Toshiba PA3477U-1B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba PA3477U-1B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba PA3477U-1B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba PA3477U-1B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba PA3477U-1B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba PA3477U-1B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba PA3477U-1B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba PA3477U-1B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba PA3477U-1B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba PA3477U-1B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba PA3477U-1B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba PA3477U-1B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba PA3477U-1B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba PA3477U-1B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB-1 GB T OSHIB A Bluetooth Module Installa tion This sheet provides informa tion on in stalling the Bluetooth modul e in the Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6. Installing the Bluetooth module 1. T urn off the power - ensure that the Power indicator is off. 2. Remove all cables and peri pherals tha t are connected to the com[...]

  • Página 2

    GB-2 6. T urn the computer right side up and open th e display panel. 7. Insert a thin object under the rim of the keyboard brace and lift it out. 8. Remove two screws securing the keyboard. 9. Lift up the back of the keyboard, rotate it toward you and la y in face down on the palm rest. Figure 2: Removing the keyboard brace and tw o screws 10. Rem[...]

  • Página 3

    GB-3 12. Peel off the insulators and disconne ct three flexibl e cables from the connectors. Figure 4: Removing the insulators and the flexible cables 13. Remove two screws. Figure 5: Removing two screws 14. Remove the cover assembly . Figure 6: Removing the cover assembly Flexible cable Flexible cables Insulators Screws Cover assembly BT_061215.fm[...]

  • Página 4

    GB-4 15. Connect the antenna cab le to the Bluetooth module. 16. Connect one end of the flexible cable to the Bluetooth module. 17. Connect the other end of the flexible cable to the connector on th e computer . 18. Seat the Bluetooth module and secure it with one flat-head screw . Figure 7: Connecting the flexible cabl e and antenna cable 19. Seat[...]

  • Página 5

    GB-5 A ppl ying la bels The following figure shows the locations of labe ls. Label positions The letters A, B and C correspond to labels identifi ed in later illustrations. The applied l abels will vary ac cording to your computer ’s configuration. Figure 8: Label positions New labels Refer to figures above and below when you appl y new labels. 1[...]

  • Página 6

    GB-6 These labels are samples. Figure 9: Bluetooth label Figure 10: Wireless LAN labelBluetooth label Figure 1 1: Singap ore Regulatory label BT_061215.fm Page 6 Monday, December 18, 2006 5:41 PM[...]

  • Página 7

    FR-1 FR Installa tion du module Bluetooth TO S H I B A Cette fiche indique comment installer le module Bluetooth dans le Sa tellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6. Installation du module Bluetooth 1. Mettez l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint. 2. Déconnectez tous les câbles et pé riph[...]

  • Página 8

    FR-2 6. Remettez l’ordinateur à l’endroit et ouvrez l’é cran. 7. Insérez un objet fin sou s le bord du support cla vier et enlevez-le en le soulevant. 8. Enlevez les deux vi s fixant le clavier . 9. Soulevez l’arrière du clavier , faites-le to urner vers vous et posez le côté comportant les touches sur le repose-mains. Illustration 2 [...]

  • Página 9

    FR-3 12. Décollez les bandes isolantes et débra nchez les trois câbles flexibles des conecteurs. Illustration 4 : Retrait des isolants et des câbles souples 13. Déposez deux vis Illustration 5 : Dépose des d eux vis 14. Retirez le capot Illustration 6 : Retrait du capot Câble souple Câble souple Isolants Vis Capot BT_061215.fm Page 3 Thursd[...]

  • Página 10

    FR-4 15. Connectez le câble d e l’antenne au mod ule Bluetooth. 16. Connectez une extrémité du c âble soupl e au module Bluetooth. 17. Connectez l’autre extrémité du câble souple au connecte ur de l’ordinateur . 18. Positionnez le module Bluetooth et fixez-le à l’a ide d’une vis à tête plate. Illustration 7 : Connexio n du câbl[...]

  • Página 11

    FR-5 A pplica tion des étiquettes L ’il lustration ci-dessous montre les emplacements des étiquettes. P ositions des étiquettes Les lettres A, B et C correspondent à des étiquettes qui feront l’obj et d’illustrations ultérieures. Les étiquette s appliquées seront différentes en fonction de la configuration de votre ordinateur. Illust[...]

  • Página 12

    FR-6 Ces étiquettes sont des échantil lons. Illustration 9 : Etiquette Bluetooth Illustration 10 : Etiquette LAN sans filEtiquette Bluetooth Illustration 1 1 : Etiq uette Singapour BT_061215.fm Page 6 Thursda y, December 21, 2006 2:58 AM[...]

  • Página 13

    DE-1 DE Installa tion des T OSHIB A Bluetooth-Moduls In diesem Informationsblatt wird die Installation des Bluetooth-Moduls für die Computer Satellite U200/PO RTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/ TECRA M6 beschriebe n. Bluetooth-Modul installieren 1. Schalten Sie den Computer aus. Die LED Power darf nicht mehr leuchten. 2. T rennen Sie alle an de n Co[...]

  • Página 14

    DE-2 Abbildung 1: Zehn Schrauben entfernen 6. Drehen Sie den Computer wieder richti g herum und öffnen Sie den Bildschirm. 7. Führen Sie einen flachen Gegen stand unter den Rand der T astaturblende und heben Si e die Blende an. 8. Entfernen Sie die beiden Schrauben, die die T astatur sichern. 9. Heben Sie den hinteren Rand der T astatur an, klapp[...]

  • Página 15

    DE-3 1 1. Trennen Sie das flexible T ast aturkabel vom Anschluss und neh men Sie die T astatur ab. Abbildung 3: T astaturunterlage und T astatur entfernen 12. Ziehen Sie die Isolierfolie ab und trennen Sie drei flexible Kabel von den Anschlüssen. Abbildung 4: Isolierfolie und fle xible Kabel entfernen 13. Entfernen Sie zwei Schr auben. Abbildung 5[...]

  • Página 16

    DE-4 14. Entfernen Sie die Abdeckung. Abbildung 6: Abdeckun g entfernen 15. Schließen Sie das Antennenkab el an das Bluetooth-Modul an. 16. Schließen Sie ein Ende des fl exib len Kabels an das Bluetooth-Modul an. 17. V erbinden Sie das andere Ende des flexiblen Kabels mit dem Anschluss am Computer . 18. Setzen Sie das Bluetooth-Modul ein, und sic[...]

  • Página 17

    DE-5 20. Schließen Sie drei flexible Kabel an un d bringen Sie zwei neue Isolierfolien an. 21. Legen Sie die T astatur mit der Unterseite nach oben au f die Handballenablage und schließen Sie das flexible T astaturkabel an. 22. Setzen Sie die T astaturunterlage ein und sichern Sie sie mit einer Schraube. 23. Setzen Sie die T astatur richtig ein u[...]

  • Página 18

    DE-6 Anbringen der Aufkleber Die Abbildung unten zeigt die Positionen für die Aufkl eber . Anor dnung der Aufkleber Die Buchstaben A, B und C beziehen sich auf Aufkleber , die in Abbildungen weiter unten zu sehen sind. Die angebra chten Aufkleber unterscheiden sich je nach Konfiguration des Computers. Abbildung 8: Anordnung der Aufkleber Neue Aufk[...]

  • Página 19

    DE-7 Diese Aufkleber sind Beispiel e. Abbildung 9: Blue tooth-Aufkleber Abbildung 10: Wireless LAN-Aufkleber / Bluetooth-Aufkleber Abbildung 1 1: Zu lassungsaufkleber für Singapur BT_061215.fm Page 7 Thursda y, December 21, 2006 2:34 AM[...]

  • Página 20

    DE-8 BT_061215.fm Page 8 Thursda y, December 21, 2006 2:34 AM[...]

  • Página 21

    ES-1 ES Instalación del módulo Bluetooth de TO S H I B A Esta documentación contiene información referente a la instalación del módulo Bluetooth en el Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/ TECRA M6. Instalación del módulo Bluetooth 1. Apague el ordenador; asegúrese de que está apagado el indicador de Alimentación. 2. Retire t[...]

  • Página 22

    ES-2 6. De la vuelta al ordenador para colocarlo en su posición normal y abra el panel de visualización. 7. Introduzca un objeto delgado por debajo de l borde del soporte del teclado, levante el soporte y retírelo. 8. Retire los dos tornillos que aseguran el te clado. 9. Levante la parte posterior del teclado, gírelo hacia usted y déjelo apoya[...]

  • Página 23

    ES-3 12. Pele los aislantes y desconecte lo s tres cables flexibles de los conectores. Figura 4: Extracción de los aislantes y los cables flexibl es 13. Retire los dos torn illos. Figura 5: Extracción de los dos tornillos 14. Retire el conju nto de la cubier ta. Figura 6: Extra cción del conjun to de la cubie rta Cable flexible Cables flexibles [...]

  • Página 24

    ES-4 15. Cone cte el cable de ante na al módulo Bluetoo th. 16. Cone cte un extremo del cable flexible al módu lo Bluetooth. 17. Conecte el otro extremo del ca ble flexible al con ector del ordenado r . 18. Coloque el módulo Bluetooth y asegú relo con el correspondiente tornillo de cabeza plana. Figura 7: Conexión del cable flexible y el ca bl[...]

  • Página 25

    ES-5 Adhesión de etiquetas La siguiente figura muestra la ubicaci ón de las etiquetas. P osiciones de las etiquetas Las letras A, B y C corresponden a las etiquetas identificadas en ilustraciones posteri ores. Las etiquetas empleadas varían en función de la configuración de su o rdenador . Figura 8: Posici ones de las e tiquetas Nue vas etique[...]

  • Página 26

    ES-6 Estas etiquetas son muestras. Figura 9: Etiqueta de Bluetooth Figura 10: Etique ta de LAN inalámbrica Figura 1 1: Etiqueta de la legislación para Singapur BT_061215.fm Page 6 Thursda y, December 21, 2006 2:55 AM[...]

  • Página 27

    IT-1 IT Installazione del modulo Bluetooth TO S H I B A Questo documento contiene istruzioni per l’i nstallazione del modulo Bluetooth nei computer Sa tellite U200/PORTÉGÉ M500/ Satellite Pro U200/TECRA M6. Installazione del modulo Bluetooth 1. S pegnere il compute r e verificare che l’indicatore Alimentazione sia spento. 2. Scollegare tutti [...]

  • Página 28

    IT-2 6. Girare il computer dal lato corretto e aprire il pannello di visualizzazione. 7. Infilare un oggetto fine sotto il bordo de l supporto della tastiera, sollevare il supporto ed estrarlo. 8. Rimuovere le due viti che fissano la tastiera. 9. Sollevare la parte posteriore della tastier a, ruotarl a verso di sé e appoggiarla a faccia in giù su[...]

  • Página 29

    IT-3 12. S taccare gli isolanti e disconnettere i tre cavi flessibili dai connettori. Figura 4: Rimozione degli isol anti e dei cavi flessibili 13. Rimuovere le due viti . Figura 5: Estrazione delle viti 14. Rimuovere il coperchio. Figura 6: Rimozione del coperchio Cavo flessibile Cavi flessibili Isolanti Viti Coperchio BT_061215.fm Page 3 Thursda [...]

  • Página 30

    IT-4 15. Collegare il cavo dell’ante nna al modulo Bluetooth. 16. Collegare un’estremità del cavo flessibil e al modulo Bl uetooth. 17. Collegare l’altra estre mità del cavo flessibile al connettore del computer . 18. Inserire il modulo Bluetooth e fissarlo con una vite a testa piatta. Figura 7: Collegamento del cavo flessib ile e del cavo [...]

  • Página 31

    IT-5 A pplicazione delle etic hette La figura riportata sotto mostra la p osizione delle etichette. P osizioni delle etichette Le lettere A, B e C corrispond ono alle etichette ide ntificate dalle illustrazioni seguenti. Le etichette da applicare cambiano a seconda della configurazione del computer . Figura 8: Posizioni delle etichette Nuo ve etic [...]

  • Página 32

    IT-6 Queste etichette sono esempi. Figura 9: Etichetta Bluetooth Figura 10: Etiche tta della rete locale sen za fili Figura 1 1: Etichetta normativa di Singapore BT_061215.fm Page 6 Thursda y, December 21, 2006 3:01 AM[...]

  • Página 33

    NL-1 NL Installa tie van T OSHIB A Bluetooth-module Dit addendum verschaft informatie over het installeren van de Bluetooth-module in de Satell ite U200/PORTÉGÉ M500/ Satellite Pro U200/TECRA M6. De Bluetooth-module installeren 1. Zet de computer uit. Zo rg dat het stroomlampje uit is. 2. V erwijder alle op de computer aangesloten kabels en randa[...]

  • Página 34

    NL-2 6. Plaats de computer weer in de normale werkstand en open het beeldscherm. 7. S teek een dun voorwerp onder de rand van de toetsenbordbeugel en verwijder de beugel. 8. V erwijder de twee schroeven waarmee het toetsenbord is bevestigd. 9. T il het toetsenbord aan de a chterkant op , draai het naar u to e en leg het ondersteboven op de polssteu[...]

  • Página 35

    NL-3 12. T rek de isolatoren los en verwijde r drie flexibele kabels uit de aansluitingen. Afbeelding 4: De i solatoren en de flexibele kabe ls verwijderen 13. V erwijder twee schroeven. Afbeelding 5: T wee sch roeven verwijderen 14. V erwij der het deksel. Afbeelding 6: Het deksel verwijderen Flexibele kabel Flexibele kabels Isolatoren Schroeven D[...]

  • Página 36

    NL-4 15. Sluit de antenne kabel aan op de Bluetooth-module. 16. Sluit het ene uiteind e van de flexibele kabel aan op de Bluetooth-module. 17. Sluit het andere uiteinde van de flexibele kabel aan op de co nnector op de computer . 18. Plaats het klepje van de Bluetooth-mo dule terug en bevestig het met één schroef met platte kop. Afbeelding 7: De [...]

  • Página 37

    NL-5 Labels aanbr engen De volgende afbeelding illustreert de locatie van de labels. Labelposities De letters A, B en C komen overeen met labels in latere illustraties. De aangebrachte labels hangen af van de computercon figuratie. Afbeelding 8: Labelposities Nieuwe labels Raadpleeg de voorgaande en onderstaande afbeelding en wanneer u nieuwe label[...]

  • Página 38

    NL-6 Deze labels zijn voorbeelden . Afbeelding 9: Bluetooth-l abel Afbeelding 10: Wireless LAN-label Bluetooth-label Afbeelding 1 1: Officieel etiket voor Si ngapore BT_061215.fm Page 6 Thursda y, December 21, 2006 3:04 AM[...]