Toshiba TDP-MT500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba TDP-MT500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba TDP-MT500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba TDP-MT500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba TDP-MT500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba TDP-MT500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba TDP-MT500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba TDP-MT500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba TDP-MT500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba TDP-MT500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba TDP-MT500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba TDP-MT500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba TDP-MT500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba TDP-MT500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER’S MANUAL DA T A PROJECT OR TDP-MT500[...]

  • Página 2

    2 SAFETY PRECAUTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is in- tended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equil[...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: PLEASE READ AND OBSER VE ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS OWNER'S MANUAL AND THOSE MARKED ON THE UNIT . RET AIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. This set has been designed and manufactured to assure personal safety . Improper use can result in electric shock or fire hazard. The safeguards[...]

  • Página 4

    4 5. Heat The product should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other products (including amplifiers) that produce heat. 8. Power-Cord Protection Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention t[...]

  • Página 5

    5 1 1. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short- out parts that could result in a fire or elec- tric shock. Never spill liquid of any kind on the product. 12. Do not place the product verti- cally Do not use the product in the upright position to pr[...]

  • Página 6

    6 18. Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service personnel. 16. Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following condi- ti[...]

  • Página 7

    7 21. Do not leave thermal-paper documents or easily deformed items on top of the unit or near the air exhaust. The heat from the unit could erase the information on the thermal paper , or cause deformation or warping. Also, when you touch a metal object put near the air exhaust, a burn may be caused. 22. Unplug the power plug after the projector i[...]

  • Página 8

    8 POWER SUPPL Y CORD SELECTION If your line voltage is 220 to 240V , use one of the following types of cable. Plug configuration Plug type Line voltage EURO 220 – 240V UK 220 – 240V Use a 5A fuse which is approved by AST A or BSI to BSI362. Always replace the fuse cover after changing the fuse. Plug configuration Plug type Line voltage Australi[...]

  • Página 9

    9 IMPORT ANT PRECAUTIONS A void V olatile Liquid Do not use volatile liquids, such as an insect spray , near the unit. Do not leave rubber or plastic products touching the unit for a long time. They will leave marks on the finish. If cleaning with a chemically saturated cloth, be sure to follow the product’ s precautions. In the spaces provided b[...]

  • Página 10

    10 T ABLE OF CONTENTS PREP ARA TION Checking accessories ........................................................................................................... ................................................. 1 1 Inserting the dry batteries into the remote controller ......................................................................... ..[...]

  • Página 11

    11 PREP ARA TION Checking accessories The following accessories are provided with this projector . Check to be sure that all the accessories are packed in the package.) P ersonal computer parts P ower supply parts Remote controller parts P ower cab le Conv ersion adaptor Remote controller Video par ts Size-AAA dr y batteries (two) RS-232C cable D-S[...]

  • Página 12

    12 PREP ARA TION Name and function of operational parts of the projector Focus ring: Adjusts focus. LAMP indicator TEMP (temperature) indicator Directional button: Used to shift menu item and adjust v alues. ENTER button: Used to determine menu item. MENU/EXIT button: Displa ys menu when pressed. Erases menu when pressed again. PO WER button / PO W[...]

  • Página 13

    13 PREP ARA TION POWER ON/OFF SOURCE C1 C2 DVI D DVI A S V COMP1 COMP2 DVI-D DVI-A VIDEO S-VIDEO ASPECT 16:9 16:9 4:3 4:3 ZOOM ZM REAL REAL DY N DYNAMIC 1 2 3 ENTER EXIT MENU CONTRAST BRIGHT COLOR TINT COLOR TEMP GAMMA SHARPNESS LIGHT LIGHT SH GAM TEM TIN COL BRI CNT Directional button: Used to shift menu item and adjust v alues. Picture quality ad[...]

  • Página 14

    14 Fr ont of projector Rear of pr ojector 30 ˚ 30 ˚ 30 ˚ 30 ˚ Operate the remote controller within a distance of 10 m from the projector , pointing the light beam at the remote control photo-sensor (front or rear) of the projector . When operating the remote controller f orwarding the light beam to projector screen, keep the distance from the r[...]

  • Página 15

    15 SETTING UP Setting up screen Set the screen perpendicular to the projector . If the screen can not be set perpendicularly , adjust the projection angle of the projector . (See below .) • Adjust the screen or projector so that the shadow of the projector lens may be projected onto the center of the screen. • Do not place the screen where the [...]

  • Página 16

    16 SETTING UP Screen size Plojection distance (L) Height (A) T yp e Hei ght Width Min M ax T e l e Wi de 50 62 1 1 1 181 217 23 21 60 75 133 218 260 27 26 70 87 155 254 303 32 30 80 100 177 290 347 36 34 90 1 12 199 326 390 41 39 100 125 221 363 433 45 43 1 10 137 244 399 477 50 47 120 149 266 435 520 54 52 130 162 288 471 563 59 56 140 174 310 508[...]

  • Página 17

    17 SETTING UP Screen size Projection distance (L) Height (A) T ype H eig ht Width Min M ax T e l e Wi de 50 76 102 167 199 21 20 57 60 91 122 200 239 25 24 69 70 107 142 233 279 29 28 80 80 122 163 266 318 33 32 91 90 137 183 300 358 37 35 103 100 152 203 333 398 42 39 1 14 1 10 168 224 366 438 46 43 126 120 183 244 400 477 50 47 137 130 198 264 43[...]

  • Página 18

    18 VIEWING VIDEO IMAGES A. Connecting the projector to video equipment Preparations: • Check to be sure that the power for the projector and video equipment is turned of f. 1 Connect an end of a commer- cially available video cable to VIDEO terminal of the projector . 2 Connect the other end of the video cable to the video output terminal of the [...]

  • Página 19

    19 D VD pla yer or BS digital tuner that has D-ter minal D-RCA conv ersion cable (Commercially av ailable) T o audio output ter minal T o D-ter minal T o audio input ter minal COMPONENT1 DVI COMPONENT2 S-VIDEO VIDEO RS-232C Y Cb/Pb Cr/Pr T o COMPONENT (1 or 2) ter minals Video equipment that has D VI-D terminal D VI cab le (commercially av ailable)[...]

  • Página 20

    20 VIEWING VIDEO IMAGES Plug the attached power cable as it is . 2 P ower cable 1 Earthing ter minal Po wer cable P ower plug 1 2 4 3 Conversion adaptor U-shaped metal B. Plugging power cord In the case of power outlets provided with an earthing terminal inlet: 1 Plug the attached power cable into the power cable inlet of this projec- tor . 2 Plug [...]

  • Página 21

    21 VIEWING VIDEO IMAGES C. Making projection Preparations: • Remove the lens cap. • T urn on power for the connected video equipment. 1 T urn “ON” the main power switch (T urn to indication I). • When the main power switch is turned on, POWER indicator comes on in orange. • If the projector finished operation without suf ficient cooling[...]

  • Página 22

    22 When stopping projection: 8 Press POWER ( ) button. • A confirmation message appears on the screen. • T o cancel this state, wait for a while, or press EXIT but- ton or MENU button of the remote controller , or press MENU/EXIT button of the projector . 9 Press POWER ( ) button again. • The light-source lamp comes off and the projector come[...]

  • Página 23

    23 VIEWING VIDEO IMAGES On setting ASPECT (Image angle) This projector can change ASPECT ratio (The ratio between width and length of image frame) according to input video signals. POWER ON/OFF C1 C2 DVI D DVI A S V COMP1 COMP2 DVI-D DVI-A VIDEO S-VIDEO 16:9 16:9 4:3 4:3 ZOOM ZM REAL REAL DYN DYNAMIC 1 2 3 ASPECT button SOURCE ASPECT Original video[...]

  • Página 24

    24 VIWING COMPUTER IMAGES DVI RS-232C Y Cb/Pb Cr/Pr T o monitor por t T o D VI terminal Mini D-SUB 15pin-D VI conv ersion cable 2 1 T o D VI ter minal D VI cable 2 T o D VI ter minal 1 DVI RS-232C Cb/Pb Cr/Pr A. Connecting this projector with a computer Preparations: • Make sure that the power for the projector and computer are turned of f. • W[...]

  • Página 25

    25 C. Making projection Preparations: • Remove the lens cap. • T urn on power for the connected video equipment. 1 T urn “ ON ” the main power switch (T urn to indication I). • When the main power switch is turned on, POWER indicator comes on in orange. • If the projector finished operation without suf ficient cooling, the following ope[...]

  • Página 26

    26 When stopping projection: 8 Press POWER ( ) button. • A confirmation message appears on the screen. • T o cancel this state, wait for a while, or press EXIT but- ton or MENU button of the remote controller , or press MENU/EXIT button of the projector . 9 Press POWER ( ) button again. • The light-source lamp comes off and the projector come[...]

  • Página 27

    27 SETTING WITH MENUS Menu construction • The items with mark “ ” or “...“ requires to press ENTER button to confirm its entry after selecting the item. PICTURE... CONTRAST – 32 ~ +31 BRIGHTNESS – 30 ~ +30 ICC YELLOW ICC CONTROL COLOR – 30 ~ +30 TINT – 15 ~ +15 COLOR TEMP – 15 ~ +15 – 15 ~ +15 – 15 ~ +15 – 15 ~ +15 PRO-PIC[...]

  • Página 28

    28 SETTING WITH MENUS PRO-PICTURE... DISPLA Y ... OPTION... INST ALLA TION... PICTURE... PRO-PICTURE... DISPLA Y ... OPTION... INST ALLA TION... PICTURE... INST ALLA TION... RGB & COMPONENT MIRROR KEYST ONE P A TTERN LANGU A GE INTT ALLA TION... RGB & COMPONENT MIRROR KEYST ONE P A TTERN LANGU A GE KEYST ONE INST ALLA TION... KEYST ONE 0 KE[...]

  • Página 29

    29 SETTING WITH MENUS Items that can be set with menus In this projector , the following items can be set by revealing setup menus. PICTURE MENU ITEM SETTING FUNCTION CONTRAST ------- -32 – +31 ---------- Adjusts contrast of projected images. (See Page 28.) BRIGHTNESS ---- -30 – +30 ---------- Adjusts brightness of projected images. (See Page 2[...]

  • Página 30

    30 INSTALLATION MENU ITEM SETTING FUNCTION LANGUAGE --------- - 5言語 ------------ Selects a language used for displays on the screen, such as menus. Adjusts computer video images. RGB & COMPONENT ---------------- Adjusts computer video images. AUTO * --------------------------------------- Selecting Auto and pressing ENTER button automatical[...]

  • Página 31

    31 PICTURE... CONTRAST BRIGHTNESS 0 0 COLOR TINT 0 0 SHARPNESS 0 Adjusting projected images Adjusting brightness of projected images (CONTRAST and BRIGHT) Items related to brightness of projected images are adjusted with menus. (Refer to Page 25 for setting menus.) 1 Reveal the picture quality setting menu. 2 Select “ CONTRAST ” or “ BRIGHT ?[...]

  • Página 32

    32 Adjusting whiteness degree of white color of projected images (Setting COLOR TEMPERA TURE) One of preset color temperatures (degree of white color) is selected with menus. (Refer to Page 25 for setting menus.) 1. Reveal the professional-use picture quality setting menu. 2. Select “ COLOR TEMPERA TURES ” by pressing { , } buttons. 3. Press EN[...]

  • Página 33

    33 Adjusting picture images sent from computers This projector automatically sets an appropriate signal processing format according to the image signal sent from computers. However , depending on the type of the computer , the image signals may not be projected properly . On this occasion, a countermeasure should be taken as follows: 1. Reveal the [...]

  • Página 34

    34 REPLACING THE LAMP / CLEANING THE PROJECT OR  (a) Holder (b) The light-source lamp is stored in the projector to project picture images on screen. The light-source lamp is a consumable part. It may go of f or its brightness may decrease during use. In these cases, replace the lamp to new one in good time. For the replacement, be sure to use t[...]

  • Página 35

    35 REPLACING THE LAMP / CLEANING THE PROJECT OR Holder (b)  (a) Exhaust vent Intake vent ENTER WIDE TELE LAMP TEMP MENU/EXIT POWER ▲ button ▼ button PO WER button 5 Holding the holder , pull out the light-source lamp from the unit. • Pull out the light-source lamp slowly . If the lamp is burst, the glass fragments may be scattered if the l[...]

  • Página 36

    36 PO WER LAMP TEMP Countermeasure On in orange Off Off Off Off Off Off Off On in red On in red On in green • Connect the power cable to the projector. • Plug the power plug into a power outlet. • Turn “ On ” the main power switch. • Fit the rear lamp cover. • If the projector itself is very hot, turn off the power switch, and after t[...]

  • Página 37

    37 TROUBLESHOOTING Projected images are irregular . Others Phenomenon Power can not be turned on. If the following phenomenon occurs after the lamp has been replaced, check the following first: Phenomenon Projected images are distorted. Projected images are dark. Projected images are blurred. White dots are seen in projected images. Black dots are [...]

  • Página 38

    38 How to see the internal states from indicators There are three indicators that inform of the internal states of the projector . The internal states can be known by how the indicators are lighting. Check the followings, and if there is any problem, stop to use the projector and be sure to unplug the power plug. Then, contact a repair/customer fro[...]

  • Página 39

    39 44.5 199 53.5 33.5 181 168 254 28 166 28 167 16 16 280 9 251 308 235 66 96 108 Screen Projector Screen Projector WHEN ASKING INST ALLA TION WORK In the case of suspending the projector from ceiling and viewing the projected images from the front side: When suspending the projector from ceiling, use the separately sold dedicated metal bracket (se[...]

  • Página 40

    40 Item DLP TM projector Model no. TDP-MT500 Projection system DLP TM (Single-Board DMD TM ) system Power AC 100 V, 50/60 Hz Power dissipation 300 W Resolution 1,024 x 576 Maximum number of display colors 16,770,000 colors (full-color display) Light-source lamp 210-W lamp Projection screen Resolution: 640 x 400 (expanded) ~ 1024 x 768 (compressed) [...]

  • Página 41

    41 • The maximum resolution of this projector is 1024 x 576 dots. It is not possible to obtain more than the maxi- mum resolution for projected images. • If picture images of a connected computer have a resolution and sync frequency other than those indicated in the above table, they may be projected by changing the resolution and frequency wit[...]

  • Página 42

    Printed in Japan[...]