Toshiba 20AS24 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Toshiba 20AS24. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoToshiba 20AS24 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Toshiba 20AS24 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Toshiba 20AS24, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Toshiba 20AS24 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Toshiba 20AS24
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Toshiba 20AS24
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Toshiba 20AS24
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Toshiba 20AS24 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Toshiba 20AS24 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Toshiba na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Toshiba 20AS24, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Toshiba 20AS24, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Toshiba 20AS24. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    20AS24 3M21701A-E COVER 5/2/04, 10:23 1[...]

  • Página 2

    2 Child Saf ety It Makes A Diff er ence W her e Y our T V Stands Congr atulations on y our pur chase! As y ou enjoy y our new TV , keep these saf ety tips in mind: Th e Issue  If you are like most consumers , you have a TV in your home. Many homes, in fact, have more than one T V .  T he home theater enter tainment experience is a growing tre[...]

  • Página 3

    3 Installation, Car e, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your T V: 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty , and b) the user ’ s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission. 17 ) DA[...]

  • Página 4

    4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Pow er ser vice grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric ser vice equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 60 Hz power source only. 25) Always make s[...]

  • Página 5

    5 CONTENTS FEATURES .................................................................................................................................................................. 5 LOCATION OF CONTROLS ........................................................................................................... ............................. 6 REMO[...]

  • Página 6

    6 LOCATION OF CONTROLS FRONT BACK 1. POWER indicator - Lights up when the power is turned on. 2. Remote Sensor - Signals from the Remote Control unit are received here. 3. POWER Button - Press to turn the TV on or off. 4. VOLUME ▲ / ▼ Buttons - Press to raise or lower the level of the sound. (MENU Buttons) - Press both VOLUME ▲ / ▼ buttons [...]

  • Página 7

    7 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -836 POWER 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 1[...]

  • Página 8

    8 A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV ’ s antenna input (as illustrated here). Separate VHF and UHF antennas or Combination[...]

  • Página 9

    9 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0–9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel. TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the TV/CABLE menu option is in the TV position, all channe[...]

  • Página 10

    10 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel set into memory, skip- ping over unwanted channels. Before selecting channels, they must be programmed into the TV’s memory. In addition to normal VHF and UHF channels, this TV can receive up to 113 Cable TV channels[...]

  • Página 11

    11 NOTES: • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE PASSWORD” option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating signal. • Once you block a program using the V-Chip function, the blocked program cannot be watched based on the content[...]

  • Página 12

    12 〈 〉 LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK f eature, you can loc k out the input source (VIDEO) and channel 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel b uttons unless you clear the setting. 1 2 3 4 5 〈 〉 Press MENU , then press SET + or – until the indicator next to “LOCK” begin[...]

  • Página 13

    13 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate Poor sound or no sound Poor picture or no picture Picture wobbles or drifts Poor color or no color Poor reception on some channels • Make sure th[...]

  • Página 14

    Printed in Thailand Head Office 82 T otow a Road, W ayne , NJ 07470 LA TIN AMERICAN DIVISION 1900 NORTHWEST 84th A VENUE MIAMI, FL 33126 TEL: 305-470-9355 Head Office SIERRA CANDELA #111-6T O . COL. LOMAS DE CHAPUL TEPEC MEXICO D .F . C.P . 11000 TEL: (5) 540-1008 (D .F), (800)-712-6764 (OUTSIDE D .F .) TOSHIBA DE MEXICO, S.A. DE C.V . TOSHIBA AMER[...]

  • Página 15

    20AS24 04/03 U 3M21701A-S COVER 5/2/04, 10:24 1[...]

  • Página 16

    2 Seguridad inf antil El pr oblema  Si usted es como la mayor í a de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es m á s, muchos hogares tienen m á s de un televisor .  La posibilidad de disfrut ar la experiencia del teatro en c asa es una tendencia en aumento y los televisore s grande s est á n muy de moda; el problema e s que n[...]

  • Página 17

    3 Instalaci ó n, cuidado y servicio Instalaci ó n Siga est as recomendacione s y prec aucione s y tenga en mente todas las adver tencias cuando inst ale su televisor: 16) No modifique e ste equipo. L os c ambios o modificacione s pueden anular: a) la garant í a y b) la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la Comisi ó[...]

  • Página 18

    4 24) Conecte e ste equipo ú nicamente a una fuente de aliment aci ó n de 120 V CA, 60 Hz. 25) V erifique siempre que el sistema de la antena e st é conect ado a tierra correct amente para proteger adecuadamente el aparato contra las subidas de volt aje y las c argas de energ í a e st á tica acumulada (consulte la Secci ó n 8 10 del C ó digo[...]

  • Página 19

    5 INDICE CARACTERISTICAS .................................................................................................................................................... 5 UBICACION DE LOS CONTROLES ..................................................................................................... ...................... 6 CONTROL REMOTO .....[...]

  • Página 20

    6 UBICACION DE LOS CONTROLES DELANTERA TRASERA 1. Indicador POWER - Se enciende cuando la alimentación está conectada. 2. Sensor de control remoto - Recibe las señales enviadas desde la unidad de control remoto. 3. Interruptor de alimentación - Presione este interruptor para encender y apagar el televisor. 4. Botones de ▲ / ▼ de volumen - U[...]

  • Página 21

    7 MENU VOL – SLEEP MUTE CH RTN RECALL VOL + ENTER CH – CH + 12 3 45 6 7 0 89 – SET + 1/2 CAP/TEXT RESET TV/VIDEO CT -836 POWER 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 15 CONTROL REMOTO control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10 minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez p[...]

  • Página 22

    8 CONEXIONES DE ANTENA Este televisor, puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable. Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados premiados” en los cuales la señal esta codificada. La decodificación de esas señales para la obtención de una seña[...]

  • Página 23

    9 Este TV puede mostrar las visualizaciones en pantalla y los menús de ajuste en inglés, español o francés. La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione MENU al principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú. 4 1 Presione MENU . Presione SET + [...]

  • Página 24

    10 PARA MEMORIZAR CANALES Presione MENU . Presione SET + o – hasta que el indicador “CH SETUP” empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione ENTER . Presione SET + o – hasta que el indicador “TV/CABLE” empiece a parpadear seguidamente. Presione ENTER para seleccionar el modo TV o CABLE. La flecha indica el modo selecciona[...]

  • Página 25

    11 La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EUA. El sistema V-Chip canadiense no es soportado. Este televisor tiene un control V-CHIP para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales. Esta función sirve para impedir que sus hijos vean las escenas violentas o sexuales que usted decida [...]

  • Página 26

    12 USO DEL MENÚ DE BLOQUEOS El menú LOCK incluye las funciones CH LOCK, VIDEO LOCK, GAME TIMER y CHANGE P ASSWORD . Puede emplear estas funciones después de introducir la contraseña correcta (P ASSWORD). (Esta contraseña es la misma que ha utilizado en “SELECCION DE CHIP V” en la página 11.) BLOQUEO DE CANALES Con la función CH LOCK, pue[...]

  • Página 27

    13 ANTES DE SOLICITAR SERVICIO Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla. POSIBLE SOLUCION SINTOMA • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. ?[...]

  • Página 28

    Impresso en Tailandia Head Office 82 T otow a Road, W ayne , NJ 07470 LA TIN AMERICAN DIVISION 1900 NORTHWEST 84th A VENUE MIAMI, FL 33126 TEL: 305-470-9355 Head Office SIERRA CANDELA #111-6T O . COL. LOMAS DE CHAPUL TEPEC MEXICO D .F . C .P . 11000 TEL: (5) 540-1008 (D .F), (800)-712-6764 (OUTSIDE D .F .) TOSHIBA DE MEXICO, S.A. DE C.V . TOSHIBA A[...]