Tricity Bendix BWD 1011 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tricity Bendix BWD 1011. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTricity Bendix BWD 1011 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tricity Bendix BWD 1011 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tricity Bendix BWD 1011, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tricity Bendix BWD 1011 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tricity Bendix BWD 1011
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tricity Bendix BWD 1011
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tricity Bendix BWD 1011
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tricity Bendix BWD 1011 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tricity Bendix BWD 1011 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tricity Bendix na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tricity Bendix BWD 1011, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tricity Bendix BWD 1011, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tricity Bendix BWD 1011. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ASHER-DR YER BWD 1011 OPERA TING & INST ALLA TION INSTRUCTIONS 124970850 124970850 BWD1011.qxd 12/6/00 8:57 AM Pagina 1 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]

  • Página 2

    2 Y our New W asher -Dryer Y our new washer-dryer is gentle with your laundry, simple to use and easy to care for . ■ Programme and temperatur e setting using the programme selector . ■ Automatic cooling of the wash water to 60°C before draining, with the 95°C programme, prevents distortion of plastic pipes in the domestic water system due to[...]

  • Página 3

    Installation ■ This appliance is heavy . Care should be taken when moving it. ■ It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . ■ All packing and transit bolts must be removed before use. Serious damage can occur to the product and to property if this is not adhered to. See relevant section in instru[...]

  • Página 4

    4 Contents F or the User Y our New W asher-Dryer 2 Important Safety Infor mation 3 Description of the Appliance 5 Detergent dispenser drawer 5 The Control Panel 6 Operating sequence 7-10 W ashing 4.5 kg of white cotton at 95°C 7 Load the laundry 7 Measure out the detergent 7 Measure out the fabric softener 7 Select the required programme 8 Start t[...]

  • Página 5

    5 Description of the Appliance 1 Detergent dispenser drawer 2 Programme guide 3 “Mains-on” light 4 “ON/OFF” button 5 “Options” buttons 6 Drying indicator light 7 Drying time selector dial 8 Programme selector dial 9 Door opening handle 10 Filter 1 1 Adjustable feet Deter gent dispenser dr a w er Prewash W ash Fabric softener C0026 1 9 7[...]

  • Página 6

    6 The Contr ol Panel 7 Dr ying indicator light This light illuminates when the machine is drying. 8 Dr ying time selector dial Graduated up to 120 mins for cottons and synthetics, this dial allows you to select the desired drying time according to the type and quantity of laundry and the required degree of dryness. T urn the dial clockwise only . C[...]

  • Página 7

    7 Operating Sequence Before the first wash, we recommend that you run a cotton cycle at 60°C, without any laundry in the machine, to remove any manufacturing residue from the drum and tub. Pour 1/2 a measure of detergent into the dispenser drawer and start the machine. W ASHING 4.5 KG OF WHITE COTTON A T 95°C Suppose you have 4.5 kg of normally d[...]

  • Página 8

    8 4. Select the r equir ed pr o gr amme T urn the programme selector dial clockwise to the required programme (1 or 2). 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: ■ the appliance is plugged in ■ the water supply taps are turned on ■ the drain hose is correctly and securely positioned ■ the door and the detergent dispen[...]

  • Página 9

    9 P0004 C0025 HALF LOAD RINSE HOLD ECO W ASH W ASHING 2 KG OF MIXED F ABRICS A T 50°C Suppose you have 2 kg of mixed fabrics to wash. They are rather delicate fabrics and should not be washed at a high temperature. 1. Load the laundr y Open the door by pulling the catch outward. Place the laundry in the drum, one item at a time, shaking them out a[...]

  • Página 10

    10 5. Select the r equir ed pr o gr amme T urn the programme selector dial clockwise to programme 8. 6. Star t the machine Before starting up the machine check that: ■ the appliance is plugged in ■ the water supply taps are turned on ■ the drain hose is correctly and securely positioned ■ the door and the detergent dispenser drawer are clos[...]

  • Página 11

    11 DR YING 2.25 KG OF COTTON Y ou have for example just machine-washed and spun at 1000 rpm 4.5 kg (10 lb) of laundry . They are cotton fabrics of medium weight which you want to iron as soon as they are dry . Switch off the machine. Then remove the laundry from the appliance and divide the items to obtain two loads of approx. 2.25 kg (5 lb) each. [...]

  • Página 12

    12 5. At the end of the pr ogr amme The machine stops automatically and the drying light goes out. The door is controlled by a safety device which releases 2 minutes after the end of the programme. Switch the machine off by depressing the ON/OFF button again, the mains-on light goes out. If the laundry is still too damp, select a further brief dryi[...]

  • Página 13

    13 AUTODR YING 1 KG OF MIXED F ABRICS Y ou intend to wash and dry automatically 1 kg (2.2 lb) of mixed fabrics which do not need ironing. Proceed as follows: 1. Load the laundry . 2. Add the washing powder and additive. 3. Select the pr ogr amme T urn the programme selector dial clockwise to programme 8 . 4. Select the r equir ed time Following ind[...]

  • Página 14

    W ashing and Drying Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme Programme dial position PREW ASH & WHITES Possible option HALF LOAD HALF LOAD HALF LOAD HALF LOAD HALF LOAD Max. load LONG SPIN NON-F AST COLOUREDS F AST COLOUREDS WHITES White cotton, for example heavy soiled work garments, sheets, household linen, t[...]

  • Página 15

    15 W ashing and Drying Pr ogrammes Degree of soil and type of laundry Description W ash programme Programme dial position MIXED F ABRICS Possible option RINSE HOLD RINSE HOLD RINSE HOLD RINSE HOLD SHOR T SPIN WOOL W ASH DELICA TES Synthetic or mixed fabrics, underwear , coloured garments, non-shrink shirts, blouses. Specially tested programme for w[...]

  • Página 16

    16 W ashing and Drying Hints Do NOT overload the machine. W eigh the laundry the first few times you use the appliance. The average weights of the most common items are listed below as a guide: 1000g = 1 kg Sheet 700-1000 g Pillow case 100-200 g T ablecloth 400-500 g Serviette 50-100 g T ea towel 70-120 g Linen hand towel 100-150 g T owelling hand [...]

  • Página 17

    17 And in which f orm? Not only are there different types of deter gent, but they are also available in different forms. Whether you chose a powder or liquid in traditional or compact form is to your personal choice. TRADITIONAL POWDERS Pour the powder directly into the dispenser drawer . Do not sprinkle powder onto clothes in the machine drum. TRA[...]

  • Página 18

    18 W ash Car e Symbols W ash care labels inside garments recommend how to launder your clothes with the best results. The care labelling code is in line with care labelling used in the rest of Europe. The symbols used make it easy to select the correct programme on your washing machine. W ASHING SYMBOL BLEACHING IRONING DR Y CLEANING TUMBLE DR YING[...]

  • Página 19

    19 Maintenance and Cleaning Before any maintenance or cleaning is carried out you must DISCONNECT the appliance from the electricity supply . Descaling The water we use normally contains lime. It is a good idea to periodically use a water softening powder in the machine. Do this separately from any laundry washing, and according to the softening po[...]

  • Página 20

    20 Cleaning the filter The water drain filter A clean filter is important for the correct functioning of the machine, and should therefore be cleaned after every washing programme. Open the filter door and place a container underneath to catch any spillage. If the filter is blocked and the machine is unable to drain you will need to drain the water[...]

  • Página 21

    21 Something Not W orking Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer . Before contacting your local Electrolux Service Force Centre, please carry out the checks listed below . IMPOR T ANT : if you call out an engineer to a fault listed below , or to repair a fault[...]

  • Página 22

    22 Symptom Possible causes The door will not open ■ The programme is still running. ■ The door lock has not yet released. ■ W ater in the tub: the door cannot be opened if water is present in the tub. The machine makes an unusual noise ■ The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional [...]

  • Página 23

    23 Guarantee Conditions Standar d guar antee conditions W e, Electrolux undertake that if, within 12 months of the date of the purchase, this Electrolux appliance or any part thereof is proved to be defective by reason only of faulty workmanship or materials, we will, at our option, repair or replace the same FREE OF ANY CHARGE for labour , materia[...]

  • Página 24

    24 Electrolux Service Force To contact your local Bendix S ervice Centre telephone 08705 929 929 124970850 BWD1011.qxd 12/6/00 8:57 AM Pagina 24 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]

  • Página 25

    25 To contact your local Bendix S ervice Centre telephone 08705 929 929 124970850 BWD1011.qxd 12/6/00 8:57 AM Pagina 25 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]

  • Página 26

    26 Installation Instructions T echnical Specifications It is dangerous to alter the specifications or attempt to modify this product in any way . Care must be taken to ensure that the appliance does not stand on the electrical supply cable. Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or co[...]

  • Página 27

    27 2 1 P1066 P0255 P1068 P0020 P0256 Unpacking Before starting the machine up, the packing must be removed as follows. Y ou are advised to keep all the packaging for re-use in case the machine is to be transported again. Using a spanner unscrew and remove the rear right bolt. Lay the machine gently on its back, making sure that the hoses are not sq[...]

  • Página 28

    28 W ater inlet The inlets on the back of the appliance are colour coded, blue for cold and red for hot. If only a cold water supply is available, connect the two hoses to a cold water outlet by means of a «Y» connection piece. Installation should comply with local water authority and building regulations’ requirements. The appliance must be gi[...]

  • Página 29

    29 Important Before connecting up the machine to new pipework or to pipework that has not been used for some time, run off a reasonable amount of water to flush out any debris that may have collected in the pipes. Le v elling Level the machine by raising or lowering the feet. The feet may be tight to adjust as they incorporate a self locking nut, b[...]

  • Página 30

    30 Electrical connection Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. W ARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. Before switching on, make sure the electricity supply voltage is the same[...]

  • Página 31

    Electrolux, 55-77High Str eet, Slough, Berkshire SL1 1DZ Consumer care telephone number 08705 950950 © Electrolux Household Appliances Limited 2000 124970850 BWD1011.qxd 12/6/00 8:57 AM Pagina 32 (Nero quadricromia/Process Black pellicola)[...]