCD Status Screen • “ESC” (Escape) Button • Scroll Buttons ( • and ) Enter Button ( • ) ON Button • OFF Button • “EPO” (Emergen[...]

  • Página 26

    26 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (contin ued) 9-3 Normal Start-Up Procedure (Single UPS) (continued) Switch on the output circuit breaker switch • A and bypass input circuit breaker switch B . After a brief initialization process, the LCD screen will show “ON A UTO BYP ASS”, the “BYP ASS” LED will i[...]

  • Página 27

    27 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (contin ued) 9-5 Manual Bypass Pr ocedure (Single UPS) W arning: Placing the UPS system in manual bypass will disable the in verter and power all loads from the manual bypass sour ce, but the UPS system will still be energized. Bef ore perf orming maintenance or repair on the [...]

  • Página 28

    28 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9-6 Shutdown Pr ocedure (Single UPS) (continued) Confirm that the UPS system is of f and that all main output circuits • are off. If the UPS system is connected to an e xternal battery cabinet, turn off the e xternal battery cabinet circuit breaker switch A . Switch off the output circuit break er switch • A [...]

  • Página 29

    29 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (contin ued) 9-8 Start-Up Procedure (P arallel UPS) (continued) Switch on the bypass input circuit breaker switch • A of each UPS system. After a brief initialization process, the LCD screen will show “ON A UTO BYP ASS” and the “BYP ASS” LED will illuminate. Switch o[...]

  • Página 30

    30 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (contin ued) 9-9 Shutdown Pr ocedure (P arallel UPS) (continued) For the UPS system you wish to shut do wn, switch of f the bypass • input circuit breaker switch A . When the UPS system is completely shut down, the LCD screen • will be completely off. If the UPS systems ha[...]

  • Página 31

    31 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Star t-Up, Shutdown and Bypass (contin ued) 9-10 Manual Bypass Pr ocedure (P arallel UPS) (continued) If the UPS systems hav e external battery cabinets connected, • switch off the e xternal battery cabinet circuit breaker switch A of each battery pack. In this mode, only the output circuit breaker switch[...]

  • Página 32

    32 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration 10-1 Control P anel Diagram “NORMAL” LED • “B A TTERY” LED • “BYP ASS” LED • “F A UL T” LED • LCD Status Screen • “ESC” (Escape) Button • Scroll Buttons ( • and ) Enter Button ( • ) ON Button • OFF Button • “EPO” (Emergency P ower Off[...]

  • Página 33

    33 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-3 Default Display After the UPS system starts up and completes the self-test, the • LCD status screen will show the def ault display . The default display includes a status message and diagram that shows the operational status of the UPS system. If an alarm ev [...]

  • Página 34

    34 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-4 Status Messages and Diagrams (continued) The UPS system is operating in online (normal) mode. Connected • equipment loads will receiv e battery backup po wer if the mains (utility or generator) power source f ails. The UPS system has switched to battery backu[...]

  • Página 35

    35 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-5 Main Menu From the default display , press the enter button ( • ) to access the main menu. Press the scroll down b utton ( ) or the scroll up button ( ) to mov e the cursor . Press the enter button ( ) to select one of the av ailable menu options. 10-6 UPS Sy[...]

  • Página 36

    36 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-7 UPS System Setup Menu Press the enter button ( • ) to select “UPS SETUP” from the main menu. Accessing the UPS system setup menu requires a password. From • the login screen, press the enter button ( ) to select whether to log in as an administrator or [...]

  • Página 37

    37 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-8 Bypass Setup Menu (continued) From the “V OL T AGE RANGE” screen, use the scroll b uttons • ( , ) to select a bypass voltage range and press the enter button ( ) to confirm the setting. From the “FREQUENCY RANGE” screen, use the scroll b uttons • ( [...]

  • Página 38

    38 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-9 Output Setup Menu (continued) From the “FREQUENCY” screen, use the scroll b uttons ( • , ) to select the desired setting and press the enter button ( ) to confirm the setting. Note: The output fr equency setting is only used when the UPS system starts fr [...]

  • Página 39

    39 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-10 Battery Setup Menu (continued) From the “EXT B A T TYPE” screen, use the scroll b uttons • ( , ) to select the desired settings and press the enter button ( ) to confirm the settings. Note: P ossible battery types ar e 26AH, 40AH, 100AH or 140AH. P ossib[...]

  • Página 40

    40 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-11 Local Setup Menu Enter the UPS system setup menu as described in • Section 10-7 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “LOCAL SETUP”, then press the enter button ( ). Use the scroll buttons ( • , ) and the enter button ( ) to select one o[...]

  • Página 41

    41 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-11 Local Setup Menu (continued) From the “ A UDIBLE” screen, use the scroll buttons ( • , ) to select the desired settings for the audible alarm and press the enter button ( ) to conf irm the setting. From the “DISPLA Y” screen, use the scroll buttons ([...]

  • Página 42

    42 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-13 Statistics Menu Enter the maintenance menu as described in • Section 10-12 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “ST A TISTIC”, then press the enter button ( ). If you wish to view statistical data, use the scroll b uttons ( • , ) and th[...]

  • Página 43

    43 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-14 Event Log Menu Enter the maintenance menu as described in • Section 10-12 . Use the scroll buttons ( , ) to move the cursor to “EVENT LOG”, then press the enter button ( ). If you wish to view the e vent log, use the scroll buttons ( • , ) and the ente[...]

  • Página 44

    44 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-15 Manual Setup & T est Menu Enter the maintenance menu as described in • Section 10-12 . Use the scroll buttons ( , ) to mov e the cursor to “MANU AL SETUP & TEST”, then press the enter b utton ( ). Use the scroll buttons ( • , ) and the enter bu[...]

  • Página 45

    45 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Displa y and Confi guration (continued) 10-16 Firmware Upgrade Menu W arning: The f irmware should be upgraded by qualif ied service personnel only . Use only f irmware that has been appr oved by T ripp Lite. Failur e to comply will void the warranty . Enter the maintenance menu as described in • Sectio[...]

  • Página 46

    46 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications Note: The communications connections described in this section ar e optional. The UPS system will function pr operly without these connections. 11-1 Communications Interfaces 11-2 SNMPWEBCARD Slot Remov e the cover panel to install a T ripp Lite SNMPWEBCARD accessory . The SNMPWEBCARD acces[...]

  • Página 47

    47 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (continued) 11-4 Remote Emergency P ower Off (EPO) Cir cuit Diagram The Remote Emergenc y Power Of f (EPO) input connection (P1) allows you to connect the UPS system to your facility’ s EPO circuit. Connecting the UPS system to the EPO circuit enables remote emergenc y shutdown of the UPS[...]

  • Página 48

    48 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (continued) 11-8 Output Dry Contact Interface Detail The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. Default Messages Contact Message Description Pin 1-2 Load on inv er ter The UPS system is working normally . Pin 3-4 Load on au[...]

  • Página 49

    49 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (continued) 11-9 Output Dry Contact Circuit Diagram The UPS system has six dry contact output connections. These contacts can be normally open or normally closed. OUTPUT DR Y CONT A CT[...]

  • Página 50

    50 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (continued) 11-10 RS-232 Serial P or t Circuit Diagram The RS-232 DB9 serial port connects the UPS system to a workstation or server (cable included). By communicating with the UPS system through this port, T ripp Lite’ s PowerAlert UPS management softw are (included) can monitor and cont[...]

  • Página 51

    51 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 12 – Specifi cations 12-1 UPS System T echnical Specifi cations 12-2 UPS System Floor Loading T able 12-3 Battery Pac k Floor Loading T able Model SU40K SU60K SU60KTV SU80KTV (Capacity) (40kV A/32kW) (60kV A/48kW) (60kV A/48kW) (80kV A/64kW) Input Input V oltage 120/208V AC , 3O, 277/480V AC , 3O, 4-wire + gr[...]

  • Página 52

    52 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 13 – Storage and Service 14 – W arranty Storage The UPS system must be stored in a clean, secure en vironment with a temperature less than 40° C (104° F) and a relati ve humidity less than 90% (non-condensing). Store the UPS system in its original shipping container if possible. If installation occurs more [...]

  • Página 53

    53 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Man ual del Pr opietario Sistemas UPS Smar tOnline ™ T rifásicos Modelos: SU40K, SU60K, SU60KTV , SU80KTV Entrada/Salida: 120/208V CA (SU40K, SU60K) o 277/480V CA (SU60KTV , SU80KTV), 50/60 Hz, 3O , 4 hilos + tierra, wye No es apropiado para aplicaciones móviles. 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA +1[...]

  • Página 54

    54 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Contenido 1 Introducción 55 2 Instrucciones de Seguridad Importantes 56 3 Características y Funciones 58 del P anel de Contr ol 4 Características y Funciones 59 del P anel Fr ontal y T rasero 5 Instalación del Gabinete 61 5-1 Preparación 61 5-2 Desempaque 61 5-3 Colocación 62 6 Conexión de la Batería Inte[...]

  • Página 55

    55 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 – Intr oducción Los Sistemas UPS SmartOnline T rifásicos de T ripp Lite son ideales para respaldar y proteger centros de datos, telecomunicaciones (V oIP), redes, instalaciones industriales sistemas de seguridad y emer gencias y mucho más. Características A vanzadas: Doble con versión genuinamente en lí[...]

  • Página 56

    56 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Instrucciones de Seguridad Impor tantes CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES T odas las secciones de este manual contiene instrucciones y advertencias que deberán ser se guidas durante la instalación y operación de los sistemas UPS descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de i[...]

  • Página 57

    57 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Instrucciones de Seguridad Impor tantes Advertencias Sobre la Batería El sistema UPS no requiere mantenimiento de rutina. No hay partes útiles para el usuario en el interior . Por la razón que sea únicamente personal • de servicio calificado debe abrir los paneles de acceso. Las baterías presentan un[...]

  • Página 58

    58 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 – Características y Funciones del P anel de Control P anel LED “NORMAL” [En Línea]: • Esta luz verde se ilumina para indicar que el sistema UPS está en modo en línea (Normal). La fuente primaria de suministro CA está presente y dentro de los parámetros de operación estándar LED “B A TTERY” [[...]

  • Página 59

    59 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 – Características y Funciones del P anel Frontal y T rasero Nota: Los modelos Individuales pueden variar de los diagramas. La unidad se muestr a con los biseles fr ontales removidos. Panel de Contr ol: • El panel de control permite al operador monitorear y controlar el sistema UPS. V ea la Sección 3 – C[...]

  • Página 60

    60 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Nota: Los modelos Individuales pueden variar de los diagramas. La unidad se muestr a con los biseles fr ontales removidos. Nivelador es/Puntales: • Los niv eladores/puntales proporcionan soporte por largo tiempo al sistema UPS. Ruedas: • Las ruedas están diseñadas para ajustes de posicionamientos pequeños [...]

  • Página 61

    61 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Instalación del Gabinete Lea la Sección 2 – Instrucciones de Seguridad Impor tantes Antes de la Instalación 5-1 Preparación El sistema UPS debe instalarse en un área estructuralmente sólida en un piso niv elado que sea capaz de soportar el peso de del sistema UPS, el gabinete de baterías externas y[...]

  • Página 62

    62 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Instalación del Gabinete (continuación) 5-3 Colocación Use las ruedas para mov er el sistema UPS por cortas distancias • sobre una superficie ni velada, suave y estable. No intente usar las ruedas para mov er el sistema UPS por largas distancias. El sistema UPS deberá mov erse cerca del sitio de ubica[...]

  • Página 63

    63 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Conexion de la Batería Interna (Únicamente Modelo SU40K) ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE AL T O V OL T AJE LET AL! Alto voltaje potencialmente letal e xiste dentro de las baterías, aun y cuando no estén conectadas al sistema UPS. Las conexiones de la batería deberán ser efectuadas únicamente por personal de s[...]

  • Página 64

    64 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 UPS System Battery Back Connector UPS System Battery Back Connector Fuse Block Br acket 6 – Conexion de la Batería Interna (contin uación) Se muestra el SU40K 6-1 Diagrama de Cableado de la Batería Interna (contin uación) Conector T rasero de la Batería del Sistema UPS Conector T rasero de la Batería del [...]

  • Página 65

    65 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Conexion de la Batería Interna (contin uación) 6-2 Procedimiento para la Cone xión de la Batería Interna Coloque el sistema UPS en deriv ación (o apáguelo completamente) • y apague el interruptor de circuitos de la batería interna, localizado en la parte trasera del sistema UPS. Remuev a los bisele[...]

  • Página 66

    66 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6-2 Procedimiento para la Cone xión de la Batería Interna (continuación) Deslice una cadena de baterías con un cable rojo en una ranura • vacía dentro del compartimiento de baterías. Asegúrese que la cadena de baterías está orientada como se muestra en el diagrama. Nota: Empiece con las ranur as vacía[...]

  • Página 67

    67 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Conexion de la Batería Interna (contin uación) 6-2 Procedimiento para la Cone xión de la Batería Interna (continuación) Use un voltímetro (suministrado por el usuario) para probar • el voltaje de cada módulo de baterías internas. Observ ando la polaridad correcta conecte el sensor negro del v olt?[...]

  • Página 68

    68 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Cableado ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE AL T O V OL T AJE LET AL! T odo el cableado deberá ser lle vado a cabo por un electricista califi cado, conforme a todas las advertencias de este manual y todos los códigos de electricidad y seguridad aplicables. Un cableado incorrecto puede dañar al sistema UPS y causar [...]

  • Página 69

    69 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Cableado (continuación) Se muestran el SU40K y el BP480V40C únicamente como ilustr ación; consulte la documentación del gabinete de baterías para las especificaciones e xactas 7-3 Diagrama del Bloque de T erminales del Sistema UPS 7-4 Diagramas del Cableado del Gabinete de Baterías Externas Entrada T [...]

  • Página 70

    70 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Cableado (continuación) 7-4 Diagramas del Cableado del Gabinete de Baterías Externas (contin uación) 7-5 Información Eléctrica y Cab les 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UP S Ex te r n a l B a tte ry C a b i n e t B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/ DC M AIN I[...]

  • Página 71

    71 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Cableado (continuación) 7-6 Cableado del Gabinete de Baterías Externas Advertencia: los gabinetes de baterías externas v arían. Lea la documentación del gabinete de baterías externas antes de tratar de conectarlo al sistema UPS. Use únicamente gabinetes de baterías externas que estén apr obados por[...]

  • Página 72

    72 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Cableado (continuación) 7-7 Cableado de la Entrada/Salida CA (Un Solo UPS) Después de desactiv ar todas las entradas y salidas (CA y CD) del • sistema UPS, quite la tapa del bloque de terminales del sistema UPS. Si no conectó el cable de tierra en la • Sección 7-6 , conecte la terminal de tierra A d[...]

  • Página 73

    73 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Cableado (continuación) 7-8 Cableado de la Entrada/Salida CA (UPS en P aralelo – Una Entrada) Advertencias de la Redundancia en Paralelo: La longitud total del cable de entrada debe ser igual • a la longitud total del cable de salida a fin de pr ev enir la distribución desequilibrada de la car ga entr[...]

  • Página 74

    74 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modos de Operación Esta sección proporciona una descripción básica de los modos de operación del sistema UPS. Para una mayor información sobre como cambiar de modos de operación, refiérase a la Sección 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación . 8-1 Modo En Línea (Normal) (Un Solo UPS) En modo en lí[...]

  • Página 75

    75 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modos de Operación (continuación) 8-5 Modo En Línea (UPS en P aralelo) La redundancia en paralelo (1+1) proporciona redundancia del sistema UPS o un incremento en su capacidad total. Bajo redundancia en paralelo, la carga total es compartida por los dos sistemas UPS. Si uno de los sistemas UPS falla, la [...]

  • Página 76

    76 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modos de Operación (continuación) 8-8 Modo de Derivación Man ual (UPS en P aralelo) Es similar al Modo de Deriv ación Manual para un solo sistema UPS ( Sección 8-4 ), excepto que con sistemas UPS en paralelo (1+1). Nota: Ambos sistemas UPS deben estar en Modo de Derivación Manual. CB1 CB3 CB4 CB5 LOAD[...]

  • Página 77

    77 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación 9-1 Diagramas del P anel de Control e Interruptor de Circuitos LED “NORMAL” [En Línea] • LED “B A TTERY” [Batería] • LED “BYP ASS” [Derivación] • LED “F A UL T” [Falla] • Pantalla LCD de Estado • Botón “ESC” (Escape) • Botones de Recorrido[...]

  • Página 78

    78 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 9-3 Procedimiento de Arranque Normal (Un Solo UPS) (contin uación) Encienda el interruptor de circuitos de salida • A y el interruptor de circuitos de entrada de deriv ación B . Después de un brev e proceso de inicialización, la pantalla LCD indicará ?[...]

  • Página 79

    79 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 9-5 Procedimiento de Deriv ación Manual (Un Solo UPS) Advertencia: Colocando el sistema UPS en deriv ación manual deshabilitará el in versor y alimentará de corriente a todas las cargas de la fuente de derivación manual per o el sistema UPS aun estará a[...]

  • Página 80

    80 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9-6 Procedimiento de Apa gado (Un Solo UPS) (continuación) Confirme que el sistema UPS esté apagado que todos los circuitos • de la salida principal están apagados. Si el sistema UPS esta conectado a un gabinete de baterías externas, apague el interruptor de circuitos del gabinete de baterías externas A . [...]

  • Página 81

    81 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 9-8 Procedimiento de Arranque (UPS en P aralelo) (continuación) Encienda el interruptor de circuitos de entrada • A de cada sistema UPS. Después de un brev e proceso de inicialización la pantalla LCD indicará “ON A UTO BYP ASS” [en deri vación auto[...]

  • Página 82

    82 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 9-9 Procedimiento de Apa gado (UPS en P aralelo) (continuación) Por el sistema UPS que desea apagar , apague el interruptor de • circuitos de entrada de deriv ación A . Cuando el sistema UPS esté completamente apagado, la pantalla • LCD estará complet[...]

  • Página 83

    83 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Arranque, Apagado y Deriv ación (continuación) 9-10 Procedimiento de Deriv ación Manual (UPS en Paralelo) (contin uación) Si los sistemas UPS tienen un gabinete de baterías externas • conectado apague el interruptor de circuitos del gabinete de baterías externas A de cada módulo de baterías. De es[...]

  • Página 84

    84 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración 10-1 Diagrama del P anel de Control LED “NORMAL” [En Línea] • LED “B A TTERY” [Batería] • LED “BYP ASS” [Derivación] • LED “F A UL T” [Falla] • Pantalla LCD de Estado • Botón “ESC” (Escape) • Botones de Recorrido ( • y ) Botón Entrar ( •[...]

  • Página 85

    85 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-3 P antalla Inicial (Predeterminada) Después que el sistema UPS arranca y completa la auto prueba, • la pantalla LCD de estado mostrará la pantalla inicial. La pantalla inicial incluye un mensaje de estado y un diagrama que muestran el estado operacional [...]

  • Página 86

    86 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-4 Mensajes de Estado y Diagramas (continuación) El sistema UPS está operando en modo en línea (normal). Las • cargas del equipo conectado recibirán ener gía de respaldo de la batería si falla la fuente de ener gía principal (servicio público o gener[...]

  • Página 87

    87 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-5 Menú Principal Desde la pantalla inicial, presione el botón Entrar ( • ) para acceder al menú principal. Presione el botón de recorrido hacia abajo ( ) o el botón de recorrido hacia arriba ( ) para mover el cursor . Presione el botón Entrar ( ) para[...]

  • Página 88

    88 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-7 Menú de Instalación del Sistema UPS Presione el botón Entrar ( • ) para seleccionar “UPS SETUP” desde el menú principal. Accediendo al menú de instalación del sistema UPS requiere • de una contraseña. Desde la pantalla de inicio de sesión [l[...]

  • Página 89

    89 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-8 Menú de Instalación de la Derivación (contin uación) Desde la pantalla “V OL T AGE RANGE”, use los botones de • recorrido ( , ) para seleccionar el rango de voltaje de la deriv ación y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Desde[...]

  • Página 90

    90 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-9 Menú de Instalación de la Salida (continuación) Desde la pantalla “FREQUENCY”, use los botones de recorrido • ( , ) para seleccionar el ajuste deseado y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Nota: El ajuste de la fr ecuencia de sa[...]

  • Página 91

    91 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-10 Menú de Instalación de la Batería (continuación) Desde la pantalla “EXT B A T TYPE”, use los botones de recorrido • ( , ) para seleccionar los ajustes deseados y presione el botón entrar ( ) para confirmar los ajustes. Nota: los tipos de baterí[...]

  • Página 92

    92 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-11 Menú de Instalación Local Ingrese al menú de instalación del sistema UPS como se describe • en la Sección 10-7 . Use los botones de recorrido ( , ) para mov er el cursor a “LOCAL SETUP”, y oprima el botón entrar ( ). Use los botones de recorrid[...]

  • Página 93

    93 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-11 Menú de Instalación Local (continuación) Desde la pantalla “ A UDIBLE”, use los botones de recorrido • ( , ) para seleccionar los ajustes deseados para la alarma audible y presione el botón entrar ( ) para confirmar el ajuste. Desde la pantalla ?[...]

  • Página 94

    94 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-13 Menú de Estadísticas Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la • Sección 10-12 . use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “ST A TISTIC”, entonces presione el botón entrar ( ). Si desea ver la información estadíst[...]

  • Página 95

    95 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-14 Menú de Registro de Eventos Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la • Sección 10-12 . use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “EVENT LOG”, entonces presione el botón entrar ( ). Si desea ver el re gistro de ev en[...]

  • Página 96

    96 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-15 Menú de instalación Manual y Prueba Ingrese al menú de mantenimiento como se describe en la • Sección 10-12 . Use los botones de recorrido ( , ) para mover el cursor a “MANU AL SETUP & TEST”, entonces presione el botón entrar ( ). Use los bo[...]

  • Página 97

    97 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – P antalla y Confi guración (continuación) 10-16 Menú de Actualización del Firmware Advertencia: El f irmware debe ser actualizado únicamente por personal de servicio calif icado. Use únicamente firmware que haya sido aprobado por T ripp Lite. Fallar en cumplir este requisito anulará la garantía. I[...]

  • Página 98

    98 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Com unicaciones Nota: Las conexiones par a comunicaciones descritas en esta sección son opcionales. El sistema UPS funcionara corr ectamente sin estas conexiones. 11-1 Interfases de Comunicaciones 11-2 Ranura para SNMPWEBCARD Remuev a la tapa del panel para instalar el accesorio SNMPWEBCARD de T ripp Lite[...]

  • Página 99

    99 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Com unicaciones (continuación) 11-4 Diagrama de Cir cuitos del Apagado de Emer gencia Remoto (EPO) La conexión de entrada del Apagado de Emergencia Remoto (EPO) (P1) le permite conectar el sistema UPS al circuito EPO de sus instalaciones. Conectar el sistema UPS al circuito EPO permite el cierre de emerg[...]

  • Página 100

    100 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Com unicaciones (continuación) 11-8 Detalle de la Interfaz de Salida del Contacto Seco El sistema UPS tiene seis conexiones de salida de contacto seco. Estos contactos pueden estar normalmente abiertos o normalmente cerrados. Mensajes Predeterminados Contacto Mensaje Descripción Pin 1-2 Carga en el inv [...]

  • Página 101

    101 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Com unicaciones (continuación) 11-9 Diagrama de Cir cuitos de la Salida Contacto Seco El sistema UPS tiene seis contactos de salida de contacto seco. Estos contactos pueden estar normalmente abiertos o normalmente cerrados. SALID A DE CONT A CTO SECO[...]

  • Página 102

    102 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Com unicaciones (continuación) 11-10 Diagrama de Cir cuitos del Puerto Serial RS-232 El puerto serial RS-232 DB9 conecta al sistema UPS a una estación de trabajo o servidor (cable incluido). Al comunicarse con el sistema UPS por este puerto, el software para administración de UPS Po werAlert (incluido)[...]

  • Página 103

    103 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 12 – Especifi caciones 12-1 Especifi caciones Técnicas del Sistema UPS Modelo SU40K SU60K SU60KTV SU80KTV (Capacidad) (40kV A/32kW) (60kV A/48kW) (60kV A/48kW) (80kV A/64kW) Entrada V oltaje de Entrada 120/208V CA, 3O , 277/480V CA, 3O, 4 hilos + tierra, wy e 4 hilos + tierra, wye Regulación de V oltaje -2[...]

  • Página 104

    104 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 13 – Almacenaje y Servicio 14 – Garantía Almacenaje El sistema UPS debe se almacenado en un ambiente limpio, seguro con una temperatura menor de 40° C (104° F) y una humedad relati v a menor del 90% (sin condensación). Si es posible almacene el sistema UPS en su contenedor de embarque original. Si la ins[...]

  • Página 105

    105 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Man uel du pr opriétaire Onduleur s triphasés Smar tOnline ™ Modèles : SU40K, SU60K, SU60KTV , SU80KTV Entrée/Sortie : 120/208 V CA (SU40K, SU60K) ou 277/480 V CA (SU60KTV , SU80KTV), 50/60 Hz, 3O , 4 fi ls + prise de terre, raccor d en étoile Ne convient pas aux applications mobiles . 1111 W . 35th Stre[...]

  • Página 106

    106 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 T able des matières 1 Introduction 107 2 Instructions importantes concernant 108 la sécurité 3 Caractéristiques du tab leau de commande 110 4 Fonctionnalités des panneaux av ant 111 et arrière 5 Installation du boîtier 113 5-1 Préparation 113 5-2 Déballage du produit 113 5-3 Mise en place 114 6 Connexio[...]

  • Página 107

    107 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 1 – Intr oduction Les onduleurs triphasés SmartOnline de T ripp Lite sont idéaux pour sauvegarder et protéger les données des centres informatiques, des réseaux de télécommunication (V oIP), des réseaux, des établissements industriels, des systèmes de sécurité/d’urgence et plus. Caractéristiques[...]

  • Página 108

    108 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Instructions impor tantes concernant la sécurité CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS T outes les sections de ce manuel contiennent des instructions et des a vertissements qui doi vent être sui vis durant l’installation et l’exploitation de l’onduleur décrit dans ce manuel. Lire soigneusement toutes les i[...]

  • Página 109

    109 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 2 – Instructions impor tantes concernant la sécurité (suite) A ver tissements concernant la batterie L ’onduleur ne requiert pas d’entretien régulier . Il ne comporte aucune pièce à entretenir à l’intérieur . Seul un personnel qualifié de vrait être • autorisé à ouvrir les panneaux d’accè[...]

  • Página 110

    110 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 3 – Caractéristiques du tableau de commande Témoin DEL « NORMAL » : • Ce vo yant vert allumé indique que l’onduleur est en mode en ligne (normal). L ’alimentation du secteur en CA est présente et fonctionne à l’intérieur des limites des paramètres normaux d’exploitation. Témoin DEL « B A T[...]

  • Página 111

    111 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 4 – Fonctionnalités des panneaux av ant et arrière Remar que : Les modèles individuels peuvent êtr e différ ents du schéma. Les plaques avant ont été enlevées pour cette r eprésentation de l’appareil. T ableau de commande : • Le tableau de commande permet à l’opérateur de surveiller et de con[...]

  • Página 112

    112 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 Remar que : Les modèles individuels peuvent êtr e différ ents du schéma. Les plaques avant ont été enlevées pour cette r eprésentation de l’appareil. Vérins de calage : • Les vérins de calage servent à supporter l’onduleur à long terme. Roulettes : • Les roulettes ne sont conçues que pour ef[...]

  • Página 113

    113 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Installation du boîtier Lire la Section 2 – Instructions impor tantes concernant la sécurité av ant l’installation 5-1 Préparation L ’onduleur doit être installé dans une zone à structure portante solide, sur un sol à niveau capable de supporter le poids de l’onduleur , de tout boîtier de [...]

  • Página 114

    114 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 5 – Installation du boîtier (suite) 5-3 Mise en place Utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur de courtes • distances et sur une surface de ni veau, lisse et stable. Ne pas tenter d’utiliser les roulettes pour déplacer l’onduleur sur de plus longues distances. A vant de déballer l’appa[...]

  • Página 115

    115 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Connexion de la batterie interne (Modèle SU40K seulement) D ANGER! HA UTE TENSION PO TENTIELLEMENT MORTELLE! Les batteries présentent un danger de haute tension potentiellement mortel, même lorsqu’elles ne sont pas connectées à un onduleur . La connexion de la batterie ne doit être effectuée que p[...]

  • Página 116

    116 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 UPS System Battery Back Connector UPS System Battery Back Connector Fuse Block Br acket 6 – Connexion de la batterie interne (suite) SU40K 6-1 Schémas de câbla ge des batteries internes (suite) Connecteur arrière de la batterie de l’onduleur Connecteur arrière de la batterie de l’onduleur Partie sup. d[...]

  • Página 117

    117 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Connexion de la batterie interne (suite) 6-2 Procédure de conne xion de la batterie interne Placer l’onduleur en mode de dériv ation (ou l’éteindre • complètement) et éteindre le commutateur du disjoncteur de la batterie interne situé à l’arrière de l’onduleur . Enlev er les plaques d’a[...]

  • Página 118

    118 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6-2 Procédure de conne xion de la batterie interne (suite) Glisser une chaîne de batteries ayant un câble rouge dans une fente • vide à l’intérieur du compartiment de la batterie. S’assurer que la chaîne de batteries soit orientée tel que montré dans le schéma. Remar que : Commencer par les fentes[...]

  • Página 119

    119 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 6 – Connexion de la batterie interne (suite) 6-2 Procédure de conne xion de la batterie interne (suite) Utiliser un voltmètre (fourni par l’utilisateur) pour tester la tension • de chaque bloc-batterie interne. T out en respectant la polarité spécifique, brancher la sonde noir e du voltmètre au connec[...]

  • Página 120

    120 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câbla ge D ANGER! HA UTE TENSION PO TENTIELLEMENT MORTELLE! T out câblage doit être exécuté par un électricien qualifi é, conformément aux avertissements spécifi és dans ce manuel et à tous les codes de l’électricité et de sécurité applicables. Un câblage incorrect peut sérieusement en[...]

  • Página 121

    121 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câbla ge (suite) Les modèles SU40K et BP480V40C sont montrés à titr e d’illustration seulement; consulter la documentation du boîtier de la batterie pour obtenir les spécifications e xactes. 7-3 Schéma du bornier de l’onduleur 7-4 Schémas de câbla ge du boîtier externe de la batterie Entrée [...]

  • Página 122

    122 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câbla ge (suite) 7-4 Schémas de câbla ge du boîtier externe de la batterie (suite) 7-5 Données électriques et de câblage 12V, 20 Batteries 12V, 20 Batteries B+ N B- B+ B- N UP S Ex te r n a l B a tte ry C a b i n e t B Cabinet: 26AH per Battery C Cabinet: 40AH per Battery AC/ DC M AIN IN P UT Q1 Q2 [...]

  • Página 123

    123 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câbla ge (suite) 7-6 Schémas de câbla ge du boîtier externe de la batterie A vertissement : Les boîtiers de batterie externe varient. Lir e la documentation du boîtier de la batterie externe avant de tenter de le brancher à l’onduleur . N’utiliser que les boîtiers de batterie externe approuvés[...]

  • Página 124

    124 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câbla ge (suite) 7-7 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur unique) Après av oir mis toutes les entrées/sorties (CA et CC) de l’onduleur , • enlev er le couvercle du bornier de onduleur . Si vous n’a vez pas branché le f il de mise à la terre à la • Section 7-6 , brancher la borne de mise à la[...]

  • Página 125

    125 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 7 – Câbla ge (suite) 7-8 Câblage entrée/sortie CA (Onduleur parallèle – entrée unique) A vertissements concernant la r edondance parallèle : La longueur totale du câble d’entrée doit être égale à • la longueur du câble de sortie pour éviter l’asymétrie des charges entr e deux onduleur en [...]

  • Página 126

    126 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modes de f onctionnement Cette section présente une description de base des modes de fonctionnement de l’onduleur . Pour plus d’information concernant la commutation entre les modes de fonctionnement, se reporter à la Section 9 – Démarrage, arrêt et dérivation . 8-1 Mode en ligne (Normal) (Ondul[...]

  • Página 127

    127 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modes de f onctionnement (suite) 8-5 Mode en ligne (Onduleur parallèle) La redondance parallèle (1+1) fournit une redondance à l’onduleur , donc une capacité totale accrue. Sous redondance parallèle, toute la charge est partagée par deux onduleurs. Si un des onduleurs est défectueux, la charge ent[...]

  • Página 128

    128 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 8 – Modes de f onctionnement (suite) 8-8 Mode de dérivation man uelle (Onduleur parallèle) Semblable au mode de dériv ation manuel pour un onduleur unique ( Section 8-4 ), sauf av ec un onduleur parallèle (1+1). Remar que : Les deux onduleurs doivent êtr e mis en mode de dérivation manuelle. CB1 CB3 CB4 [...]

  • Página 129

    129 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation 9-1 Schémas du tableau de commande et du coupe-cir cuit TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « B A TTERY » • TÉMOIN DEL « BYP ASS » • TÉMOIN DEL« P ANNE » • Écran d’état A CL • T ouche « ESC » (échappement) • T ouches de défilement ( • et )[...]

  • Página 130

    130 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 9-3 Procédure de démarra ge normal (Onduleur unique) (suite) Allumer le commutateur du disjoncteur de sortie • A et le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dériv ation B . Après un bref processus d’initialisation, l’écran ACL af fichera « EN MOD[...]

  • Página 131

    131 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 9-5 Procédure de dériv ation manuelle (Onduleur unique) A vertissement : Mettre l’onduleur en mode de déri vation manuelle désactivera l’in verseur et alimentera toute la charge à partir de la source de déri vation manuelle, mais l’onduleur restera sous[...]

  • Página 132

    132 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9-6 Procédure d’arrêt (Onduleur unique) (suite) Vérifier que l’onduleur soit en position fermée et que tous • les circuits principaux de sortie sont en position fermée. Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie [...]

  • Página 133

    133 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 9-8 Procédure de démarra ge (Onduleur parallèle) (suite) Allumer le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dériv ation • A de chaque onduleur . Après un bref processus d’initialisation, l’écran ACL af fichera « ON A UTO BYP ASS » et le témoin D[...]

  • Página 134

    134 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 9-9 Procédure d’arrêt (Onduleur parallèle) (suite) Éteindre le commutateur du disjoncteur de l’entrée de dériv ation • A de l’onduleur . Quand l’onduleur est complètement éteint, l’écran ACL sera • complètement éteint. Si l’onduleur est c[...]

  • Página 135

    135 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 9 – Démarrage, arrêt et dérivation (suite) 9-10 Procédure de dériv ation manuelle (Onduleur parallèle) (suite) Si l’onduleur est connecté à un boîtier de batterie externe, éteindre • le commutateur du disjoncteur du boîtier de la batterie externe A de chaque bloc-batterie. Dans ces conditions, s[...]

  • Página 136

    136 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration 10-1 Schéma du tableau de commande TÉMOIN DEL « NORMAL » • TÉMOIN DEL « B A TTERY » • TÉMOIN DEL « BYP ASS » • TÉMOIN DEL « F A UL T » • Écran d’état A CL • T ouche « ESC » (échappement) • T ouches de défilement ( • et ) T ouche d’entrée[...]

  • Página 137

    137 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-3 Affi chage par défaut Une fois que l’onduleur a démarré et terminé son autovérif ication, • l’écran d’état ACL montrera l’af fichage par défaut. L ’aff ichage par défaut comprend un message d’état ainsi qu’un schéma qui montre le stat[...]

  • Página 138

    138 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-4 Messages et diagrammes d’état (suite) L ’onduleur fonctionne en mode en ligne (normal). Les appareils • qui y sont branchés seront alimentés par la batterie de secours si l’alimentation du secteur (service public ou génératrice) tombe en panne. L ?[...]

  • Página 139

    139 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-5 Menu Principal À partir de l’aff ichage par défaut, appuyer sur la touche d’entrée • ( ) pour accéder au menu principal. Presser la touche de défilement v ers le bas ( ) ou la touche de défilement vers le haut ( ) pour déplacer le curseur . Presser [...]

  • Página 140

    140 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-7 Menu de confi guration de l’onduleur Presser la touche d’entrée ( • ) pour sélectionner « UPS SETUP » à partir du menu principal. L ’accès au menu de configuration de l’onduleur nécessite un mot • de passe. À partir de l’écran d’ouvertu[...]

  • Página 141

    141 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-8 Menu de confi guration du mode dérivation (suite) À partir de l’écran « VOL T AGE RANGE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner une plage de tension de dériv ation et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le pa[...]

  • Página 142

    142 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-9 Menu de confi guration de sor tie (suite) À partir de l’écran « FREQUENCY », utiliser les touches de • défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre. Remar que : Le rég[...]

  • Página 143

    143 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-10 Menu de confi guration de la batterie (suite) À partir de l’écran « EXT B A T TYPE », utiliser les touches • de défilement ( , ) pour sélectionner le paramètre désiré et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre. Remar que[...]

  • Página 144

    144 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-11 Menu de confi guration locale Accéder au menu de configuration l’onduleur de la manière décrite • à la Section 10-7 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « LOCAL SETUP », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). [...]

  • Página 145

    145 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-11 Menu de confi guration locale (suite) À partir de l’écran « A UDIBLE», utiliser les touches de défilement • ( , ) pour sélectionner les paramètres désirés et appuyer sur la touche d’entrée ( ) pour confirmer le paramètre. À partir de l’écr[...]

  • Página 146

    146 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-13 Menu des statistiques Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 10-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « ST A TISTIC », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). Pour visualiser les donn[...]

  • Página 147

    147 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-14 Menu du journal des événements Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 10-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « EVENT LOG », puis appuyer sur la touche d’entrée ( ). Pour visualiser[...]

  • Página 148

    148 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-15 Menu de confi guration manuelle et tests Accéder au menu d’entretien de la manière décrite à la • Section 10-12 . Utiliser les touches de défilement ( , ) pour déplacer le curseur à « MANU AL SETUP & TEST », puis appuyer sur la touche d’entr[...]

  • Página 149

    149 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 10 – Affi chage et confi guration (suite) 10-16 Menu de mise à niveau du micr ologiciel A vertissement : Le micrologiciel ne doit êtr e mis à jour que par un personnel de service qualif ié seulement. N’utiliser qu’un micrologiciel approuvé par T ripp Lite. Un non respect de cette règle annule la ga[...]

  • Página 150

    150 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications Remar que : les connexions de communication décrites dans cette section sont facultatives. L ’onduleur fonctionnera corr ectement sans ces connexions. 11-1 Interfaces de communication 11-2 Fente SNMPWEBCARD Enlev er le panneau fermant cette fente pour installer l’accessoire SNMPWEBCAR[...]

  • Página 151

    151 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (suite) 11-4 Schéma du cir cuit de l’interrupteur d’urgence à distance La connexion d’entrée (P1) de l’interrupteur d’ur gence à distance (EPO) vous permet de brancher v otre onduleur au circuit EPO de votre établissement. Cette connexion de l’onduleur au circuit de l’EP[...]

  • Página 152

    152 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (suite) 11-8 Détail de l’interface de sortie à contact sec L ’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouv erts ou fermés. Messages par défaut Contact Message Description Broche 1-2 Charge sur inv erseur L ’onduleur f oncti[...]

  • Página 153

    153 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (suite) 11-9 Schéma du cir cuit de sortie à contact sec L ’onduleur possède six connexions de sortie à contact sec. Ces contacts peuvent être normalement ouv erts ou fermés. INTERF A CE DE SOR TIE Á CONT A CT SEC[...]

  • Página 154

    154 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 11 – Comm unications (suite) 11-10 Schéma du cir cuit du port série RS 232 Le port série RS 232 DB9 connecte l’onduleur à un poste de trav ail ou à un serveur (câble inclus). En communiquant a vec l’onduleur via ce port, le logiciel de gestion d’onduleur PowerAlert de T ripp Lite (inclus) peut surv[...]

  • Página 155

    155 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 12 – Spécifi cations 12-1 Spécifi cations techniques de l’onduleur 12-2 T ableau de c harge sur le plancher de l’onduleur 12-3 tableau de char ge sur le plancher du bloc-batterie Modèle SU40K SU60K SU60KTV SU80KTV P oids 682 kg 534 kg 534 kg 584 kg Charge sur le 1543 kg/m 2 1081 kg/m 2 1208 kg/m 2 132[...]

  • Página 156

    156 1 5 9 3 7 11 2 6 10 4 8 12 13 14 13 – Entreposage et entretien 14 – Garantie Entreposage L ’onduleur doit être entreposé dans un environnement propre et sécuritaire où la température ne dépasse pas 40 °C et l’humidité relati ve ne dépasse pas 90 % ( sans condensation). Conserver l’onduleur dans son contenant d’e xpédition [...]