Toshiba VF-S9 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba VF-S9. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba VF-S9 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba VF-S9 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba VF-S9, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba VF-S9 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba VF-S9
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba VF-S9
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba VF-S9
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba VF-S9 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba VF-S9 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba VF-S9, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba VF-S9, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba VF-S9. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 E6580757 Read first I Safety precautions Introduction Contents Connecting equipment Operations Basic VF-S9 operations Basic parameters Extended parameters Applied operation Monitoring the operation status T aking measures to satisfy the CE/UL directive Peripheral devices T able of parameters and data Specif[...]

  • Página 2

    E658 0757 i  Conte nts  I Safety precautions ............................................................................................................ ............................................. 1 II Introduction ................................................................................................................. ......[...]

  • Página 3

    E658 0757 ii 5.14 Setting the electron ic therm al ............................................................................................. ................................E-18 5.15 Preset-speed operat ion (speed in 15 steps) ................................................................................. .....................E-22 6. Ex tende[...]

  • Página 4

    E658 0757 iii 1 1. T able of pa ram eters and data ................................................................................................ ........................................ K-1 1 1.1 User param eters ............................................................................................................ .........................[...]

  • Página 5

    E658 0757 1 I I. Safety precautio n s The item s described in these i nstruct ions and on the inverter itse lf are very i mportant so tha t you can use the inverter safe l y prevent injury to yourse l f and oth er peop le around you as w ell as preve nt dam age to property i n the area. Th orough ly familiarize yours elf with the sym bol s and indi[...]

  • Página 6

    E658 0757 2 I ■ General oper ation Dang er See item Disassembly prohibited • Never disassem ble, m odify or repair . This can result in e l ectric shock, f ire and inj ury . For repairs, call your sa les agency . 2. Prohibited • Never rem ove the front cover w hen power is on or open do or if e nclosed in a cab i net. The unit contains m any [...]

  • Página 7

    E658 0757 3 I ■ T ransportation  Install ation Danger See i te m Prohibited • Do not instal l or operate t he inverter i f it is dam aged or any component i s m issi ng. This can result in electric shock or f ire. Please cons ult your loca l sales agency for repa irs. • Do not place any inflamm abl e objects nearby . If a flam e is em itte[...]

  • Página 8

    E658 0757 4 I Danger See i te m Mandatory • Electrical construct ion w ork m ust be done by a qual ified ex pert. Connection of input pow er by someone w ho does not have that ex pert knowledge m ay re- sult in fire or e lectric shock. • Connect output te rminals (m otor side) correct ly . If the phase sequ ence is incorrect, the m otor will op[...]

  • Página 9

    E658 0757 5 I Warning Se e i tem Prohibited • Observe all p erm issi ble oper ating ranges of m otors and mechanical equipm ent. (Refer to the m otor's instruction m anual.) Not observ ing these rang es may result in injury . 3. W hen sequence f or r estart af ter a m omentar y power f ailur e is se lecte d (inverter ) Warning Se e i tem Man[...]

  • Página 10

    E658 0757 6 I Disposa l Warning Mandatory • If you throw aw ay the inverter , have it done by a specialist in indust ry waste disposa l *. If you throw aw ay the inverter by yourse lf, th is can result in explos ion of capac itor or produce noxious gases, resulting in injury . (*) Persons who speci alize in the processing of w aste and known as &[...]

  • Página 11

    E658 0757 7 II II. Introduction Tha nk you f or you r pur c hase o f the T os hi ba "TOSVERT VF -S9 " i ndustria l inverter Th is is the V er .10 1 CP U ver s ion in ve rter . Please be informed that th is vers ion wil l be frequent ly upgrade d. ■ Features 1. Built -in noise filter 1) All m odels in both the 20 0V and 400V series hav e[...]

  • Página 12

    E658 0757 A-1 1 1. Read first 1.1 Check product purchase Before us ing the product yo u have purch ased, ch eck to m ake sure that it is exactly what you or dered. Warning Mandatory Use an invert er that confo rm s to the specifications of power supply an d three-ph ase inducti on m otor be- ing used. If the i nverter being used does not conform to[...]

  • Página 13

    E658 0757 A-2 1 1.2 Contents o f the pr oduct code Here is ex plained the ty pe and form written on the label Warn ing: A lways shut p ower of f first then check t he ra tings label of inverte r held in a cab inet. Model nam e TOSVERT VF- S9 Series Number of power phas es S: single-p hase None: three-phas e Input voltag e 2:200V ` 240V (200V ` 230V[...]

  • Página 14

    E658 0757 A-3 1 1.3 Names an d functio n s 1.3.1 Outside view ECN lamp Lights w hen energy-s aving m ode is in operat ion. RUN key lamp Lights w hen the RUN key is enab led. RUN key Pressing t his key while the RUN key lam p is lig hted starts ope rations. RUN lamp Lights w hen the inverter is operat ing. Blinks wh en the autom ati c accele rat ion[...]

  • Página 15

    E658 0757 A-4 1 Connector cover for comm on seri al option Slide this cover to the right to us e the connectors for o ptions. • Param eter writer • Ex tension panel • RS485/RS232C Charge lamp Indicates that high volt age is still present within the inverter . Do not open the term inal board cover while this is lit. T erminal board cover Cover[...]

  • Página 16

    E658 0757 A-5 1 [Bottom] [Side] Wiring hole Top warning label Note 1) Name Plate Cooling fin Ventilation slits Note 1) If am bient temperature i s high, pee l of f this labe l. Removing label inva lidates NEMA 1 rat i ng unless enc losed in a cab inet. Ex ample of the label.[...]

  • Página 17

    E658 0757 A-6 1 1.3.2 M ain circuit and control circuit terminal boards 1) Main c ircuit term i nal board In case of the lug connecto r , cover the lug connect or with insulated tube, o r use the insulated lug con- nector . Screw size tightening t orque M3 screw 0.8N y m M4 screw 1.2N y m M5 screw 2.8N y m M6 screw 5.0N y m VFS9S-2002P L ∼ 2022PL[...]

  • Página 18

    E658 0757 A-7 1 VFS9S-2002P M ∼ 2015P M PO R/L1 PA P B S/L2 T/L3 PC U/T1 V/T2 W/T3 M3 screw (2002 ∼ 2007) M4 screw (2015) Shor ting-bar Grounding terminal M5 screw Screw hole of EMC plate VFS9-2022PM /2037PM VFS9-4007P L ∼ 4037PL PC U/T1 V/T2 W/T3 PB PA PO R/L1 S/L2 T/L3 M4 screw Shor ting-bar Grounding terminal M5 screw Screw hole of EMC pla[...]

  • Página 19

    E658 0757 A-8 1 VFS9-2055PL/20 75PL 4055PL/4075PL R/L1 S/L2 T/L3 PO P A PB PC U/T1 V/T2 W/T3 Shorting-bar M5 screw Grounding terminal M5 screw Screw hole of EMC plate VFS9-21 10PM/2150P M 41 10PL/4150PL R/L1 S/L2 T/L3 PO P A PB PC U/T1 V/T2 W/T3 M6 screw Shor ting-bar Grounding terminal M5 screw Screw hole of EMC plate In case of the lug connecto r[...]

  • Página 20

    E658 0757 A-9 1 2) Contro l circuit term inal board The contro l circuit term inal board is comm on to all equipment. FLA FLB FLC R Y RC CC VIA VIB PP II FM F R RST S1 S2 S3 CC OUT P24 FMV / FMC SOURCE / SINK M3 screw (0.5N ・ m) M2 screw (0.25N ・ m) JP302 JP301 JP301A Case of SINK JP301: Input JP301A: Output Wire s ize Solid w ire : 0.3 to 1.5([...]

  • Página 21

    E658 0757 A-10 1 1.4 Notes o n the applic ation 1.4.1 M ot ors W hen the VF -S9 and the m otor are used in conj unction, pay attention to th e fo llowing item s. Warning Mandatory Use an invert er that confo rm s to the specifications of the three-phase induction m otor and power supp ly being used. If the inverter being used d oes not confo rm to [...]

  • Página 22

    E658 0757 A-1 1 1 Extrem el y l ow loads and low inertia l oads The m otor m ay demonstrate instability s uch as abnorm al vibrations or overc urrent tr ips at light loads of 50 percent or under of th e load percentage, o r when the l oad's inertia m oment is ex trem ely small. If that happens reduce the carrier frequency . Occ urrenc e of in [...]

  • Página 23

    E658 0757 A-12 1 ured in som e other w ay , the overcurrent tr ip m ay be activated becaus e of the locked rotor cur rent w hen the brake goes into ope ration. C ircuit conf iguratio n 2 uses low - speed signal RY to tu rn on and of f the brake. T urning the brake o n and of f w ith a low-speed s ignal m ay be better in such applica tions as ele- v[...]

  • Página 24

    E658 0757 A-13 1 Circui t i nt errupting when two or more invert ers are used on the same power line. Break ing of s ele cted i nvert er (circuit interupt ing fuse) MCCB1 MCCBn+1 MCCB3 MCCB2 INV1 INV2 INVn There is no fuse in the inverter's m ai n circuit. Thus, as the diagram above show s, when m ore than one inverter is used on the sam e pow[...]

  • Página 25

    E658 0757 A-14 1 Power supply Leak curr ent pa th acr oss gr oun d ELCB M M ELCB Inverter Inverter Rem edies: 1.Reduce P W M car rier frequ ency . The setting of P W M carrier frequency is done w ith the param eter . 2.Use high f requency rem edi al products (Schne ider T oshiba electric co rporation: E sper M ighty Series) for earth l eakage break[...]

  • Página 26

    E658 0757 A-15 1 Rem edies: 1.Use the elect ronic therm al built into the inverter . The setting of th e electron ic therm al is done usin g param eter , ( ). 2.Reduce the i nverter's P W M c arrier fre quency . However , that wil l increase t he m otor's m agnetic noise. Use pa ram eter for s ett ing the P W M car rier freque ncy . 3.Thi[...]

  • Página 27

    E658 0757 A-16 1 1.4.4 Installation ■ Instal lation envir onm ent The VF-S9 I nverter is an electro nic control instrum ent. T ake full considerat i on to installing it i n the prop er operating env i ronm ent. Danger Prohibited • Do not place any inflamm abl e substances near the VF -S9 Invert er . If an acciden t occurs in w hi ch flam e is e[...]

  • Página 28

    E658 0757 A-17 1 • Do not i nstall in any location of high tem perature, high hum idity , m oisture condensat ion and freezi ng and avo id locations w here there is ex posure to w ater and/or where the re m ay be large am ounts of dust, m etalli c fragm ents and oil mist. • Do not install in a ny location where c orrosive gases or g rinding flu[...]

  • Página 29

    E658 0757 A-18 1 ■ How to ins tal l Danger Prohibited • Do not instal l and operate t he inverter if it is dam aged or any com ponent is m i ssing. This can resu lt in electric shock or fire. P lease consult your local agency for repa irs. Mandatory • Must be insta lled in nonflamm abl es such as metals. The rear p anel gets very h ot so that[...]

  • Página 30

    E658 0757 A-19 1 Note: Do not install in any location where t here is high hum idity or h igh tem peratures and w here there are large am ounts of dust, m etallic fragm ents and oil m ist. If you are go i ng to install the equ ipment in any area that pres ents a potent i al prob lem, pleas e consult w ith T oshiba before do ing so. ■ Calor ific v[...]

  • Página 31

    E658 0757 A-20 1 • Install surge suppressor o n any m agnetic contactor and relay coils used around the inve rter . • Install noise filters if necessary . • Install EMC plate (attache d as standard) and sh i elded wires f i t with the E MC plate. EMC plate ■ Installi ng m ore than on e unit in a c abinet If you are installing two or m ore i[...]

  • Página 32

    E658 0757 B-1 2 2. Connec t ion equipme nt Danger Disassembly prohibited • Never disassem ble, modify or repair . This can resu lt in electric s hock, fire and injury . For repa i rs, call your sales agency. Prohibited • Don’t stick your fin gers into ope nings such as cab le wiring ho le and coo ling fan covers. This can resu l t in electr i[...]

  • Página 33

    E658 0757 B-2 2 Dang er Be Grounde d • Ground m ust be connected secu rely . If the ground is not secu rely connected, it cou ld lead to e lectric shock or f ire when a m al function or c ur- rent leak occurs. Warning Prohibited • Do not attach dev i ces with built-in capac i tors (such as noise f ilters or s urge absor ber) to the output (m ot[...]

  • Página 34

    E658 0757 B-3 2 2.2 Standard c onnections Danger Prohibited • Do not connect i nput pow er to the output (m otor si de) term i nals (U/T1, V /T2, W /T3). Connect i ng input power to the out put could destroy the inverter or ca use a fire. • Do not connect res istors to DC term inal s (across P A-PC or across PO-PC). It could cause a f i re. Con[...]

  • Página 35

    E658 0757 B-4 2 2.2.1 Standard connection diagram 1 - sin k (co mmon : C C) This diagram sho ws a standard w i ring of the m ain circuit. MCCB R/L1 S/L2 *1 U/T1 V/T2 W/T3 FLC FLB FLA RY RC F R RST S1 S2 S3 CC I I P24 OUT FM CC VIA VIB PP + + + - - P0 PA PB PC Ry VF-S9 MCCB(2P) R/L1 S/L2 JP301 JP301A JP302 DC reactor (DCL) *2 (option) Braking resist[...]

  • Página 36

    E658 0757 B-5 2 2.2.2 Standard connection diagram 2 - s o ur c e ( c om m on: P 24) DC reactor (DCL) *2 (option) Braking resistor (option) Main circuit Filter Main circuit power supply 200V class: single-phase 200 ~ 240V-50/60Hz three-phase 200 ~ 230V-50/60Hz 400V class: three-phase 380 ~ 500V-50/60Hz MCCB R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 Motor Operation panel [...]

  • Página 37

    E658 0757 B-6 2 2.3 Description of ter minals 2.3.1 M ain cir cuit term inals This diagram sho ws an ex a mple of w iring of the m ai n circuit. Us e options if necessary . ■ Power supply and mot or connections VF-S9 E R/L1 P ower supply Circuit Note) Model of 3-phase 200V -0.2, 0.4, 0.75kW don't hav e grounding ter minal. Ground connecting [...]

  • Página 38

    E658 0757 B-7 2 ■ Mai n c i r cu it T erminal symbol T erminal function Grounding term inal for connecting i nverter cas e. R/L1,S/L2,T/L 3 200V class: single-phase 200~ 240V -50/60Hz three-phase 2 00~230V-5 0/60Hz 400V class: three-phase 3 80~500V-5 0/60Hz * Single – ph ase series don’t have T/L3 term i nal. U/T1,V/T2, W /T3 Connect to a (th[...]

  • Página 39

    E658 0757 B-8 2 T erminal symbol Input/out put Function El ectri cal specifications Inverter inter nal c ircuits CC Comm on to Input/output Contro l circuit's com m on terminal PP Output Analog input sett ing pow er output 10Vdc (perm i ssible load current: 10mAdc) PP +24V I I * Input Multifunct ion program m abl e analog input. Standard d efa[...]

  • Página 40

    E658 0757 B-9 2 T erminal symbol Input/out put Function El ectri cal specifications Inverter inter nal c ircuits OUT Output Multifunct ion program m able open collector output. Stan dard defau lt settings d etect and output spee d reach s i gnal output f r e- quencies. Open collector out- put : 24Vdc-50m A *Sink-source switchable (JP301A) RC RY Out[...]

  • Página 41

    E658 0757 B-10 2 ■ Sink logic (ne gativ e com m on)/s ource logic (p ositi ve c omm on) lo gic sw it chi ng of inpu t ou tp ut t ermin al s Current fl owing out turns contro l input te rm inals on. These are ca ll ed sink l ogic term i nals (The end of T ype - form : AN / W N). The ge neral used m ethod in Europe is source logic in w h i ch curre[...]

  • Página 42

    E658 0757 B-1 1 2 ■ Logic s witching/ voltage-current out put switchi ng (jumper) (1) Logic switch ing JP301 : Input, JP301A : Outp ut Sw itch logic before wiri ng to inverte r and without supp lying power . If sink and source ar e sw itched when power is supp lied first a fter log ic switching or w hil e power i s being input t o the inve rter ,[...]

  • Página 43

    E658 0757 C-1 3 3. Operatio ns Danger Prohibited • Do not touch i nverter te rm inals when electric al power is c onnected to t he inverter even if the motor i s stopped. T ouching the inverter te rm inals while power is co nnected to it may result in electric shock. • Do not touch sw i tches when the ha nds are w et and do not try to c lean th[...]

  • Página 44

    E658 0757 C-2 3 3.1 How to operat e t he VF-S9 Overview of how to operate the inverter with sim pl e exam pl es. Example 1 Setting the operation frequenc y us ing built-in potentiom eter and run- ning and stopping usi ng the operat i on panel. (1) Wiring IM R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/ T3 PO PC PB PA G MCCB Mai n cir cui t Co ntro l circu it Mot or [...]

  • Página 45

    E658 0757 C-3 3 Example 2 Setting the operation frequenc y using the operation panel and run- ning and stopping usi ng the operat i on panel. (1) Wiring IM R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/ T3 PO PC PB PA G MCCB Mai n cir cui t Co ntro l circu it Mot or (2) Setting parameters T itle Function Programm ed value Comm and m ode select ion 1 Frequency settin [...]

  • Página 46

    E658 0757 C-4 3 Example 3 Setting the operation frequenc y us ing built-in potentiom eter and run- ning and stoppi ng using external s ignals. (1) Wiring Main c irc uit Co nt ro l cir cui t R ever s e r ot at i on sig nal Common Moto r Forward rot ation signal IM G F R/L1 S/L2 T/L3 U/T1 V/T2 W/T 3 R CC PO P C PB PA MCCB (2) Param eter setting (defa[...]

  • Página 47

    E658 0757 C-5 3 Example 4 Operation frequenc y setting, running and stoppi ng using external signal s. (1) Wiring IM F R/L1 S/L2 T/L 3 U/T1 V/T2 W/ T3 R PO PC PB PA MCCB CC II G CC VIB VIA PP Main circu it Co ntro l circu it Re v erse rotati on signal Comm on Motor Forward rot at ion si gnal Current si gnal: 4 ∼ 20mA Volt age signal: 0 ∼ 10V Ex[...]

  • Página 48

    E658 0757 C-6 3 3.2 Simplified Operation of the VF-S9 The procedu res for sett ing operat i on frequency and the m ethods of operation can be se lected from the following. Run / stop : (1) Run and stop using external si gnal s to the terminal board (2) Run and stop from the operation panel Frequency s ett i ng : (1) Setting using external s i gnals[...]

  • Página 49

    E658 0757 C-7 3 3.2.1 How to start and stop (1) Start and st op using the operation panel keys ( ) Use the and keys on the operation pane l to start and st op the m otor . RUN: Motor starts. STOP : Motor stops (s lowdow n stop). (2) Start and st op using external signals t o the terminal board ( ) Use ex ternal signa ls to the inverter t e rminal b[...]

  • Página 50

    E658 0757 C-8 3 (2) Setting t he frequency using the operati on panel ( ) Set the freq uency from the operation panel. : Moves the fre quency up : Moves the fre quency dow n ■ Example of operat i ng a run from the panel Key operated LED display Operation Displays the operat ion frequency . (When standard m oni tor d isplay selection is set to 0 [[...]

  • Página 51

    E658 0757 C-9 3 2) Setting the fr equency us i ng input vo ltage (0~10V) * The input term inal VIB can be used in the sam e way . VIA and VIB are autom ati cally switc hed by the defau lt settings. Set pa ram eters to specify priority . For more deta ils, see 6.5. Note: The VIA term i nal and II term i n al cannot be used at the sam e time. 3) Sett[...]

  • Página 52

    E658 0757 D-1 4 4. Basic VF -S9 op era tions The VF-S9 has the fo llowing three m onitor modes. Standard m onitor m ode : The st andard inverter m ode. This m ode is enabled when inverter power goes on. This m ode is for monito ring the outp ut frequency a nd sett ing the frequ ency desig- nated value. In it is also d i splayed inform ati on about [...]

  • Página 53

    E658 0757 D-2 4 4.1 How to set param eters Setting m onitor m ode The standard default param eters are prog ram med before the un it is sh ipped from the factory . Param eters can be divided into three m aj or categories. Se lect the param eter to be chang ed or to be search ed and ret rieved. Basic param eters : The bas ic param eters t hat m ust [...]

  • Página 54

    E658 0757 D-3 4 4.1.1 Ho w to set the b asi c pa ramete rs Basic param eters All of the bas ic param eters can be set by the sam e step procedures. Switches to the settin g monitor mode. * The inver ters ar e shi pped fr om th e facto ry with set param eter s by de fault. * Selec t the par am eter to be cha nged fr om "T abl e of par am eters&[...]

  • Página 55

    E658 0757 D-4 4 4.1.2 How to set extended parameters The VF-S9 has ex tended param eters to allow you to m ake full use of its functions. Al l extended pa ram eters are expressed w i th F an d three d igits. Press the MON key once a nd use the ▲ key and the ▼ key to select from the basic param eters. Basic par am eter Press the ▲ key and t he[...]

  • Página 56

    E658 0757 D-5 4 ■ Example of paramet er setting The steps in sett ing are as fo llows. Ex ample of changing the dynam i c brakin g selection from 0 to 1. Key operate d LED display Operation Displays the ope ration frequ ency (operat i on stopp ed). ( W hen stan- dard m onitor disp lay selection i s set to [ operat ion fre- quency]) Press the MON [...]

  • Página 57

    E658 0757 D-6 4 ■ How to search and reprogram paramet ers The operat ions of search an d resetting of param eters are as fol lows. Key operate d LED display Operation Displays the ope ration frequ ency (operat i on stopp ed). ( W hen stan- dard m onitor disp lay selection i s set to [o peration fre- quency]) Press the MON key to d isplay the f ir[...]

  • Página 58

    E658 0757 D-7 4 4.1.4 How to program setup parameters Setu p p ar am et e rs W hen the standard parameter i s set to (stand ard defa ult setting ), the setup p aram eter is d isplayed. Setting the set up param eter enable to opera te. The setup par am eter selects either 50H z or 60Hz for the base m otor frequency . Set this in line w ith the spec [...]

  • Página 59

    E658 0757 D-8 4 4.1.5 Parameters that cannot be chan ged while running For reasons of safety , the follow ing param eters have been set up so that they cannot be repro gramm ed while the inverter i s runn ing. Basic param eters (Autom ati c acceleration/dece l erat ion) (Autom ati c torque boost) (Autom ati c environm ent setting) (Autom ati c func[...]

  • Página 60

    E658 0757 D-9 4 ■ Steps f or returning al l paramet ers t o standard def ault setti ng Key operate d LED display Operation Displays the ope ration f requency (p erform duri ng operat ion stopp ed). Press the MON key to d isplay the f irst basic pa ram eter (autom ati c accelerat i on/dece leration). Press the key or t he key to change to . Pressi[...]

  • Página 61

    E658 0757 E-1 5 5. Basic p arameters Before you o perate the inverte r , the param eters that you m ust first program are the basic param eters. 5.1 Setting acc elerati on/d ecelerati on time : Aut omatic accelerat ion/decel eration : Acce le r a tion time 1 : De celeratio n time 1 • Function 1) For acceleration t ime , pro gram the ti me that it[...]

  • Página 62

    E658 0757 E-2 5 [Param eter setti ng] T itle Function Adj ustment range Default sett ing Automatic accelerat i on/dece leration 0: Disabled (m anual) 1: Optim um rate 2 : Mi ni mu m r a t e 0 ✩ W hen autom atically setting acce l eration/dec eleration t i m e, always change the acce leration/dece lerat ion time so that it conform s with the load.[...]

  • Página 63

    E658 0757 E-3 5 ✩ If the program m ed value is shorter than the opt imum acceleration/dece lerat ion tim e determined by load conditions, overcur rent stall or ove rvoltag e stall function m ay make the accele ration/dece leration t ime longer than the programm ed ti me. If an even s horter acce lerat ion/decelerat i on tim e is programm ed, ther[...]

  • Página 64

    E658 0757 E-4 5 Key operate d LED display Operat ion Press the key to cha nge the param eter to 1 (sens orless vector control + aut o-tuni ng). Press the ENTER key to sav e the changed parameter . and the param eter are alternately disp layed. Note 1: Setting V/F cont rol select ion to (sensorless vector contr ol) prov ides the sam e characterist i[...]

  • Página 65

    E658 0757 E-5 5 5.3 Setting env ironmental pr otecti on : Automa ti c env ir o n m en t se t ting • Function This autom atically program s all param eters related to inverter env ironm ental protect ion (auto-re start or ride-through c ontrol after m o mentary pow er fail ure, supp ly voltage cor rection, accelerat ion/dece leration S- pattern). [...]

  • Página 66

    E658 0757 E-6 5 Automatical ly programm ed functi ons and pa ram eter set values Default setting 1: Coast stop 2: 3-wire opera- tion 3: Ex ternal input UP/DOW N set- ting 4: 4-20mA current input operat i on 2: Potent iometer 2: Potentiom eter 2: Potentiom eter 1: Operation panel 0: T erm inal board 1: Operation panel 0: T erm inal board 0: T erm in[...]

  • Página 67

    E658 0757 E-7 5 m inal, and DOWN (freq uency down s i gnal input from external contact) a re assig red to the S2 an d CLR (fre- quency up/dow n cl ear s ignal input from external contact) are ass i gned to the S3 term inal s respect ively . Frequenc ies can be changed by input to the S1 and S 2 term inals. 4-20m A current input o peratio n ( ) Used[...]

  • Página 68

    E658 0757 E-8 5 [Setting va lues] : T erminal board Frequency setting com m ands are entered by ex ternal signals. (VIA /VIB term i- nals: 0-10Vdc or II term inal: 4-20m Adc) : Operation panel P ress the key or the key on e ither the opera tion panel or the ex - pansion pane l (optiona l) to set f requency . : Internal potentiom eter The interna l [...]

  • Página 69

    E658 0757 E-9 5 ■ Adju stment s c ale with m eter adjus tment parameter Connect m eters as show n below . Meter: frequenc y m eter (def ault setti ng) <A mme ter> The readi ng of the frequency met er will f luct uate during scale adj ust m ent. ✩ Make the m aximum ammeter scal e at l east 150 percent of the invert er ' s rat ed out p[...]

  • Página 70

    E658 0757 E-10 5 [Ex ample of how to adj ustm ent the FM term inal frequency m eter] * Use the m eter's adjustm ent screw to pre-adj ust zero-point. Key operate d LED display Operation - Displays the operat i on frequency . (When standard m oni tor disp lay selec- tion i s set to [o peration fre quency] Press the MON key to d isplay the f irst[...]

  • Página 71

    E658 0757 E-1 1 5 ★ Thi s fu n cti on wil l be di s pl ay ed a s during reading on the right. This prev ious setting is d isplayed. Ex. ★ cannot be set du ring the i nverter op erating. A lways stop th e inverter f i rst and t hen progr am . [Sett ing values] Default setting Setting to will return a ll param eters to the standard values that w [...]

  • Página 72

    E658 0757 E-12 5 Short across the R-CC term inal s: reve rse rotat ion * Reverse rotat i on is valid if short across t he F-CC termina ls and R-CC term i nals at the sam e ti me. ★ This function is valid only when is set to 1 ( operati on pane l). 5.9 Maxi mum freq ue ncy : Maximum frequency • Function 1) Programs the range of frequencies outpu[...]

  • Página 73

    E658 0757 E-13 5 Upper lim i t frequency O utput f requency (Hz) Frequency setti ng signal Lower-l imit fre q uenc y ★ The output frequency cannot be set at less than . ★ Frequenci es that go higher t han will not be output . Output frequenc y ( Hz) Frequency setti ng signal ■ Param eter s etti ng T itle Function Adj ustment range Setting aft[...]

  • Página 74

    E658 0757 E-14 5 5.12 Selecting contr ol mod e : V/F control m ode selection • Function With VF-S9, the V /F contr ols show n below can be selected { V/F constant { V ar i abl e t orq ue { Autom atic torque boost { Sensorless vector co ntrol *1 { Autom ati c energy-sav ing (*1) "Automatic torque boost " param eter can automatically set [...]

  • Página 75

    E658 0757 E-15 5 1) Const ant t orque charac t eristics (general method of use) Setting of V/F co ntrol m ode selection to (V /F constant ) This is app lied to loads w ith equipm ent li ke conveyors and c ranes that re quire the sam e torque at low speeds as at rate d speeds . Base fr equenc y volt age Base fr equenc y Output frequenc y ( Hz) Outpu[...]

  • Página 76

    E658 0757 E-16 5 3) Inc reasing st arting t orque Setting V/F cont rol select ion to (autom atic torque boost) Detects load curren t in all speed ranges an d automatically adjusts vo l tage output (torque b oost) from in verter . This gives steady tor que for stab le runs. Base fr equenc y volt age Base fr equenc y Output frequenc y ( Hz) Output v [...]

  • Página 77

    E658 0757 E-17 5 3) Each motor constant can be s et individually . ⇒ For det ails, see selection 3 i n 6.13. 5) Energy-savi ng Setting V/F cont rol m ode selection to (autom atic energy-sav ing) Energy can b e saved in a ll speed areas by detecti ng load curr ent and f lowing the opt i mum current that f its the load. ★ Motor const ant must be [...]

  • Página 78

    E658 0757 E-18 5 5.13 Manual t orque b oost - increasing torque a t low speeds : Torque boost 1 • Function If torque is inadequate a t low speeds, increase tor que by raising the tor que boost ra te with this param e- ter . Base fr equenc y volt age Base fr equenc y Output frequenc y ( Hz) Output v oltage [ V ] / ( % ) [Param eters] T itle Functi[...]

  • Página 79

    E658 0757 E-19 5 ■ Param eter s etti ng T itle Function Adj ust m ent range Default sett ing Setting value Overload protection Overload stall 0 { × 1 {{ 2 ×× 3 Standard mo t o r × { 4 { × 5 {{ 6 ×× Electronic therm al protection ch ara ct e ris tics sele ct ion 7 VF m otor (specia l mo t o r ) × { 0 ( ) Motor electron ic therm al pro- te [...]

  • Página 80

    E658 0757 E-20 5 ■ Setti ng of el ect ronic therm al prot ect ion characterist ics select i on Setting va lue Overload protect ion Overload st all { × {{ ×× × { { : valid, × : invalid ■ Setti ng of m otor el ect roni c t hermal protect i on level 1 If the capacity of the m otor i s sm aller than the ca pacity of t he inverter , or the rate[...]

  • Página 81

    E658 0757 E-21 5 [Usi ng a VF motor (m otor for us e with invert er)] ■ Setti ng select ion of elect ronic therm al protect i on charac teristics Setting va lue Overload protect ion Overload st all { × {{ ×× × { { : valid, × : invalid A VF m otor (a m otor for use wit h an inverter ) can be used in lower freque ncy ranges tha n the gener al-[...]

  • Página 82

    E658 0757 E-22 5 2) Invert er over l oad c haracterist ics Set to protec t the inverte r unit. Cannot be chang ed or turn ed of f by par am eter setting. If the inverter ov erload trip funct ion ( ) i s activated f r equently , this can be im proved by adjusting the st al l o per at ion leve l downward or incr easing the accele ration tim e or dece[...]

  • Página 83

    E658 0757 E-23 5 2) Preset-spee d frequency se tting Set the speed (frequency ) of the num ber of steps necessary . Setting from speed 1 to speed 7 T itle Function Adjustm ent range Default sett ing ∼ or ~ Preset-speed ope ration frequenc ies 1~7 ∼ (Hz) 0.0 Setting from speed 8 to speed 15 T itle Function Adj ustment range Default sett ing ∼ [...]

  • Página 84

    E658 0757 E-24 5 3) Using other s peed commands w i th preset-speed com m and Comm and mode selecti on 0 : T ermi nal board 1 : Operati on panel Frequency setti ng mode sel ec ti on 0 : T ermi nal board Analog si gnal 1 : Operati on panel 2 : Potenti ometer 0 : T erm i nal board Analog si gnal 1 : Operati on panel 2 : Potenti ometer Entered Preset [...]

  • Página 85

    E658 0757 F-1 6 6. Ext e nde d pa ramete rs Ex tended param eters are provided fo r sophisticated o peration, fine adj ust m ent and other spec ial purposes . Modify pa- ram eter settings as requ i red. See S ection 1 1, T able of ex tended param eters. 6.1 Input/outp ut param eters 6.1.1 Low -speed signal : Low-speed signal out put frequenc y • [...]

  • Página 86

    E658 0757 F-2 6 [Connection d iagram for sink log ic] [Incase of re lay] P24 OUT Ry Ry RC RY • Output term i nal setting Output of the low-speed s ignal (ON s ignal) betw een the R Y and RC term inals is the factory default set- ting of the output terminal selection par am eter . Thi s s etting m ust be changed to invert the po l arity of the sig[...]

  • Página 87

    E658 0757 F-3 6 ON OFF ON OFF 0 Output freque ncy [Hz] D esign ated f r equenc y att ain ment s ig na l P24-OU T ( D efau lt s etti ng) RY-RC FLA-FLC- FLB Speed attain m ent s et f requ enc y: I nver t ed Designated f reque ncy Designated f reque ncy + Designated f reque ncy − Time [s] 6.1.3 Output of set frequency speed reach signal : Speed reac[...]

  • Página 88

    E658 0757 F-4 6 1) If the detecti on band val ue + the set frequency is less than the designated f re- quency Set f r equenc y speed reach detec ti on signal RY- R C P24-OUT FLA/ FLC /FLB Set f r equenc y speed reach signal : Invert ed Output frequenc y [ Hz] Tim e [ se c ] 6.2 Input signal selecti on 6.2.1 Changing the standby signal function : ST[...]

  • Página 89

    E658 0757 F-5 6 1) St andby on when ST is on F-CC Motor speed Coast stop Use thi s setti ng if an ST (standby) termi nal i s requi red. * T he S T t ermi nal is not assigned as standard def ault set ti ng. Assign the ST functi on to an idl e input termi nal by the i nput ter mina l s ele ctio n. ST-CC 2) St andby al ways on (Def aul t set ting) The[...]

  • Página 90

    E658 0757 F-6 6 ■ Para m eter se t ting T itle Function Adj ustment range Defaul t setting RST signal selection 0: Standard set ting (reset on w hen RST-CC on to of f) 1: Activated by tur ning RST of f (reset on w hen RST-CC off to on) 0 6.3 T er minal functi on sel ectio n 6.3.1 Keeping an input terminal fu nction always active (ON) : Always-ac [...]

  • Página 91

    E658 0757 F-7 6 ■ Setting of c ontact i nput termi nal funct i on Te r m i n a l symbol T i tle Function Adj ustment range Default sett ing - Alw ays-active function selection 0 (Without ass igned function) F Input term inal selecti on 1 (F) 2 (Forw ard run) R Input te rm i nal selection 2 (R) 3 (Reverse run ) RST Input te rm inal selection 3 (RS[...]

  • Página 92

    E658 0757 F-8 6 Fuse blowout detect i on circ uit Exter nal + 24V power supply I nv erter int ernal +24V power supply Fus e In v er ter Programm able contr oll er 3) S i nk l ogic/s ource logic input Sink logic/source logic (input/output term inal logic) switching is possible. See Section 2.3 fo r further detai ls. ■ Example of applicat ion ... T[...]

  • Página 93

    E658 0757 F-9 6 6.3.3 M odif ying output terminal functions : Out put te rminal sel ection 1 (RY-RC) : Output terminal select i on 2 (OUT) : Output terminal select i on 3 (FLA/B/C) Use the abov e param eters to send various signals f rom the inverter to ex ternal equipm ent. Up to 30 funct i ons can be use d by setting spec i al param eters for the[...]

  • Página 94

    E658 0757 F-10 6 6.4 Basic parameters 2 6.4.1 Switching mot or characteristics via terminal input : Base frequency 2 : T orque boost 2 : Motor electronic -therm al protect ion level 2 • Function Use the abov e param eters to switch the operatio n of two m otors with a single inverte r and to se lect m otor V/F characterist ics (two types) accor d[...]

  • Página 95

    E658 0757 F-1 1 6 6.5 Frequency pr iority selection 6.5.1 Using a frequency command according to the particular situation : Frequency s etting m ode selection : Frequency priorit y select ion • Function Use the abov e param eters to select the comm and to be used for f requency sett i ng, and t o assign priority to one of the two types of input f[...]

  • Página 96

    E658 0757 F-12 6 2) Aut omatic frequenc y s witching 2 Frequency prior ity selection par am eter = 0: Term inal board is selected. First prior ity is assigned to analog input term inal s VIB, and second pr iority to analo g input term i nals VIA/II. W hen the input to V IB w ith first priority becom es null, control will be switch ed autom atically[...]

  • Página 97

    E658 0757 F-13 6 6.5.2 Setting frequency co mmand characteristics : VIA/II input point 1 setting : VIA/II input point 1 frequency : VIA/II input point 2 setting : VIA/II input point 2 frequency : VIB input point 1 setti ng (Frequency UP response tim e) : VIB input point 1 frequency (Frequenc y UP step w idth) : VIB input point 2 setting (Frequency [...]

  • Página 98

    E658 0757 F-14 6 1) 0-10Vdc vol t age input adjustm ent (VI A, VIB) • The output frequency wit h respect to the v oltage i nput i s adjusted acc ording t o the selected r eferenc e poi nt. • Gradi ent and bias can be set easily. VIA, VIB ter minals volt age signal 50 or 60 (Hz) 2) 4-20mA dc c urrent input adjustm ent (II) II ter m ina l current[...]

  • Página 99

    E658 0757 F-15 6 Set param eters as follows to adj ust the output freq uency up or d ow n almost in synchron ization with the adjustm ent by the panel f requency com m and: = = 1 [ (or ) / ] ≤ ( setting time) [ (or ) / ] ≤ ( setting time) <<Sample sequenc e diagra m 1: Adjustm ent with continuous signals>> RUN command Incre m en tin[...]

  • Página 100

    E658 0757 F-16 6 <<Sample sequenc e diagra m 2: Adjustm ent with pulse signals>> OH Z RUN command Incrementing (UP) signal Decrementing (DOWN)signal Set frequency clearing signal Upper limit frequency ■ Sim ultaneous i nput • If input clea ring signal and decrem enti ng signa l at the sam e ti m e, clearing signa l is allowed. • I[...]

  • Página 101

    E658 0757 F-17 6 6.6 Operation freq ue ncy 6.6.1 Starting frequency : Starting f requency setting • Function The frequency s et with the par am eter is put out immediately on c om pleti on of f requency set- ting. Use the parameter w hen a delay in response of sta rting to rque accordin g to the acce l era- tion/decelerat i on tim e is probably a[...]

  • Página 102

    E658 0757 F-18 6 6.6.2 Run/stop control with frequency setting si gnals : Operation s tarting frequency : Operation s tarting frequency hys terisis • Function The Run/stop of operati on can be cont rol led simply w ith frequency sett i ng signals . [Param eter setti ng] T itle Function Adj ustment range Default sett ing Operation start i ng freq [...]

  • Página 103

    E658 0757 F-19 6 [Param eter setti ng] T itle Function Adj ustment range Default sett ing DC brak ing starting f requency 0.0 ∼ (Hz ) 0.0 DC brak ing current 0.0 ∼ 100 (%) 30.0 DC brak ing tim e 0.0 ∼ 20.0 (s ec) 1.0 DC braki ng star ting f r equenc y Output frequenc y [ Hz] Set f requenc y Output current [A] DC braki ng Tim e [ se c ] DC bra[...]

  • Página 104

    E658 0757 F-20 6 [Param eter setti ng] T itle Function Adj ustment range Default setting Jog run frequ ency 0.0 ∼ 20.0 (Hz ) 0.0 Jog run stopp ing patte rn 0: Slowdow n stop 1: Coast stop 2: DC brak ing 0 <Exam ples of jog run> RST-CC (JOG) ON + F-CC ON: Forward j og run RST-CC (JOG) ON + R- CC ON: Reverse j og run ( Normal operat ion frequ[...]

  • Página 105

    E658 0757 F-21 6 6.9 Jump frequency - jumping reson ant frequenci es : Jump frequency 1 : Jumping width 1 : Jump frequency 2 : Jumping width 2 : Jump frequency 3 : Jumping width 3 • Function Resonance due to t he natura l frequency of the m echani cal system can be avoided by jum ping the reso- nant frequency d uring oper ation. Du ring jum ping,[...]

  • Página 106

    E658 0757 F-22 6 6.10 Preset-spe ed op eration frequency 8 to 1 5 ∼ : Preset-speed operati on frequenc y 8 to 15 See Section 5.15 f or details. 6.11 PW M car ri er freq uency : P W M carrier f requency : Random mode • Function 1) The F300 param eter allows the tone of t he m agnetic noise from the motor to be change d by switch ing the P W M ca[...]

  • Página 107

    E658 0757 F-23 6 [400V Class] 480V or less More than 48 0V Carrier f requency Carr ier frequency VFS9- 4kHz or less 12kHz 15kHz 16.5kHz 4kHz or less 12kHz 15kHz 16.5kHz 4007PL 2.3A 2.1A 2.1A 2.1A 2.1A 1.9A 1.9A 1.9A 4015PL 4.1A 3.7A 3.3A 3.1A 3.8A 3.4A 3.1A 3.0A 4022PL 5.5A 5.0A 4.5A 4.3A 5.1A 4.6A 4.2A 4.0A 4037PL 9.5A 8.6A 7.5A 7.0A 8.7A 7.9A 6.9[...]

  • Página 108

    E658 0757 F-24 6 T itle F unction Adj ust ment range Default sett i ng Auto-resta rt contro l selection 0: Disabled 1: At auto-restart a fter m omentary stop 2: W hen turn i ng ST-C C on or of f 3: At auto-restart o r w hen turning S T-CC on or of f 4: Motion of DC brak ing at star t-up (at a uto- restart after m o m entary stop) 5: Motion of DC br[...]

  • Página 109

    E658 0757 F-25 6 Application !! • A w aiting time of 200 to 1,000m sec is preset to al low the residual volt age in the m otor to decrease to a certain l evel dur ing restart. Fo r this reason, the start-u p takes more tim e than usual. • Use this function w hen operat ing a system with one motor connected to one inv erter . This funct ion m ay[...]

  • Página 110

    E658 0757 F-26 6 6.12.3 Retr y function : Retry s electi on (Sel ect i ng the number of times t he m ot or is to be rest art ed automatic ally) Wa rnin g Mandatory • Do not go near t he motor in alarm -stop status when the retry f unct ion is selected. The m otor m ay suddenly restart, which could resu lt in injury . • T ake measures for safety[...]

  • Página 111

    E658 0757 F-27 6 creases below a predete rm ined level. ★ In the event of ov erheati ng-caused t ripping ( ), re-tripping m ay result un less the inte rnal tem perature decreases be low a predet erm ined level, since the interna l tem perature detection functi on of the inverter works. ★ Even w hen trip retent ion select ion param eter is set t[...]

  • Página 112

    E658 0757 F-28 6 1) Connect i ng an external brak ing resistor (optional ) Separate-type opt ional resistor (w i th therm al fuse) IM R/L1 PBR External braking resistor (optional) Three-phase main circuits Po wer supply Motor Connecting thermal relays and an external braking resistor Without control power External braking resistor (optional) Motor [...]

  • Página 113

    E658 0757 F-29 6 2) Set ting t he braki ng resist or operation rate Calculate the b raking resistor oper ation rate as f ollows: Braki ng resistor o p erati n g tim e Operat i on rate: Tr/T * 100 (%ED) 1-cycle operation tim e T 3) Optional dynam ic braki ng resist ors (Optional braki ng resist ors for higher frequen- cies of regenerat ive braki ng [...]

  • Página 114

    E658 0757 F-30 6 4) Minim um resistanc es of connectable braki ng resi st ors The m ini m um allowab le resistance va lues of the ex ternal ly connectable brak i ng res istors are l isted in the ta- ble below . Do not connect brak ing resistors w ith smaller resu l tant res istances than the listed m inim um allowable res is- tance values. 200V cla[...]

  • Página 115

    E658 0757 F-31 6 6.12.6 Out put voltage adjustm ent/ Supply voltag e correction : Output volt age adj ustm ent (B ase frequency voltage) : Supply volt age correcti on • Function Output voltage adj ustment (Base frequency vo ltage) The param eter adjusts the vo l tage correspon ding to the base fre quency 1 so that no voltage exceed i ng the set v[...]

  • Página 116

    E658 0757 F-32 6 [0: Supply voltage uncorrected, output voltage limited] Output voltage [V] Input volt age Input voltag e Low High Ou tp u t fr e q ue n c y * The above applies when V/F control mode sele ctio n pa ra meter is set to "0" or " 1". the output volt age can be pr ev en t ed fro m ex ceed in g the input v oltage. Rate[...]

  • Página 117

    E658 0757 F-33 6 6.12.7 Conducting PI contr ol : Proporti onal/integral c ontrol (P I c ontrol) : Proportional gai n : Integral gain • Function These param eters provide various ty pes of process c ontrol, such as m aintaining consta nt air quan- tity , flow rates a nd pressures, by input of feedback s ignals from the detector . [Param eter setti[...]

  • Página 118

    E658 0757 F-34 6 2) T ypes of PI c ontrol int erfaces Process quantity input data (f requency) an d feedback input data c an be c om bined as follows for the PI con- trol of the V F-S9: Process quantity input data (f requency sett ing) Feedback input d ata Setting m ethod Frequency setting m ode (1) Internal potentiom eter setting (2) Panel i nput [...]

  • Página 119

    E658 0757 F-35 6 (I-gain adjustm ent parameter) This param eter adjusts the integral g ain level du ring PI con trol. Any devi ations rem aini ng unrem oved during propo rtiona l action are c l eared to ze ro (res idual dev iation of fset func tion). A larger I- gain adjustm ent value reduces res idual dev iations. T oo large an adjustm ent value, [...]

  • Página 120

    E658 0757 F-36 6 6.13 Setting mot or constants : Aut o-tuning : Slip frequency : Mo tor pri mary co n stan t : Motor secondary c onst ant : Motor excit ation const ant : Magnification of load inerti al moment : Rated capacit y rat io of motor to inverter T o use vector contro l, autom ati c torque boost a nd autom atic energy-saving, m otor constan[...]

  • Página 121

    E658 0757 F-37 6 [Param eter setti ng] T itle Function Adjustm ent range Default sett ing Auto -tu ning 0: Auto-tuning disab led (Use of internal param eters) 1: Application of indiv idual settings of ∼ 2: Auto tuning enab led (retu rns to "1" a fter auto-tu ning) 0 Set to " ". Set to " " if the m otor capacity is on[...]

  • Página 122

    E658 0757 F-38 6 Setting procedure Adj ust the following param eters: : Select " " to set the m otor constant independent l y us ing the ∼ param eters. : Set the slip frequency f or the motor . A higher slip fre quency reduces m otor slipping corres pond- ingly . (The s lip freq uency can be set on the bas is of test rec ords of the m o[...]

  • Página 123

    E658 0757 F-39 6 6.14 Acceleration/d eceleratio n patt erns and acceleration/d eceler a tion 2 : A ccele ra tion ti me 1 : De celeratio n time 1 : A ccele ra tion ti me 2 : De celeratio n time 2 : Acceleration/ decelerati on 1 pattern : Acceleration/ decelerati on 2 pattern : Acceleration/ decelerati on pattern sel ect i on (1 or 2) : Acceleration/[...]

  • Página 124

    E658 0757 F-40 6 ■ Accel erat i on/dec eleration patterns 1) Li near acce leration /decelerat ion A genera l acceleration / decelerat ion pat- tern. Th is pattern can usua lly be used. 2) S-pattern acceleration/decel erat ion 1 Select this patte rn to acc elerate/dece lerate the m otor rapidly to a high-speed r egion with an outp ut frequency o f[...]

  • Página 125

    E658 0757 F-41 6 ■ Switchi ng to acceleration/ deceleration 1) Sel ection using param eters Output frequenc y [ Hz] Time [se c] Acceleration/dec elerat ion tim e 1 i s initia ll y set as the def ault. Acce leration/dec eleration t i m e 2 can be selected by chang ing the sett ing of the param eter . 2) Sw itching by frequenc ies - Switch ing the [...]

  • Página 126

    E658 0757 F-42 6 3) Switching using ex ternal term in al s - Sw i tching the acce leration/dece lerat ion time via ex ternal term i- nals Output frequenc y [ Hz] Time [se c] (1) Acc el era t ion at th e g r adie n t corr espon din g to acc eleratio n time (2) Acc el era t ion at th e g r adie n t corr espon din g to acc eleratio n time (3) Deceler [...]

  • Página 127

    E658 0757 F-43 6 6.15.2 Sett ing curre nt stall : St all prevent ion level • Function This param eter reduces the output fre quency by act ivating a cur rent stall prevention func tion against a current ex ceeding the -s pec ified level. ■ Param eter setti ng T itle Function Adj ustment range Default sett ing Stall prevent ion leve l 10 ∼ 199[...]

  • Página 128

    E658 0757 F-44 6 6.15.4 External input tr ip stop mode selection : External input tri p stop m ode sel ection : Emergency DC braki ng time • Function These param eters set the method of sto pping the inverter in external trip stop m ode. W hen the inverter is st opped, the t rip detect ion funct ion (" " disp l ay) and the FL relay are [...]

  • Página 129

    E658 0757 F-45 6 2) Emergenc y stopping from the operation panel Emergency stopp i ng from the operat ion panel is p ossible by press i ng the ST OP key on the pane l twice whi le the inverter i s not in the panel control m ode. (1) Press the STOP key ............................. " " will blink. (2) Press the STOP key onc e again .......[...]

  • Página 130

    E658 0757 F-46 6 6.15.6 Input phase failure detect ion : Input phase f ailure detection m ode selectio n • Function This param eter detects inverter input P hase failu re. If the a bnorm al voltage status of m ain ci rcu it ca- pacitor pers i sts for few minutes or m ore, the tripping funct ion and the FL relay w ill be act ivated. At the sam e t[...]

  • Página 131

    E658 0757 F-47 6 T itle Funct ion Adjustm ent range Default setting Sm all cu rre nt trip se lect io n 0: Disabled 1: Enab led 0 Small current (trip/a l arm ) detection curren t 0 ∼ 100 (%) 0 Small current (trip/a l arm ) detection tim e 0 ∼ 255 (s) 0 6.15.8 Over- t orque tr ip : Over-torque trip s elect ion : Over-torque (trip/ alarm) level : [...]

  • Página 132

    E658 0757 F-48 6 1) Out put term i nal funct i on : 12 (OT) Over–torque detection (No trip) Over-torque detection s ignal Torque cur rent (%) Tim e ( s ) Less than OFF OFF ON - W hen s e tting to (Tr ip), trip after over-torque d etection t ime setting of . 2) Out put term i nal funct i on : 20 (POT) Over-torque detect i on pre-alarm (No trip) O [...]

  • Página 133

    E658 0757 F-49 6 6.15.9 Undervoltag e trip : Undervolt age trip selecti on • Function This param eter i s used for se lecting the control m ode when an undervo ltage is detect ed. T rip infor- m ation i s displayed as “ “. (Disab led)....... The inverter is st opped. How ever , it is not t ripped (FL relay deact i vated). The inverter is stop[...]

  • Página 134

    E658 0757 F-50 6 ■ Examples of s etting 6.16 Operatio n pan el para meter 6.16.1 Prohibit ion of chan ge of param eter sett ings : Prohibition of change of param eter settings • Function This param eter speci fies w hether par am eter setting is chang eable or not. ■ Setting m ethods : Perm i tted _____Modification of and during ope ration is[...]

  • Página 135

    E658 0757 F-51 6 [Param eter setti ng] T itle Function Adj ustment range D efault setting Prohibition of ch ange of param eter settings 0: Perm itted ( , cannot be m odified during operation ) 1: Prohibited 2: Perm itted ( , can be m odified during op- eration) 0 ■ Reset ting m ethod Only the param eter is designed s o that its s etting ca n be m[...]

  • Página 136

    E658 0757 F-52 6 1) Di splay in percentage term s 2) Display in amperes/volts Output current: Output current: Input ( DC) v olt age: Input ( DC) v olt age: (val e of ch angin g to A C ) ■ An example of sett i ng for displ ayi ng the motor speed or load speed Set to either " " or " ". The value obta ined by m ultiplying the dis[...]

  • Página 137

    E658 0757 F-53 6 * The converts the following param eter settings: • A display Current m onitor d isplay Motor electron ic therm al protect i on level 1/2 ( ), DC brak ing current Stall prevent ion leve l Small current detection l evel • V display V oltage monitor d isplay T orque boost 1/2 , • Free un it Frequency m onitor display Frequency-[...]

  • Página 138

    E658 0757 F-54 6 6.17 Communica tion func tion (Co mmon serial ) : Data transf e r speed : Pa rity : Inverter num ber : Communicat i on error tri p tim e Refer to the COMMUNICA TIONS EQUI PMENT USER'S MANUAL for d etail s . • Function The VFS9 Ser ies allow s a data comm unicati on netw ork to be construct ed for exchang ing data betw een a [...]

  • Página 139

    E658 0757 F-55 6 ■ Communic ation function param eters (Common serial options) The data tra nsfer speed, p arity typ e, inverter n um ber , and communication e rror tr ip time can be set/ edited by operation pane l opera tion or com m unication function. T itle Function Adj ustment range Default setting Data transfer spe ed 0: 1200bps 1: 2400bps [...]

  • Página 140

    E658 0757 F-56 6 ■ Example of connecti on f or RS485-c ommunicat ion <Independent com m uni cation> Perform co mputer-inverter connect ion as follow s to send oper ation frequency commands from the host com puter to inverter N o. 3: Giv en aw ay Wi r ing Data (ho s t → INV ) Response data ( I NV → host) Host com put er Giv en aw ay Giv [...]

  • Página 141

    E658 0757 G-1 7 7. Applied operation 7.1 Setting the o perati on frequency Applied opera tion can be perform ed by selecting the inverter frequency setting, using the bas i c param eter (frequency sett ing m ode sel ection) and the ex tended param eter (frequency prio rity selection). (1) Internal potentiom eter setting (2) Operation pane l key set[...]

  • Página 142

    E658 0757 G-2 7 (3) External potent iometer setting (4) Input voltage setting(0 to 10 Vdc) F R RST S1 S2 S3 CC PP VIB II VIA CC RUN STOP F R RST S1 S2 S3 CC PP VIB II VIA CC RUN STOP Voltage signal (V IA/II) (V IA/II) Use the param eters to f or this setting. T o use VIB, set a t . (5) Input current sett ing(4 to 20 m Adc) (6) External contact UP /[...]

  • Página 143

    E658 0757 G-3 7 (7) Preset-speed setting ( 8) V ol tage/curre nt switching F R RST S1 S2 S3 CC PP VIB II VIA CC RUN STOP F R RST S1(FC HG ) S2 S3 CC PP VIB RUN STOP CC II VIA Current signal Voltage signal to : 7-speed run to : 8-spe ed run T o select 7-speed run, use the t erm inals S1 to S3. T o select 15-speed run, add the termina l S4. (A ut om [...]

  • Página 144

    E658 0757 G-4 7 (1 1) Sw itching between ana log setting and preset-speed se tt ing (12) Switching between ana l og setting and term inal set- ting from the operat ion panel F R RST S1 S2 S3 CC PP VB II VI A CC RUN STOP Current signal Voltage signal F R PP VIB II CC RUN STOP RST(PNL/T S1 S2 S3 CC VI A Current signal Voltage signal T o switch to pre[...]

  • Página 145

    E658 0757 G-5 7 7.2 Setting the o perati on mode Applied opera tion can be perform ed by selecting the ope ration m ode. T o set the operat i on m ode, use the bas ic param eter (comm and mode selection) and the input term i nal select ion param eter . (1) Operation panel o peration (2) T erminal board opera tion F R RST S1 S2 S3 CC PP VIB II VIA C[...]

  • Página 146

    E658 0757 G-6 7 (3) Three-wire o peration / Self-hold i ng of oper ation signa l Note 1 : In case of t hree - w ire opera tion, set to and set t o . Select one input term inal, and set to HD (op- eration h olding). Ex . (S1 term inal) set to : HD. Note 2 : Enable to turn the i nput te rm inal on at pow er on. Note 3 : Enable to turn the t erminal F[...]

  • Página 147

    E658 0757 G-7 7 (4) Operation from an external input device ( 5) Switching from an external input dev ice to the ter- m inal board F R RST S1 S2 S3 CC PP VIB II VIA CC RUN STOP Serial I/F F R RST S1 (SC/LC) S2 S3 CC PP VI B II VI A CC RUN STOP Serial I/F Priority is g iven to an ex ternal inp ut device when the rem ote co mmand fa00h 15-b it is set[...]

  • Página 148

    E658 0757 H-1 8 8. Monit oring t he opera tion st at us 8.1 Status moni tor mode In this m ode, you can m oni tor the ope ration status of the inverter . T o di spl ay the opera tion status dur i ng norm al operat ion: Press the key twice. Setting procedure (eg. opera tion at 60Hz) Item displ ayed Key operated LE D display Communi - cation N o. De [...]

  • Página 149

    E658 0757 H-2 8 (Cont inued) Item displ ayed Key operated LE D display Communi - cation N o. De scription CPU version FE08 The version of t he CPU is displayed. Mem ory version FE09 The version of t h e memory m ounted is displayed. Past trip 1 FE10 Past trip 1 (dis played alt ernately at 0.5 -sec. inter- vals) Past trip 2 FE1 1 Past trip 2 ( displ[...]

  • Página 150

    E658 0757 H-3 8 8.2 Display of trip i nfor mation If the inverter t rips, an error code i s displayed to sug gest the cause. I n the status m onitor mode, a ll trip recor ds are reta ined. ■ Displa y o f trip infor mation Error cod e Comm uni- cation No. Description 1 Overcurrent d uring accel eration 2 Overcurrent d uring dece leration 3 Overcur[...]

  • Página 151

    E658 0757 H-4 8 Error cod e Comm uni- cation No. Description (* ) 0 No error (Note) Past trip records ( trip records retain ed or tr ips that occurred in the p ast) can be ca lled up. (Refer to 8.1 "Status m oni tor m ode" for the ca ll-up proce dure.) (*) Strictly speaking, th is code is not an erro r code; this code is displayed t o sho[...]

  • Página 152

    E658 0757 H-5 8 (Cont inued) Item displ ayed Key operated LE D display Communi - cation N o. De scription Mem ory version FE09 The version of t he memory m ounted is displayed. Past trip 1 FE10 Past trip 1 (dis played alt ernately at 0.5 -sec. inter- vals) Past trip 2 FE1 1 Past trip 2 ( displayed a lternately at 0.5-sec. inter- vals) Past trip 3 F[...]

  • Página 153

    E658 0757 I-1 9 9. T aking measure s to sa ti sfy the CE/UL directiv e 9.1 How to cope w ith th e CE di rectiv e In Europe, t he EMC direct i ve and the low-voltage directive, w hich took e ffect in 1996 and 1997 , respectively , m ake it obligatory to put t he CE m ark on every applicable pro duct to prove that it com pli es with the d i rectives.[...]

  • Página 154

    E658 0757 I-2 9 T abl e 1 E MC standards Category Subcategory General standard T est standard and level Radiation no ise EN 5501 1, Group 1, C lass A Emission Transm i ssion noise EN50081-2 EN 5501 1, Group 1, C lass A Static discharge EN 61000-4- 2 Radioact ive radio-frequency magnetic contactor field EN 61000-4- 3 First trans ient burst EN 61000-[...]

  • Página 155

    E658 0757 I-3 9 Single-phase 2 00V class Combinat ion of inver t er and filter Inv erter F ilt er for class A com pliance F i l t e r fo r cl ass B com pliance VFS9S - 2002P L W ith a built-in fil t er EMFS2010AZ VFS9S - 2004P L W ith a built-in fil t er EMFS2010AZ VFS9S - 2007P L W ith a built-in fil t er EMFS2010AZ VFS9S - 2015P L W ith a built-i[...]

  • Página 156

    E658 0757 I-4 9 Shielded cab l e S trip the cable and fix it to the m etal plate by m eans of a m etal saddle for electrical w ork or equiv alent. 9.1.3 About the low-voltage directive The low-voltage d irect ive provides fo r the safety of m achines and system s. All T o shiba inverters a re CE-m arked in accordanc e with the standa rd EN 50178 sp[...]

  • Página 157

    E658 0757 J-1 10 10. Pe ripheral de v ices Danger Danger Mandatory • W hen us ing switchgear fo r the inverte r , it m ust be installed in a cabinet. Failure to do so c an lead to risk of e lectric shock and can resu lt in death or ser ious inj ury . Be Grounde d • Connect earth cab les secure ly . Failure to do so can le ad to r isk of electri[...]

  • Página 158

    E658 0757 J-2 10 ■ Selec tio n of wiring de vic es Non-f use circuit breaker (MCCB) Magneti c cont actor (MC) Overl oad relay (THR) Ear th l eakage breaker (ELCB) V oltage cl ass Capacit y of appli cable mo tor (kW) Inv erter m odel Rated current (A) Ty pe Note1) Rated current (A) Ty pe Note1) Adj usted curr ent (A) (For r eferenc e) Ty pe Note1)[...]

  • Página 159

    E658 0757 J-3 10 10.2 Installation o f a mag netic contact or If using the i nverter w ithout insta lling a m agnetic contact or (MC) in the prim ary ci rcu it, use an MC CB (w ith a power cutof f device) to open the prim ary circuit when the inverte r protect ive circu it is activated. If using a brak i ng res istor or brak i ng res istor unit, in[...]

  • Página 160

    E658 0757 J-4 10 10.3 Installati on of a n ov erload r elay 1) The VF-S9 inverter has a n electronic-therm al overload pro tect ive function. In the follow ing cases, how ever , the activation level of the e l ectronic the rm al protection un it must be adj usted and an overload re lay suitable for the m otor instal led betw een the inverter a nd t[...]

  • Página 161

    E658 0757 J-5 10 Optional ex ternal devic es No. Device Function and purpose (1) Input AC react or Used to improve the input pow er factor , reduce the ha rm oni cs, and suppress externa l surge on the inverter power source s ide. Install w hen the power capac ity is 500 kV A or m ore and 10 times or m ore than the inverter capac i ty or w hen a di[...]

  • Página 162

    E658 0757 J-6 10 No. Device Function and purpose (11) Param eter writer Use this unit for batch read, batch c opy , and batch w riting of setti ng param eters. (Model: P W U001Z) (12) Ex tension panel Ex tended operation panel kit p rovided w ith LED indicat ion section, RUN/ST OP key , UP/DO W N key , Monitor key , and Enter key . (Model: RKP 001Z[...]

  • Página 163

    E658 0757 J-7 10 Devices Ex ternal dimensions and connect i ons Input AC re- actor (ACL) Dim ens i ons (m m) Type Rating Invert er t yp e AB C DEF G Drawing Te r m i n a l s Appr ox. wei ght (kg) PFLS 200 2S 1 φ -23 0V- 2.0A- 50/ 60H z VFS9 S-2 00 2PL 80 55 1 15 63 45 5 45 M3. 5 0.85 PF L200 1S 3 φ -230V -1.7 A-5 0/ 60Hz V FS9- 200 2P M 10 5 65 1[...]

  • Página 164

    E658 0757 J-8 10 Devices Ex ternal dimensions and connect i ons DC reactor (DCL) Dim ens i ons (m m) Typ e Ra te d curre nt (A) Inv erte r ty pe WHD X Y d 1 d 2 Drawing Te r m i n a l s Appr ox. wei ght (kg) DCLS- 20 02 2.5 VF S9S- 200 2P L, VF S9- 200 2PM 79 50 44 66 - - - V1.25- 3. 5 0.6 DCL-2007 7 VFS 9- 2 00 4P M, 20 07 P M VFS9S-200 4PL VFS9- [...]

  • Página 165

    E658 0757 J-10 10 Devices Ex ternal dimensions and connect i ons Foot- m ounted noise filter Dim ens i ons (m m) Typ e Ra te d curre nt (A) Inv erte r ty pe WH D W 1 H 1 D 2 E F G Ap prox . we ight (kg) Re ma rk s EM FS20 10A Z 10 VFS9S-2002P L ∼ 20 07P L 1 85 170 EMC : cla ss B c om plia nce EMF201 1BZ 1 1 VFS9-200 2PM ∼ 2015 PM 10 5 50 85 0.9[...]

  • Página 166

    E658 0757 J-1 1 10 VF-S9 VF-S9 Fig.C Fig.D Fig.A Fig.B R S U V IM T B C A E 4.2 D 500 PA PB W IM U V W PA PA PB PB TH2 TH1 R S T MC MC E E ON OFF FLB FLC TH1 TH2 Devices Ex ternal dimensions and connect i ons Brak in g resistor Dim ens i ons (m m) Mode l Rat ing Inve rte r type ABC DEG Di agr am/ Conne ction Appro x. wei ght(k g) PBR-2007 12 0W -20[...]

  • Página 167

    E658 0757 J-12 10 Devices Ex ternal dimensions and connect i ons Para meter writer Ex ten- sion panel Comm unica- tion Con- ve rt er uni t (RS485/ RS232C) 延長パネ ル パラメータ ラ イ タ 通信変換ユニ ッ ト RS485/RS232C 延長パネ ル形式 : RKP001Z  延長パネ ル用ケ ー ブル 形式 :    CAB0011 ?[...]

  • Página 168

    E658 0757 K-1 11 1 1. T able of parameters and da ta 1 1.1 User par amet ers Title Function Unit Minimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e - Applicabl e m otor base frequenc y *3 Hz - 60 50 *1 4.1 Operat ion frequency of operati on panel Hz 0.1 - 0.0 3.2 *3 : W hen the sta ndard sett ing ( : ) is entered, [...]

  • Página 169

    E658 0757 K-2 11 Titl e Comm u nicati on No. Functi on Uni t Mi nimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e 0008 Forward/r ever se ru n s elec tion (Oper ati on pa nel) - - 0: Forward run 1: Rev erse run 05 . 8 0009 Accel eration time 1 s 0. 1 0.1-3600 10. 0 5.1 0010 Deceler ati on time 1 s 0. 1 0.1-3600 10. 0[...]

  • Página 170

    E658 0757 K-3 11 Titl e Comm u nicati on No. Functi on Uni t Mi nimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e 01 10 Al wa ys-active f uncti on selecti on - - 0-51 0 6.3.1 01 1 1 Input termi nal selecti on 1 (F) - - 0-51 (F ) 2 6. 3.2 01 12 I nput t ermi nal selecti on 2 (R) - - 0-51 (R) 3 6.3.2 01 13 I nput t er[...]

  • Página 171

    E658 0757 K-4 11 Titl e Comm u nicati on No. Functi on Uni t Mi nimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e 0213 VIB input point 2 frequency Hz 0.1 0-400 *1 6. 5.2 Frequency DOW N step width *5 0.1 0. 0-400.0 *1 0240 Starti ng f requency se tting Hz 0.1 0. 5-10.0 0.5 6.6.1 0241 Operati on starti ng frequency H[...]

  • Página 172

    E658 0757 K-5 11 • Operation m ode parameters Titl e Comm u nicati on No. Functi on Uni t Mi nimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e 0300 PWM carrier frequency k Hz 0. 1 2.0-16. 5 12. 0 6. 1 1 0301 Auto-r estart co ntr ol s elec t ion - - 0: Disabled 1: At aut o-restart af ter m oment ary stop 2: When tu[...]

  • Página 173

    E658 0757 K-6 11 • T orque boost paramet ers Titl e Comm u nicati on No. Functi on Uni t Mi nimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e 0400 Auto-t uni ng - - 0: Aut o-tuning disabl ed ( use of inter - nal param et ers) 1: Appli cation of indiv idual setti ngs of to 2: Aut o- t uning enabled ( returns to 1 a[...]

  • Página 174

    E658 0757 K-7 11 Titl e Comm u nicati on No. Functi on Uni t Mi nimum setti ng uni t Adj ustm ent range Def ault se tting User se tting Referenc e 0608 Input phase f ailur e detect ion m ode s ele ctio n - - 0: Disabl ed 1: Enabl ed 1 6.15.6 0610 Small c ur r ent tri p s ele ctio n - - 0: Di sabled 1: Enabl ed 0 6.15.7 061 1 Sm all cur rent (tri p/[...]

  • Página 175

    E658 0757 K-8 11 ■ Default s ettin gs b y inver ter rat ing Inverter m odel T orque boost Slip frequency Motor primary constant Motor secon- dary constant M otor ex citation constant / VFS9S-2002P L 6.0% 3.0Hz 33 35 35 VFS9S-2004P L 6.0% 3.0Hz 36 39 39 VFS9S-2007P L 6.0% 3.0Hz 36 28 44 VFS9S-2015P L 6.0% 2.7Hz 26 16 42 VFS9S-2022P L 5.0% 2.7Hz 28[...]

  • Página 176

    E658 0757 K-9 11 ■ T able of input t erminal funct i ons (2/ 3) Functi on No. Code Functi on Action 16 ST +RST Com binati on of standby and reset comm ands ON: Simultaneous input f rom ST and RST 17 ST +PNL/TB Com binat ion of standby and oper at ion panel/ t erminal boar d switc hi ng ON: Sim ultaneous input f rom ST and PNL/ TB 18 F + JOG Com b[...]

  • Página 177

    E658 0757 K-10 11 ■ T able of input t erminal funct i ons (3/ 3) Functi on No. Code Functi on Action 45 EXTN I nv er si on of tri p stop command fr om ext er nal de- vic e OFF: -tr ip s top 46 O H Thermal t rip stop signal input from exter nal dev i ce O N: trip stop 47 O HN I nv er si on of t herm al trip stop comm and from ex- ternal device OFF[...]

  • Página 178

    E658 0757 K-1 1 11 ■ T able of output term inal f unctions (2/2) Functi on No. Code Functi on Action 15 RUNN Inver si on of RUN/ STOP I nver si on of RUN setting 16 PO L OL pre- al arm ON: 50% or mor e of calc ul ated val ue of overl oad protect ion l evel OFF: Less than 50% of calcul ated value of over- load prot ection lev el 17 PO LN Inv ersi [...]

  • Página 179

    E658 0757 K-12 11 ■ Order of precedence of combi ned functi ons XX: Im possible combination, X: Inv alid, +: V alid under som e condi tions, O: V ali d, @: Pr iority Functi on No. / Func tion 2 3 4 5 6-9 10 1 1 12 13 14 15 46 48 41/ 42 43 49 38 50/ 51 2 F o r w a r d r u n c o m m a n d X OOOO X O X OO X O OOOO + 3 R e v e r s e r u n c o m m a n[...]

  • Página 180

    E658 0757 L-1 12 12. Sp ecificat ion s 12.1 Models and t heir standar d specificatio ns Standard sp ecificat ions Item Specif icati on Input v olt age 3-phase 200V Applic able m otor (kW) 0.2 0.4 0.75 1. 5 2. 2 3. 7 5.5 7.5 1 1 15 T ype VFS9- Form 2002PM 2004PM 2007PM 2015PM 2022PM 2037PM 2055PL 2075PL 21 10PM 2150P M Capacit y (kV A ) No te 1) 0. [...]

  • Página 181

    E658 0757 L-2 12 Item Specif icati on Control system Sinusoidal P W M control Rated output voltage Adj ustabl e wit hin a range of 100 to 120% of the c or r ect ed suppl y v olt age (200/400V ) ( Unadj ustabl e to any v o ltage higher t han the input v oltage). Output frequency r ange 0.5 to 400Hz, defaul t setti ng: 0.5 to 80Hz, maxim um fr equenc[...]

  • Página 182

    E658 0757 L-3 12 12.2 Outside dimensio ns and mass ■ Outside dim ens ions and m ass Dim ensions (mm) Input v olt age Appl icabl e m otor (kW) Ty p e W H D W 1 H 1H 2D 2 Drawing Appr ox . weight (kg) 0.2 VF S9S-2002PL 1.9 0.4 VF S9S-2004PL 1.9 0.75 VFS9S-2007P L 105 130 140 93 1 18 1. 9 1.5 VF S9S-2015P L 130 150 150 1 18 138 2.9 1-phase 200V 2.2 [...]

  • Página 183

    E658 0757 L-4 12 ■ Outline dr a wing[...]

  • Página 184

    E658 0757 M-1 13 13. Before m aking a s erv ice call - T rip information and remedies 13.1 T rip caus es/w arning s and re medies W hen a prob lem arises, d iagnose it in accordance w ith the fo llowing tab le. If it is found that r eplacem ent of parts is required or t he prob lem cannot be solved by any r em edy described in the table, contact yo[...]

  • Página 185

    E658 0757 M-2 13 (Cont inued) Error code Co mmunica tion No. Probl em Possibl e causes Rem edi es C Ov erv oltage dur i ng constant- sp eed op- erati on • The input v oltage f luct uates abnorm ally . (1) The power suppl y has a capaci ty of 200kV A or m ore. (2) A power f actor improv em ent capacit or i s opened or cl osed. (3) A system using a[...]

  • Página 186

    E658 0757 M-3 13 (Cont inued) Error code Co mmunica tion No. Probl em Possibl e causes Rem edi es * 1D S m all-c ur r ent opera- tion tr i p • The output c urrent falls to t he low-current detect i on level duri ng oper at ion. • E nabl e (low-current detecti on pa- rameter). • Check whether t he det ecti on level is set properl y to the syst[...]

  • Página 187

    E658 0757 M-4 13 (Continued over leaf) Error c ode Problem Possibl e causes Rem edi es DC braki ng • DC braki ng in pr oc ess • Nor m al if the m essage disappe ar s af ter sev er al tens of seconds. (See Note 2.) Para mete rs in the process of initiali za- tion • Param eters are being i nitializ ed t o default values. • Norm al if the m es[...]

  • Página 188

    E658 0757 M-5 13 13.2 Restoring the i nver ter fro m a tri p Do not reset the i nverte r when tr ipped because of a failu re or error before elim inating the cause. Rese tting th e tripped inve rter befo re elim inating the prob lem causes i t to tr ip again. The inverter c an be restor ed from a trip by any of the fo llowing opera tions: (1) By tu[...]

  • Página 189

    E658 0757 M-6 13 13.3 If the mot or does not r un w hile no trip messag e is display ed ... If the m otor does not run w hil e no tr ip m essage is displayed, fo llow these steps to track dow n the cause. Ch eck t he p ower s uppl y an d t he MC CB . Is p ower bein g su pp lied nor mal ly? The m ot or d oes n ot r un. Is th e 7-s eg ment LED ex tin[...]

  • Página 190

    E658 0757 M-7 13 13.4 How to deter mine the causes of ot her pr oblems The follow ing table prov ides a listi ng of other p roblem s, their poss ible causes an d rem edies. Problem s Causes and rem edi es The m otor runs in the wrong direct ion. • Invert the phases of the output term inals U, V and W. • Invert the forw ard/reverse run-s ignal t[...]

  • Página 191

    E658 0757 M-8 13 How to cope with param eter setting-related pro blems If you forget pa ram eters which have be en reset • Y ou can search for a ll reset pa ram eters and change the ir sett ings. * Refer to 4.1. 4 for deta ils. If you want to ret urn all reset param eters to their respective defau lt set- tings • Y ou can return all param eters[...]

  • Página 192

    E658 0757 N-1 14 14. Inspec tion and maintena nce Danger Danger Mandatory • The equipm ent m ust be inspected every day . If the equipm ent is not inspected and m ai ntained, erro rs and m alfunctions may not be d iscovered which could lead to accidents. • Before inspection, perform the following steps. (1) Shut off a ll input pow er to the inv[...]

  • Página 193

    E658 0757 N-2 14 ■ Check points 1. Som ethi ng unusual in the installat i on environm ent 2. Som ething unusual in the co oling system 3. Unusual v ibration or no ise 4. Overheat ing or disco loration 5. Unusual od or 6. Unusual m otor vi brat ion, noise o r overheating 14.2 Periodical ins pection Make a per iodical inspect ion at interva ls of 3[...]

  • Página 194

    E658 0757 N-3 14 (Note) Before an insulat ion test, alw ays disconnect all cab les from the m ai n circuit term inal board and test the inverter separat el y from other equipment. 500V insul ation tester (megger ) 7. Never test the inverter for pr essure. A pressure test m ay cause dam age to its com ponents. 8. V oltage and tem perature check Reco[...]

  • Página 195

    E658 0757 N-4 14 The operat ion tim e i s helpful for rou ghly determ ini ng the tim e of replacem ent. For the r eplacem ent of parts, contact the serv i ce netw ork or T oshiba branch of fice printed on th e back cover of t his instruction m anual. ■ Standar d repl acem ent c ycles of princ ipa l par ts The table be low prov ides a listing of t[...]

  • Página 196

    E658 0757 O-1 15 15. W arrant y Any part of t he inverter t hat proves def ect ive wi ll be repaired and adjusted free of cha rge under t he fol lowing cond itions: 1. This w arranty appl ies only to the i nverter m ai n unit. 2. Any part of t he inverter which fa il s or is dam aged under norm al use within tw elve m onths from the date of del ive[...]

  • Página 197

    E658 0757 P-1 16 16. Disposal o f th e in v erter Warning Mandatory • If you throw aw ay the inverter , have it done by a spec ialist in industry w aste disposal*. If you throw aw ay the inverter by yourse lf, th is can result in explos ion of capac itor or produce noxious gases, resulting in injury . (*) Persons who speci alize in the processing[...]

  • Página 198

    For further information, please contact your nearest T oshiba Liaison Representative or International Operations - Producer Goods. The data giv en in this brochure are subject to change without notice. 2000-X Manuf acturer: T OSHIB A INDUSTRIAL PRODUCTS MANUF A CTURING CORPORA TION INDUSTRIAL ELECTRONIC PR ODUCT DEP ARTMENT 2121, NAO , ASAHI-CHO, M[...]