Tripp Lite Power Suppy manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite Power Suppy. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite Power Suppy vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite Power Suppy você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite Power Suppy, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite Power Suppy deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite Power Suppy
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite Power Suppy
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite Power Suppy
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite Power Suppy não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite Power Suppy e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite Power Suppy, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite Power Suppy, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite Power Suppy. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Quic k Installation 3 Basic Operation 5 Storage & Service 8 Specifications 8 Smar tPr o ® 120V Input/Output, Line-Interactive UPS Systems Copyright © 2002 T ripp Lite. All rights reserv ed. Sm[...]

  • Página 2

    2 UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from e xcess moisture or heat, conductiv e contaminants, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leav e adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. UPS Connection W arni[...]

  • Página 3

    3 Quic k Installation Connect y our UPS to an electrical outlet. Y our UPS will run a self-test after it is plugged in. See Basic Operation to understand the results of its self-test. Plug y our computer , monitor and external modem into UPS/Surge outlets. Plug other equipment into Surge-only outlet(s). Separate UPS/Surge and Sur ge-only outlet(s) [...]

  • Página 4

    4 4 These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. USB Communications Use any USB cable to connect the USB port of your computer to the USB port of your UPS. Download the Po werAlert UPS monitoring software program appropriate for your operating system from www .tripplite.com and install it on your compu[...]

  • Página 5

    Use the ON/OFF button to do three things: Switch your UPS’ s Operating Mode: While your UPS is plugged into a liv e AC outlet, press the ON/OFF b utton and hold it until you hear a beep (about 2 seconds) to toggle between the following operating modes. Choose your UPS’ s operating mode based on the regional guidelines in Step 3 of the Quick Ins[...]

  • Página 6

    and run the self-test again. If the batteries seem weak, the “ ” LED will stay lit and the UPS will continue to beep after the test; if this happens, let UPS charge its batteries for 12 hours and repeat the test. If the condition persists, contact T ripp Lite for service. CA UTION: Do not unplug your UPS to test its batteries. This will remo ve[...]

  • Página 7

    7 USB Port: The USB port connects your UPS to an y USB workstation or server . Using this port, your UPS can communicate line-fail and low-battery status to your computer . Use with Tripp Lite softw are and any USB cable to automatically sa ve open files and shut do wn equipment dur ing a black out. See PowerAlert manual. DB9 Port (Select Models On[...]

  • Página 8

    8 Specifications T r ipp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Model: SMART700 SMART750XL SMART1050 Series: A GSM1050PJR3 A GSM1500XPSR3 AGSM1050PJR3 Input V oltage/Frequency: 120V/60 Hz 120V/60 Hz 120V/60 Hz Output Capacity (V A/Watts): 700/600 750/600 1050/800 Battery Runtime (Half Load/[...]

  • Página 9

    9 Man ual de operación 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 EE. UU. Atención al cliente: +1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes instrucciones de seguridad 10 Instalación rápida 11 Operación básica 13 Almacenamiento y servicio 16 Ficha técnica 17 Smar tPr o ® XL Sistemas UPS de 120V de entrada/salida, interactiv os, con tiemp[...]

  • Página 10

    10 Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado del calor o la humedad excesi vos, de los contaminantes conductiv os, del polvo o de la luz solar directa. • Para lograr el mejor rendimiento, mantenga la temperatura interior entre 0º C y 40º C (32º F y 104º F). • Mantenga espacio suficiente alrededo[...]

  • Página 11

    11 Instalación rápida Conecte el sistema UPS a una toma de corriente. Al conectarse el sistema UPS, éste ejecutará una autoprueba. V ea la sección Operación básica para poder entender los resultados de dicha autoprueba. Conecte la computadora, el monitor y el módem externo a las tomas de corriente del UPS y del supresor de sobretensiones. E[...]

  • Página 12

    12 12 Estas conexiones son optati vas. El sistema UPS funcionará apropiadamente sin estas conexiones. Comunicaciones USB Utilice cualquier cable USB para conectar el puerto USB de la computadora al puerto USB del UPS. Descargue la v ersión del programa PowerAlert de control del UPS apropiada para su sistema operativ o en la dirección de Internet[...]

  • Página 13

    Use el botón ON/OFF (encendido y apagado) para hacer lo siguiente: Cambiar el modo de operación del UPS: Mientras el UPS está enchufado a una toma de CA accionada, oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) hasta que se oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos) para alternar entre los siguientes modos de operación. Elija el modo de operaci[...]

  • Página 14

    en otro momento, deje activ ado el equipo conectado al sistema. Con el UPS conectado y en el modo UPS , oprima este botón hasta que oiga un sonido (aproximadamente 2 segundos). Resultados de una autoprueba: T odas las luces LED de indicación estarán encendidas y el sistema UPS emitirá varios sonidos cortos al cambiar momentáneamente a la bater[...]

  • Página 15

    15 Otras características de este sistema UPS “O VERLOAD” (sobr ecarga): Esta luz indica la magnitud de la carga en el in versor del UPS. V erde indica una carga ligera, amarillo indica una carga media y rojo indica una car ga pesada (mayor del 85% de la capacidad de salida del UPS). Si esta luz está parpadeando, el UPS está sobrecargado y no[...]

  • Página 16

    16 Conector de baterías externas (modelos selectos): Utilícelo para conectar uno o más bancos de baterías de T ripp Lite para obtener tiempo de respaldo adicional. V ea las especificaciones y/o la etiqueta que está junto al conector para determinar los tipos apropiados de bancos de baterías a utilizar . V ea en el manual de instrucciones del [...]

  • Página 17

    17 Ficha técnica Almacenamiento T odos los equipos conectados se deberán desactivar y a continuación desconectar del UPS para evitar el desgaste de la batería. Desenchufe el UPS del receptáculo de CA y oprima el botón ON/OFF (encendido y apagado) hasta que se desactiv e. Ahora ya se puede guardar el UPS. Si planea guardar el sistema UPS por u[...]

  • Página 18

    18 NOTIFICA CIÓN DEL COMITÉ FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) SOBRE INTERFERENCIAS DE RADIO , CLASE B: Nota: Este equipo se ha probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en conf or midad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable en contra de interf ere[...]

  • Página 19

    19 Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle : +1 (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tantes consignes de sécurité 20 Installation rapide 21 Exploitation de base 23 Entreposage et entretien 26 Spécifications 27 Smar tPr o ® XL T ension d'entrée et de sortie de 120 V , systèmes[...]

  • Página 20

    20 Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votre système UPS à l'intérieur , loin de l'humidité, de la chaleur excessi ve, des impuretés conductrices, de la poussière et de la lumière directe du soleil. • Pour un meilleur fonctionnement, maintenez la température ambiante entre 0º C et 40º C[...]

  • Página 21

    21 Installation rapide Branchez v otre système UPS dans une prise de secteur . Une fois branché, le système UPS effectue un autotest. Consultez la section Exploitation de base pour comprendre les résultats de l'autotest. Branchez v otre ordinateur , v otre moniteur ou tout autre modem externe dans les prises UPS procurant une alimentation [...]

  • Página 22

    22 22 Ces connexions sont facultati ves. V otre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Communications USB Utilisez n'importe quel câble USB pour connecter le port USB de votre ordinateur à celui de votre système UPS. Téléchargez le programme du logiciel de gestion du système UPS PowerAlert, adapté au système d&apos[...]

  • Página 23

    Le commutateur “ ON/OFF ” (marche/arrêt) permet de basculer entre trois modes : Changement du mode de fonctionnement du système UPS : Le système UPS étant branché dans une prise c.a., appuyez sur le commutateur “ ON/OFF ” en le maintenant enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un timbre (pendant en viron 2 secondes) indiquant qu&[...]

  • Página 24

    Exécution d'un autotest de système UPS : V otre système UPS effectue un autotest lors de son branchement initial. Pour qu'un nouv el autotest soit exécuté à un autre moment, laissez le matériel sous tension. Le système étant branché et en mode UPS , appuyez sur ce commutateur et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous en[...]

  • Página 25

    25 A utres fonctions “ O VERLOAD! ” (SURCHARGE! : Ce v oyant af fiche le ni veau de consommation de l'onduleur du système UPS. Le vert signif ie que la consommation est faible ; le jaune représente une consommation moyenne ; et le rouge indique que cette dernière est très élevée (plus de 85 % de la capacité de puissance de sortie du[...]

  • Página 26

    26 Connecteur de batterie externe (modèles choisis): Utilisez-le pour relier des blocs-batteries T ripp Lite supplémentaires pour augmenter la durée d'exécution. Référez-v ous aux Spécifications ou à l'étiquette à proximité du connecteur pour déterminer le type de bloc-batterie à utiliser . Consultez le guide de l'utilis[...]

  • Página 27

    27 La politique de T ripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiée s sans préavis. Modele : SMART700 SMART750XL SMART1050 Serie : A GSM1050PJR3 AGSM1500XPSR3 A GSM1050PJR3 Entrée de tension/fréquence : 120V/60 Hz 120V/60 Hz 120V/60 Hz Puissance nette (V A/Watts) : 750/600[...]

  • Página 28

    28 93-2078 (200206186) 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com A VIS DE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE DES APP AREILS DE CLASSE B DU RÈGLEMENT DE LA FCC (ÉU SEULEMENT) : Note : Ce matériel a été testé et s'est avéré être conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B[...]