Tripp Lite OMNIVSINT800 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite OMNIVSINT800. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite OMNIVSINT800 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite OMNIVSINT800 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite OMNIVSINT800, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite OMNIVSINT800 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite OMNIVSINT800
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite OMNIVSINT800
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite OMNIVSINT800
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite OMNIVSINT800 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite OMNIVSINT800 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite OMNIVSINT800, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite OMNIVSINT800, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite OMNIVSINT800. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Quic k Installation 3 Basic Operation 5 Storage & Service 8 Specifications 8 Models: OMNIVSINT800, OMNIVSINT1000, OMNIVSINT1500XL* 230V Input, Line-Interactiv e UPS Systems (T ow er Configuration)[...]

  • Página 2

    Impor tant Safety Instructions 2 UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leave adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation. UPS Connection W a[...]

  • Página 3

    3 Quic k Installation Unplug the computer’ s power cord fr om both A C outlet and the computer’ s AC input. Insert the female plug of the computer’ s cord into the UPS’ s AC input. Insert the male plug of the computer’ s cord into A C outlet. NOTE! After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS will turn ON automatically . See “O[...]

  • Página 4

    4 These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. Phone Line or Phone/Network Line Surge Suppression (Select models only) Y our UPS has jacks which protect against surges on a phone line or data line (depending on model). Using telephone or network cords connect your wall jack to the UPS jack marked “IN[...]

  • Página 5

    5 “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: if utility power is present, the UPS will turn ON automatically . If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.e.: turn it ON and supply power from its batteries*) by pressing and holding the ON/OFF/ST ANDBY button for one second.** • T o turn the UPS OFF: first, unplug th[...]

  • Página 6

    All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into an AC outlet and turned on. “LINE POWER” LED: this green LED lights continuously to indicate that the UPS is ON and supplying your equipment with AC power from a utility source. The LED flashes to remind you that you have used the ON/OFF/ST ANDBY button to place the UPS in “C[...]

  • Página 7

    7 T elephone/Network Protection Jacks (select models): These jacks protect your equipment against surges over a telephone or data line. Y our UPS has either jacks which can be used with both phone and data lines, or jacks which can be used with phone lines only . See Specifications to determine what kind of jacks your UPS has. Connecting your equip[...]

  • Página 8

    8 Specifications T r ipp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Model: OMNIVSINT800 OMNIVSINT1000 OMNIVSINT1500XL Series: AGOM4901 AGOM4901 AGOM4775 Input V oltage/Frequency: 230V AC / 50/60 Hz 230V AC / 50/60 Hz 230V AC / 50/60 Hz Output Capacity (V A/Watts): 800/475 1000/500 1500/940 Batt[...]

  • Página 9

    Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 10 Instalación rápida 11 Operación básica 13 Almacenamiento y Servicio 16 Especificaciones 16 Modelos: OMNIVSINT800, OMNIVSINT1000, OMNIVSINT1500XL* Sistemas UPS interact[...]

  • Página 10

    10 Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale su UPS bajo techo, lejos de la humedad, el calor , el polvo o la luz solar directa. • Para un mejor funcionamiento, mantenga la temperatura en ambientes bajo techo entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C) • Deje una cantidad adecuada de espacio alrededor de todos los lados del UPS para una [...]

  • Página 11

    11 Instalación rápida NORM DELAY NORM DELAY 1 2 IEC320-C14 enchufe A 3 4 OMNIVSINT1000 demostrado B OMNIVSINT1000 demostrado OMNIVSINT1000 demostrado Desenchufe el cab le eléctrico del ordenador del enc hufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador . Inserte el enchufe hembra del cable del or denador en el dispositivo de entrad[...]

  • Página 12

    12 Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Supresión de sobretensiones en líneas telefónicas (Sólo modelos selectos) Su UPS tiene conectores que protegen contra sobretensiones en una línea de teléfono o de red (según el modelo). Use cordón para enchufar su conector de pared al conector del UPS marcado ?[...]

  • Página 13

    Botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Si hay energía de la red, el UPS se encenderá automáticamente. Si no hay energía de la red, puede “arrancar en frío” el UPS (es decir , encenderlo y suministrar energía de sus baterías*) presionando y manteniendo presionando el botón ON/OFF/ST ANDBY (Ence[...]

  • Página 14

    T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado a una salida de CA y encendido. LED “LINE POWER” (Energía de línea): Este LED verde se enciende continuamente para indicar que el UPS está encendido y suministrando a su equipo energía de corriente alterna de la red. El LED destella para recordarle que ha[...]

  • Página 15

    15 Conectores de pr otección para línea telefónica o DSL: Estos conec- tores protegen sus equipos contra sobretensiones a través de una línea telefónica. La conexión de su equipo a estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente sin esta conexión. Conector de la batería externa (Sólo en modelos exclusivos): Úselo para cone[...]

  • Página 16

    16 Especificaciones T r ipp Lite tiene una política de mejoramiento continuo . Las especificaciones están sujetas a cambio sin pre vio aviso . Modelo: OMNIVSINT800 OMNIVSINT1000 OMNIVSINT1500XL Series: AGOM4901 AGOM4901 AGOM4775 Frecuencia/voltaje de entrada 230V AC/60 Hz 230V AC/60 Hz 230V AC/60 Hz Capacidad de salida (V A/vatios): 800/475 1000/[...]

  • Página 17

    Man uel de l'utilisateur 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Assistance T echnique Clients: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Consignes de sécurité impor tantes 18 Installation rapide 19 Fonctionnement basique 21 Stoc kage & Entretien 24 Spécifications 24 Models: OMNIVSINT800, OMNIVSINT1000, OMNIVSINT1500XL* Entrée 230V , Line[...]

  • Página 18

    18 A ver tissements pour lieu d'alimentation continue sans coupure • Installer votre système d'alimentation continue sans coupure à l'intérieur , éloigné de toute source d'humidité ou de chaleur excessives, poussières ou lumière directe du soleil. • Pour obtenir les meilleures performances, garder la température int[...]

  • Página 19

    19 Installation rapide Débrancher le cor don électrique de l'ordinateur de la sortie CA et de l'entrée CA de l'ordinateur . Insérer la prise femelle du cordon de l'ordinateur dans l'entrée CA du système d'alimentation continue sans coupure. Insérer la prise mâle du cordon de l'or dinateur dans la sortie CA[...]

  • Página 20

    20 Ces connexions sont en option. V otre système d'alimentation continue sans coupure fonctionnera correctement sans ces connexions. Suppression de surtension de ligne de téléphone (modèles sélectionnés) V otre UPS possède des prises qui protègent les lignes téléphoniques et de réseau (selon le modèle) contre les surtensions. En ut[...]

  • Página 21

    Bouton “ON/OFF/ST ANDBY” (marche/arrêt/attente) • Pour mettre le UPS en marche : s'il y a alimentation de service, le UPS se mettra en marche automatiquement. S'il n'y a pas alimentation de service, vous pouvez démarrer "à froid" le UPS (c'est-à-dire le mettre en marche et l'alimenter à partir de ses pi[...]

  • Página 22

    T outes les descriptions de voyant indicateur sont applicables quand le système d'alimentation continue sans coupure est branché dans une sortie CA et mis en fonction. LED “LINE POWER”: Cette LED verte s'allume continuellement quand le système d'alimentation continue sans coupure est allumé et délivre à votre équipement l&[...]

  • Página 23

    23 Jacks de protection de téléphone : Ces jacks protègent votre équipement contre le s surtensions sur une ligne de téléphone. La connexion de votre équipement à ces jacks est facultative. V otre système d'alimentation continue sans coupure fonction- nera correctement sans cette connexion. Connecteur de pile externe (modèles sélecti[...]

  • Página 24

    24 Spécifications T r ipp Lite est fier de sa politique d'amélioration continue. Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Modèle : OMNIVSINT800 OMNIVSINT1000 OMNIVSINT1500XL Série : AGOM4901 AGOM4901 AGOM4775 T ension/fréquence d'entrée : 230V AC/60 Hz 230V AC/60 Hz 230V AC/60 Hz Capacité de sortie (V A/watt[...]

  • Página 25

    Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.com Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè 26 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà 27 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû 29 Õðàíåíèå è îá?[...]

  • Página 26

    26 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ïðåäóïðåæäåíèÿ îòíîñèòåëüíî ðàçìåùåíèÿ ÓÏÑ • Óñòàíàâëèâàéòå ÓÏÑû â ïîìåùåíèÿõ, âäàëè îò ñèëüíûõ èñòî÷íèêîâ âëàãè èëè òåïëà, â ìåñòàõ, ãäå íå ñêàï[...]

  • Página 27

    27 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòñîåäèíèòå êàáåëè ïèòàíèÿ êîìïüþòåðà, êàê îò ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà, òàê è îò âõîäà êîìïüþòåðà. Âñòàâüòå îõâàòûâàþùèé ðàçúåì êàáåëÿ êîìïüþòåðà âî âõîäíîå îòâåðñòèå ÓÏ[...]

  • Página 28

    28 Äàííûå ïîäêëþ÷åíèÿ ÿâëÿþòñÿ íåîáÿçàòåëüíûìè. Âàø ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü äîëæíûì îáðàçîì è áåç íèõ. Ïåðåíàïðÿæåíèå â òåëåôîííîé ñåòè/ëîêàëüíîé ñåòè ïåðåäà÷è äàííûõ Ïîäàâëåíèå ïåðåíàïð?[...]

  • Página 29

    29 Êíîïêà "ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ" ("ON/OFF/STANDBY") • Êàê âêëþ÷èòü ÈÁÏ: ïðè íàëè÷èè òîêà â ñåòè ýíåðãîñíàáæåíèÿ, ÈÁÏ âêëþ÷èòñÿ àâòîìàòè÷åñêè. Ïðè îòñóòñòâèè ýíåðãîñíàáæåíèÿ ÈÁÏ ìîæíî âêëþ÷èòü[...]

  • Página 30

    30 Âñå îïèñàíèÿ ñâåòîâûõ èíäèêàòîðîâ îòíîñÿòñÿ ê ñëó÷àþ, êîãäà ÈÁÏ ïîäêëþ÷åí ê ðîçåòêå ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà è íàõîäèòñÿ âî âêëþ÷åííîì ñîñòîÿíèè. Èíäèêàòîð “ÏÈÒÀÍÈÅ Â ÑÅÒÈ” (“LINE POWER”): åãî ïî[...]

  • Página 31

    31 Ãíåçäà äëÿ çàùèòû òåëåôîííîé ëèíèè èëè ëîêàëüíîé ñåòè (òîëüêî â íåêîòîðûõ ìîäåëÿõ): Ýòè ãíåçäà ïðåäîõðàíÿþò Âàøå îáîðóäîâàíèå îò ñêà÷êîâ íàïðÿæåíèÿ â òåëåôîííîé ëèíèè èëè ëèíèè ëîêàëüíîé ñ[...]

  • Página 32

    32 Specifications T r ipp Lite has a policy of continuous improvement. Specifications are subject to change without notice. Ìîäåëü OMNIVSINT800 OMNIVSINT1000 OMNIVSINT1500XL ¹ ñåðèè AGOM4901 AGOM4901 AGOM4775 Íîìèíàëüíîå íàïðÿæåíèå/÷àñòîòà ~230Â, 50/60 Ãö ~230Â, 50/60 Ãö ~230Â, 50/60 Ãö Âûõîäí?[...]