Thorens TD 350 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thorens TD 350. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThorens TD 350 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thorens TD 350 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thorens TD 350, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Thorens TD 350 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thorens TD 350
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thorens TD 350
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thorens TD 350
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thorens TD 350 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thorens TD 350 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thorens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thorens TD 350, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thorens TD 350, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thorens TD 350. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TD 350 Bedienungsanleitung Instructions for use[...]

  • Página 2

    2 Konformitätserklärung Wir bestätigen, dass das Gerät, zu dem diese Bedienungsanleitung gehört, den zum Zeitpunkt der Drucklegung gültigen EG-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens entspricht. Die notwendigen Prüfun- gen wurden mit positivem Ergebnis vorgenommen. Bitte prüfen Sie den Inhalt Ihrer V erpackung! Packungsinhalt: 1 x Thorens[...]

  • Página 3

    3 Sehr geehr t er T horens-K unde, herzlichen Dank für Ihr V er trauen in unser Produkt, den Platt enspieler TD 35 0. Mit dem Kauf dieses Platt enspielers haben Sie ein Präzisionsinstrument zur Wiedergabe von Schallplatt en erworben, das, um seiner Aufgabe gerecht zu werden, mit Sorg falt behan- delt und aufgest ellt werden muss. Die Fertigung di[...]

  • Página 4

    4 1. Allgemeines Der TD 35 0 ist ein Subchassis-Plattenspieler neuester Thorens-Generation. Er vereint die V orzüge von Subchassis- spielern mit den V orteilen von Masselaufwerken und dem Außenläuferprinzip. Die eingebaute elektronische Steuer- und Regelungseinheit entkoppelt den Motor völlig von unvermeidlichen Netzschwankungen. Das Alles füh[...]

  • Página 5

    5 Abbildung 2 Abbildung 3 Drehen der Madenschrauben etwas härter ein. Setzen Sie nun wieder erneut den Plattenteller ein, legen den Plattenbeschwerer auf und prüfen Sie, ob das Subchassis waagrecht steht und frei schwingen kann. Entnehmen Sie als nächstes das Netzteil (s. Abbildung 2) und das zugehörige Netzkabel (s. Abbildung 3) und stek- ken [...]

  • Página 6

    6 Als letztes nehmen Sie die Abdeckhaube und drücken Sie sie vorsichtig in die Haubenaufnahmen. Prüfen Sie die Schwenkbarkeit der Haube. 3. Montage des T onabnehmers Montieren Sie den T onabnehmer in die dafür vorgesehe- nen Bohrungen des T onabnehmerkopfs. Belassen Sie den Nadelschutz bei dieser Grundmontage, wenn mög- lich, noch auf dem T ona[...]

  • Página 7

    7 Steht das T onarmrohr bei abgesenktem Lift parallel zur Plattenoberfläche, so ist die Höhe korrekt eingestellt. Jetzt Spannschraube anziehen und fertig. 5. Der Azimut Der Azimut ist der Winkel zwischen Nadelträger und Schall- platte und sollte 90° betragen, ansonsten kann der Abtast- diamant die Rille nicht genau abtasten. Der Azimut kann bei[...]

  • Página 8

    8 Auf den T onarm gewähren wir bei sachgemäßer Handha- bung eine Garantie von 24 Monaten. Bei Änderungen an der V erkabelung oder bei Öffnung der Lagerschraube, über- nehmen wir keine Garantie. 8. Schallplatt enbetrieb Öffnen Sie die Haube, nehmen Sie die Schallplatte aus der Hülle, und legen Sie sie auf den Plattenteller . Spielen Sie Ih- [...]

  • Página 9

    9 Achten Sie beim Anheben des T onarms mit dem Lift darauf , dass Sie den Lifthebel langsam betätigen, damit der T on- arm nicht springt. Aus klanglichen Gründen haben wir keine Endabschaltung eingebaut. Läuft die Nadel in der Auslaufrille, heben Sie den Arm mit dem Lifthebel vorsichtig an und schalten Sie den Motor ab. 9. W artung Ihr Plattensp[...]

  • Página 10

    10 Fehler: Kein Signal auf einem oder beiden Kanälen. Mögliche Ursache: • Die V erbindung zwischen Plattenspieler und V erstärker ist unterbrochen. • Der Eingangswahlschalter des V erstärkers ist in einer falschen Position b zw . hat auf einem Kanal keinen Kontakt • Der V erstärker ist nicht eingeschaltet. • V erstärker oder Lautsprec[...]

  • Página 11

    11 T echnische Dat en: TD 350 Antriebsystem: Riemenantrieb (geschliffener Präzisionsriemen) Antrieb: elektronisch geregelter AC-S ynchronmotor Geschwindigkeiten: 33 1 / 3 , 45 U/min Geschwindigkeitsregelung: elektronisch Plattenteller: 300 mm/ 4,5 kg, nicht magnetisch T onarm: Thorens TP 2 50 Antiskating: magnetisch Automatik: nein Endabschaltung:[...]

  • Página 12

    12 Declaration of Conformity This is to certify that the device, to which this instruction manual belongs and by the time this manual was printed, has been manufactured in accordance to valid EC regulations in order to obtain the CE-label. All required examinations and tests have successfully been carried out. Please check if each of the following [...]

  • Página 13

    13 Dear THOR ENS customer: T hank you very much for your confidence in our product, the record player TD 35 0. With the purchase of this device you have acquired a precision instrument for the purpose of playing back analogue records. T his appliance however requires your attention with respect to set-up, placement and handling in order to achieve [...]

  • Página 14

    14 1. General The TD 3 50 is a subchassis record player of latest genera- tion. It unites the advantages of subchassis players with those of mass turntables in an ideal way . The built-in elec- tronic steering device decouples the motor completely from inevitable mains fluctuations. This leads to incredibly low values of rumble and wow/flut- ter wh[...]

  • Página 15

    15 picture 2 picture 3 required, is safely starting up from 45 rpm also. Switch motor off (speed lever in middle position) and connect the supplied RCA leads (or one of your choice) with the RCA signal output jacks located at the rear panel on the left (see picture 6). Please note: nearly all vinyl records have been made accor- ding to RIA A standa[...]

  • Página 16

    16 3. Mounting the pickup car tridge Mount the pick-up cartridge to the slots in the headshell. While doing this basic work it is recommended to leave the stylus-guard attached in order to avoid that the deli- cate stylus and cantilever are damaged while mounting the cartridge. Y ou can mount any pick-up cartridge with standard 1/2- inch fixing hol[...]

  • Página 17

    17 of the tonearm. Adjustments are made by simply loosening the clamp screw and carefully sliding the entire tonearm up or down. After the correct position for the VT A has been found the clamp screw is tightened again and, well, that's all. 5. Azimuth adjustment Azimuth means the exact perpendicular position of the sty- lus in the record groo[...]

  • Página 18

    18 8. Playing records Open the dustcover and put a record onto the platter . Y ou should never play them without the protective felt mat. For the playback of single records we have supplied a suitable adaptor . Before playing the record now we recommend to remove the surface dust by the use of a carbon-fibre brush or an antistatic cloth. In case of[...]

  • Página 19

    19 9. Maint enance Y our record player needs no particular maintenance. If over the time dust has collected on the plinth you can wipe it off with a moistened cloth. T o be on the safe side you should disconnect the record player from the mains before doing this. Avoid using a dry cloth for cleaning because this will in any case generate static cha[...]

  • Página 20

    20 Malfunction: No signal in one or both channels. Possible cause: • the connection between record player and amplifier is interrupted. • the input selector of the amplifier is in the wrong position, respectively has no contact at one or both channels. • the amplifier has not been switched on. The amplifier or the speakers may be defective. ?[...]

  • Página 21

    21 T echnical Specifications: TD 350 Drive system: belt drive (precision-g round belt) Motor: electronically controlled AC synchronous motor Speed: 33 1 / 3 and 45 rpm Speed selection: electronically Platter: 300 mm / 4.5 kg, non-magnetic T onearm: THOREN S TP 25 0 Anti-skating: magnetic Automatic functions: none Automatic shut-off: none Capacity o[...]

  • Página 22

    22 Notizen/Not es[...]

  • Página 23

    23 Notizen/Not es[...]

  • Página 24

    24 Info@thorens.ch · www .thorens.com · www .thorens.ch[...]