Toshiba MV13Q41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba MV13Q41. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba MV13Q41 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba MV13Q41 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba MV13Q41, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba MV13Q41 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba MV13Q41
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba MV13Q41
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba MV13Q41
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba MV13Q41 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba MV13Q41 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba MV13Q41, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba MV13Q41, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba MV13Q41. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    COMBIN A TION COLOR TELEVISION AND VIDEO C ASSETTE RECORDER MV13Q41 MV20Q41 OWNER’S MANUAL 2 11 13 27 32 37 Introduction Connections Basic setup Playback Recording Others ©2005 T oshiba Corporation Before operating the unit, please read this manual thoroughly . 18 TV operation Illustration of MV13Q41 5S20101A [E]Cover 12/16/04, 4:27 PM 1[...]

  • Página 2

    2 Introduction The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to a[...]

  • Página 3

    3 Introduction 8. ACCESSORIES Do not place this unit on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The unit may fall, causing serious injury , and serious damage to the unit. 8A. An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to ove[...]

  • Página 4

    4 Introduction EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NA TIONAL ELECTRICAL CODE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ANTENNA LEAD IN WIRE GROUNDING CONDUCT ORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, P AR T H) GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT 18. SERVICING Do not attempt to service th[...]

  • Página 5

    5 Introduction IMPORT ANT RECYCLING INFORMA TION This product uses both Cathode Ray T ube (CRT) and other components that contain lead. In your community there might be regulations that require you to dispose these materials properly under environmental considerations. Please contact your local authorities, or the Electronic Industries Alliance (ht[...]

  • Página 6

    Introduction 6 Precautions Notes on handling When shipping the unit, the original shipping carton and packing materials come in handy . For maximum protection, repack the unit as it was originally packed at the factory . Do not use volatile liquids, such as insect spray , near the unit. Do not leave rubber or plastic products in contact with the un[...]

  • Página 7

    Introduction 7 Contents Introduction IMPORT ANT SAFEGUARDS ........................... 2 Power source ................................................... 5 Precautions ...................................................... 6 Contents ........................................................... 7 Identification of controls ...........................[...]

  • Página 8

    Introduction 8 Front panel Rear panel STOP/EJECT button 27 Power button REC button 32 VOLUME ▲ / ▼ buttons 19 REW (Rewind) button 28 LINE IN (VIDEO/AUDIO) 36 PLA Y button 28 FF (Fast Forward) button 28 Identification of controls See the page in for details. Remote sensor 10 CHANNEL ▲ / ▼ buttons 19 PHONE jack 19 ANT . jack 11 REC indicator [...]

  • Página 9

    Introduction 9 Remote control POWER button EJECT button TV MONITOR button DISPLAY button Number buttons (0-9) PROGRAM button INPUT button CH RTN button MENU button PAUSE/STILL button PLAY button REV button REC button ZERO RETURN button TRK - button CH / button 27 31 18 22 17 24 19 36 SLEEP button 19 CM SKIP button D.TRACKING button VOL +/ - button [...]

  • Página 10

    Introduction 10 Operation: • Aim the remote control at the remote sensor and press control buttons to operate. • Operate the remote control within 30° angle on either side of the remote sensor , up to a distance of approx. 5 meters. Replace the compartment cover . Install two “R03/AAA” batteries (supplied), paying attention to the polarity[...]

  • Página 11

    11 Connections 75 ohm coaxial cable (not supplied) 300-75 ohm matching transformer (supplied) 300-75 ohm matching transformer (supplied) UHF 300 ohm twin-lead wire (not supplied) VHF 300 ohm twin-lead wire (not supplied) UHF 300 ohm twin-lead wire (not supplied) VHF 75 ohm (not supplied) Antenna jack Antenna jack Antenna jack Combiner (not supplied[...]

  • Página 12

    12 Connections For basic cable service not requiring a converter/descrambler box, connect the Cable TV 75 ohm coaxial cable directly to the Antenna jack on the back of the unit. 75 ohm coaxial cable If you subscribe to a cable TV service in which basic channels are unscrambled and premium channels require the use of a converter/descrambler box, you[...]

  • Página 13

    13 Basic setup Press POWER. The starting setup function begins and the Language setup menu appears on the screen. Press ▲ or ▼ to select your desired language, then press ENTER. Starting setup The STARTING SETUP function makes installing your unit easily. It leads you the Language selection, TV/CABLE selection and auto channel memory automatica[...]

  • Página 14

    14 Basic setup Clock setting The auto clock function will automatically set the built-in clock (Month, Day , Y ear and T ime) when the unit is connected to an antenna or cable system and it is turned off. As the unit searches for a receivable station in your area and it receives a broadcast signal for auto clock, the auto clock needs several minute[...]

  • Página 15

    15 Basic setup Press MENU, then press B or A to select option. 1 Press ▲ or ▼ to select “ST ANDARD TIME” , then press A . 2 Press ▲ / ▼ / B / A to select your time zone, then press ENTER. 3 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared. 4 In the rare event that you live within broadcast range of two stations in two different ti[...]

  • Página 16

    16 Basic setup MENU Manual clock setting ENTER Y ou must set the date and time manually for timer recordings, ON/OFF timer and daylight saving time if the auto clock process did not set them correctly . Notes: • After a power failure or disconnection of the power, the timer settings will be lost. In this case, reset the present time. • When you[...]

  • Página 17

    17 Basic setup Press ▲ or ▼ to select the desired language: English (ENGLISH), Spanish (ESPAÑOL) or French (FRANCAIS), then press ENTER. Press MENU, then press B or A to select option. Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared. Setting the language/ TV/VCR operation status Setting the language TV/VCR operation status While watchin[...]

  • Página 18

    18 CH 012 VOLUME 32 TV operation Adjust the volume level by pressing VOL + or – . The volume level will be indicated on the screen by green bars. As the volume level increases, so do the number of bars. If the volume decreases, the number of green bars also decreases. Set the TV/CA BLE selection to the appropriate position 21 . 1 2 3 Press direct[...]

  • Página 19

    19 TV operation ■ SLEEP To set the unit to turn of f after a preset amount of time, press SLEEP on the remote control. The clock will count down 10 minutes for each press of SLEEP (120, 1 10, ...10, 0). After the sleep time is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the sleep timer is operating. T o confir[...]

  • Página 20

    20 Closed captions Captions: This closed caption mode will display text on the screen in English or another language (depending on the setting of the closed captions CH 1/2). Generally , closed captions in English are transmitted on captions channel 1 and closed captions in other lan- guages are transmitted on captions channel 2. T ext: The text cl[...]

  • Página 21

    21 TV operation Select the desired channel to be added or deleted using Direct channel selection (0–9) or ▲ / ▼ . Press MENU, then press B or A to select option. Press ▲ or ▼ to select “TV/CABLE”. 1 2 Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared. 4 Press B or A to select “TV” or “CABLE”. 3 TV - VHF/UHF channels CABLE[...]

  • Página 22

    22 TV operation Press MENU, then press B or A to select option. To register password Notes: • If you forget the password, you cannot set the V -Chip. •T o avoid forgetting the password, write it down and keep in the safe place. Press ▲ or ▼ to select “PASSWORD”. 1 2 Enter the same password again using Number buttons (0–9) for safety ,[...]

  • Página 23

    23 TV operation In the V -CHIP menu, press ▲ or ▼ to select “V - CHIP SET”, then press A A A A A . Press ▲ or ▼ to select “MOVIE RATING”. 1 3 Press B or A to select desired rating. After setting, press ENTER. 4 Press ▲ or ▼ to select “V-CHIP”. 5 To set the V -Chip OFF : TV RA TING is not set TV -Y : All children TV -Y7 : 7 y[...]

  • Página 24

    24 TV operation To set the on timer This feature allows you to have the unit automatically turn on at a predetermined time. If you program the ON TIMER once, the unit will turn on the programmed day (daily/weekly) at the same time to the same channel. 1 To set the on timer Press ▲ or ▼ to select “ON/OFF TIMER”, then press A . 2 Press ▲ or[...]

  • Página 25

    25 TV operation To set the off timer To set the of f timer This feature allows you to have the unit turn off automatically at a predetermined time. If you program the OFF TIMER once, the unit will automatically turn off at the same time everyday . 1 EXAMPLE: T urning off the TV at 1 1:30 PM. Press MENU. Press B or A to select option. Y ou can also [...]

  • Página 26

    26 TV operation 4 Press ▲ or ▼ to select the desired picture mode, then press ENTER. 3 After your desired setting press MENU repeatedly until the menu screen is cleared. Press ▲ or ▼ to select “PICTURE”, then press A . 1 2 Press MENU, then press B B B B B or A A A A A to select option. After your desired setting press MENU repeatedly un[...]

  • Página 27

    27 Playback Loading and unloading a cassette tape Use only video cassette tapes marked . Loading Remove the erase prevention tab with a screwdriver. Cover the hole with a piece of adhesive tape. To record again Screwdriver Press STOP/EJECT on the front panel or press EJECT on the remote control. Push the center of the tape until it is automatically[...]

  • Página 28

    28 Playback Cassette tape playback To play a prerecorded tape. Load a prerecorded tape: (When loading a cassette tape without the erase prevention tab, playback will start automatically). 1 Press PLAY on the front panel or on the remote. Playback will start. “ ” will appear on the screen for about 4 seconds. Press STOP/EJECT once on the front p[...]

  • Página 29

    29 Playback Special playback Picture search Press PAUSE/STILL during playback. To resume normal playback, press PLAY or PAUSE/STILL . If the still picture jitters excessively , press TRK + / – to stabilize the still picture. When a tape is played, the Digital Auto T racking system automatically adjusts the tracking to obtain the best possible pic[...]

  • Página 30

    30 Playback Press MENU repeatedly until the menu screen is cleared. If you press DISPLA Y , “ ” will appear on the screen 17 . To start the playback, press PLA Y . The playback will be repeated endlessly . PLA Y COUNTER RESET Con venient function To cancel repeat mode : In step 3 above, press B or A to select “OFF” position. Press MENU repe[...]

  • Página 31

    31 Playback Press ZERO RETURN. The tape will rewind and automatically stop at the “00:00:00” position. 5 Zero return function Press DISPLA Y . 1 Before playback or recording, press COUNTER RESET to set the counter to “00:00:00”. 2 Begin playback or recording. 3 Press STOP . 4 The zero return function provides a convenient method of rap- idl[...]

  • Página 32

    32 Recording Press STOP to stop recording. “ ” will appear on screen for about 4 seconds. Note: The pause function will be released after 5 minutes to prevent damage to the tape or the unit. The unit will change to the STOP mode. To stop recording temporarily This VCR will automatically rewind the tape when the tape has ended (except during OTR[...]

  • Página 33

    33 Recording One-touch T imer Recording (O TR) The One-touch timer recording feature provides a simple and convenient way to make a timed recording. One-touch timer recording (OTR) Press once twice 3 times 4 times 5 times NORMAL REC 0:30 1:00 1:30 2:00 3:00 4:00 5:00 6:00 NORMAL REC Recording time Press 6 times 7 times 8 times 9 times 10 times Reco[...]

  • Página 34

    34 Recording T imer recording T imer recording can be programmed on-screen with the remote control. The built-in timer allows automatic unattended recording of up to 8 programs within 1 month. T imer recording Notes: • Press ▲ to move cursor backward for correction. • To record from external source set the channel to “L”. Notes: • The V[...]

  • Página 35

    35 Recording To set daily/weekly timer The current day (Friday) SUN-SAT (Sunday to Saturday) MON-SAT (Monday to Saturday) MON-FRI (Monday to Friday) WKL-WED WKL-THU (Weekly Thursday) (Weekly Wednesday) One month later minus one day Weekly (e.g. WKL-TUE: each Tuesday) or daily (e.g. MON-SAT: Monday to Saturday) Timer recording Follow the procedure o[...]

  • Página 36

    36 Recording Duplicating a video tape If you connect the unit to another VCR or Camcorder , you can duplicate a previously recorded tape. Make all connections before turning on the power . STOP INPUT REC SPEED Duplicating a video tape To AUDIO IN To VIDEO OUT Audio/Video cable (not supplied) Playback VCR To AUDIO OUT Recording VCR For duplicating a[...]

  • Página 37

    37 Others Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television interference are shown below. If one of these symptoms appear when the unit is connected to a Cable TV system, the disturbance may be caus[...]

  • Página 38

    38 Others Tr oubleshooting Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. SYMPTOMS CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS PA G E T ry another channel. Check picture control adjustments. Check for source of reception distur- bance. Check CABLE connection or VHF/UHF antenna, reposition or rotate antenna. T ry another chann[...]

  • Página 39

    39 Others The video cassette's erase prevention tab is broken off. The time is not set correctly . The recording start/end time is not set correctly . The TIMER REC button have not been pressed (the TIMER REC indicator is not lit). The remote control is not aimed at the sensor . Distance is too far or too much light in the room. There is an ob[...]

  • Página 40

    40 Others Specifications *Screen size is approximate. • Designs and specifications are subject to change without notice. • T ape Speed shown is approximate. Picture tube: 13 inches* (335.4 mm diagonal) 20 inches* (508.0 mm diagonal) T uner type: Quartz PLL frequency synthesized Receiving channels: VHF 2-13 UHF 14-69 Cable TV 14-36 (A)-(W) 37-59[...]

  • Página 41

    41 Others T oshiba America Consumer Products, L.L.C. (“T ACP”) makes the following limited warranties. These limited warranties extend to the original consumer purchaser or any person receiving this set as a gift from the original consumer purchaser and to no other purchaser or transferee. Limited Ninety (90) Day W arranty T ACP warrants this p[...]

  • Página 42

    42 All warranties implied by state law , including the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are expressly limited to the duration of the limited warranties set forth above. With the exception of any warranties implied by state law as hereby limited, the foregoing warranty is exclusive and in lieu of all other [...]

  • Página 43

    43 Others Memo ............................................................................................................................... .... ............................................................................................................................... .... .....................................................................[...]

  • Página 44

    05/01 K Printed in Thailand 5S20101A [E]p41-Back 12/16/04, 4:28 PM 44[...]