Topcom BPM WRIST 2301B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Topcom BPM WRIST 2301B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTopcom BPM WRIST 2301B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Topcom BPM WRIST 2301B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Topcom BPM WRIST 2301B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Topcom BPM WRIST 2301B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Topcom BPM WRIST 2301B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Topcom BPM WRIST 2301B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Topcom BPM WRIST 2301B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Topcom BPM WRIST 2301B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Topcom BPM WRIST 2301B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Topcom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Topcom BPM WRIST 2301B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Topcom BPM WRIST 2301B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Topcom BPM WRIST 2301B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BPM Wrist 2301b Blood Pressure Monitor HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BRUGSANVISNING USER GUIDE v.1 .2 0434[...]

  • Página 2

    NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubli ceerd onder voorbehou d van wijzigingen. DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvis ning. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserv e de modifications. GB The features d escribed in this m anua[...]

  • Página 3

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 3 1 Inleiding 4 2 Handige tips 4 3 Veiligheidsinstructies 5 4B l o e d d r u k 7 4.1 Wat is bloedd ruk? 7 4.2 Waarom moet u uw blo eddruk meten? 7 4.3 Bloedd rukschommeling 7 4.4 Bloedd ruknorm 8 5 Batterij en plaatsen 9 6 Knoppen 10 7D i s p l a y 1 0 8 De polsband aanbrengen 11 9 Uw b loe ddru k meten 12 9.1 Houding 12[...]

  • Página 4

    Topcom BPM 2301b 4 1 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM wrist 2301b. Deze volautomatische bl oeddrukmet er, polsmodel, is gebruiksvriend elijk en ideaal voo r dagel ijkse meting en. Op de g rote d isplay worden bovendruk- (systolisch), onderdruk- (dia stolisch) en polsslagwaarden weergegeven, allema al duidelijk af te lezen op[...]

  • Página 5

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 5 • Als de meter o p een erg koude p laat s wordt opgeslage n, zet h em dan gedu rende minsten s één uur in een warme ru imte vooraleer hem te gebruiken. 3 V eiligheidsinstructies • Het is niet de bedoeling om met deze me te r een raad ple ging bij uw do kter te vervangen. Dit toestel is enkel geschikt voor huishou[...]

  • Página 6

    Topcom BPM 2301b 6 • Als het to estel op een ko ude plaat s word t bewaard, laat het dan eerst op kamertemp eratuur komen alvorens het te gebruiken. • Reinig de blo eddrukme ter en de polsban d zorgvuldig met een lich t vochtige, zachte doek. Oefen geen dr uk uit. Draai de voorgevormd e polsband niet binnen stebu iten. W as de polsband niet en [...]

  • Página 7

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 7 4B l o e d d r u k 4.1 W at i s bl oeddruk ? Bloeddruk is de dr uk die wordt u itgeoef end op d e sla gaderwand door het bloed dat door de slagader s stroomt. De druk die word t gemeten wanneer het hart same ntrekt en blo ed uit he t hart st uwt, is s ystolis ch (bovendruk). De druk die wordt gemet en wannee r het hart[...]

  • Página 8

    Topcom BPM 2301b 8 4.4 B loed drukn orm De Wereldg ezondheidsorg anisatie (WHO) en h et Nationa le Voorlichti ngsprogramma voor Hoge Bloeddruk hebben een bloeddrukno rm ontwikkeld aa n de hand waa rvan bloeddrukwaa rden met laag en hoog risico worden geï dentificeerd . Die norm is echter slechts een al gemene richtl ijn, want de individu ele bloed[...]

  • Página 9

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 9 5 Batte rijen plaat sen • Open het bat terijvak door he t afdekplaatje weg te schuiven. • Plaat s de 2 AAA al kalineb atterijen. Let op de in het batteri jvak aanged uide polarit eit. 1 2 3 Gooi de batterijen bij het klein geva arlijk afv al en niet bij het gewone hu isvuil. Maak geen kortsluiting & gooi de bat[...]

  • Página 10

    Topcom BPM 2301b 10 6 Knoppen 7D i s p l a y 1. Afdekking display 2. LCD-scherm 3. Page-knop 4. Power-kn op 5. Polsband 6. S t art-knop 7. T ime-knop 8. Memo-knop 9. Batterijvak 1. Uur/Minuten 2. Systoli sche dr uk 3. Diastolische d ruk 4. Polsslag 5. LED zwakke batt erij 6. Geheugen nummer 7. Opgesl agen in Geheugen zone 2 8. Opgesl agen in Geheug[...]

  • Página 11

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 11 8 De polsband aanbrenge n 1. V erwi jder horloges, juwelen, enz. vooralee r u de p olsband bevestig t. Rol uw mouwen op en bevestig de polsband op uw naakte huid om een correcte meting t e verzekere n. Be vestig de p olsband o p uw linker pol s met uw hand p alm naar bove n gericht. 2. V oor nauwkeuri ge metingen moet[...]

  • Página 12

    Topcom BPM 2301b 12 9 Uw bloeddruk meten 9.1 H ouding 1. Ont sp an heel uw lichaam, voora l het gebied tussen uw e lleboog en vingers. Plaat s uw ellebo og op een t afel zod at de polsband op de zelfd e hoogte als uw ha rt lig t. Uw hart bevindt zich iets onder uw oksel. 2. Als de polsband niet op deze lfde hoogte als uw hart ligt of als u uw arm n[...]

  • Página 13

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 13 9.3 Me ting •D r u k o p ’P OW ER . Alle cijfers lichten op en de schermfuncties worden gecon troleer d. De controleprocedu re is voltooid na ongeveer 2 seconden. • W anneer alle symbolen zijn verdwenen, verschijnt op het scherm een "0 " bij de gewenste Ge heugenzone. Op da t moment is de meter "M[...]

  • Página 14

    Topcom BPM 2301b 14 9.4 G eheu gen De BPM 2 301b h eeft twee Gehe ugenzo nes. I n elke zon e ku nnen t ot 30 metingen , incl. datu m en uur, worden opgeslagen . In het hoofdt oestel worden aut omatisch de vorige gemet en waarden opgeslagen. Om de geheug enzones te wissen, verwijdert u de batt erijen gedurend e meer dan 1 minuut . •D r u k o p ’[...]

  • Página 15

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 15 • Nadat u de Minuten h eef t bevesti gd, ver laat u he t inst elmenu. •D r u k o p ’P OW ER’ om het to estel uit t e schakelen. 1 1 T echnische specificaties Me tin g Bereik Nauwkeurigheid Oppompen Drukdetectie Voeding Automatisch e uitschakel ing. Bedrijfstemper atuur/ voch tigheid Opslagtemp eratuur/ Vochtig[...]

  • Página 16

    Topcom BPM 2301b 16 12 Foutb erichten Err P De polsband is te los. Span aan. Err 1 Het toestel lo opt te snel leeg. Bren g het toest el terug naar de winkel. Err 2 Blijf stilzitten tijdens meting. Verwijder int erferenti ebronnen zoals magnetische materia len en GSM’s. Err 3 De polsband is misschien verkeerd aangebracht. Breng de polsband op nieu[...]

  • Página 17

    Topcom BPM 2301b NEDERLANDS 17 13 T opcom Garantie 13. 1 Garan tieper iode Op de Topcom-toestelle n wordt een garantie van 24 maanden verleen d. De garantieper iode begint op de dag waarop het nieuwe toestel word t gekocht. De garantie op batte rijen is beperkt tot 6 maanden na aankoo p. Kleine ond erdelen of defecten die een verwaarlo osbaar effec[...]

  • Página 18

    Topcom BPM 2301b 18 wordt verva ngen of hersteld doo r Topcom of diens off icieel erkend e hersteldienst. 13.3 Garantiebeperki ngen Schade of defecte n te wijten aan onoord eelkundig gebr uik of bediening en schade te wijten aan het gebruik van ni et-origi nele onderdele n of accessoires die niet zi jn aanbevolen doo r Topcom, worden niet ge dekt d[...]

  • Página 19

    Topcom BPM 2301b DANSK 19 1 Introduktion 20 2 Nyttige ti ps 20 3 Sikkerhedsinstruktioner 21 4 Bl odt ryk 22 4.1 Hvad er blodtr yk? 22 4.2 Hvorfor måler man blodt rykket? 22 4.3 Blodtrykssvingninger 22 4.4 Blodt ryksstandard 23 5 Batterii nstallation 24 6 Knapper 25 7D i s p l a y 2 5 8 På sættel se af manc het 26 9 Måling af blodtryk 27 9.1 Sti[...]

  • Página 20

    Topcom BPM 2301b 20 1 Introduktion Tillykke med dit køb af en Topcom BPM wrist 2301b. Denne fuldautomatiske håndl edsmonterede blodtryksmåler er både nem at bruge o g egner sig ideelt til dagl ige målin ger. Det store displ ay indeholder systolik, diastolik og puls, der vises tydeligt efter hver aflæsning. Desuden kan man gemme op til 30 mål[...]

  • Página 21

    Topcom BPM 2301b DANSK 21 3 Sikkerhedsinstruktioner • Dette produkt er ikke påtænkt som en erst atning til en konsult ation hos læ gen. Det er kun til husholdn ingsbrug! • Dett e appara t er ikke egnet til br ugere, der er blevet diagno sticeret med almin delig aryt mi (atrielle eller ventrikulære præmature hjerteslag ell er atriel hjer te[...]

  • Página 22

    Topcom BPM 2301b 22 • Bort skaf enheden og anven d batteri erne på en miljøvenlig måde. Bort skaf ikke batte rierne sa mmen med alminde ligt hush oldningsaf fald. 4B l o d t r y k 4.1 Hvad er blo d tryk ? Blodtryk er det tryk, der påføres pulsår en, mens blodet strømmer gennem blodår erne. Det tryk, der måles, når hjerte t trækker si g[...]

  • Página 23

    Topcom BPM 2301b DANSK 23 4.4 Blod tryks st andard World Health Or ganization (WHO) og National High Blood Pr essure Education Pr ogram ha r udviklet en blodt ryksstandard, hvorti l der er defineret omr åder med lav- og høj risiko blo dtryk. Denne standard er dog en almen vejledning , da den individuelles bl odtryk varierer bland t forskell ige f[...]

  • Página 24

    Topcom BPM 2301b 24 5 Batteriin st allation • Åbn batte rirummet ved at glide dækslet væk • Indsæt 2 AAA alkaliske batterie r . Følg polaritet en, der er an givet i batt erirummet. 1 2 3 Bortskaf ba tterierne på et tilt ænkt batteribortskaffel sessted og ikke samme n med husholdningsaffaldet . Batteri er må ikke kortsluttes eller kastes[...]

  • Página 25

    Topcom BPM 2301b DANSK 25 6 Knapper 7D i s p l a y 1. Displaydæksel 2. LCD-display 3. Sidekn ap 4. S t rømknap 5. Manchet 6. S tartknap 7. T idsknap 8. Hukommelsesknap 9. Batterirum 1. T ime/minutter 2. Systoli sk tryk 3. Diastolisk tryk 4. Pulshastigh ed 5. Indikato r for lavt batteri 6. Hukommelsesnummer 7. Gemt i Memory Zon e 2 8. Gemt i Memor[...]

  • Página 26

    Topcom BPM 2301b 26 8 Påsættelse af manchet 1. Fjern alle ure , smykker , etc. før påsæt telse af hånd ledsmonitor . Beklædningsær mer skal rulles op og manchetten skal sættes om den bare hud for kor rekte mål inger . Sæ t manchetten på dit vens tre håndled med håndflade n op ad. 2. Sørg f or , at kanten a f manch etten sid der omkri[...]

  • Página 27

    Topcom BPM 2301b DANSK 27 9 Mål in g af blod tryk 9.1 S tilling 1. Slap af i hele kroppen , især i området mellem a lbuen o g fi ngrene. Anbring albue n på et bord, så manc he tte n er på samm e niv eau som dit hjerte. Dit hjerte sidder lige under armhulen. 2. Hvis manchetten ikke er på samme niveau som dit hjerte eller hvis du ikke kan hold[...]

  • Página 28

    Topcom BPM 2301b 28 9.3 Må li ng • T ryk på ‘POWE R’ . Alle cifre vil lyse, når displayfunkti onerne kontro lleres. Kont rolprocedu ren vil gennemføres på ca. 2 sekunder . • Når alle symbo ler kan ses, vil disp layet vise "0" sammen med den til delte Memory Zone. På dette tidspun kt vi l monitoren være "Read y to Meas[...]

  • Página 29

    Topcom BPM 2301b DANSK 29 9.4 H ukomm else BPM 2301b h ar to hukommelseszo ner. Hver af dem kan gemme op til 30 målinger inklusiv dato og tidspu nkt Hovedenh eden gemmer autmat isk de tidlige re målte værdie r. Fjern batterier ne i mere end 1 minut fo r at slette hele hukommelsen . •T r y k p å ‘POWE R’ kn appen for at aktivere d isplayet[...]

  • Página 30

    Topcom BPM 2301b 30 1 1 T ekn iske spec ifik atio ner Måling Rækkevi dde Nøjagtighed Inflation Trykdetektion Strømfor syning Automa tisk slu kning Driftste mperatur /fugtigh ed Opbeva ringstemperat ur/ Fugtighed Vægt (ude n batterier) Ydre mål Hån dled som fan g Begrænset patient Klassif ikation Oscillometr ik Tryk: 20-280 mmHg Pulsh astigh[...]

  • Página 31

    Topcom BPM 2301b DANSK 31 12 Fejlmeddelelser 13 T opcom r eklamations ret 13.1 Re klam atio nsr et Enheder fr a Topcom er omfatt et a f en 24-månede rs reklamationsf rist jvf. g ældende lovgivni ng. Reklamat ionsfristen gæld er fra den dag, for brugeren køber den nye enhed. Reklamat ionsretten ska l dokumenteres ved at den originale reg ning el[...]

  • Página 32

    Topcom BPM 2301b 32 13.2 Hånd tering af fejlbehæf tede enheder Ved reklamatio n konta ktes det sted, h vor telefo nen er købt. Den defekte enhe d sendes retur til et Topcom servicecente r (i de fleste tilfælde via forhand leren) ved hæftet gyldig købskvitterin g eller kopi heraf. Hvis enheden har en defe kt inde n for rekla mationsfristen , v[...]

  • Página 33

    Topcom BPM 2301b DANSK 33 Reklamat ionsretten bort falder de suden, hvis enheden er blevet repareret, ændret eller modificeret af køber eller af et ukvalificer et og ikke offi cielt udnævnt Topcom servi cece nter. Af sikkerhed smæssige grun de tilrådes det , at apparat et frakobles telenet tet ved to rdenve jr. 13.4 T ilbagesendelse a f defekt[...]

  • Página 34

    Topcom BPM 2301b 34 1 Introduction 35 2 Conseils utiles 35 3 Instructions de sécurité 36 4 Tension ar tériel le 37 4.1 Qu’est-ce que la te nsion artérielle ? 37 4.2 Pourqu oi mesurer votre tension art érielle ? 38 4.3 Fluctuation de la tension a rtérielle 38 4.4 Norme d e tensio n artériel le 39 5 Install ation des piles 40 6 Boutons 41 7D[...]

  • Página 35

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 35 1 Introduction Félicitatio ns pour l’achat du Topcom BPM wrist 2301b. Ce tensi omètre, ent ièrement aut omatique et se plaça nt autour du poignet , est facile à utilise r et convient parfaitement à une utilisation quotidienne. Le grand écran affiche la te nsion systoliq ue, la tension diastolique et le rythme [...]

  • Página 36

    Topcom BPM 2301b 36 • Prene z votre tensi on à températ ure normale du corps. Si vous avez fr oid ou chaud, atte ndez un peu avant de pre ndre votre tension. • Si le moniteur est conser vé à des te mpératur es très basses (proches du gel ), place z-le dans un endr oit chauf fé pendant au moins une heur e avant de l’util iser . 3 Instru[...]

  • Página 37

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 37 • N’appuyez p as su r le bou ton ’ST ART’ lorsque l ’app areil n ’est p as placé aut our du poignet. • Ne démont ez pas l’unité pr incip ale ou le manchon. • Si l ’unité est conservée d ans un endro it f rais, laissez-l a s’acclimater à la température ambian te avant de l’u tilise r . •[...]

  • Página 38

    Topcom BPM 2301b 38 4.2 Pourq uoi mes urer vo tre tens io n arté riel le ? Parmi les différent s problèmes de santé touchan t les gens à l’heure actuelle, les problèmes associés à une hypertensio n sont de loin les plus fréquen ts. La corrélation entre l’hype rtension, les maladie s cardiovasculai res et une mort alité élevée e xig[...]

  • Página 39

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 39 4.4 Norme de ten sion artériel le L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et l e National Hig h Blood Pressure Education Prog ram ont dévelop pé une norme de ten sion artériel le, déterminan t les zones d ’hypotension et d’hype rtension. Cette norme constitue to utefo is uniqueme nt une directive g énér[...]

  • Página 40

    Topcom BPM 2301b 40 5 Inst allation des pile s • Ouvrez le comp artiment d es piles en faisan t glisser le couvercle . • Insérez d eux piles alcalines AAA . Resp ectez la polarit é indiquée dans le comp artime nt à piles. 1 2 3 Débarrassez-vous des piles dans un lieu de dépôt de piles prév u à cet effet ou pas dans les déchets ménage[...]

  • Página 41

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 41 6 Boutons 7D i s p l a y 1. Couvercle écran 2. Écran LCD 3. Bouton Page 4. Bouton Power 5. Manchon 6. Bouton S tar t 7. Bouton heure 8. Bouton mémoire 9. Comp artiment à piles 1. Heures/Minutes 2. T ension systolique 3. T ension diastolique 4. Rythme cardi aque 5. Indicateur pile s faibles 6. Numéro de mémoire 7.[...]

  • Página 42

    Topcom BPM 2301b 42 8 Placer le manchon 1. Enlevez toute s les montres, bijoux, etc. avant d’at tacher l’appare il. Releve z les manches et le mancho n doit ê tre att a ché sur la peau nue pou r garantir des mesu res corr ectes. Appliquez le manchon sur le poig net gauche , la p aume vers le ha ut. 2. Assurez-vous q ue le bord du ma nchon se [...]

  • Página 43

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 43 9 Mesurer votre tension artérielle 9.1 Positi on de mes ure 1. Déten dez tout votr e corps, p articulièreme nt la zone entre votre coude et vos doigt s. Placez votre coude su r une tab le de so rte que le manchon est au même niveau que votre coeur . Vous cœur est situé lé gèrement en dessous de votre aisse lle.[...]

  • Página 44

    Topcom BPM 2301b 44 9.3 Mesure • Appuyez su r le bouton ’PO WER ’ . T ous les chif fres s’af fich ent, pour vérifier les fonctions d e l’écran. La p rocédure de vérificat ion s’achève après environ 2 second es. • Après l’app arition d e tous les symbo les, l’écran af f iche "0" avec la zone mé moire désignée. [...]

  • Página 45

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 45 9.4 Mémoi re Le BPM 2301b dispose de deu x zones de mémoi re. Chacune peut enregistre r jusque 30 mesures, y compris la date et l’heure. L’unité pri ncipale enregistre aut omatiquement les valeurs de mesure précédentes. Enlevez les piles pendant plus d’ une minute pour ef facer toute la mé moi re . • Appu[...]

  • Página 46

    Topcom BPM 2301b 46 • Appuyez sur l e bouton ’TIME’ pour co nfirmer , les chif fres du mois comm enc ent à clignot er . • Suivez les mêmes instructions que celles utilisées pour l’année pour chang er le mois, le jour , les heures et les minutes. • Après co nfirmation des minutes, quittez le menu de réglage de l’heur e. • Appuy[...]

  • Página 47

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 47 1 1 S pécifications techniques Mesu r e Plage Précision Gonflement Détect ion de tension Alimentation Auto Power Off Températur e de fonction nement/ Humidité Températur e de stockag e/ Hum id it é Poids (sans les piles) Dimensions externes Circonféren ce de poigne t Patient limité Classification Oscillométri[...]

  • Página 48

    Topcom BPM 2301b 48 12 Messages d’erreur 13 Garantie T opcom 13.1 Périod e de garantie Les appar eils de Topcom jouissent d ’une pé riode d e garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garant ie sur les ba tteries est limit ée à 6 moi s après l’achat. Les accessoires ou défa uts entra?[...]

  • Página 49

    Topcom BPM 2301b FRANÇAIS 49 La garanti e doit être prouvée par la présentat ion de la facture ou du reçu original, sur lequel sont mentionnés la dat e de l’achat et le type de l’unité. 13.2 T rai tement de la garantie Un appareil défectu eux doit être retou rné à un centre de service Topcom accompagné d’ une note d’achat valide[...]

  • Página 50

    Topcom BPM 2301b 50 Aucune garantie ne pe ut être réclamé e si le numéro de série sur les unités a ét é modi fié, enlevé ou r endu ill isible. Toute deman de de garan tie sera null e si l’unité a été répar ée, changé e ou modifié e par l’acheteur ou par des cent res de service non qu alifiés et non -offi ciels de Topco m. 13.4[...]

  • Página 51

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 51 1 Introduction 52 2 Helpfull tips 52 3 Safety i nstructions 53 4 Blood pressure 54 4.1 What is blood pressure? 54 4.2 Why measure your b lood pr essure? 54 4.3 Blood pre ssure fluct uation 54 4.4 Blood pre ssure stand ard 55 5 Battery insta llation 56 6 Buttons 57 7D i s p l a y 5 7 8 Applying th e cuff 58 9 Measuring yo[...]

  • Página 52

    Topcom BPM 2301b 52 1 Introduction Congratul ations with your pur chase of the Topcom BPM wrist 230 1b. This fu lly automatic, wrist mounted blood pressur e monitor is both easy to use and ideally su ited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse, all cle arly shown at t he complet ion of each reading. In addi[...]

  • Página 53

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 53 3 Safety instructions • This product i s not intended as a substitute for consulta tion with your doctor . It is fo r househo ld use only! • For users dia gnosed with co mmon arrhythmia (atrial or ventri cular prema ture beat s or atrial fibrillat ion), diabete s, poor circulati on of blood, kidney problems, or fo r [...]

  • Página 54

    Topcom BPM 2301b 54 4 Blood pressure 4.1 What is blo od pressur e? Blood pressure is the pre ssure exert ed on the arter y tube while blood flows th rough the arter ies. The pressur e measured when the heart contr acts and sends blood out of th e heart is systoli c (highest ). The pressure measured when the heart dilates with blo od flowing ba ck i[...]

  • Página 55

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 55 4.4 Blood pressu re st andard The World Health Or ganization (WHO) and Nationa l High Blood Pressure Education Prog ram has developed a bloo d pressure standard, according to whi ch areas of low and h igh-risk blood pressure are identified . This standard however, is a general guidelin e as individual's blood pressu[...]

  • Página 56

    Topcom BPM 2301b 56 5 Battery inst allation • Open the bat tery comp artmen t by sliding the co ver away • Insert 2 AAA Alkalin e batt eries. Fo llow the po larity as indicated in the b atte ry c ompar tmen t. 1 2 3 Dispose of the batteries at a designat ed battery disposal unit and no t in the household w aste. Do not shortci rcuit & di sp[...]

  • Página 57

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 57 6B u t t o n s 7D i s p l a y 1. Display cove r 2. LCD Display 3. Page but ton 4. Power b utton 5. Cuf f 6. S tart but ton 7. T ime button 8. Memo button 9. Battery comp a rtment 1. Hour/Minute s 2. Systolic pr essure 3. Diastolic pressure 4. Pulse rate 5. Battery L ow indicator 6. Memory numb er 7. S tored in Memory Zon[...]

  • Página 58

    Topcom BPM 2301b 58 8 Applying t he cu ff 1. Remove all watches, jewelry , etc. prior to attachin g the wrist monitor . Clothing sleeves shou ld be rolled up and the cuf f should be wrap ped on bare skin for correct measurement s. Apply th e cuf f to your left wrist with p alm facing up. 2. Make sure th e edge of the cuf f is about 1 cm from the p [...]

  • Página 59

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 59 9 Measuring your blood pressure 9.1 Posture 1. Relax your entire b ody , especially t he area betwee n your elbow an d fingers. Place your elbow on a ta ble so that the cuf f is at the same level as your heart. Your heart is located slightly below your arm pit. 2. If the cuf f is not at the same level as your he art or i[...]

  • Página 60

    Topcom BPM 2301b 60 9.3 Measurement • Press ‘PO WER’ . All digit s will light up, checking the display functions. The checking procedure will complet e aft er about 2 seconds. • Af ter all symbols disappear , the display will show "0" with the designated Memo ry Zone. At this time, t he monitor is "Rea dy to Measure". ?[...]

  • Página 61

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 61 9.4 Memory The BPM 2301b has two Memory zo nes. Each can store up t o 30 measurements includ ing the date and ti me The main unit automat ically stores the previous measured values. Remove the batteri es for more than 1 minute to eras e the entire memo ry. • Press the ‘PO WER ’ button to activa te the display . •[...]

  • Página 62

    Topcom BPM 2301b 62 1 1 T echnical specifications Measurement Range Accu racy Inflation Pressure Detection Power Supply Auto Power Off Operati ng Temperatur e/ Hum id it y Storage Temperature Hum id it y Weight (without batteries) External Dimensio ns Wrist Circumference Limited patient Classification Oscillometr ic Pressur e:20-28 0mmHg Pulse rate[...]

  • Página 63

    Topcom BPM 2301b ENGLISH 63 12 Error me ssage s 13 T opcom warr anty 13.1 W arranty pe riod The Topcom units have a 24- month warranty perio d. The warrant y period starts on the da y the new unit is pur chased. Consumable s or defects causing a negl igible eff ect on operation or value of the equipment a re not covered. The warranty has to be prov[...]

  • Página 64

    Topcom BPM 2301b 64 13.2 W arranty ha ndling If the unit devel ops a fault duri ng th e warranty period, Topcom or it s officially app ointed service centre will repai r any defects caused by material or manu fact uring fau lts free of charge. Topcom will at its discretion fulfil its warranty obli gations by either repairing or exchan ging the faul[...]

  • Página 65

    [...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    Topcom BPM Wrist 2301b visit our website www.topcom.net U8006409[...]