Tripp Lite 1000 VA manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tripp Lite 1000 VA. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTripp Lite 1000 VA vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tripp Lite 1000 VA você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tripp Lite 1000 VA, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tripp Lite 1000 VA deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tripp Lite 1000 VA
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tripp Lite 1000 VA
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tripp Lite 1000 VA
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tripp Lite 1000 VA não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tripp Lite 1000 VA e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tripp Lite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tripp Lite 1000 VA, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tripp Lite 1000 VA, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tripp Lite 1000 VA. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Connection 4 Basic Operation 6 Storage and Service 10 Español Copyright ©2002 T ripp Lite. All rights reserved. SmartPro ® is a registered trademark of T ripp Lite. Smar tPr o ® 1U Rac [...]

  • Página 2

    2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. F ailure to heed these warnings will void your warranty . UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from e xcess moisture or hea[...]

  • Página 3

    3 Mounting Matching Y our Front P anel to Y our Equipment Y our UPS ships with two front panels of different colors, one installed and one separate. If you want to swap your UPS’ s front panel to better match the color of your other equipment, remov e the installed front panel by first removing the four scre ws in its corners, then carefully remo[...]

  • Página 4

    4 Connection Plug y our UPS into an electrical outlet. Y our UPS requires connection to a 15-amp dedicated circuit. Once your UPS is plugged in, the UPS will enter ST ANDBY mode. The f an will activ ate and the “” ( PO WER ) LED will begin flashing. The outlets will not be activ e until the UPS is turned ON. Plug y our equipment into y our UPS.[...]

  • Página 5

    SMART1000RM1U SNMP CONFIG. 1 2 EPO NORM DELAY SEE MANUAL 1155 NYCE ACC, SLOT 5 Connection optional Y our UPS will function properly without these connections. Serial P ort Connection Using the serial cable provided, connect a serial port from a computer to a serial port on your UPS. Install on the computer the T ripp Lite po wer protection software[...]

  • Página 6

    6 OFF: No indicator lights are on. The UPS is completely shut do wn for storage or shipping. If the UPS is connected to A C po wer , it will start up in ST ANDBY mode. If the UPS is not connected to A C po wer and the PO WER b utton is pressed for two seconds, the UPS will “cold start” into INVER T mode. ST ANDBY : The “ ” light is flashing[...]

  • Página 7

    7 Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) PO WER: Lights green when the UPS is recei ving A C po wer . Illuminates constantly when the UPS is in the ON mode, indicating that batteries are charging and connected equipment is receiving f iltered A C po wer . Flashes while in ST ANDBY mode to indicate that batteries are charging b ut[...]

  • Página 8

    8 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) A C Receptacles Y our UPS features 15-amp A C outlets. These output receptacles provide your connected equipment with A C line po wer during normal operation and battery power during black outs and brownouts. The UPS protects equipment connected to these receptacles against damaging surge[...]

  • Página 9

    9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) Input Breaker Prev ents high input current from damaging the UPS or the attached load. If this breaker trips, make sure your UPS is connected to nominal 120V AC po wer before resetting the circuit breaker by pushing the breaker switch in to reset. Po wer Sensitivity/Lowline Adjustment Thi[...]

  • Página 10

    10 Storage and Service Storage Before storing your UPS, place it in the OFF mode by putting it in ST ANDBY , then unplugging it (See Basic Operation). If you store your UPS for an extended period of time, rechar ge the UPS batteries once ev ery three months by following Step 1 in the Connection section and allo wing the UPS to charge for 4-6 hours [...]

  • Página 11

    11 Model: SMART750RM1U SMAR T1000RM1U Series: A GSM1000Y1U31 A GSM1000Y1U31 Output Capacity (V A/W atts): 750/450 1000/700 Battery Runtime in Minutes (Half Load/Full Load): 18/7 13/5 Battery Recharge Time: 2-4 hrs. 2-4 hrs. Approv als: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM All Models: Input V oltage (120V); Input Frequency (60 Hz); On-Batter y Output V oltage [...]

  • Página 12

    12 200210187 Smart 700-1000 RM1U Owner’s Manual 93-2102.qxd 11/1/2002 9:50 AM Page 12[...]

  • Página 13

    Man ual del pr opietario 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Conexión 16 Operación básica 18 Almacenamiento y servicio 21 Copyright ©2002 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es una marca comercial registrada[...]

  • Página 14

    14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTR UCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben ser seguidas durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los sistemas UPS (Fuente de alimentación ininterrumpida) de T ripp Lite La no observ ancia de estas advertencias anulará su garantía. Adverten[...]

  • Página 15

    15 Montaje Color del panel frontal en juego con sus equipos Su UPS es despachado con dos paneles frontales de diferentes colores, uno instalado y otro separado. Si desea cambiar el panel frontal de su UPS para que haga juego con el color de sus otros equipos, retire el panel frontal instalado quitando los cuatro tornillos de las esquinas y luego re[...]

  • Página 16

    16 Conexión Conecte su UPS en un tomacorriente. Su UPS requiere una conexión de circuito dedicado de 15 Amp. Después de conectarlo, el UPS quedará en modo ST ANDBY (RESER V A). Se activ ará el venti- lador y el LED PO WER (ENERGÍA) “ ” comen- zará a brillar intermitentemente. Las tomas de salida no se activ arán hasta que el UPS esté e[...]

  • Página 17

    17 SMART1000RM1U SNMP CONFIG. 1 2 EPO NORM DELAY SEE MANUAL 1155 NYCE ACC, SLOT Conexión opcional Su UPS funcionará adecuadamente sin estas conexiones. Conexión con puerto serie Usando el cable serie proporcionado, conecte un puerto serie de una computadora con un puerto serie en su UPS. Instale en la computadora el software de protección de en[...]

  • Página 18

    18 OFF (AP A GADO): Ninguna luz indicadora está encendida. El UPS está com- pletamente apagado para su almacenamiento o su embarque. Si el UPS está conectado a una fuente de corriente alterna, se iniciará en el modo ST ANDBY . Si el UPS no está conectado con una fuente de corriente alterna y el botón PO WER es presionado por dos segundos, el [...]

  • Página 19

    19 Operación básica continúa Luces indicadoras (P anel frontal) PO WER (ENERGÍA): Luz verde que se enciende cuando el UPS recibe energía de corriente alterna. Esta encendida constantemente cuando el UPS está en modo ON , indicando que las baterías se están cargando y que el equipo conec- tado está recibiendo energía de corriente alterna f[...]

  • Página 20

    20 Operación básica continúa Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de corriente alterna: Su UPS proporciona salidas de corriente alterna de 15 Amp. Estas tomas de salida pr oporcionan energía de la línea de corriente alterna a su equipo conectado du r ante operación normal, y ener gía de baterías durante fallas del servicio elé[...]

  • Página 21

    21 Operación básica continúa Otras funciones del UPS (P anel posterior) Interruptor automático de entrada: Evita que la alta corriente de entrada dañe a su UPS o a la carga conectada. Si este interruptor automático dispara, asegúrese de que su UPS esté conectado a la ener gía de corriente alterna de 120V nominales, antes de restablecer el [...]

  • Página 22

    22 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de guardar su UPS, colóquelo en el modo OFF , poniéndolo en ST ANDBY y luego desconec- tándolo (V ea Operación básica). Si va a guardar su UPS por un período largo de tiempo, recar gue las baterías cada tres meses siguiendo el Paso 1 en la sección Cone xión, y dejando que el UPS se cargue p[...]

  • Página 23

    23 Modelo: SMART750RM1U SMAR T1000RM1U Serio: A GSM1000Y1U31 A GSM1000Y1U31 Capacidad de salida (V A/V atios): 750/450 1000/700 Tiempo de respaldo de la batería en minutos (Media carga/Carga completa): 18/7 13/5 Tiempo de recarga de batería: 2-4 horas. 2-4 hor as. Aprobado por: UL, cUL, NOM UL, cUL, NOM T odos los modelos: V oltaje de entrada (12[...]

  • Página 24

    1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com 200210187 93-2102 200210187 Smart 700-1000 RM1U Owner’s Manual 93-2102.qxd 11/1/2002 9:50 AM Page 3[...]