Tivoli Audio Model 10+ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tivoli Audio Model 10+. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTivoli Audio Model 10+ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tivoli Audio Model 10+ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tivoli Audio Model 10+, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tivoli Audio Model 10+ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tivoli Audio Model 10+
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tivoli Audio Model 10+
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tivoli Audio Model 10+
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tivoli Audio Model 10+ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tivoli Audio Model 10+ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tivoli Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tivoli Audio Model 10+, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tivoli Audio Model 10+, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tivoli Audio Model 10+. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    OWNER ’S MANU AL DAB/DAB + /DMB/FM Clock Radio[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    Multi-language Manual: English ............................................................................................................... 4 Dansk .............................................................................................................. 17 Deutsch .............................................................................[...]

  • Página 4

    4 – ENG LIS H DAB/DAB+/DMB/FM Clock Radio T ABLE OF CONTENTS Safety Instructions ............................................................................................................................. 5 Introduction; About Tivoli Audio ........................................................................................................ 7[...]

  • Página 5

    5 – ENG LIS H IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, do not use near a bathtub, in a wet basement, near a swimming pool, and the like. WARNING! Do not expose this pr oduct to rain or moisture. 6.[...]

  • Página 6

    6 – ENG LIS H 15. The radio must be located such that the rear AC socket and connected power cord are r eadily accessible. 16. This Class B digital device complies with the Canadian ICES-003. 17. For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wa[...]

  • Página 7

    7 – ENG LIS H MODEL 10+ INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase. W e believe the Model 10+ to be one of the finest DAB/DAB+/ DMB/FM table radios on the market today . W e know you are eager to begin listening to your new radio, but in order to take full advantage of what your radio is capable of, please take a moment to read this owner’ [...]

  • Página 8

    8 – ENG LIS H 2. LCD: : V olume level (center digits) : Time AUX: Auxiliary : Sleep timer : Reception level S T: Stereo : Snooze timer DAB: DAB/DAB+/DMB band M: Mono : Alarms 1 and 2 FM: FM band T: Manual tuning mode GUIDE TO FEA TURES (REAR P ANEL) 1. 12VDC/1000mA: This input is for use with an optional 1A fused, 12VDC adapter . The adapter must[...]

  • Página 9

    9 – ENG LIS H stereo output to r ecord the audio. The primary speaker will not be muted when using this ou tp ut . This jack accepts a 3.5mm stereo male mini connector . 8. MIX IN: Connect the audio output of another device, such as a computer , to this input to hear the audio mixed in with the tuner . With the Model 10+ in Auxiliary mode, this i[...]

  • Página 10

    1 0 – ENG LIS H 7. PRESETS 1-5: Press and hold to stor e the currently tuned station. Press briefly to recall the station associated with that specific preset. In FM mode, the pr eset number will be indicated on the display . There ar e 5 presets for each band. 8. VOLUME +/–: Press the V olume + button to raise the volume level or the V olume[...]

  • Página 11

    1 1 – ENGL ISH 3. BALANCE (FOUND UNDER TIVOLI EQ): As the Balance control has no affect when the Model 10+ is set to Mono, this setting should remain in the center position, except when the optional Model 10 Speaker is connected and Stereo mode is selected via the r emote control’ s “Mono” button. Though we still recommend the center balanc[...]

  • Página 12

    1 2 – E NGL ISH 7. F ACTORY RESET (FOUND UNDER SETTINGS): Pr ess Select and use the pq or tu and Select buttons to confirm (Y es) or reject (No) the factory r eset. A factory reset will restor e factory defaults and cancel all your personal settings, such as presets and language. Also see the section marked “Digital Radio/FM Reception”. 8. I[...]

  • Página 13

    1 3 – E NG LIS H ALARM OPTIONS The alarm sounds with a gradual volume increase. When the alarm sounds you can activate the Snooze feature or shut the alarm of f. Alarm off: T o stop the alarm while it is sounding, press the Alarm or Power button on remote, or press and hold the Multi-Function Contr ol Wheel on top of the unit. Snooze: T o activat[...]

  • Página 14

    1 4 – EN GLI SH DIGIT AL RADIO/FM RECEPTION The included external antenna will provide good reception. In str ong FM signal locations, reducing the antenna’ s length may provide better r eception. If you are using the Model 10+ together with the optional Model 10 Speaker for ster eo sound and you are listening to a noisy FM station, pr ess the [...]

  • Página 15

    1 5 – E NG LIS H LIMITED WARRANTY Tivoli Audio manufactures its pr oducts to very high standards and we ar e confident our products will perform well. Accordingly , we provide a limited warranty on this product against manufacturing defects in material and workmanship to the original owner . This warranty is non-transferable. Products pur chased[...]

  • Página 16

    1 6 – ENG LIS H For your convenience, you may register your pr oduct for warranty service online at our website, www .tivoliaudio.com. There is no legal obligation for you to provide personal information. However , such information allows us to maintain a recor d of the Tivoli Audio products acquir ed by you and better understand the purchasers o[...]

  • Página 17

    1 7 – DAN SK INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsinstruktioner ................................................................................................................... 18 Introduktion; Om Tivoli Audio .......................................................................................................... 20 Guide til funktioner på frontpa[...]

  • Página 18

    1 8 – DANS K VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER: 1. Læs disse instruktioner . 2. Gem disse instruktioner . 3. T ag alle advarsler alvorligt. 4. Følg alle instruktioner . 5. ADV ARSEL – For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt, og det bør derfor ikke benyttes i nærheden af et [...]

  • Página 19

    1 9 – DANS K 15. Radioen bør være placeret således, at AC indgangen på bagsiden samt strømkablet er let tilgængelige. 16. Overholder Canadas ICES-003. 17. For yderligere at beskytte dette produkt i tor denvejr , eller når det efterlades ubrugt i længere tid, tages det ud af stikkontakten og evt. antenne afkobles. Dette vil forhindre beska[...]

  • Página 20

    20 – DANS K MODEL 10+ - INSTRUKTIONER Tillykke med din nye Tivoli Audio Model 10+. Vi tr or på, at Model 10+ er en af de fineste DAB / DAB + / DMB / FM bordradioer på markedet i dag. Vi ved, at du sikkert er ivrig efter at begynde at lytte til din nye radio, men tag dig tid til at læse denne sikkerheds- og brugervejledning for at få det fuld[...]

  • Página 21

    21 – DANSK 2. LCD: : V olume styrke DAB: DAB/DAB+/DMB band : Sleep timer FM: FM band : Snooze timer AUX: Aux : Alarm 1 og 2 S T: Stereo (center digits): Klokkeslæt M: Mono : Niveau for modtagelse T: Manuel tuning mode GUIDE TIL FUNKTIONER (BAGP ANEL) 1. 12VDC/1000mA: Denne indgang er beregnet til brug med en valgfri 1A/12VDC adapter , til anvend[...]

  • Página 22

    22 – DAN SK 7. REC OUT : Tilslut en kassettebåndoptager (eller andre optageenheder) til denne fixed-level stereo udgang for at optage lyden. Den primær e højttaler vil ikke blive dæmpet, når du bruger denne udgang. Denne udgang passer til et 3.5mm mini stereo jack stik. 8. MIX IN: Tilslut en audio-enhed såsom en computer til denne indgang.[...]

  • Página 23

    23 – DANS K 8. VOLUME +/–: T ryk på V olume+ knappen for at hæve lydstyrken eller V olume- knappen for at sænke lydstyrken. Hvis lyden forvrænges bør lydstyrken sænkes for at undgå at beskadige højttaleren. Hvis lydstyrken juster es, mens Model 10+ er på Mute, vil dette annullere Mute. 9. pq /TUNE +/-: T ryk her for at navigere i menup[...]

  • Página 24

    24 – D AN SK indstillinger stadigvæk vises i “Bruger EQ”. V ed blot at vælge “Bruger EQ” genaktiveres bas og diskant-indstillingerne. I EQ menuen, viser tallene i højre side bas og disk ant . 3. BALANCE (FINDES I MENUEN TIVOLI EQ): Da denne Balance-indstilling ikke har nogen effekt, når Model 10+ er sat til at spille i Mono, bør Bala[...]

  • Página 25

    25 – DANS K 6. SPROG (FINDES I MENUEN INDSTILLINGER): T ryk på knappen Select og brug pq og Select til at vælge indstilling af sprog. 7. RESET TIL F ABRIKSINDSTILLINGER (FINDES I MENUEN INDSTILLINGE): T ryk på knappen Select og brug pq og Select for at bekræfte (Y es) eller afvise (No) reset til fabriksindstillinger . Et reset vil genopr ette[...]

  • Página 26

    26 – DANS K ALARM MULIGHEDER Alarmen lyder med en gradvis øget volumen. Når alarmen lyder , kan du aktivere Snooze funktionen eller slå alarmen fra. Alarm fra: Du kan stoppe alarmenved at trykke på Alarm eller Power -knappen på fjernbetjeningen, eller tryk og hold kontrolhjulet på toppen af enheden. Snooze: For at aktivere Snooze, skal du t[...]

  • Página 27

    27 – DANSK DAB BESKEDER PÅ DISPLA Y Sekundære tjenester: Sekundær e stationer vil fremgå i form af et >> symbol ved siden af stationens navn. Sekundære tjenester er muligvis ikke tilgængelig i dit område. “ ? ”: Hvis dette symbol vises ved siden af navnet på stationen, betyder det, at stationen er ugyldig eller inaktiv . “Not [...]

  • Página 28

    28 – DA NS K muligt at opnå et nøjagtigt match i træfarven sammenlignet med andre Tivoli Audio produkter Du vil formentlig også opleve, at træet bliver mørkere over tid - dette sker bla. på grund af udsættelse for sollys, og det er helt normalt for ægte træ. Det er også muligt, at farvet finer så som blå, rød etc. kan falme, hvis d[...]

  • Página 29

    29 – DAN SK SPECIFIKA TIONER: Model: Tivoli Audio Model 10+ T ype: DAB/DAB+/DMB/FM clock radio Højttalere: 3 " fuldtone Frekvensbånd: FM: 87.5-108MHz DAB (Band III)/DAB+/DMB: 174-240MHz (Kan variere fra land til land) FM De-Emphasis: 50uSec eller 75uSec. Kan variere fra land til land Dimensioner: 202mm H x 117mm B x 117mm D (7.95 " H [...]

  • Página 30

    30 – D EUTS CH INHAL T Sicherheitshinweise ......................................................................................................................... 31 Einführung; Über Tivoli Audio .......................................................................................................... 33 Bedienelemente an der V orderseite ...[...]

  • Página 31

    31 – DEUTSC H WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig dur ch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnhinweise. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Halten Sie dieses Gerät von W asser fern. V erwenden Sie dieses Gerät beispielsweise nicht in der Nähe einer Badewanne, in einem feuchte[...]

  • Página 32

    32 – DEU TSC H Flüssigkeit auf das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht or dnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. 15. Das Radio muss so positioniert sein, dass die hintere Steckdose und das angeschlossene Stromkabel leicht zugänglich s[...]

  • Página 33

    33 – D EUTS CH ANLEITUNG UND HINWEISE ZU MODEL 10+ Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Geräts. Wir glauben, dass Model 10+ eines der besten FM/AM-Tisch-Uhrenradios ist, die derzeit im Handel erhältlich sind. Wir wissen, dass Sie mit Ihrem neuen Radio Musik hör en möchten. Nehmen Sie sich jedoch bitte einen Augenblick Zeit, um diese Bedienu[...]

  • Página 34

    34 – D EUTS CH kein e E inst ellungsfunktion vorhanden. Nach circa 7 Sekunden ohne Aktivität schaltet das Steue - rungsrädchen wieder auf die Lautstärkeregelung um. Quelle: Den Drehr egler zweimal drücken, um das Quellen-Menü aufzurufen, und die Quellen ändern, indem der Drehregler gedr eht wird. Den Dr ehregler erneut drücken, um auf die [...]

  • Página 35

    35 – DEU TS CH 5. R-SPR: Schließen Sie den RCA-Ka - belstecker des optionalen Tivoli Audio Model 10+ Speaker an diese RCA- Ausgangsbuchse an. Stellen Sie sicher , dass die Stereo/Mono-Einstellung auf Stereo gestellt ist, indem Sie an der Fernbedienung die T aste “Mono” ver - wenden. 6. SUB OUT : Schließen Sie das Audio-Ka - bel des optional[...]

  • Página 36

    36 – D EUTS CH FUNKTIONSBESCHREIBUNG (FERNBEDIENUNG) 1. POWER (EIN-/AUSSCHAL TER) : Drücken Sie kurz diese T aste, um Model 10+ ein - zuschalten. Das Radio wird eingeschaltet, und die zuletzt verwendete Quelle wird aktiviert. Drücken Sie diese T aste, um Model 10+ auszuschalten. 2. MUTE/SNOOZE: Drücken Sie diese T aste während der T onwiederg[...]

  • Página 37

    37 – DEUTS CH DIGIT ALRADIO (DAB/DAB+/DMB) MODUS: Benutzen Sie die pq T asten auf der Fer nbedienung oder drücken Sie das Multifunktions-Steuerungsrad oben am Gerät, um alle verfügbaren DAB/ DAB+/DMB-Sender anzuzeigen. Benutzen Sie die pq T asten oder das Reglerrad oben, um die einzelnen Sender zu markieren. Die Senderliste wir d nach 7 bis 15[...]

  • Página 38

    38 – D EUTS CH Stereo-Modus die Mittelstellung. Sie können mithilfe der pq T asten die Balance auf Ihre Be - dürfnisse anpassen und danach die Select-T aste drücken, um die Änderungen zu speichern. 4. TIME (ZEIT) (UNTER SETTINGS): 12/24 Std.-Anzeige: Drücken Sie die Select-T aste und verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeile und die Select[...]

  • Página 39

    39 – D EUTS CH empfiehlt es sich, die Abdunkelung auf “Off” (Aus) zu stellen. 6. SPRACHE (UNTER SETTINGS): Drücken Sie Select und verwenden Sie die Aufwärts-/Ab - wärts-T asten, um Ihre Sprache einzustellen. 7. ZURÜCKSTELLEN AUF WERKSEINSTELLUNG (UNTER SETTINGS): Drücken Sie Se - lect und verwenden Sie pq oder tu und die Select-T aste, [...]

  • Página 40

    40 – DEU TSC H der zum Zeitpunkt des Alarms nicht verfügbar ist, wird der Alarm auf den Standar dton zurückgesetzt. Stromverlust: Sollte ein Str omverlust auftreten oder Model 10+ vom Netz getr ennt werden, wird die Alarmzeit gespeichert – aller dings kann Model 10+ keinen Alarm geben, wenn die Stromversorgung unterbr ochen ist. Alarm-Schnell[...]

  • Página 41

    4 1 – D EUTS CH Für DAB/DAB+ empfehlen wir , alle Einstellungen unter dem erweiterten Modus zu deaktivieren. Für DMB empfehlen wir die Aktivierung dieser Einstellungen. 6. UPDA TE LIST (ST A TION ENTFERNEN): W enn das Model 10+ an einem anderen Ort aufgestellt wird, sind einige Sender eventuell nicht mehr verfügbar . Wählen Sie “Update List[...]

  • Página 42

    42 – DEU TSCH REINIGUNG V erwenden Sie an Ihrem Radio nie aggressive Reinigungs- oder Lösungsmittel. V ermeiden Sie aufsprühbare W achse. Flüssige Holzpolituren führen normalerweise zu den besten Er gebnissen. Durch Anstr eichen oder Färben des Holzgehäuses wird Ihr e Garantie ungültig. Ein wichtiger Hinweis zum Holzgehäuse: Die Farb- und[...]

  • Página 43

    43 – D EUTS CH DIESE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE RECHTSANSPRÜCHE ZU FESTGELEGTEN BEDINGUNGEN. IN ABHÄNGIGKEIT VON DEM VON IHNEN ERWORBENEN PRODUKT KÖNNEN WEITERE RECHTSANSPRÜCHE HINZUKOMMEN. DIESE RECHTE SIND LANDESABHÄNGIG. IN BESTIMMTEN LÄNDERN IST AUSSCHLUSS, BESCHRÄNKUNG ODER MODIFIZIERUNG VON BESTIMMTEN IMPLI[...]

  • Página 44

    44 – D EUTS CH SPEZIFIKA TIONEN Modell: Tivoli Audio Model 10+ T yp: DAB/DAB+/DMB/FM Radiowecker T reiber: 3 " Full Range Empfangsbänder: FM: 87.5-108MHz DAB (Band III)/DAB+/DMB: 174-240MHz (Empfangsbänder variieren je nach Region) FM De-Emphasis: 50 uSek oder 75 uSek (regionsabhängig) Abmessungen: 202mm H x 117mm B x 117mm T (7.95"H[...]

  • Página 45

    45 – FRANÇAIS T ABLE DES MA TIÈRES Précautions d’emploi ...................................................................................................................... 46 Introduction. A pr opos de Tivoli Audio ........................................................................................... 48 Réglages sur le dessus. Affi[...]

  • Página 46

    46 – FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI 1. Lisez ce mode d’emploi. 2. Conservez ce mode d’emploi. 3. Respectez toutes les mises en garde. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil près d’une sour ce d’eau, telle qu’une baignoire, un sous-sol humide, ou une piscine. Attention : ne pas exposer cet appareil à la [...]

  • Página 47

    47 – FRANÇAIS 14. Ne tentez aucune réparation vous-même, toute intervention doit être effectuée par Tivoli Audio ou son représentant dans votr e pays. Prenez contact avec le service technique agréé en parti - culier si votre appar eil, le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés, si du liquide ou un objet est tombé sur l[...]

  • Página 48

    48 – FRANÇAIS MODEL 10+ T outes nos félicitations pour avoir choisi le radio réveil Model 10+ de Tivoli Audio. V ous avez entre les mains le meilleur réveil radio numérique/ FM du marché, d’une qualité exceptionnelle de récep - tion et de restitution sonor e, et d’une simplicité d’utilisation remar quable. Nous comprenons votr e im[...]

  • Página 49

    49 – FRANÇAIS de confirmer votre choix. Sans manipulation pendant sept secondes, la sour ce affichée sera sélectionnée. Snooze (rappel): Lors du déclenchement du réveil, une pression enclenchera le rappel. L ’icône apparait dans l’afficheur lorsque la fonction rappel est enclenchée. Le délai de rappel est de 7 minutes. Une nouvell[...]

  • Página 50

    50 – FRANÇAIS 4. MEMOIRES 1-5: Appuyez sur un bouton et maintenez pour enregistrer la station en écoute. Un appui bref sur une de ces touches rappelle la mémoir e correspondante. En FM, la fréquence et le numéro de la mémoir e s’affichent sur l’écran. V ous disposez de 5 mémoires en FM et 5 en RNT . 5. R-SPR: Raccordez la prise RCA m[...]

  • Página 51

    51 – FRANÇAIS 4. SLEEP: (T empo) Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour visualiser le temps d’écoute avant extinction de votre radio et utilisez la touche “Select” pour valider . Une pression sur le touche “Sleep” de la télécommande affichera le temps restant. Lorsque la fonction T empo est active, une icône de montre [ ] s?[...]

  • Página 52

    52 – FRANÇAIS faible niveau. Utilisez pq et Select pour utilisez les courbes d’égalisation pré-enregistrées, ces réglages se substituent aux réglages Graves et Aiguës personnalisés, par contre le réglage <Contour> n’est pas affecté. Le choix <Plat> rétablit les réglages d’usine, c’est-à-dir e les Graves et Aiguës[...]

  • Página 53

    53 – FRANÇAIS pq ou tu et la touche Select pour confirmer par <Oui> ou <Non> le retour aux réglages d’origine. Un retour au réglage usine ef face tous les réglages personnels tels que le choix de langue ou les mémoires. 8. ID (DANS LE MENU RÉGLAGE): Appuyez sur Select pour afficher les informations concernant la version logi[...]

  • Página 54

    54 – FRANÇAIS la touche Snooze de la télécommande. Si vous appuyez sur les touches Alarm ou Power de la télécommande ou sur la molette multi-fonctions du M 10+, la fonction répétition sera annulée. RADIO NUMÉRIQUE TERRESTRE ( DAB/DAB+/DMB) Appuyez et maintenez enfoncée la touche Menu/Select. Utilisez les touches pq et Select pour change[...]

  • Página 55

    55 – FRANÇAIS RÉCEPTION FM L ’antenne FM télescopique livrée avec le Model 10+ offr e une très bonne réception. Le positionne - ment près d’une fenêtre ou d’un mur extérieur peut amélior er la réception. Dans le cas où le signal FM serait très fort, le fait de replier l’antenne peut amélior er la qualité de réception. Il p[...]

  • Página 56

    56 – FRANÇAIS GARANTIE CONTRACTUELLE Chez Tivoli Audio nous fabriquons des produits selon des standar ds de qualité élevés et nous avons pleine confiance dans les performances de nos produits. En conséquence, nous garantissons ces produits (pièces et main d’œuvr e) contre tout vice caché, pendant un an à compter de la date d’achat a[...]

  • Página 57

    57 – FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES: Modèle: Tivoli Audio Model 10+ T ype: Radio réveil RNT (DAB/DAB+/DMB) et FM Haut-parleur: Haut-parleur large bande de 6,5 cm Gamme de réception: FM: 87,5 – 108 MHz DAB (Bande III) DAB+/DMB: 174 – 240 MHz Désaccentuation: 50 µsec. Dimensions (l x h x p): 117mm x 202mm x 117mm Poids: 1,58 kg Tivoli Audio s[...]

  • Página 58

    58 – NORSK INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsinstruksjoner ................................................................................................................... 59 Introduksjon; Om Tivoli Audio ......................................................................................................... 60 Funksjoner front ..................[...]

  • Página 59

    59 – NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. Les disse instruksjonene. 2. Oppbevar disse instruksjonene. 3. V ær oppmerksom på alle adv arsle r . 4. Følg alle instruksjoner . 5. Ikke b eny t t de t te app ar atet i n ær he ten av va nn. Br uke s for e kse mp el ik ke i næ rh eten av e t bad eka r , i en våt k jel le r , i næ r hete n av e[...]

  • Página 60

    60 – NORSK 16. Overholder regelverket ifølge Kanadiske ICES-003. 17. For ek str a be sk y t te ls e av det te pr odu k tet u nde r tor denvæ r , e lle r nå r de t et ter late s ute n til syn og ub ru k t over le ng re pe ri od er, ta u t stik kont ak te n fr a veg gs tø pse le t. De t te vil fo rebyg ge mo t skade av produk tet fra lynnedslag[...]

  • Página 61

    61 – NORSK MODEL 10+ VEILEDNING Gratulerer med din nye Model 10+. V i mener at nettopp dette produktet er en av de aller beste DAB/DAB+/DMB/FM bord-radioene som tilbys på markedet i dag. V i vet du er ivrig etter å komme i gang med lytteropplevelsen, men ta deg tid til å lese denne sikkerhets- og bruksanvisningen for å få fullt utbytte av Mo[...]

  • Página 62

    62 – NORSK 2. LCD: : V olume level/Lydnivå DAB: DAB/DAB+/DMB bånd : Sleep timer/Innsovningsur FM: FM bånd : Snooze timer/Snoozeur AUX: Auxiliary : Alarm1 og 2 S T: Stereo (tegn i midten): Time/Klokkeslett M: Mono : Reception level/Mottakerstyrke T: Manuell søkefunksjon FUNKSJONER BAK 1. 12VDC/1000mA: Inngang for 1A sik - ring, 12VDC adapter t[...]

  • Página 63

    63 – NORSK 4 2 3 11 8 10 13 9 7 6 1 5 12 MONO BAC K 8. MIX IN: Kobl til lydutgang fra f.eks. en PC til denne stereoutgangen på 3,5 mm for å hør e lyd mikset gjennom radioen. Når Model 10+ er stilt inn på Auxilary , virker denne sekundært. V olumet må derfor justeres fra lydkilen. Denne inngangen tar 3,5mm hann-plugg. 9. AUX IN: Til bruk av[...]

  • Página 64

    64 – NORSK 9. pq /TUNE +/-: T rykk for å justere menyvalgene. Bruk de samme knappene for manuelt FM-søk (en T vises i displayet for å indikere dette). T rykk og hold for rask gjennomgang av frekvensene. T rykk i 1,5 sekunder og slipp for automatisk søk. Displayet viser da ”Scanning”. Se for øvrig ”Menu and Specific Features”. DIGIT [...]

  • Página 65

    65 – NORSK Auto Update (Automatisk oppdatering): T rykk Select knappen og bruk pq og Select knappene for å velge mellom ”Update from any”, ”Up - date from DAB” (også DMB), eller ”Update fr om FM” (RDS). For at noen av de automatiske oppda - teringene skal virke, må du ha et vedvarende godt mottak av DAB eller FM RDS med klokke/dato[...]

  • Página 66

    66 – NORSK 3. Bruk pq og Select knappene for å sette alarmen på eller av . Dersom du ikke allerede har stilt inn tid og dato, vil Model 10+ be deg om å gjør dette. 4. Bruk pq knappene til å velge/endr e time. T rykk deretter Select. Gjenta dette for å velge/endre minutter , fulgt av AM/PM dersom du bruker 12 timers format. T rykk Select. 5.[...]

  • Página 67

    67 – NORSK autosøket, trykk Back knappen på fjernkontrollen. 2. TIVOLI EQ: V ennligst se under ”Meny og spesielle egenskaper”. 3. MANUEL T SØK: T rykk pq knappene for manuelt søk. T rykk deretter Select knappen for å stille inn frekvensen. 4. DRC: Dynamic Range Control gir deg muligheten til å juster e lyden slik at lav lyd kan avspille[...]

  • Página 68

    68 – NORSK RENGJØRING Bruk aldri sterke rengjøringsmidler på din radio. Heller ikke spray voks. Du oppnår best resultat ved å bruke flytende tre polish. Maling eller flekker blir ikke dekket av garantien. Det er viktig å merke seg at alle treflater har naturlige variasjoner , noe som ofte gir forskjeller i utseende på enhetene. Husk ogs[...]

  • Página 69

    69 – NORSK SPESIFIKASJONER Modell: Tivoli Audio Model 10+ T ype: DAB/DAB+/DMB/FM klokke radio Drivere: 3 " full range Båndbredde: FM: 87.5-108MHz DAB (Band III)/DAB+/DMB: 174-240MHz (stedsavhengig) FM De-Emphasis: 50uSec or 75uSec (stedsavhengig) Dimensjoner: 202mm H x 117mm B x 117mm D (7.95"H x 4.61"W x 4.61"D) V ekt: 1.58 [...]

  • Página 70

    70[...]

  • Página 71

    71[...]

  • Página 72

    Thi s ma nua l was w ri t ten by Pete r Sk ie ra a nd ca nn ot be rep ro duc ed i n who le o r in pa r t wi tho ut th e pe rm is sio n of Ti voli Au dio. T he in for mat ion i ncl ud ed wi thi n thi s owne r’s manu al wa s ac cur ate at t he tim e of pr in ting. Tivoli A udio shall not be held liable for operational, technical , or edit orial err[...]