Toshiba 32HL17U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba 32HL17U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba 32HL17U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba 32HL17U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba 32HL17U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba 32HL17U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba 32HL17U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba 32HL17U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba 32HL17U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba 32HL17U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba 32HL17U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba 32HL17U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba 32HL17U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba 32HL17U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HL67 (E/ F ) W eb 213:2 76 HIGH -DEFINITION TELEVISION 32HL17 32HL17U 37HL17 42HL17 32HL37 32HL37U YC/M VX1A000422A0 Téléviseur intégrée haute définition à affichage à cristaux liquides (ACL) © 2007 TOSHIBA CORPORATION All Rights Reserved Mémo de l’utilisateur La désignation du modèle et le numéro de série se trouvent à l’arrière[...]

  • Página 2

    2 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Cher (Chère) cl ient (e) Merci d ’avoir achet é ce télé viseur à écran ACL Toshiba. Ce manuel vous aider a à profite r des extrao rdinaires fonctions de votre nou veau télévise ur ACL. Prière d e lir e ent ièr emen t ce manuel avant de faire fon ctionner le télévis eur à écran ACL et le conse rver dan s [...]

  • Página 3

    3 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Consignes impo rtantes sur la sécurité 1) Lire ces consignes. 2) Conserver ces con signes. 3) Observ er tous le s avertis sements. 4) Suivre tout es les instr uctions. 5) Ne pas utilis er cet app areil à proxim ité de l’eau. 6) Nettoyer se ulement av ec un ch iffon sec. 7) Ne pas bloque r les ouvertures d’aérati[...]

  • Página 4

    4 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 22) Ne jamais bou cher n i couvrir l es fentes ou orif ices pla cés à l’arrière , dans la partie infé rieure et sur les cô tés du télévise ur. Ne jama is place r le té léviseur : • sur un li t, un sofa, un tapis ou toute aut re surfa ce semb lable ; • trop pr ès des dr aperies, d es rideaux ou des m urs [...]

  • Página 5

    5 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Service 37) Ne jamais tenter d’e ffectu er l’entreti en du télé viseur s oi- même . L’ouve rture et la dépo se de s couve rcles peut vous exposer à des tens ions éle vées ou à d’au tres dange rs. L’inobserva tion de cet AVE RTISSEMENT pe ut entraîner la mort ou de graves blessu res. Pour to ut servic e[...]

  • Página 6

    6 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Respect à la déclaration et conformité de la FCC (Partie 15) : Les téléviseu rs Toshiba 32 HL17, 32 HL17U, 37H L17, 42HL17 , 32HL37 et 32HL37 U se conform ent à l a Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise au x deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interf?[...]

  • Página 7

    HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 7 Table des m atières Consignes importantes sur la sécurité .............................. 3 Installation, entretien et service...................................... 3 Chapitre 1 : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bienvenue à Toshiba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 8

    8 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 1 : Introdu ction Bienvenue à Toshiba Merci d’avoir acheté ce téléviseur à ACL Toshiba, l’un des télévis eurs à ACL des plus innov ateurs sur l e marché. Ce téléviseur numérique est capable de recevo ir des programm es de télév ision par câble qu’il s soient analogiques de base, numériques [...]

  • Página 9

    9 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 1 : Introduction Aperçu général de s étapes d’installation, de réglage et d’utilisation du no uveau téléviseur Suivre ces étapes pou r régler le téléviseur et commencer à utiliser ses multiples caractéris tiques passionnantes. 1 Lire attentivement les info rmations importantes relativ es à la s[...]

  • Página 10

    10 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 1 : Introduction Commandes du panneau avant et du pannea u latéral du téléviseur et raccordeme nts Le modèle 32HL37 est utilisé d ans ce manuel à des buts d’illust ration. 12 8 5 4 6 7 9 3 10 POWER Partie supérieure du téléviseur Panneau de commande Panneau latéral droit Partie avant du téléviseur[...]

  • Página 11

    11 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 1 : Introduction Connexions du panneau arrière du té léviseur Pour un e explication des différents types d e câbles et des connexions , voir pages 12 à 19. 67 8 5 3 4 2 1 9 Partie arrière du téléviseur Coupleur de câble Cordon d’alimentation 1 Colo rStream ® HD-1 et C olorStr eam ® HD-2 — Deu x [...]

  • Página 12

    HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 12 Chapitre 2 : Raccorder le téléviseu r Aperçu de type s de câ bles Les câbles peuvent être achetés auprès de la plupart d es vendeurs d’ appareils audio/ vidéo. Avant d’ acheter des câbles, s’assu rer des types de connecteurs requis pour les apparei ls ainsi qu e de la longu eur des câbl es. Câble coaxi[...]

  • Página 13

    13 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccorder un magnétoscop e et une ant enne ou u ne câblodistribution (aucun décodeur câble) IN from ANT VIDEO AUDIO OUT to TV LR R L OUT IN CH 3 CH 4 Magnétoscope stéréo Panneau arrière supérieur du téléviseur Panneau arrière inférieur du téléviseur De la télévi[...]

  • Página 14

    14 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccorder un mag nétoscope muni de S-v idéo et d’un décodeur câble Un raccordement S-vidéo fournit une meilleure perfo rmance d’image qu’un câble vidéo standard (composite). IN from ANT VIDEO AUDIO OUT to TV LR R L OUT IN CH 3 CH 4 IN OUT CH 3 CH 4 Pa nn ea u a rr i[...]

  • Página 15

    15 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccorder un lecteur DV D muni de ColorStream ® (vidé o à composante), un magnétoscope et un récepteur s atellite Le télévis eur poss ède deux séries d’entrées ColorStream ® (v idéo à composante). IN from ANT VIDEO AUDIO OUT to TV LR R L OUT IN CH 3 CH 4 VIDEO OUT[...]

  • Página 16

    16 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccorder un caméscope Il faut : • d es câbles A/V standard – Pour obt enir une m eilleure i mage, si le cam éscope poss ède S-vid éo, racc orde r un câ bl e S-vi déo ( plus l es câbles au dio) à l a prise VIDEO 1 à l’arrière du télévi seur au lieu de le rac c[...]

  • Página 17

    17 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccorder un appareil HDMI ™ ou DVI à l’entrée HDMI L’entrée HDMI sur le télévi seur reçoit un sign al audio numérique et un signal v idéo numériq ue sans com pression d’un app areil so urce HDMI o u un signal vidéo numériqu e sans compressio n d’un appar ei[...]

  • Página 18

    18 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccordement d’u n système audio numérique Le connecteur DIGI TAL AUDIO OUT du téléviseur ém et un signal Do lby ® * Digit al g ou un signal PCM (mod ula tion par codage d ’impulsion s) à 2 canaux réduit par m ixage pour utilisation avec un décodeur Dolby ® Dig ita[...]

  • Página 19

    19 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 2 : Rac corder l e téléviseu r Raccordement d’un ord inateur personnel (PC) En utilisant soit la co nnexion PC IN, soit la co nnexion HDMI, il est pos sible de r egarder l’écran de l’ordinat eur sur l e télévis eur et d’ent endre le son des h aut-parle urs du tél éviseur. Pour raccor der un PC à[...]

  • Página 20

    20 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation d e la télécommand e Préparation de la télécommande en vue de son utilisation La télécommande du téléviseur peut faire fonctionner le télévis eur et de nombr eux autres appareils co mme les décodeurs de câblodistribution, les récepteurs satellite, les magnétoscopes, les lecteurs D[...]

  • Página 21

    21 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Connaissance de la télécommand e Les touches utili sées pour le fonctionnem ent du téléviseur seulement sont décr ites ici. Pour une liste co mplète des fonctions de la télécommande, voir le tableau des touches d e fonction de la télécom mande ( - page 23). Remar[...]

  • Página 22

    22 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Utilisation de la télécommande pour commander les autres appareils Dans le cas d’un app areil de marqu e autre que Toshiba ou d ’un appareil Toshiba do nt la télécommande n’est pas préprogram mée pour fo nctionner, on doit d’abor d programmer la télécomm and[...]

  • Página 23

    23 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Tableau de s touches de fonctio n de la télécomman de Remarque : • « --- » = la touc he ne transmet pas de sig nal dans ce mode de télécom mande. • « s TV » = la tou che a u n effet su r le télév iseur, mê me lo rsque la té lécomma nde est da ns un aut re m[...]

  • Página 24

    24 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Programmation de la télécommande pour commander les autres appareils La télécommande du téléviseur Toshiba est prépr ogrammée pour fa ire fonctionner la plupart des appareils Tos hiba. Sui vre les étapes ci-dessous pour prog rammer la télécommande du télévis eu[...]

  • Página 25

    25 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Codes de la télécommande Il se peut qu’il soit im possible de fair e fonctionn er l’appareil à l’aide de la télécommande du télévis eur. L’aut re appareil peut util iser un code qui n’est pas reconn u par la t élécommande d u téléviseur. Dans ce cas, ut[...]

  • Página 26

    26 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 3 : Utilisation de la té lécommande Carver 0 26 CCE 019 Citizen 009, 010, 011 , 012, 013, 014, 015 , 019, 057, 0 73 Colo rtyme 005 Craig 009, 010, 016, 061, 065, 0 79 Curtis M athes 001, 0 05, 009 , 012, 014, 040, 048 , 053, 056, 0 57 Daewo o 011, 013, 015 , 017, 018, 019, 057 , 078 Daytron 0 78 Denon 063 Dim[...]

  • Página 27

    27 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 4 : Plan de menu et navigation Plan de menu principal Les tableaux ci-dessous et sur la page suivant e offrent un aperçu rapid e du sy stème de menu d u télévis eur. Pour afficher les menus principaux ( illustrés au- dessous), appuy er sur Y sur la t élécommande ou le panneau d e commande du téléviseur[...]

  • Página 28

    28 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 4 : Plan de menu et naviga tion Réglage/Installation du plan des menus Le menu Instal lation co mporte le s menus T errestr e et Éta t système . Pour ouvrir le menu Ins tallation (illustré ci-dessous), appuy er sur Y sur la télécomm ande ou le panneau de commande du télévis eur, ouv rir le menu Réglage[...]

  • Página 29

    29 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 5 : Réglage du téléviseur Sélectionner la langu e des menus Il est pos sible de sél ectionner un e des trois lan gues différen tes (anglais, français et espagnol) pour l’affichage des menus e t des me ssages à l’ écran. Pour séle ctionner l a langue des menus : 1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Pr[...]

  • Página 30

    30 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 5 : Ré glage du tél éviseur Programmation des canaux dans la mémoire de canaux du téléviseur En appuyan t sur < ou sur , sur la télécommande ou su r le panneau de command e du téléviseur , ce dernier ne s’arrête q ue sur les canaux p rogrammés en mémo ire du téléviseu r. Suivre les étap es [...]

  • Página 31

    31 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 5 : Ré glage du tél éviseur Pour ajoute r un canal à l a mémoire de canaux : Mettre en surbrillance la bo îte non cochée à côté du numéro du canal à ajouter, et appuyer sur T pou r cocher la boîte. Pour ajoute r manuellement des sous c anaux numériques s ur un canal physique : Utiliser les numéro[...]

  • Página 32

    32 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 5 : Ré glage du tél éviseur 2 Appuyer sur < ou sur , pour sél ectionner le canal dont on souhaite sup primer l’étiquette. 3 Appuyer sur BbC c p our mettre en surbr illance Pas d’étiquette et appuyer sur T . 4 Répéter les étapes 2 et 3 pour les autres canaux. 5 Pour sauvegarder les réglages, met[...]

  • Página 33

    33 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 5 : Ré glage du tél éviseur Regarder le compteur de signal numérique Il est possible d’afficher le compteur de signal num érique uniquem ent dans la source d’entrée numérique ANT du téléviseur. Pour regard er le compte ur du signal numérique : 1 Appuyer sur Y et ouvrir le menu Réglages . 2 Mettre[...]

  • Página 34

    34 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 5 : Ré glage du tél éviseur 6 Mettre en surbrillance Oui et appuyer sur T . Le téléviseur est mis automatiquement hors ten sion après quelques secondes. Une fo is le téléviseur mis hors tension, débrancher le cordon d’alimentation secteur du téléviseur et le brancher une no uvelle fois p our compl?[...]

  • Página 35

    35 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 6 : Utilisation des fonctions du télév iseur Sélectionner la source d’entrée vidéo à regarder Pour séle ctionner l a source d’entrée vidéo à regarder : 1 Appuyer sur + sur la téléco mmande ou sur le pann eau de c omma nde d u tél évis eur. 2 Et alors : a) Appuyer sur 0–8 ; ou b) Appuyer à m[...]

  • Página 36

    36 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur 4 Appuyer sur C ou sur c pour sélectionner l’étiquette désirée pour cette sou rce d’entrée. Si une en trée particulière n’est pas utilisée, on peut sélecti onner Masquer qui chan gera cette entrée en « gris » dan s l’écran Sélection entr?[...]

  • Página 37

    37 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur 4 Appuyer sur b pour mettre en surbrillance la List e historique et ap puyer ensuite sur C ou sur c pour sélectionner le réglage voulu , soit Effacem ent arrêt (marche) , Marche ou A rrêt . Rem arq ue : Lorsqu e la Lis te historique est régl ée à Marc h[...]

  • Página 38

    38 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Effacer l es canaux de la list e histori que : • La reconfigu ration de l’entrée ANT efface la Lis te hist orique. Remarque : Voir la page 29 pour de plus a mples dé tails su r la conf igurati on de l’en trée d’a ntenne. • Une fois que 32 canaux o[...]

  • Página 39

    39 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Sélectionner le format d ’image Il est po ssible d e regarder d e nombre ux formats d ’émission s dans une variété de formats d’image — Naturel , Theater Wide 1 , TheaterWide 2 , Theater Wide 3 , Entiè re , 4:3 H D et Natif . Remarque : L es illus[...]

  • Página 40

    40 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Format d’i mage TheaterWide 3 (p our des émissio ns en format de boîte à l ettre avec sous-titrag e) • L’image est plus étirée pour remplir la largeur d e l’écran, mai s n’es t ét irée que légè rem ent v ers l e hau t. • Les bords sup ér[...]

  • Página 41

    41 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Utilisation de la fonction du rapport d’aspect automatique Quand la fonction de Format Auto est réglée sur Mar che , le téléviseur sélectionne automatiq uement le format d’image lors de la réception d’une des so urces suivantes : • Un signal 480i[...]

  • Página 42

    42 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Ajuster l’image Sélec tionner le mod e d’ima ge On peut sélectionne r les réglages d’image v oulus à partir de quatre modes diff érents, tel que décrit ci-d essous. Pour séle ctionner l e mode d’im age : Appuyer sur u sur la télécommande. Le m[...]

  • Página 43

    43 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Utilisation du mode de sous-titrage Sous-titrages de base Le mode de sous-titrage comporte deux options : • Sous-titres —Un menu de di alogue, de narration et d e bruita ge de progr ammes télév isés et de v idéos qui sont sous - titrés (généralement[...]

  • Página 44

    44 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Sélecteur ss-titr. codé On peut utiliser le Sélecte ur ss-titr. codé (Sélecteur de sous-titrage) pour annuler le mode de sous-titrage analogique par dé faut (réglé dans Mode so us-titrage de base ) p our un canal don né. Toutefois, u ne fois qu’on a[...]

  • Página 45

    45 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Sélectionn er des émissions diffusé es en stéréo/SAP La caractéristique du so n du téléviseur à canaux multiples (MTS) permet d e produ ire un so n de stér éo Hi-FI. MT S peut aussi t ransmettre un deu xième prog ramme audio (S AP) contenant une d [...]

  • Página 46

    46 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Utilisation de la foncti on StableSou nd ® La caractéristique StableSound ® limite le p lus hau t niveau du volume pour empêcher des ch angements extrême s dans le volume quand la s ource du sig nal change (par exemple, empêcher l’augm entation soudain[...]

  • Página 47

    47 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Utilisation du menu Verrouillages Le menu de verroui llages compr end les fo nctions A ctiver verrouillage classification, Modifi er restrictions clas sification, Verrouillage canaux, Verrouillage entrée, Verrouillage (commande) face avan t et Nouveau NIP. On[...]

  • Página 48

    48 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Blocage d’ émissions et de fil ms télévisés par cla ssement (Puce-V) Certaines émissions et films t élévisés comprenne nt des signaux qui classifient le co ntenu du pro gramme (violence, sexe, dialog ue, langue). La caractéristique de l a Puce-V de [...]

  • Página 49

    49 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Remarque : • Si on disp ose u n « 5 » dans la boî te proch e de « ‘Non’ Class if », le s progr ammes c lassé s « Non » sont bloq ués ; cependa nt les prog rammes q ui n’offren t pas d’in formation de cla ssem ent ne sont pas bloq ués. • P[...]

  • Página 50

    50 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Pour bloquer tous les canaux en même te mps : Mettre en surbrillance Tout verrouiller dans l’étape 5 à la page précédente et puis mettre en surbr illance Terminé et appu yer su r T . Pour débloque r tous les canaux ve rrouillé s en même temp s : Met[...]

  • Página 51

    51 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Utilisation de la fonction de verroui llage du panneau de comman de On pe ut ver ro uille r le p anne au de commande pou r empêcher les réglages d’être accidentelleme nt modifiés (par les en fants, par exemple). Quand le verrouillage du panneau de co mma[...]

  • Página 52

    52 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Réglage A udio PC Cette foncti on permet de générer l e son à partir du PC (s’il est raccordé) ou de mettre en sour dine le son du PC et de générer le son à partir de la co nnexion HDMI ( DVI). ( - page 17 ) Pour régle r l’Audio PC : 1 Appuyer sur[...]

  • Página 53

    53 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 6 : Ut ilisa tion des f onction s du télév iseur Affichage de l’information d’état du téléviseur Pour affi cher l’i nformation d’ état du té léviseur à l’aide de RECALL : Appuyer sur E sur la télécommande. L’information suiva nte s’affiche (le cas échéant) : • Entrée actuelle ( AN[...]

  • Página 54

    54 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 7 : Utilisation des fonctions avancées du télévise ur Utilisation des fonctions des réglages avancés d’image Utiliser la foncti on Contraste dyna mique Quand le contra ste dynamique est réglé à Faible , Médi an ou Fort , le téléviseur détectera tout changement dans la qualité de l’image qui aff[...]

  • Página 55

    55 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Cha pitr e 7 : Uti lisa tio n des f onc tion s av ancée s du télé vise ur Sélectionn er la tempé rature de coule ur Il est possible de changer la qualité de l’image en sélectionnant à partir de trois températures de couleur préréglées : (frais, moyen et chaud ), tel que décrit ci-des sous. Pour séle ctio[...]

  • Página 56

    56 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Cha pitr e 7 : Uti lisa tio n des f onc tion s av ancée s du télé vise ur Utiliser la fonction réduction d e bruit MPEG La fonction de réductio n de bruit MPEG vous pe rmet de réduire linterférenc e visible provoq uée par la compress ion MPEG. Les cho ix pour la réduction d e bruit MPEG s ont Arrêt , Faible , [...]

  • Página 57

    57 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Cha pitr e 7 : Uti lisa tio n des f onc tion s av ancée s du télé vise ur Utilisation des fonctions des Réglages a udio avancés Utilisation de la foncti on de son ambiophon ique SRS WOW ™ SRS WOW ™ est une combinaison spéciale de SRS Labs audio technologi es (SRS 3D, SR S Fo cus et SRS TruBass) qui crée une e[...]

  • Página 58

    58 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 8 : Dépannage Dépannage gé néral Avant d’appeler un techni cien d’entretien, prière de vérifier le présent chapitre pour déterminer u ne cause probable au problème ainsi que quelques solut ions. Boîte noi re sur l ’écran • La fonction de sous-titres est réglée à l’un des modes texte ( T1[...]

  • Página 59

    59 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 8 : Dépanna ge • Si on ne reç oit pas l ’audi o d’une deuxi ème émi ssion à parti r d’un e source SAP conn ue, s’assu rer qu e la foncti on MTS est réglée en mode SAP ( - pag e 45). • Si on en tend un sig nal audio qu i se mble « i ncor rect » pour l’émiss ion re gardée (n otam ment l [...]

  • Página 60

    60 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitr e 8 : Dépanna ge Voyants indicateurs à DÉL Tel que décrit ci-dessous , les voyants vert et ja une à l’ avant du téléviseur indiqu ent son état. Remarque : Si le télév iseur su bit une cou pure de co urant (par ex . s’il y a panne de secteur o u que le té léviseu r est débran ché), le voya nt à[...]

  • Página 61

    61 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapitre 9 : Annexe Spécifications Remarque : • Ce mo dèle est con forme aux spécificati ons citée s ci- dessous . • Les con ceptions et les spécifi cations sont sujettes à des changem ent sans av is préala ble. • Ce modèle peut ne pas être com patible a vec des caract éristiques et /ou des s pécificati[...]

  • Página 62

    62 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapit re 9 : A nnexe Garantie limitée au x États-Unis pour tél éviseurs ACL 26 pouc es et plus La soci été Tosh iba Ameri ca Consu mer Produc ts, L.L.C. ( ci-ap rès « TACP ») offre les garanties limitées suivantes aux clients initiaux des États-Unis. CES GARANTIES LIMITÉES S’APPLIQUENT AU CLIENT INTIAL OU[...]

  • Página 63

    63 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapit re 9 : A nnexe Garantie limitée canadienne Pour les mo dèles de té léviseur à panneau plat Toshi ba Toshiba du Canada Lim itée (« TCL ») don ne les garant ies limitées suivantes au x consomm ateurs d’orig ine du Canada. LES GARAN TIES LIMITÉES VALENT PO UR LE CONSOM MATEUR ACHETEUR D’ORIGINE OU TOUT[...]

  • Página 64

    64 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapit re 9 : A nnexe Déni de respon sabilité et rest riction quant au recours DANS LA MESURE OÙ LA LOI NE L’INTERDIT PAS, TOUTES AUTRES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLARATIONS EXPRES SES ET I MPLICITE S, DU T ÉLÉVISE UR, DONT LES GARANTIES, CONDITIONS ET DÉCLA RATIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAP[...]

  • Página 65

    65 HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 Chapit re 9 : A nnexe Vous pouve z vous procur er une co pie du code source d e la Lice nce pu blique général e du présen t produit en com muniquant av ec le se rvice So lutions p our les consommat eurs de Toshi ba au 1- 800-631- 3811. Une so mme devra êtr e débo ursée afin d e couvri r les frai s pour l ’o bten[...]

  • Página 66

    HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 66 Index A Ajust ement de l’ima ge .................... 42 Arrêt différé .................................... 52 Arrière du télévi seur ....................... 11 Audi o PC ....................................... 52 Avant du télévi seur ......................... 10 B Blocage de can aux ......................... 4[...]

  • Página 67

    HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 67 Remarqu es 32HL17_CaFR.book Page 67 Tuesday, April 24, 2007 1:01 PM[...]

  • Página 68

    HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 68 Remarqu es 32HL17_CaFR.book Page 68 Tuesday, April 24, 2007 1:01 PM[...]

  • Página 69

    HL17 (E/F ) Web 2 13:27 6 69 Remarqu es 32HL17_CaFR.book Page 69 Tuesday, April 24, 2007 1:01 PM[...]

  • Página 70

    Siège social : 82 TOTOW A ROAD, W A YNE, NJ 07470, U.S.A. CENTRE DE SERVICE : 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS (07-05) CableClear, ColorStream, StableSound et TheaterWide sont des marques de commerce déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. Channel Browser, SurfLock et DynaLight sont des marqu[...]