Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba PA3893U-1CAM Camileo S30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GMAA00272011 11/10 English/Español CAMILEO™ S30 User’ s Guide[...]

  • Página 2

    2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Regulator y Information FCC Information Product Name: Camcorder Model number: CAMILEO™ S30 FCC notice “Declaration of Conformity Information” This equipment has been tested and foun d to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reas[...]

  • Página 3

    3 5.375 x 8.375 ver 2.3 FCC Conditions This equipment has been te sted and found to comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following tw o conditions: (1) This de vice may not cause harmful interference. (2) This device must accept an y interference recei v ed. Includi ng interference that may cause undesired operation. Co[...]

  • Página 4

    4 5.375 x 8.375 ver 2.3 12 Dispose of used batteries according to the instructions. About the batter y pack ❖ Use only batteries recommended b y T OSHIB A as replacements. The battery pack is lithium ion batteries , which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properl y . Dispose of the battery as required by local ordinances o[...]

  • Página 5

    5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Additional Informati on © Copyright 2010 TOSHIB A CORPORA TION. All rights reserved. T OSHIB A reserves the right to make technical ch anges. TOSHIB A assumes no liability for damages incurred direct ly or indirectly from error s, omissions or discrepancies between this product and the documentation. T rademarks CAMILEO is [...]

  • Página 6

    6 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Contents Chapter 1: Getting to Know Y our Camcorder . ............................ 9 Overview ..................................................................9 Check the Components .....................................10 System Requirements ....................................... 10 Front/Side views .....................[...]

  • Página 7

    7 Contents 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Video recording ......................................................25 Photo recording ......................................................26 Taking close up photos/videos ................................ 26 Using digital zoom ..................................................26 Menu options/operations .......[...]

  • Página 8

    8 Contents 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Chapter 7: Viewing Photos and Videos on a Computer ....................... ............... 54 Installing bundled software ..................................... 54 Transferring photos or videos to a computer .......... 55 Chapter 8: Uploading Video F iles to the Internet ..................... 56 CAMILEO UPLOADER ..[...]

  • Página 9

    9 Chapter 1 Getting to Know Y our Camcorder Over view Y our T oshiba camcorder comes equipped with a 8 Mega Pix el sensor that can record H.264 format videos. This format allows for extended video recording with less memory . Other features of your CAM ILEO ™ S30 camcorder are: ❖ High quality images up to 16 me ga-pixels ❖ Color LCD touch scr[...]

  • Página 10

    10 Getting to Know Y our Camcorder Overview ❖ Built-in memory allowing you to take photos and to record videos without a memory card A portion of the built-in memory is used for Firmware to operate the camcorder . ❖ Memory card slot allo wing us ers to increase storage capacity Check the Components Unpack the box and make sure all listed items [...]

  • Página 11

    11 Getting to Know Y our Camcorder Overview The LCD touch screen is manufactured using e xtremely high- precision technology . However , some tiny black and/or bright dots (white, red, blue or green) ma y appear on the LCD touch screen. These dots are a normal result of the manufacturing process, and do not affect the recording. Front/Side views (S[...]

  • Página 12

    12 Getting to Know Y our Camcorder Overview Rear view (Sample Illustration) Rea r view Fo r more detail ed operationa l instruction, please see “Record Mode” on page 21 and “Playback Mo de” on page 41 . Underside view (Sample Illustration) Underside view Video mode in dicator ligh t Tele button Wide button TV port Record button In Video Rec[...]

  • Página 13

    13 Chapter 2 Getting Started Loading the batter y The battery comes pre-installed in the camcorder , howe ver you must remov e the protectiv e f ilm on the battery before use. T o properly connect the battery: 1 Flip open the LCD touch screen and slide the battery cov er of f. 2 Remov e the battery . 3 Pull off the protecti v e film. (Sample Illust[...]

  • Página 14

    14 Getting Started Loading t he battery (Sample Illustration) Inserting the ba ttery pac k 5 Close the battery co ver . Charging the batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to char ge your camcorder befo re use. T urn off the camcorder . A blinking l ight will indicate acti ve char ging and a so lid light indicat es that ch[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Loading the ba ttery Handling of the batte ry pack ❖ Never attempt to dispose of a battery pack by burning or by throwing it into a fire, and never allow exposure to a heating apparatus (e.g., microwave ove n). Heat can cause a battery pack to explode and/or release caustic liquid, both which may possibly cause serious injury .[...]

  • Página 16

    16 Getting Started Loading t he battery ❖ Never drive a nail or any other sharp object into the battery pack, hit battery pack with a hammer or other object or step on it. Doing so could cause a fire or explosion possibly re sulting in serious injur y . ❖ Never charge the battery pack by a method other than as instructed. Doing so could cause a[...]

  • Página 17

    17 Getting Started Loading the ba ttery Batter y safety ❖ Never allow caustic electrolyte fluid leaked from th e battery pack to contact your eyes, body or clothing. Use appropriate protective gloves when handling a damaged batter y . If caustic electrolyte fluid from the battery pack should contact your eyes, immediately wash your eyes with larg[...]

  • Página 18

    18 Getting Started Loading t he battery Disposal of used batter y packs ❖ Always dispose of used battery packs in compliance with all applicable laws and regulations. Put insulating tape, such as cellophane tape, on the electrode during transportation to avoid a possible short circuit, fire or el ectric shock. Failure to do so could possibly resu[...]

  • Página 19

    19 Getting Started Inserting and r emoving an SD™ Car d (optional) ❖ The battery pack is lithium ion batteries, which can explode if not replaced, used, handled or disposed of properly . Dispose of the battery as required by local ordinances or regulations. Use only batteries recommended by TOSHIBA a s replacements. ❖ Charge the battery pack [...]

  • Página 20

    20 Getting Started T urnin g the camcor der on and getting started Protecting data on an SD™ Card Photos or videos cannot be reco rded on an SD™ Card when the card is locked (read only), ho we ver photos and videos can be vie wed. Make sure the lock is in the writeable position before recording photos and videos as sho wn below . (Sample Illust[...]

  • Página 21

    21 Chapter 3 Record Mode Button functions Mode button: 1 Switch between Video mode and Photo mode. Record but ton: 1 In Video Record mode, press to record videos. Press the button again to stop recording. 2 In Photo Record mode, press to take a still photo. T ele (T) button: Zoom in. Wide (W) button: Zoom out. Pause button: 1 Press to pause re cord[...]

  • Página 22

    22 Record Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators sho w n on the image belo w may appear on the LCD touch screen: (Sample Image) LCD touch scr een notification icons Notification icons Macro switch: Switch between Macro mode and Normal mode. 1 Batter y: Full power Batter y: Medium power Batter y: Low power Bat[...]

  • Página 23

    23 Record Mode LCD touc h scr een information 3 Recording time Pause Recording The remaining amount of photos that can be taken at the current resolu tion settings Current number of photos taken 4 Motion Detection (Video Record mode only) 5 Scene Skin Night Backlight 6 Manual white balance Daylight Fluorescent T ungsten 7 Zoom meter: 1x~16x (16x Di[...]

  • Página 24

    24 Record Mode LCD touch scr een information Belo w are the onscreen touch functi on icons: (Sample Image) LCD touch scr een touch function icons T ouch function icons 1 Digital light ON Light ON Light OFF 2 Video Resolution Full HD (1080p 30) HD60 (720p 6 0) HD30 (720p 3 0) VGA QVGA (while the Slow Motion function is active, the video resolution i[...]

  • Página 25

    25 Record Mode V ideo r ecor ding Video recording In V ideo Record mo de, press the Record () button to star t recording (The V i deo Record LED indicator light glo ws after pressing the Record b utton). When a video is being recorded, a time indicator will display on the LCD touc h screen. T o stop recor ding, press the Record b utton again. T o p[...]

  • Página 26

    26 Record Mode Photo r ecor ding Photo recording In Photo Record mode, press the Record () button to take a photo (the Photo Record LED indicator glows after pressing the Record bu tton). T ouch the onscreen ( ) icon to vie w the photo. The three resolution settings a vailable are: T aking close up photos/videos Slide the macro switch to change the[...]

  • Página 27

    27 Record Mode Menu options/operations Menu options/operations *Please see “Camcorder Settings” on page 47 for more i nformation about Setup. Video Setting Photo Settings Effects Setup* Delete Light Resolution Stabilization Motion Detect Slow Motion Pre-Record Ti me L a p se Continuou s Play Light Resolution Self-Timer ISO Slideshow Scene Filte[...]

  • Página 28

    28 Record Mode Menu options/o per ations Video Setting options T ouch the icon once to view the description, touch twice to activate. Light This allo ws you to select a mode, whi ch will brighten the shooti ng area or to e xtend the brightness of objects. Operation Screen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Video S[...]

  • Página 29

    29 Record Mode Menu options/operations Resolution Four resolution settings are av ail able: Stabilization Y our camcorder pro vides a feature that steadies the image to help reduce shaking and create clearer videos. Stabilization does not apply to FHD (1080p 30fps) and WVGA 60. Full HD Record videos at 1920 x 1080 p 30 resolution. HD60 Record video[...]

  • Página 30

    30 Record Mode Menu options/o per ations Motion detection This setting allows the camcorder to auto matically r ecord videos when the camcorder detects mov ement. Slow motion This setting records videos with a slow motion ef fect. When the video is played, the playback time will be longer than the actual recording time. Operation S creen 1 In the V[...]

  • Página 31

    31 Record Mode Menu options/operations Pre-Record The Pre-record function allo ws th e camcorder to be gin recording one second before the Record button is pressed. T ouch the icon once to view the description, touch twice to activate. The T ime Lapse function cannot be used when the Pre -Record function is activated. T ime Lapse This setting allow[...]

  • Página 32

    32 Record Mode Menu options/o per ations Continuous Play This allo ws you to playback files continuously . Photo setting options Operation S creen 1 In the Video Setting menu, touch the Time Lapse icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch again to validate the new setting. 4 T ouch the Exit icon ( ) twice to exit. Operation S cree[...]

  • Página 33

    33 Record Mode Menu options/operations Light This allo ws you to select a mode, whi ch will brighten the shooti ng area or to e xtend the brightness of objects. Resolution Three resolution settings are a v ailable: ON The light is turned ON and provides illumination. OFF The light is turned OFF . Digital Light Extend the dynamic range o f high cont[...]

  • Página 34

    34 Record Mode Menu options/o per ations Self timer The self-timer allo ws you to take p hotos with a ten-second time delay . The self-timer li ght on the front of the camco rder blin ks to indicate the feature is acti vated. The blinking speed increases just before the photo is taken. Operation Screen 1 In the Photo Setting menu, touch the Resolut[...]

  • Página 35

    35 Record Mode Menu options/operations ISO The camcorder automatically adju sts the ISO sett ing of image s. T wo manual ISO sensiti v ity settings are also av ailable (80 0 and 1600). Use the higher setting to take a photo in the dark or in a poorly lit location , or for an subject mo ving at a high rate of speed. The image may become grainy with [...]

  • Página 36

    36 Record Mode Menu options/o per ations Photo Effects Scene Y ou can select modes according to the scene and conditions. Operation Screen 1 In the Photo Setting menu, touch the Slideshow icon twice. 2 T ouch to select the desired option. 3 T ouch again to validate the new setting. 4 T ouch the Exit icon ( ) twice to exit. Operation S creen 1 T ouc[...]

  • Página 37

    37 Record Mode Menu options/operations T o avoid blurry photos when taking photos in Night mode, place the camcorder on a flat, steady surface, or use a mini tripod. Filter Y ou can select a special f ilter ef fect for v ideos and photos. Operation S creen 1 In the Effects Setting menu, touch the Scene icon twice. 2 T ouch to select the desired opt[...]

  • Página 38

    38 Record Mode Menu options/o per ations Scene/Filter: B/W / Classic / Ne gative effect can be previewed immediately without icons appearing on the LCD touch screen . White Balance The camcorder adjusts the white ba lance of images automatically . Four White balance settings are a v ailable: Auto Automatically adjusts white balance. Daylight Use in[...]

  • Página 39

    39 Record Mode Menu options/operations Deleting files Delete Video Delete Photo Operation S creen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Delete icon twice to enter the setting menu. 3 The Delete menu contains four options: Delete Video, Delete Ph ot o, Select & Delete, and Dele te All. Operation S creen 1 In the D[...]

  • Página 40

    40 Record Mode Menu options/o per ations Select & Delete Delete All Use this option to delete all videos and photos ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation S creen 1 In the Delete menu, touch the Select [...]

  • Página 41

    41 Chapter 4 Playback Mode Button functions The bu ttons hav e the follo wing functions in Playback m ode. Record but ton: 1 Press to enter Re cord mode. T ele (T) button: Zoom in. Wide (W) button: Zoom out. Pause button: 1 Press to pause re cording. 2 Press is again to continue recording. Internet upload button: In Playback mode, press to activate[...]

  • Página 42

    42 Playback Mode LCD touch scr een information LCD touch screen information The indicators shown belo w may appear on the LCD t ouch screen while in Playback mode: (Sample Image) LCD touch scr een notification icons Notification icons 1 Batter y: Full power Batter y: Medium power Batter y: Low power Batter y: No power DC power mode 2 The current vi[...]

  • Página 43

    43 Playback Mode LCD touc h scr een information Belo w are the onscreen touch functi on icons: (Sample Image) LCD touch scr een touch function icons T ouch function icons 5 Video Playback mode Photo Playback mode 1 Video Playback mode Continuous p lay ON/OFF . Photo Playback mode Slideshow ON/OFF . 2 Select & Play thumbnail screen ON. 3 Menu ON[...]

  • Página 44

    44 Playback Mode Playback mode oper ations Playback mode operations T o vie wing and manage videos and photos in t he b uilt-in m emory or on an SD™ Card, use the Playback mode. 8 Delete the current file. Stop video play . Stop photo sli deshow . Operation S creen 1 In Record mode, pre ss the Playback button or touch the onscreen ( ) icon to swit[...]

  • Página 45

    45 Playback Mode Playback mode oper ations Video Playback Photo Playback Operation S creen 1 In the Video Playback mode, touch the ( ) or ( ) icon to play or pause the video. 2 T ouch the ( ) icon to view the previous video, or touch the ( ) icon to view the next video. While playing a video, touch the ( ) or ( ) icon to fast rewind/forward the vid[...]

  • Página 46

    46 Playback Mode Playback mode oper ations Delete a file in Playback mode ❖ When an SD™ Card has been installed, only the videos and photos stored on the card are deleted. ❖ Videos or photos cannot be deleted if the card is write-protected. Operation S creen 1 In the Playback mode, touch the ( ) icon. 2 T ouch the () icon to delete the curren[...]

  • Página 47

    47 Chapter 5 Camcorder Settings Settings Menu Operation S creen 1 T ouch the onscreen ( ) icon. The Menu screen appears. 2 T ouch the Setup ( ) icon twice to enter the setting menu. 3 The Setup Menu cont ains six options: Sound (operation sound), TV , Language, Time Setting, Format, and Default Setting (scroll down to view).[...]

  • Página 48

    48 Camcorder Settings Settings Menu Sound Y ou can enable or disable tone and operating sounds . TV Use this function to select the ap propriate TV standard for your area, either NTSC or P AL. An incorrect TV system setting may cause the image to flicker . Operation S creen 1 In the Setup menu, touch the Sound icon twice. The Menu screen appears. 2[...]

  • Página 49

    49 Camcorder Settings Settings Menu Language Use this option to select the language of the user interf ace. T ime Setting Operation S creen 1 In the Setup menu, touch the Language icon twice. The Menu screen appears. 2 T ouch to select th e desired option. 3 T ouch again to valida te the setting. 4 T ouch the Exit icon ( ) twice to exit. Operation [...]

  • Página 50

    50 Camcorder Settings Settings Menu Format Use this option to delete all data in the built-in memory or on the SD™ Card. All data will be erased if the SD™ card is formatted. Make sure all data is copied to your computer or other media before formatting the SD™ Card. Default Setting T o restore the default factory settings, select this opti o[...]

  • Página 51

    51 Camcorder Settings Settings Menu The follo wing table lists the camcorder’ s default settings: Operation S creen 1 In the Setup menu, touch the Default Setting icon twice. The Menu screen appears. 2 Choosing Ye s per forms the operation, and No cancels t he operation. 3 T ouch the Exit icon ( ) twice to exit. Setting Default Factory Set ting R[...]

  • Página 52

    52 Chapter 6 Viewing Photos and Videos on TV Connecting to a high-definition 16:9 (wide) TV T o vie w images or videos from your camcorder on a TV : 1 Connect the HDMI™ cable to your camcorder’ s HDMI™ Out port. 2 Connect the other end of the cable to a tele vision. 3 Set the video input source of y our TV to HDMI™. (Sample Image) Connectin[...]

  • Página 53

    53 Viewing Photos and Vi deos on TV Connecting to a non-high-de f inition 4:3 TV 4 The steps for viewing stored photos and v ideo on a TV are exactly the same as for vie wing them on the LCD touch screen. The LCD touch screen does not display when the camcorder is connected to an HDTV . Connecting to a non-hi gh-definition 4:3 TV 1 Connect one end [...]

  • Página 54

    54 Chapter 7 Viewing Photos and Videos on a Computer Installing bundled software The CD-R OM supplied with yo ur camcorder contains two so ftware applications. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® is a user-friendly application that helps manage your med ia, b urn videos onto D VD, and up load videos to the Internet easily . ❖ Adobe ® Reader ® is a [...]

  • Página 55

    55 Viewing Photos and Videos on a Computer T ransferring photos or video s to a computer T ransferring photos or videos to a computer Y ou can transfer photos or videos stored on your camcorder to a computer and send them via email to friend s or post them on the Internet. T o do th is: 1 Connect the computer and camco rder with the supplied mi ni [...]

  • Página 56

    56 Chapter 8 Uploading Video Files to the Internet The built-in CAMILE O U PLOADER application of fers an easy w ay to upload your video clip s to social media W eb sites instantly . It helps you share them with your family and friends on these W eb sites. The b undled software, Ar cSoft MediaImpression , c an also be used to upload your video clip[...]

  • Página 57

    57 Uploading Video Files to th e Internet CAMILEO U PLOADER 2 Connect the camcorder to the co mputer by using the supplied USB cable. (Sample Illustration) Connecting the camcor der to a computer 3 Press the Internet upload ( ) b utton on the camcorder to launch the CAMILEO U PLOADER applicatio n automatically . (Before the computer launche s the C[...]

  • Página 58

    58 Uploading Video Files to the In ternet CAMILEO U PLOADER Some social media W eb sites may not be accessible in certain regions. 4 Upload video clips: ❖ Press Internet upload ( ) b utton on the camcorder again. ❖ The videos clips mark ed with the ( ) icon are uploaded to the website automatically . ( Y ou may be asked to fill in your account [...]

  • Página 59

    59 Uploading Video Files to th e Internet CAMILEO U PLOADER 3 Click UPLO AD to start uploading. (Sample Imag e) CAMILEO U PLOADER scr een T o playback the video file: 1 Double-click th e video clip on the thum bnail screen. 2 Click the Play/P ause ( ) icon to play/pause. Click the Return ( ) icon to return to the thumb nail pre vie w screen. (Sampl[...]

  • Página 60

    60 Uploading Video Files to the In ternet Ar cSoft Medi aImpr ession 2 Fill in your account in formation in the blanks, and then click Sav e . (Sample Image) Entering account information If you do not have an account, please si gn up on the Web site first. ArcSoft MediaImpression T o upload video files to the Internet: 1 Install ArcSo ft MediaImpre[...]

  • Página 61

    61 Uploading Video Files to th e Internet Ar cSoft Med iaImpr ession 4 The operation screen appears: ❖ Select the folder that contains the video files you want to upload. ❖ Select the f iles in the display area. ❖ Click Upload to the In ternet on the bottom menu. (Sample Image) Selecting files 5 Fill in your site acco unt information in the b[...]

  • Página 62

    62 Uploading Video Files to the In ternet Ar cSoft Medi aImpr ession 6 Fill in the informatio n on the video clips, and th en click Upload . (Sample Image) Uploading to the Internet[...]

  • Página 63

    63 Chapter 9 Specifications Image sensor 8 Mega Pixel CMOS sensor Operations modes Video Record, Photo Record Lens Fixed Focus (F 2.5) Focus range Macro mode: center 8.3 in. (2 1cm) Normal mode: 47.2 in. (120cm) ~ inf inite {HD60 & HD30} 59 in. (150cm) ~ infi nite {Full HD} 78.7 in. (2 00cm) ~ infinite {P hoto} Zoom 1x~16x (16x Digital zoom) Sh[...]

  • Página 64

    64 Specifications Operating E n vir onment Conditions Operating Environment Conditions Operating temperature: 41 ° to 95° F (5° to 35° C) Operating humidity: 20 to 80% (no condensation all o wed) White balance Auto/Manual (Daylight, Fluorescent, T ungsten) ISO Auto/800/1 600 Self-timer 10 second delay Light Light ON/Light OFF/Digital Light ON F[...]

  • Página 65

    65 Chapter 10 T roubleshooting 1 If the LCD touch scr een pre view is not clear while shooting, how can the focus be adjusted? T ry switching between Macro and Normal modes. 2 The f iles on the memory card do not di splay properly w hen the LCD touch scr een sh ows the “!” marking. The “!” symbol indicates that the SD™ card is too low of [...]

  • Página 66

    66 T roubleshooting 5 After connecting the US B cable to the computer: ❖ The disk “D V” indicates the internal memory of the camcorder . ❖ “Remov able Disk” indicates the external memory (SD/SDHC/SDXC card installed in the camcorder). ❖ The disk “D V AP” indicates the b uilt-in CAMILEO U PLOADER application is sa ved to the disk. [...]

  • Página 67

    67 Chapter 11 Other Information T oshiba Support If you require h elp or are havi ng problems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some probl ems may be related to software, it is impor tant that you in vestigate other sources of a ssistance first. T r y the follo wing b[...]

  • Página 68

    68 Other Information Contacting T o shiba Contacting T oshiba T oshiba’ s technical support Web site For technical support, or to stay current on the most recent software and hardware options for your CAMILEO ™ p roduct and for ot her product informatio n, be sure to regularly check the T oshiba W eb site at www .pcsu pport.toshiba.com. T oshib[...]

  • Página 69

    69 Other Information W arranty W arranty Online W arranty Information This product comes with a One (1) Y ear Standard Limit ed W arranty . The One (1) Y ear Standa rd Lim ited W arranty for T oshiba Computer Accessories can be found on line at http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . W arranty Ser vice Customers located in the f ifty (50) Un[...]

  • Página 70

    [...]

  • Página 71

    CAMILEO™ S30 Manual del usuario[...]

  • Página 72

    2 5.375 x 8.375 ver 2.3 Información reglamentaria Información de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC) Nombre del producto : V ideocámar a Número de modelo: CAMILEO™ S30 A viso de la FCC “Información sobre la declaración de conformidad” Este equipo se probó y se comprobó que cumple con los límites par a dispo[...]

  • Página 73

    3 Requisitos de la FCC E s t e e qu ip o se p r o bó y s e comprobó que cumple c o n la sección 15 de las n o rmat i v as de la F C C. Su f u nci o namie n to está suje t o a las sig u ientes d o s condiciones : ( 1 ) Este dis p osit i v o n o de b e ca u sar interferenc i as perjudicial e s . (2) Este disposit i v o debe aceptar cualqui e r in[...]

  • Página 74

    4 5.375 x 8.375 ver 2.3 5 Para su se guridad personal, no utili ce la videocámara durante una tormenta ni cuando relampaguea. 6 No utilice baterías de especificaciones diferentes, ya que se podrían causar daños grav es a l a videocámara. 7 Extraiga la batería cuando no esté utilizando la videocám ara durante un período prolongado, y a que [...]

  • Página 75

    5 5.375 x 8.375 ver 2.3 Íconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de se guridad que deben se guirse a f i n de e vitar posibles peligro s que podrían tener como consecuencia lesiones personales, daños al e quipo o pérdida de datos. Son adv ertencias de seguridad que están clasif icadas de ac uerdo con la gra vedad del peligro y es[...]

  • Página 76

    6 5.375 x 8.375 ver 2.3 Marcas comerciales CAMILEO es una m arca comerci al de T oshiba America Inform ation Systems, Inc. y/o T oshiba Corporation. Adobe es una marca re gistrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países. ArcSoft y MediaI mpression son marc as re gistradas de ArcSoft, Inc. Facebook es [...]

  • Página 77

    7 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Contenido Capítulo 1: Familiarícese con la videocámara .......................... 10 Vista general ..........................................................10 Revise los componentes ................................... 11 Requisitos del sistema ......................................11 Lados frontal/lateral .............[...]

  • Página 78

    8 Contenido 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Capítulo 3: Modo Grabar ... ........................................................ 22 Funciones de los botones ....................................... 22 Información de la pa ntalla táctil LCD ...................... 23 Íconos de notificación .......................................23 Íconos de funciones t?[...]

  • Página 79

    9 Contenido 5.375 x 8.3 75 ver 2 .3 Capítulo 6: V er fotografías o vi deos en un televisor................ 53 Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) .....................................................53 Co ne xi ón a u n t el ev is or si n a lt a d ef in ic ió n d e 4: 3 ..... 54 Capítulo 7: V er fotografías y videos e[...]

  • Página 80

    10 Capítulo 1 Familiarícese con la videocámara Vista general La videocámara T oshiba viene equipada con un sensor de 8 megapix eles que puede grabar videos en formato H.264. Este formato permit e grabar más video co n menos m emoria. La videocámara CAMILEO ™ S30 también incluye las siguientes funciones: ❖ Imágenes de alta calidad hasta [...]

  • Página 81

    11 Familiarícese con l a videocámara V ista g eneral ❖ V arias opciones de efectos tales como T iempo de esp era y Cámara lenta. ❖ Memoria integrada que l e permite tom ar fotografías y g rabar videos sin util izar un a tarjeta de memoria. El firmware utiliza una porción de la memoria integrada para el funcionamiento de la videocámara. ?[...]

  • Página 82

    12 Familiarícese con la videocámara Vi s t a g e n e r a l La pantalla táctil LCD se fabrica utilizando una tecnología de altísima precisión. Sin embargo, podrían a parecer en la pantalla algunos puntos negros pequeños y/o algunos puntos brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son el resultado normal d el proceso de fabri[...]

  • Página 83

    13 Familiarícese con l a videocámara V ista g eneral Lado Posterior (Ilustración de muestr a) V ista posterio r Para obtener información detallada sobre el funcionamiento consulte “Modo Grabar” en la página 22 y “Modo Reproducir” en la página 42 . Lado inferior (Ilustración de muestra) V ista inferior Luz indicadora del modo Vid eo B[...]

  • Página 84

    14 Capítulo 2 Para comenzar Inserción de la batería La batería ya viene instalada en la vi deocámara, sin embargo, debe retirar la película protectora de la batería antes de usarla. Para cone ctar correctamente la batería: 1 Abra la pantalla táctil LCD y deslice la cubierta de la batería. 2 Saque la batería. 3 Hale la película protector[...]

  • Página 85

    15 Para comenzar Inser ción de la batería (Ilustración de muestr a) Cómo insertar la batería 5 Cierre la cubierta de la batería. Carga de la batería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se suministr an. Apague la videocámara. Una luz intermitente indica que se está car gando[...]

  • Página 86

    16 Para come nzar Inser ción de la batería Manejo de la batería ❖ Nunca trate de desechar una batería quemándola o exponiéndola al fuego y nunca la ponga en contacto con un aparato que genere calor (ej.: un horno de microondas). El calor puede provocar la explosión de la batería y/o provocar la fuga de líquido cáustico, que podrían amb[...]

  • Página 87

    17 Para comenzar Inser ción de la batería ❖ Nunca conecte la batería a un tomacorrie nte o al enchufe del encendedor de un auto, ya que la batería podría romperse o encenderse provocando un incendio o explosión, que podría ocasionar lesiones graves. ❖ Nunca permita que se moje la batería, ya que una batería mojada podría sobrecalentar[...]

  • Página 88

    18 Para come nzar Inser ción de la batería Seguridad de la batería ❖ Si la batería tiene una fuga, nunca permita que el flu ido electrolítico cáustico e ntre en contacto con sus ojos, cuerpo o ropa. Use guantes protectores cuando manipule una ba tería dañada. En caso de que el fluido electrolítico cá ustico de la batería entrara en con[...]

  • Página 89

    19 Para comenzar Inser ción de la batería Desecho de bat erías usadas ❖ Siempre deseche las baterías usadas de conformidad con todas las leyes y normas pertinentes. Al transportarlas, c oloque una cinta aislante, tal como una cinta de celo fán, sobre el electrodo para evitar un posible cortocircuito, incendio o choque eléctrico. No cumplir [...]

  • Página 90

    20 Para come nzar Inser ción y e xtracción de una tarjeta S D™ (opcional) ❖ La batería es de iones de litio y puede explotar si no se reemplaza, utiliza, manipula o elimina en forma correcta. Deseche la batería según lo requieran la legislación y los reglamentos locales. Utilice solamente las baterías recomendadas por TOSHIBA como repues[...]

  • Página 91

    21 Para comenzar Encender la videocám ara y empezar a usarla Cuando se inserta una tarjeta de memoria los videos y la s fotografías se guardan en la tarjeta en lugar de la memoria integrada. Protección de datos en una tarjeta SD™ En una tarjeta SD™ que esté bloqueada (de lectura solamente) no se pueden g rabar foto grafías o videos pero s?[...]

  • Página 92

    22 Capítulo 3 Modo Grabar Funciones de los botones Botón Modo: 1 Para alternar entre el modo Video y el modo Fotografía. Botón grabar: 1 En el modo Grabar video, presi one este botón para grabar un video. Presione el botón de nue vo para detener la grabación. 2 En el modo Grabar fotografía, p r esione este bot ón para to mar una fotografí[...]

  • Página 93

    23 Modo G rabar Informa ción de la pantalla táctil LCD Información de la pantalla táctil LCD Los indicadores que se muestran en la siguiente imagen podrían aparecer en la pantalla táctil LCD: (Imag en de mu estra) Íconos de notif icación de la pantal la táctil LCD Íconos de notificación Botón de encendido : Presione durante un segund o [...]

  • Página 94

    24 Modo Grabar Información de la pa ntalla táctil LCD 3 Tiempo de grabación Pausar grabación La cantidad de fotografías que todavía se puede tomar usando la configuración de resolución actual Número de fotografías to madas hasta el momento 4 Detección de movimiento (sól o en el modo Grabar video) 5 Escena Piel Noche Luz de fondo 6 Balan[...]

  • Página 95

    25 Modo G rabar Informa ción de la pantalla táctil LCD A continuación se muestran los íconos de funciones táctiles que aparecen en la pantalla: (Imag en de mu estra) Íconos de funciones táctiles en la pantalla táctil LCD Íconos de funciones táctiles 1 Luz digital encendida Luz encendida Luz apagada 32 1 8 7 6 5 4[...]

  • Página 96

    26 Modo Grabar Grabación de videos Grabación de videos En el modo Grabar video, presione el botón Grabar ( ) para iniciar la grabación (la luz LED i ndicadora de grabación de videos se ilumina cuando se presiona el botón Grabar). Cuando se está grabando un video un indicador de tiempo aparece en la pantalla táctil LCD. Para detener la grab [...]

  • Página 97

    27 Modo G rabar Grabación de foto grafías Para pausar la grabación presione el botón Pausar ( ). Para se gu ir grabando presiónelo de nuev o. Presione el botó n Reproducir ( ) para ver un video grabado. Las cuatro conf iguraciones de resolución dispo nibles son: Grabación de fotografías En el modo Grabar fotografía, presione el bot ón Gr[...]

  • Página 98

    28 Modo Grabar Uso del zoom digital Uso del zoom digital El zoom digital amp lif ica las imág enes cuando se graban videos o se toman fotograf ías. 1 Para efectuar acercamientos/aleja mientos, presione el botón T ele/Gran angular (W). 2 El zoom se puede f ijar entre 1x y 16x. Menú de opciones/operaciones *Consulte “Configuraciones de la vi de[...]

  • Página 99

    29 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Opciones de configuración de video T ocar el ícono una vez para ver un a descripción y tocarlo de nuevo para activarla. Luz Este ícono le permite seleccionar un modo que ilumina el área donde está grabando o extiende el brillo de los objetos. 2 En la pantalla toque dos veces el ícono que desea us[...]

  • Página 100

    30 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Resolución Hay cuatro configuraciones de resolución disponibles: Operación Pa ntalla 1 En el menú de Configuración de video toque el ícono Luz dos veces. 2 T oque para seleccionar la opción deseada. 3 T oque de nuevo para validar la configuración nueva. 4 Para salir toque el ícono Salir ( ) do[...]

  • Página 101

    31 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Estabilización Su videocámara incluye un a función que estabiliza la imagen para ayudar a reducir las sacudidas y grabar videos más claros. La Estabilización no se aplica a FHD (1080p 30fps) y WVGA 60. Detección de movimiento Esta configuración permite que la videocámara grabe videos automática[...]

  • Página 102

    32 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Cámara lenta Esta conf iguración graba videos con efecto de cámara lenta. Cuando se reproduzca el video, el tiempo de reproducción será más largo que el tiempo real de grabación. Pregrabación La función Pregrabar hace posibl e que la videocámara empiece a grabar un segundo antes de que se pre[...]

  • Página 103

    33 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones T iempo de espera Esta configuración permite q ue la videocámara grabe fotografías a interv alos específ icos de tiempo que usted puede establecer , y luego reproducirlas como si fueran un archiv o de vid eo. Reproducción continua Esto le permite reproducir archiv o s en forma continua. DESACTIV AD[...]

  • Página 104

    34 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Opciones de configuración de fotografías Luz Este ícono le permite seleccionar un modo que ilumina el área donde está grabando o extiende el brillo de los objetos. Operación Pa ntalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque el ícono Configuración de fotografí[...]

  • Página 105

    35 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Resolución Hay tres configuraciones de resolución disponibles: Autotemporizador El autotemporizador permite tom ar fotografías con una demora de 10 segundos. La luz del autotemporizador , en la parte frontal de la videocámara, parpadea para indicar que esta función está acti vada. La velocidad del[...]

  • Página 106

    36 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones ISO La videocámara ajusta automáticame nte la configuración ISO de las imágenes. T ambién se encuentran disponib les dos configuraciones ISO de sensibilidad (800/1600) ma nual es. Utilice la conf iguración más alta para tomar fotografías en la oscuridad o en un lugar poco iluminado, o de un suj[...]

  • Página 107

    37 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Efectos para las fotografías Escena Puede seleccionar los modos de acuerdo con la escena y las condiciones. Operación Pa ntalla 1 En el menú de Configuración de fotografía toque el ícono Presentación de diapositivas dos veces. 2 T oque para seleccionar la opción deseada. 3 T oque de nuevo para v[...]

  • Página 108

    38 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Para evitar las imágenes borrosas cuando esté tomando fotografías en el modo Noche, coloque la videocámara s obre una superficie plana y firme o utilice un mini trípode. Filtro Se puede seleccionar un efecto de filtro especial para videos y fotografías. Operación Pantalla 1 En el menú de Config[...]

  • Página 109

    39 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Se puede obtener un vista previa de los efectos Escena/Filtro: B/N/Clásica/Negativo sin que aparezcan íconos en la pantalla táctil LCD. Balance de blancos La videocámara ajusta el balance de blancos de las imágenes automáticamente. Están disponi bles cuatro configuraciones de Balance de blancos: [...]

  • Página 110

    40 Modo Grabar Menú de opcio nes/oper aciones Eliminar archivos Eliminar video Eliminar fotografía Operación Pantalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque el ícono Eliminar dos veces para ingresar en el menú de configuración. 3 El menú Eliminar tiene cuatro opciones: Eliminar video, E liminar fotografía[...]

  • Página 111

    41 Modo G rabar Menú de opciones/operaciones Seleccionar y Eliminar Eliminar todo Utilice esta opción para elimin ar todos los videos y las fotografías: ❖ Cuando se ha instalado una tarjeta SD™ sólo se eliminan los videos y fotografías almacenados en ella. ❖ No se pueden eliminar videos o fotografías si la tarjeta está protegida contra[...]

  • Página 112

    42 Capítulo 4 Modo Reproducir Funciones de los botones Los botones tienen las siguientes funciones en el modo Reproducir . Botón grabar: 1 Presione para ingres ar al modo Grabar . Botón T ele (T): Efectuar acercamientos. Botón Gran Angular ( W): Efectuar alejamientos. Botón Pausar: 1 Presione este botón para pausar la grabación. 2 Presiónel[...]

  • Página 113

    43 Modo Reproducir Informa ción de la pantalla táctil LCD Información de la pantalla táctil LCD Los indicadores que se muestran a continuación podrían aparecer en la pantalla táctil LCD cuando la videocámara esté en el modo Reproducir: (Imag en de mu estra) Íconos de notif icación de la pantal la táctil LCD Íconos de notificación 1 Ba[...]

  • Página 114

    44 Modo Reproducir Información de la pa ntalla táctil LCD A continuación se muestran los íconos de funciones táctiles que aparecen en la pantalla: (Imag en de mu estra) Íconos de funciones táctiles en la pantalla táctil LCD Íconos de funciones táctiles 4 Control de volumen 5 Modo Reproducir vi deo Modo Reproduc ir fotografía 1 Modo Repro[...]

  • Página 115

    45 Modo Reproducir Oper aciones del modo Repr oducir Operaciones del modo Reproducir Utilice el modo Reproducir para ver y administrar los videos y fotografías almacenados en la me moria integrada o en una tarjeta SD™. 5 Regresar al archivo previo. Rebobinar video rápidamente. 6 Reproducir un archivo de video o fotografía. Pausar . 7 Avanzar a[...]

  • Página 116

    46 Modo Reproducir Operaciones del modo Repr oducir Reproducción de video Reproducción de fotografía Operación Pantalla 1 En el modo Reprodu cir video, toque el ícono ( ) o el ícono ( ) para reproducir o pausar el video. 2 T oque el ícono ( ) para ver el video previo o toque el ícono ( ) para ver el vide o siguiente. Mientras est é viendo [...]

  • Página 117

    47 Modo Reproducir Oper aciones del modo Repr oducir Eliminar un archivo en el modo Reproducir ❖ Cuando se ha instalado una tarjeta SD™ sólo se eliminan los videos y fotografías almacenados en ella. ❖ No se pueden eliminar videos o fotografías si la tarjeta está protegida contra escritura. Operación Pantalla 1 En el modo Reproducir , toq[...]

  • Página 118

    48 Capítulo 5 Configuraciones de la videocámara Menú Configuración Operación Pantalla 1 T oque el ícono ( ) en la pantalla. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque el ícono Configuración ( ) dos veces para ent rar en el menú Configuración. 3 El menú Configurac ión tiene seis opciones: Sonido (sonido de funcionamiento), TV , Idioma, Ajuste d[...]

  • Página 119

    49 Configuraciones de l a videocámara Menú Configuración Sonido Se pueden habi litar o deshabilitar el tono y los son idos de funcionamiento. TV Utilice esta función para selecciona r el estándar de TV apropiado para su área, ya sea NTSC o P AL. Una configuración incorrecta del si stema de TV puede ocasionar el parpadeo de la imagen. Operaci[...]

  • Página 120

    50 Configuraciones de la videocámara Menú Conf igur ación Idioma Utilice esta opción para seleccionar el idioma de la interf az de usuario. Ajuste de la hora Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación toque el ícono Idioma dos veces. Aparece la pantalla Menú. 2 T oque para seleccionar la opción deseada. 3 T oque de nuevo para validar [...]

  • Página 121

    51 Configuraciones de l a videocámara Menú Configuración Formatear Utilice esta opción para eliminar todos los datos almacenados en la memoria integrada o en la tarjeta SD™. Si se formatea la tarjeta SD™ se borran todos los datos. Por lo tanto, asegúrese de copiar todos los datos en una c omputadora o en otro medio antes de formatear la ta[...]

  • Página 122

    52 Configuraciones de la videocámara Menú Conf igur ación En la siguiente tabla se en umeran las configuraciones predeterminadas de la videocámara: Operación Pantalla 1 En el menú Configur ación toque el ícono Configuració n predeterminada dos veces. Aparece la pantalla Menú. 2 Selecci one Sí para ef ectuar la operación y No para cance [...]

  • Página 123

    53 Capítulo 6 V er fotografías o videos en un televisor Conexión a un televisor de alta definición de 16:9 (ancho) Para v er imágenes o videos de la videocámara a tra vés de un tele visor: 1 Conecte el cable HDMI™ al puerto de salida HDMI™ de la videocámara. 2 Conecte el otro ex tremo del cable a un televisor . 3 Fije la fuen te de entr[...]

  • Página 124

    54 Ve r fotografías o videos en un televi sor Conexión a un televisor sin alta def inición de 4:3 4 Los pasos para v er fotografías y videos almacenados en la videocámara a través de un TV son los mismos que para verlos en la pantalla táctil LCD. En la pantalla táctil LCD no aparece nada cuando la videocámara está conectada a un televisor[...]

  • Página 125

    55 Capítulo 7 V er fotografías y videos en una computadora Instalación del paquete de software El CD-R OM suministrado con la videocámara contiene dos aplicaciones de software. ❖ ArcSoft MediaImpr ession ® es una aplicación fácil de usar que ayuda a gestionar medios, grabar videos en D VD y car gar videos a Internet en forma sencilla. ❖ [...]

  • Página 126

    56 Ve r fotografías y videos en una computadora T ransferi r fotog raf ías o videos a la computad ora T ransferir fotografías o videos a la computadora Puede transferir las fotografía s o videos almacenados en la videocámara a una computadora y en viarlos por correo electrónico a sus amigos, o subirlos a Internet. Para hacerlo: 1 Conecte la c[...]

  • Página 127

    57 Capítulo 8 Para transferir ar chivos de video a Internet La aplicación integrada CAMILEO U PLOADER brinda una forma sencilla de carg ar instantáneamente segmentos de video a redes sociales en la W eb . Esto le pe rm ite compartirlos con sus familiares y amigos a través de estos sitios. Además, el software ArcSoft MediaImpression incluido, t[...]

  • Página 128

    58 Para transferir archivos de video a In ternet CAMILEO U PLOADER 2 Conecte la videocámara a la c o mputadora utilizando el cable USB que se s uminist ra. (Ilustración de muestr a) Cómo conectar la videocámara a una computadora 3 En la videocámara presione el botón Carg ar a Internet ( ) para iniciar automáticamente la aplicación CAMILEO U[...]

  • Página 129

    59 Para transferir archivos de video a Intern et CAMILEO U PLOADER Algunos sitios de interacción social de la W eb no son accesibles en algunas regiones. 4 T ransferir los vid eos: ❖ En la videocámara presione de nuev o el botón C ar gar a Internet ( ). ❖ Los videos marcados con el ícono ( ) se transf ieren al sitio automáticament e. (Ante[...]

  • Página 130

    60 Para transferir archivos de video a In ternet CAMILEO U PLOADER 3 Haga clic en UPLO AD ( Car gar ) para iniciar la transferencia. (Imag en de muestra) P antalla de CAMILEO U PLOADER Para r epr oducir un archi vo de video: 1 Haga doble clic en el clip de video en la pantalla en miniatura. 2 Haga clic en el ícono Reproducir/ P ausar ( ) para repr[...]

  • Página 131

    61 Para transferir archivos de video a Intern et Ar cSoft Med iaImpr ession 2 Escriba los datos de su cuenta en los espacios en blanco y luego haga clic en Sa ve ( Guar dar ). (Imagen de muestra) Cómo in gr esar la información d e la cuenta Si no tiene una cuenta inscríbase primero en el sitio web. ArcSoft MediaImpression Para car gar archiv os [...]

  • Página 132

    62 Para transferir archivos de video a In ternet Ar cSoft Medi aImpr ession 4 Aparece la pantalla de ejecución automática: ❖ Seleccione la carpeta que contenga los archi vos de video que desea transferir . ❖ Seleccione los archi vos en el área de visualización. ❖ En el menú inferior haga clic en Upload to the Inter net ( Car gar a Intern[...]

  • Página 133

    63 Para transferir archivos de video a Intern et Ar cSoft Med iaImpr ession 6 Llene la información sobre los videocl ips y luego hag a clic en Upload ( Car gar ). (Imag en de muestra) Cómo transferir los ar chivos a Internet[...]

  • Página 134

    64 Capítulo 9 Especificaciones Sensor de imágenes Sensor CMOS de 8 megapixeles Modos de operación Grabar video, Grabar fotografía Lente Foco fijo (F 2.5) Alcance de enfoque Modo Macro: centro 21 cm (8,3 pulg.) Modo Normal: 120cm ( 47,2 pulg.) ~ infinito {HD60 & HD30} 150cm (59 pulg.) ~ infin ito {HD completa} 200cm (78,7 pu lg.) ~ infinito [...]

  • Página 135

    65 Especificaciones Condiciones ambientales de funcionamiento Condiciones ambientales de funcionamiento T emperatura de fu ncionamiento: 5° a 35° C (41° a 95° F) Humedad de funcionamiento : 20 a 80% (no se tiene en cuenta la condensación) Balance de blancos Auto/Manual (Luz de día, Fluorescente, T ungsteno) ISO Auto/800/1 600 Autotemporizador[...]

  • Página 136

    66 Capítulo 10 Solución de problemas 1 ¿Cómo se puede ajustar el enf o que cuando la vista previa de la pantalla tácti l LCD no está clara durante la grabación? Intente alternando entre los modos Macro y Normal. 2 Los archi vos e n la tarjeta de memoria no apar ecen en f orma corr ecta cuando la marc a “!” apar ece en la pantalla táctil[...]

  • Página 137

    67 Solución de problema s 4 ¿Cómo se ca rga la batería? Debe utilizar el adaptado r de CA o el cable USB su ministrados con la videocámara. La videocámara debe estar AP A GAD A. Una luz parpadeante confirma que la bate ría se está cargando. Una lu z sólida i ndica que se completó la car ga. La luz se apaga automáticamente después de 3~ [...]

  • Página 138

    68 Capítulo 11 Información adicional Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tiene problema s con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario ponerse en contacto con T oshiba para obtener asistencia técnic a adicional. Antes de contactar a T oshiba Puesto que algunos problemas pued en estar relacionados con el software, e[...]

  • Página 139

    69 Información adi cional Contacto con T oshiba Contacto con T oshiba Sitio web de asistencia técnica de T oshiba Para obtener asistencia técnica o para mantenerse al día ac erca de las opciones más recientes de software y hardware para su producto CAMILEO ™ , así como para obtener otro tipo de informació n sobre otros productos, asegúres[...]

  • Página 140

    70 Información adicional Gara ntía Garantía Información en línea sobre la garantía Este producto inclu ye una Garantía limitada estándar de un (1) año . La Garantía limitada estándar de un (1) año para los accesorios de computadoras T oshiba se puede encontrar en línea en el sitio http://pcsupport.tosh iba.com/accessories1yr . Ser vici[...]