Tomy TD350 Digital Plus manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tomy TD350 Digital Plus. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTomy TD350 Digital Plus vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tomy TD350 Digital Plus você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tomy TD350 Digital Plus, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tomy TD350 Digital Plus deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tomy TD350 Digital Plus
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tomy TD350 Digital Plus
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tomy TD350 Digital Plus
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tomy TD350 Digital Plus não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tomy TD350 Digital Plus e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tomy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tomy TD350 Digital Plus, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tomy TD350 Digital Plus, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tomy TD350 Digital Plus. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TE/M6C RP 09/09 Ref. No. 71029 Made in China F abriqué en Chine Digital Plus Instructions • Notice d’emploi Gebruiksaan wijzing • Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones • Manuale d’uso Инструкция по эк сплуатации • Εγχειρίδιο οδηγιών • Bab y Monitor • Écoute-bébé • Bab y-Monitor ?[...]

  • Página 2

    Timer Battery Icon Indications on the Baby Unit If the Vibrate Alert on the P arent Unit is switched ON (See ‘Vibr ate Alert’ section within this booklet), the audible alarm will be accompanied with a vibrating motion. ••• •• Low Battery – Par ent Unit Low Battery – Baby Unit • The battery icon will ash. • Button will chang[...]

  • Página 3

    • HIGH DEFINITION SOUND Place the Par ent Unit into its docking station for High Denition Sound monitoring. • P AGING Locate a lost Par ent Unit by pr essing the button on the Baby Unit 3 times in quick succession and the P arent Unit will sound a 1-minute long alarm. T o silence the alarm, pr ess any button on the Par ent Unit. Please note [...]

  • Página 4

    • F AUL T FINDING 4 3 3 4 4 4 5 5 GB GB • SAFETY INFORMA TION The T om y Baby Monitor is designed to help you monitor y our child and is not a substitute for adult supervision. This product is not a to y . Always keep electrically operated items and their cables out of r each of babies and younger children. Under no cir cumstances should you pl[...]

  • Página 5

    Minuteur Témoin des piles Quand la fonction vibreur de l’unité par ent est activée , l’alarme sonore est accompagnée de vibrations (se r eporter à la section Fonction vibr eur de cette notice). Indications sur l’unité bébé ••• •• Accumulateur déchargé – Unité parent Piles faibles – Unité bébé • L ’icône témoi[...]

  • Página 6

    • SON HAUTE DÉFINITION Pour bénécier d’un son haute dénition, placez l’unité par ent sur son socle amplicateur de son. • BIPEUR DE LOCALISA TION Pour localiser l’unité par ent si vous l’av ez égarée, appuy ez rapidement 3 fois de suite sur le bouton de l’unité bébé, l’unité parent émet alors une alarme sonor e [...]

  • Página 7

    • RÉSOLUTION DES PROBLÈMES F F • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet écoute-bébé T om y est conçu pour vous aider à surveiller v otre enfant mais ne doit en aucun cas se substituer à la surveillance d’un adulte . Cet article n’est pas un jouet. Les articles électriques et leurs câbles doiv ent toujours être placés hors de portée des b?[...]

  • Página 8

    Timer Batterijsymbool Indicaties op de Baby-unit Indien het T rilalarm op de Ouder-unit AAN staat, gaat het geluidsalarm gepaard met een trilling (cf. gedeelte ‘T rilalarm’ in dit boekje). ••• •• Bijna lege batterij Ouder-unit Bijna lege batterij Baby-unit • Batterijsymbool knippert. • Knop ver andert van groen naar rood knipper e[...]

  • Página 9

    • KRIST ALHELDER GELUID Plaats de Ouder-unit in de houder/oplader voor ontv angst met kristalhelder geluid. • P AGER Spoor de zoekgeraakte Ouder-unit op door 3 keer kort na elkaar op op de Baby-unit te drukken. De Ouder-unit stoot nu (1 minuut) een alarmsignaal uit. Schakel dit alarm uit door op eender welke knop v an de Ouder-unit te drukken. [...]

  • Página 10

    • ST ORINGEN OPSPOREN NL NL • VEILIGHEIDSINFORMA TIE De T om y Baby-Monitor is ontworpen als hulp bij het toezicht op uw kind en v ervangt het toezicht door een v olwassene niet. Dit product is geen speelgoed. Houd elektrische toestellen en hun netsnoer en altijd buiten bereik v an baby’s en jonge kinderen. Belangrijk: plaats nooit eender w e[...]

  • Página 11

    Timer Batterie-Symbol Anzeige auf der Baby einheit Wenn der Vibr ationsalarm an der Elterneinheit eingeschaltet ist, wird der W arnton von einer Vibration begleitet (siehe Abschnitt „Vibrationsalarm“ in der v orliegenden Broschür e.) ••• •• Batterien der Elterneinheit sind schwach Batterien der Baby einheit sind schwach • Batteries[...]

  • Página 12

    • HÖCHSTE T ONQUALITÄT Um die höchste T onqualität bei der Überw achung zu nutzen, sollten Sie die Elterneinheit in das Ladegerät stecken. • SUCHFUNKTION Um eine verlegte Elterneinheit zu nden, drücken Sie schnell 3 mal hinter einander den Knopf der Baby einheit und dann wird die Elterneinheit eine Minute lang einen W arnton abgeben. [...]

  • Página 13

    • FEHLERSUCHE D D • SICHERHEITSHINWEISE Das T om y Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung Ihr es Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht dur ch Erwachsene . Dieses Pr odukt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie elektrische Geräte und die dazugehörigen K abel immer außerhalb der Reichw eite von Bab ys und kleinen Kindern auf. Stelle[...]

  • Página 14

    T emporizador Icono de la Batería Señales en la Unidad del Bebé Si la Alarma por Vibración de la Unidad de P adres está encendida, la alarma sonor a se acompañará con un movimiento vibr atorio (ver la sección ‘ Alarma por Vibración en este manual). ••• •• Batería baja – Unidad de Padr es Batería baja – Unidad del Bebé ?[...]

  • Página 15

    • SONIDO DE AL T A DEFINICIÓN Coloque la Unidad de Padr es dentro de su base par a una monitorización con Sonido de Alta Denición. • BÚSQUEDA Par a localizar la Unidad de Padr es que se ha perdido, pulsar el botón en la Unidad del Bebé tres v eces seguidas y la Unidad de Padr es emitirá una alarma continua durante 1 minuto. P ara sile[...]

  • Página 16

    • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E E • INFORMACIÓN DE SEGURID AD El Monitor para Bebés de T omy está diseñado para ayudarle a vigilar a su niño y no sustituy e la supervisión de un adulto. Este producto no es un juguete . Mantenga siempr e los artículos eléctricos y sus cables fuera del alcance de los bebés y niños pequeños. Bajo ninguna cir[...]

  • Página 17

    Timer Icona Batteria Indicazioni Unità Bebè Se l’ Allerta per Vibrazione dell’Unità Genitor e è accesa, l’allarme sonoro sarà accompagnato da un movimento di vibrazione (si rimanda alla sezione ‘ Allarme per Vibr azione’ all’interno di questo libretto). ••• •• Batteria bassa - Unità Genitore Batteria bassa - Unità Bebè[...]

  • Página 18

    • SUONO AL T A DEFINIZIONE Collocare l’Unità Genitor e nella sua stazione d’aggancio per ottenere un contr ollo con Suono ad Alta Denizione. • CERCAPERSONE Per tr ov are un’Unità Genitore smarrita, pr emere il tasto dell’Unità Bebè 3 volte v elocemente e l’Unità Genitore farà risuonare un allarme di 1 minuto. P er fermare l?[...]

  • Página 19

    • REPERIRE I GUASTI I I • INFORMAZIONI DI SICUREZZA Il Baby Monitor T omy è progettato per aiutarvi a contr ollare il v ostro bambino e non sostituisce la supervisione di un adulto. Non è un giocattolo. Mantenere sempr e i dispositivi elettrici ed i loro cavi lontano dalla portata di neonati e bambini. Nessuna parte del monitor deve esser e m[...]

  • Página 20

    Т аймер Индикатор заряда батареи Индикация на детск ом блоке Если на родительском блоке включен ВИБРОСИГНАЛ, звуковой сигнал будет с опровождаться вибросигналом (см. раздел «Вибросигнал» в ?[...]

  • Página 21

    • ЗВУК ВЫС ОКОЙ ЧЕТКОСТИ Чтобы воспользоват ься контролем со ЗВ УКОМ ВЫС ОКОЙ ЧЕТК ОС ТИ, поместите родит ельский блок в док-станцию. • Р А ДИОПОИСК Чтобы найт и потерянный роди тельский блок, [...]

  • Página 22

    • ПОИСК НЕИСПР АВНОС ТЕЙ RU RU • ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Радионяня T omy предназначена, чт обы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых. Э то изделие не предназначено для[...]

  • Página 23

    A 48 A 48 47 48 48 48 47 48 48 47 47 46 47 46 44 45[...]

  • Página 24

    A A 46 47[...]

  • Página 25

    A A 49 48[...]

  • Página 26

    Χρονόμετ ρο Εικονίδιο μπαταριών Ενδείξεις στη Μονάδα Μωρού Εάν ο «Συναγερμός με Δόνηση» (Vibrate Alert) είναι ενεργός (ΟΝ) στη Μονάδα Γ ονέα ο ακουόμενος συναγερμός θα συνοδεύεται από μια κίνηση δόν[...]

  • Página 27

    • HΧΟΣ ΥΨΗΛΗΣ ΕΥΚΡΙΝΕΙΑΣ Τοποθετήστε το Μονάδα Γ ονέα στο docking station για έλεγχο Ήχου Υ ψηλής Ευκρίν ειας. • ΜΠΙΠΕΡ Εντοπίστε μια χαμένη Μονάδα Γ ονέα με το πάτημα τ ου κουμπιού στη Μονάδα Μωρού 3 [...]

  • Página 28

    • ΕΥΡΕΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ GK GK • ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή παρακολούθησης Μωρού της T omy είναι έτ σι σχεδιασμένη ώσ τε να σας βοηθά να παρακολ ουθείτε το παιδί σας και δεν είναι υποκ ατάστατο [...]

  • Página 29

    HE HE 60 60 59 60 60 60 59 60 60 59 59 58 59 58 56 57[...]

  • Página 30

    HE HE 58 59[...]

  • Página 31

    HE HE 61 60[...]

  • Página 32

    62 63[...]

  • Página 33

    To my UK Lt d. , To tton, Hants. SO40 3SA, Englan d. TE/M6C RP 09/09 Ref. No. 71029 Made in China F abriqué en Chine F NL D I GB E RU A GR HE GB Important Notice: T his T omy Baby Monitor is designed to help you monitor y our child and is not intended as a substitute for adult supervision. A vis important : Cet écoute-bébé de T omy est conçu p[...]