Thetford N3100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thetford N3100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThetford N3100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thetford N3100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thetford N3100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Thetford N3100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thetford N3100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thetford N3100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thetford N3100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thetford N3100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thetford N3100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thetford na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thetford N3100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thetford N3100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thetford N3100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2013 Thetford 635075/0113-V03 www .t hetford-europe .c om EUROPEAN HEADQUARTER Thetford B.V. Nijverheidsweg 29 Postbus 169 4870 AD Etten-Leur Nederland T +31 (0)76 5042200 F +31 (0)76 5042300 E info@thetford.eu UNITED KINGDOM Thetford Ltd. Unit 6 Brookfields Way Manvers Rotherham S63 5DL, England T +44 (0)844 997 1960 F +44 (0)844 997 1961 E inf[...]

  • Página 2

    3 INDEX GB N3000 -E ser ies wi th LE D-c ontr ol panel 4 N3000-A series wi th tou chs creen 91 FR S éries N3000-E avec pann eau de comma nde-L ED 11 Sér ies N3 000 -A avec écr an t actile 98 SE N3000 -E-s erien me d LE D-kon tro llpanel 19 N3000 -A -s erien me d peks kär m 106 ES S er ie N3000 -E con panel de co ntro l LE D 26 S erie N30 00- A [...]

  • Página 3

    5 4 1 Intr odu c tion This The tfor d refr igera tor is sp ecially developed fo r car av ans or m oto rho mes . It me ets h igh qual ity s tandards , is user-fr iendly and give s you all the convenienc e during holidays and shor t tr ips. Bef ore oper ating and using this r efr iger ator we ad vis e you t o rea d the manu al comp letel y. Ke ep thi[...]

  • Página 4

    7 6 Lowest cooling level Highes t cooling lev el Y o ur r efr ige ra tor me ets t he clim ate cl ass S N r equir emen ts acc or ding to EN I SO 155 02:2 005 at an ambie nt tempe ra tur e 10 °C t o 32° C . We ad vi se to s et the r ef r iger ato r on co oling level 3, w ith an ambient tempera ture bet ween 15 °C and 25° C. A higher temper atur e[...]

  • Página 5

    9 8 12 S wi tch of f r efr igerator Before defrostin g the re frig era tor or stor ing your vehi cle, s w itch o f f the r efr ige ra tor. Pus h the on / of f s wi tch , as illu str a ted, and ho ld it f or 2 se cond s to sw it ch of f the r efr ige ra tor. All li ghts w ill g o out . 13 De fr os ting A laye r of ic e on the c ooling f ins wi ll de[...]

  • Página 6

    11 10 FA Q W hat c an I do, w hen th e re fr iger a tor doe s no t s t a r t? Chec k if yo u sw itc hed on t he re fr ige ra tor acc or ding to th e ins tr uc tion s, if th e vehi cle s tand s lev el or if t her e is an av ailab le ener gy s our ce to s tar t t he re fr ige ra tor w ith . If none o f this i s the ca se, pl ease c ont ac t your d ea[...]

  • Página 7

    13 12 Nourr itur e • Res pec tez la d ate de pér emp tion ind iquée s ur les e mball ages d e vos a liment s ; • Le dé giv r age , le net toy age ou la mai ntenan ce de vo tre ré fr igéra teur peut diminuer la cons er vabili té de vos aliment s. 3 Mise e n mar che du réfr igérateur Pour allumer le r éfr igér ateur , appuyez sur la tou[...]

  • Página 8

    15 14 Déplacemen t des é tagèr es de r angement T our nez les pince s en plas ti que sur l e cô té dro it de l’étagèr e de rangement ver s le h aut , de la f aço n indiquée sur l ’illus tr ation. S oule vez un p eu le cô té dr oit , puis d éplac ez l’ét agèr e à la po si tion so uhai tée. P lace z d’abo rd le c ôté g auch [...]

  • Página 9

    17 16 Po ur empê cher la f or mat ion d ’ o deur s e t de moisissure s da ns le ré frigér ateur , laissez toutes les p or te s ou ver t es pend ant le s toc kag e. Fai tes pi vo ter le c ro che t du verr ouillage de la p or te de 45 degrés e t verr ouillez-le en u tilis ant la g âche , comme illus tr é. A ss ure z-vou s que le s ro binet s [...]

  • Página 10

    19 18 Que d ois -je f aire l or squ e tous le s témoi ns clig noten t sur le p annea u de comm ande ? Veuill ez con tac ter v ot re r ev endeur o u vo tre c entr e de service Thetfo rd. Je v iens ju s te de re mplac er les b at ter ies , mais le symbole ‘pile s vides’ clign ote toujour s. Que l es t le pr oblè me ? Vér if iez s i vous n’av[...]

  • Página 11

    21 20 3 Sät t på kylskåpet För a tt s lå på ky lskå pet tr yck er du på p å /av- knapp en och håller den intr yc kt i 1 s ekund , som p å bild en. En la mpa i på /a v- kn appen l yser me d et t gr önt s ken. Ef ter 10 sekunder kommer inställningar na at t mat t as. De t gr öna lju se t vis ar at t kyl skåp et for tfar ande är i fun[...]

  • Página 12

    23 22 För var a en das t re dan kyld m at i kyl skåp et för at t minska kylnings tiden. För a tt f ör hindr a a tt m aten tor k ar ut o ch skydda kylskåp et fr ån dålig lukt , för v ara mate n sep ara t i s tängd a lådo r . 8 A nvändning av f rys fack Du k an anv ända fr y sf acke t fö r at t hålla m at fr usen eller gör a iskuber m[...]

  • Página 13

    25 24 Vanliga fr ågor Vad k an jag gö ra n är kyls kåpe t inte s ta r tar? Kontr oller a om du sat te på kylskåpet enlig t instr uktioner na, om fordonet s tår på plan mar k och om det f inns en tillgänglig energik älla at t s tar t a kylsk åpe t med. Om al lt de tt a är som de t sk a, kon tak ta då di n åter f ör sälj are e ller e [...]

  • Página 14

    27 26 1 Introduc ción Es te f ri gor íf ic o Th et for d ha si do esp eci almente diseñad o para c ara vanas o au tocar avan as. Cum ple con l os má s alto s es tán dare s de cal idad, e s de f ácil u so y le pr op orc ionar á to da la com odida d que nec esi ta d ur ante las v ac acio nes y viajes cor tos . A ntes d e maneja r y util izar e[...]

  • Página 15

    29 28 5 S eleccion ar el nivel de r efrigeración T r as a ct iv ar el f rig or íf ic o, mantenga puls ado el botón de conf irmación dur ante 2 se gundo s. Lo s símb olos d e los suminis tro s comenz arán a par padear. Vuelv a a pulsar el botón de conf irmación. Lo s indicadore s del nivel de re fr iger ación comenz ar án a par padear. Uti[...]

  • Página 16

    31 30 No se g ar anti za el bu en re ndimien to del ga s debid o al cam bio de la s condi cione s ex teriore s durante la conducción. Po r lo tant o, T het for d no r ec omienda u til izar su f rig or íf ic o con g as mient ra s cond uce. Bloqueo de la puer ta A l cer r ar y pr esio nar la pu er ta d el fr igo rí f ico , dich a puer ta se bloque[...]

  • Página 17

    33 32 T odo s los indicador es luminos os del panel de con tr ol es tán p ar pade ando, ¿qué deb o hacer? Pó ngas e en con tac to co n su pr ov eed or o con un cen tr o de ser vic io T het for d. Ac abo d e cambi ar las b ater ías , sin emb arg o el símbolo “baterías agot adas” si gue par padeando. ¿Q u é s u c e d e? Compr uebe si ha [...]

  • Página 18

    35 34 1 Indledning De tte k øle skab f r a The tf or d er ud vi kle t spe ciel t til camping vogne eller auto campere . Det opf ylder høje kv alite tss tandarder, er bruger v enligt og gi ver dig s tor ko mfo r t i fe rie r og på k or te tur e. V i anbefaler, at du læser hele br uger vejledningen , fø r du sæ tt er køle ska bet i g ang og an[...]

  • Página 19

    37 36 Laveste køleniveau Høje ste køleniv eau Dit kølesk ab op fylder kr avene for klimaklasse SN i he nhold til E N IS O 15502: 2005 ve d en r umtempera tur mellem 10° C og 32° C. V i r åder dig t il at ind sti lle køl esk abe t til køleniv eau 3 med en omgivende temper atur på me llem 15 ° C og 25 ° C. Ve d højer e temp er atur er er[...]

  • Página 20

    39 38 12 S luk køleskabe t Før a fr imning a f køle skab et eller opmagasiner ing af vo gnen sk al du slu kke køl esk abet . T r yk p å af br yd eren s om v is t, og hold d en nede i 2 s ekund er for a t sluk ke køl esk abet . A lle lamp er går u d. 13 Af rimning Lag af is p å køleribber ne for ring er køleskabe ts køl ekap aci tet og l [...]

  • Página 21

    41 40 Of te s tillede s pør gsmål Hv ad k an jeg g øre , hvi s køle ska bet ik ke s tar ter ? Kontr ollér , om du har tændt kølesk abet i henhold til vejledningen, om v ognen står plant , eller om der er andre mulige energik ilder , s om kan star te køl esk abet . H vis i ntet a f det te er ti lfæl det , bed es du ko ntak te din f or hand[...]

  • Página 22

    43 42 L ebensmit tel • Bea chten S ie das au f der Leben smit telver packung auf gedr uckte Mindes thal tbark eits datum; • Das A uf ta uen, die R einigun g oder War tung des K ühls chr ank s kann di e Hal tbar kei t der Leben smit tel verkür zen. 3 Einschal ten des Kühlschr anks Um den K ühls chr ank einzus chalten, hal ten Sie den Ein- /A[...]

  • Página 23

    45 44 Vers tellen Sie dabei zuer s t die linke Seite de s A blage fa chs an d er Se iten wand d es Kühl sch ra nks und dann die rech te Seite in der entspr echenden Rill e. Dr ehen S ie den Pl as tikb ügel na ch unten . Ihr Ablagefach ist wieder siche r bef estigt. Vers tellung d er Türk ästen Dr ücken Sie einen Türk asten mi t beiden Händen[...]

  • Página 24

    47 46 Ac hten S ie dar au f, dass di e Gas hähne de r Gas fl asche währ end der Lager ung fe st ver schlo ssen sind. Wass er , das dur ch die Lüf tungs öf fnungen eindring t, kann Ihr en Kühlschr ank bes chädigen. Br ingen Sie desh alb die W interabd eckungen an, bev or Sie Ihr Fahr zeug waschen. 15 En tsor gung Ihr Küh lsc hr ank wu rde au [...]

  • Página 25

    49 48 Meinem Kühlschr ank is t keine Winter abdeckung beig eleg t , ist d as in Or dnung ? Die Win terabde ckung ist ein Zubehör teil Ihres Kühl schr an ks , das S ie bei Ihr em Hän dler er wer ben können. Er sat z teile Or iginal- T het for d-Er sa tzteile er halten Sie bei Ihrem Händler oder einem au torisier ten Thet for d- Kundendiens tze[...]

  • Página 26

    51 50 3 Koelk ast aan ze tten Dr uk de aa n/ uit-k nop in , zo als af gebe eld en ho ud dez e 1 sec onde v as t om de koe lkas t aan te z et ten. Bij normaal func tioneren zal de aan /uit-knop gr oen oplichten. Na 10 seconden dimmen de ins tellingen. Het gr oene la mpje ge ef t aan d at u w koelk as t nog in wer king is. Om de ins tel lingen te c o[...]

  • Página 27

    53 52 Om ijs vo rmi ng in uw ko elka st z ove el moge lijk te beper ken, dekt u vl oeibare pr oduc ten al tijd af, la at u wa rme p ro duc ten ee rs t a f koele n vo ord at u ze in d e koelk as t plaa ts t en op ent u de koelkas t niet langer dan nodig. Plaat s al le en vooraf gekoelde lev ensmi ddelen i n de koel kas t om de t ijd van vo oraf ko e[...]

  • Página 28

    55 54 Zor g er v oor d at u alle b es chik bar e pr oduc t info rm atie bi j de hand h eef t , vo or snell e en ef f ic iënte hu lp ( zie p agina 179). Storingen So mmige stor ingen word en aangegeven me t knipper ende lampjes op uw bediening spaneel. Le es ee rs t de o nder s taand e ins tr uc tie s. L eidt di t nie t tot ee n oplo ssin g , neem [...]

  • Página 29

    57 56 1 Pr emes sa Que s to fr igor if er o Th et for d è s vil uppa to in par tico lar mod o per r oulo t te e camp er . S od disf a s tandar d di al ta qu ali tà, è f acil e da us are e o f fr e tu tt e le como dit à dur ante l e vac anz e o bre vi v iag gi . Pr ima d i azio nar e ed us are q ues to f rig or ife ro , consigliamo di leg ger e [...]

  • Página 30

    59 58 Livello di raffred- da mento minimo Li vello di raf fred - damento massimo Il fr ig ori fer o so ddis fa i r eq uisi ti dell a clas se clim atic a SN in b ase a EN I SO 155 02:2 005, in un ambie nte con te mper at ur a da 10 °C a 32 ° C. Co n una temp er atur a ambi ente tr a 15 ° C e 25°C, si consiglia di impo star e il frig orif ero a u[...]

  • Página 31

    61 60 A ssi cur ar si c he le pr es e d’ar ia sull a par te e s ter na del veicolo siano sempre sgombre dalla polvere. Mai pu lire i l fr igor if er o con s apon e o con agenti chimici ag gre ssi vi o caus tici. Le p ar ti n on f iss e del f rig or if ero n on son o adat te per la lavas tov iglie. L ’acqu a at tr ave rs o le pr es e d’ar ia p[...]

  • Página 32

    63 62 Il frigor ifer o non f unziona con u na tensi one di 230 V con tr ollar e se la r e te elet tr ic a è adeg uat a • tent are di f ar fu nzio nare i l fr igor if er o colleg andolo ad un’altr a fonte di alimenta zione Il frigor ifer o non f unziona con u na tensi one di 12 V con tr ollar e se il f usi bile da 12 V ne ll’app osi ta sc ato[...]

  • Página 33

    65 64 3 Ligar o frigoríf ico P ara l igar o f rig or íf ic o, car r egu e no bo tão lig ado / desligad o ( on /of f) e mantenha -o car re gado dur ante 1 segundo , tal com o ilus tr ado. O bo tã o ligado /des ligad o ( on /of f) irá tor nar -s e verde. Dep ois de 10 s egund os as c onf ig ur açõe s ir ão es cur ec er . A lu z ver de indi ca[...]

  • Página 34

    67 66 P ara p re venir q ue o seu f r igor íf i co fo rme gelo, cubr a sempr e os pro dutos líquido s, dei xe os p ro duto s quen tes ar r ef ecer em an tes de os c oloc ar no f rig or íf ic o e não abr a a po r ta ma is tempo d o que o ne ces sár io. P ara r ed uzir o te mpo de r ef ri ger açã o, arm azene apenas alimento s pré - re frig e[...]

  • Página 35

    69 68 Resolução de pr oblem as A lguns p rob lemas s ão indi cad os atr a vés d e luze s a pis car no s eu pai nel de co ntr olo. P r imeir o lei a as ins tr uç ões ab aix o. S e is to não r eso lv er o pr oblem a, con tac te o s eu re vend edor o u um Ce ntr o de A ssistência Thet ford. O fr igo rí f ico não f unc iona a 230 V ver if i q[...]

  • Página 36

    71 70 1 Innledning Det te Thetf ord- kjøleskape t er spe sielt ut vikle t for camping vogner eller campingbiler. Det oppf yller høye k valite tss tandar der , er br uker vennlig og gir deg al l mulig ko mfo r t på f er ier og ko r te tur er. Før d u betj ener og b ruk er de tte k jøle sk apet , anbef aler vi at du les er hele bruk sanvi sninge[...]

  • Página 37

    73 72 Laveste kjølenivå Høye ste kjøleniv å Kjø leskape t dit t oppfyller k rav ene i klimaklas se SN i he nhold til E N IS O 15502: 2 005 ved en omgi vel se stem per atu r på 10 ° C til 32 ° C . V i anbe fal er at du s till er kj øles kape t på kj øleni vå 3 , ved en r om temper a tur på mell om 15 °C o g 25 °C . Hø yer e temper a[...]

  • Página 38

    75 74 12 S lå av kjøleska pe t Før du avrimer kjøle skapet eller set ter kjør etøye t til lagring , slå av kjøleskapet . T r ykk på på -/av-b ry teren, som v is t , og hold d en inne i 2 sek under f or å slå a v kjø lesk ape t. A lle ly s sluk kes . 13 Av riming Et islag på kjøl eribbene minsker k jølekapasi teten og var igheten til[...]

  • Página 39

    77 76 Hyppig stil te spørsmål Hv a k an jeg g jør e hv is kj øles kape t ik ke s tar te r ? Kontr oller om du har slåt t på kjøleskapet i henhold til in str uk sen e, om k jør etøy et s tår v annr et t ell er om det f innes en tilg jeng elig energikilde å s tar te kj øles kap et med . Hv is ik ke no e av det te er t ilf elle t, ta ko nt[...]

  • Página 40

    79 78 3 Ky tk e jääk aapp i pääl le Jääk aappi kytke tään päälle painamalla on /of f -kyt kintä ja pit ämällä sitä po hjassa 1 sekunnin ajan kuv an osoi t tamalla tav alla. On /of f -ky tk imen v alo muu t tuu v ihr eäks i A setuk set himmenev ät 10 sekunnin kulut tua. V ihreä valo ilmaisee, ett ä jääkaappi on edelleen käynnis[...]

  • Página 41

    81 80 Pei tä ne s temäis et tu ot tee t aina k annella , anna lämpimien tuot teiden jäähtyä ennen kuin laita t ne jääkaappiin, äläkä pidä ov ea auki tar peet tomas ti. Näin väl tät jääk aappiin ker ty vä ä jäätä. Jäähdytys aikaa voi vähentää laitt amalla jääkaap piin vain esijä ähdyte tty jä elintar v ikkei ta. Var a[...]

  • Página 42

    83 82 V ian määr it ys Jotk in ongelmat ilmais taan ohjauspane elissa välk kyv ällä valoll a. Lue ensin alla olev at ohjee t. Jo s ongelm a ei niide n av ulla r atk ea, o ta yh teys jälleenmyy jääsi tai The tf ordin pal velukeskuk seen. Jääk aappi ei toimi 230 V vir r alla va rmi st a, et t ä ver kk ov ir ta a on saa tav illa • yr itä[...]

  • Página 43

    85 84 1 Uvo d T a hla dilnik Th et ford j e zasnov an pos ebej za p očit niške pri kolice in av todo me. Ustre za vi soki m stan dardom k valitet e, je upor abniku p rijaze n in vam nud i popol no udob je med po čit nicami i n krajš imi izle ti. Prip oroč amo vam, d a pred up ravljanj em in upo rabo hladilnika do konca preberete priroč nik. S[...]

  • Página 44

    87 86 Vaš hlad ilnik izpo lnjuje zahteve klim atskeg a ra zreda SN v sklad u s stan dardom EN ISO 15 502:20 05 , pri temp eratu ri pro stor a od 10 °C d o 32 °C . Priporoč amo nastavitev hladilnika na stopnjo hlajen ja 3 pri temper atur i okoli ce me d 15 °C in 25 °C. V išja te mper atura potr ebuje višjo sto pnjo hlajenja, nižja te mperat[...]

  • Página 45

    89 88 12 Izklop hladilnika Pred odmr zovanjem hl adilnik a ali shranjeva njem vozila hladilnik izklopite. Za izklop hladilnika pritisnite stik alo za vkl. /izk l., kot je pri kaza no na ilus trac iji, i n ga drži te 2 sekun di. Vse lučke bojo ugasn ile. 13 Odmrzovanje Plast ledu na hladilnih rebrih bo zmanjšala hladilno zmo gljivos t in živ lje[...]

  • Página 46

    91 90 Pogosta v prašanja Kaj lahko s tori m, ko se hladil nik noče z agnati? Preveri te, če ste g a vklop ili v sklad u z navodili, če je vo zilo izr avnano in če je na vo ljo vir nap ajanja z a zago n hladilni ka. Če ni vz rok napa ke nič od naš teteg a, kontak tir ajte The tf ordov ser visni center . Hladil nik ne hladi d ovolj, kaj la hk[...]

  • Página 47

    93 92 3 Sw itch on r ef riger ator T o s wi tch o n the r efr ige ra tor, push th e on /of f sw i tch and ho ld it f or 1 se cond , as illu str a ted. A ligh t in the on /o ff s wi tch will tur n green. Af t er 10 sec onds th e se tti ngs w ill dim. The gr een light indica tes the ref riger ator is s till in func tion. T o c heck t he se t tings p [...]

  • Página 48

    95 94 Door lock W hen you c los e and pr es s the do or of th e re fr iger ator , the do or lock s automatic ally. W hile dr iv ing thi s door l ock al so se cur es th e door. S ome mod els ha ve an ex t ra se cur it y lock o n the bo t tom of th e re fr iger a tor. T o be sur e the d oor w ill no t open wh ile dr iv ing , pu sh the blac k sec ur i[...]

  • Página 49

    97 96 17 War ran ty Th et for d B V of fe rs t he end us er s of i ts pr od uc ts a thr ee -ye ar guar an tee. In th e cas e of mal fun ct ion wi thin t he war r ant y per iod , The tf or d wil l rep lace or r epair t he pr oduc t a t it s disc re tion . In this c ase , the c os ts o f rep lacem ent , labou r cos ts f or th e replacement of def ect[...]

  • Página 50

    99 98 1 Intr odu c tion Ce r éf r igér ate ur Th et for d a é té dév elopp é spéci alement pour les car av anes et camping - car s . Il sa tis fai t à des s ta ndar ds éle vés , es t d ’une ut ilis atio n intui ti ve e t vou s appor te tou t le con for t pend ant le s vac anc es et v oya ges de c our tes duré es. Nous vous rec ommandon[...]

  • Página 51

    101 100 À une tempéra ture ambiante compr ise entr e 15 ° C et 25 ° C, n ous co nsei llons d e rég ler le ré frig éra teur au niveau 3 de ref roidis sement. S i la tempé ra tur e es t plu s élev ée, le ni ve au de r efr oidi ss ement de vr a ê tr e plus él evé . Si la tempé ra tur e es t moin s élev ée, le n iv eau de re fro idissem[...]

  • Página 52

    103 102 12 A rr ê t du réfr igérateur Av ant de pr oc éder au dég iv r age du r éfr igér ateur ou av ant d e ra nger v otr e véhicule, met tez le ré frig éra teur hors tension . Po uss ez la tou che ma rc he /arr êt , com me illus tr é, et maintenez - la enfoncée pendant 2 s econdes pour éteindr e le réf rigér ateur. T o us les tém[...]

  • Página 53

    105 104 5. Les ré clamations de g arantie concer nant l’une des c até gor ies s ui van tes ne s ero nt pa s acce ptée s : • le pr odui t a été mal u tili sé, ou le s ins tr uc tio ns du manu el n’ o nt pas é té sui vi es ; • le pr odui t n’a pas été in st allé co nfo rmé ment au x ins tr uc tion s ; • des modi f ic ation s o[...]

  • Página 54

    107 106 1 Inledning De tt a kylsk åp fr ån T he tf or d är sär sk il t ut ve ck lat för hus vagnar eller husbilar. Det uppf yller hög kv alite tss tandar d, är användar vänlig t och ger dig all bekv ämlighet under seme str ar och kor ta r esor. Innan du hanter ar och använd er det ta kylskåp r åder vi dig at t läsa hela ins truk tions[...]

  • Página 55

    109 108 T r yc k på ant i- kondensk nappen. Symb olen på kontr ollpanelen t änds. 7 A nvändning av k ylskåpsdel Du kan or ganiser a dit t kylskåp ef ter önskemål genom att f lyt ta för v aringshyllorna och dörr hyllorna i höjdled. Se till a tt dör ren f or tf ar ande kan st ängas ef te r at t ha omor ga niser a t hyllor o ch f ack . Fl[...]

  • Página 56

    111 110 vi nter sky dd innan du t v ät tar d it t fo rdo n. 15 K assering Di tt k ylsk åp har de signa ts oc h till ver ka ts me d mate ri al och ko mpone nter av h ög k vali te t, vilk a kan åter v innas och åter anv ändas. Kylsys temet innehåller ammoniak som kylmedel och o zonv änlig c yk lopen tan s om blås medle t i skummet . Kylskåp[...]

  • Página 57

    113 112 17 Gar anti The tf ord BV er bjuder sina pro dukter s slu tanvändar e tr e års g ar anti . När et t f el intr ä ff ar inom g ar antip eri oden k ommer T het f ord a tt er sät ta eller repar er a produk ten, ef ter egen bed ömning . I det ta f all k ommer ko s tnader f ör er sät tning , arbet skos tnader för er sät tning av felande[...]

  • Página 58

    115 114 A limentos • Res pete la f ec ha de cad ucid ad impr esa e n los envol torio s de los alimentos; • Des con gelar, limpiar o r eali zar ta rea s de mantenimi ento del fr igoríf ico puede acor tar la pre ser v ación de los alimentos . 3 Encender e l f rigoríf ico Par a encender el fr igor íf ico, pulse el inter rup tor de ac tivac ió[...]

  • Página 59

    117 116 Pr oducción de c ubitos de hielo Ll ene 2 / 3 de la b andeja d e cubi tos d e hielo c on agua y c olo que la b andeja e n el comp ar tim ento fr io. As egúre se de utiliz ar únicamente agua potable. Nunca ingier a cubito s de hielo o polos dire ctamen te del compar timento fr io. Podr ía ocasionar quemaduras. P ara a cele rar e l pro ce[...]

  • Página 60

    119 118 6 El f rig or íf ic o no fun cion a con 12 V: ase gúr es e de que el m otor e s té en mar cha • inten te hace r func ionar el f rig or íf ic o con o tro suminis tro de alimentac ión 7 El f rig or íf ic o no fun ciona c on 12 V: ase gúr es e de que el m otor e s té en mar cha • inten te hace r func ionar el f rig or íf ic o con [...]

  • Página 61

    121 120 1 Indledning De tte k øle skab f r a The tf or d er ud vi kle t spe ciel t til camping vogne eller auto campere . Det opf ylder høje kv alite tss tandarder, er bruger v enligt og gi ver dig s tor ko mfo r t i fe rie r og på k or te tur e. V i anbefaler, at du læser hele br uger vejledningen , fø r du sæ tt er køle ska bet i g ang og [...]

  • Página 62

    123 122 T r yk p å knap pen f or antikonden sering . Symbole t på kontrolpanelet beg ynde r at lys e. 7 A nvend else af køleskabs r ummet Du k an or ganis ere d it kø lesk ab so m ønske t ve d at f ly t te r undt p å hyld ern e i det o g højdej us tere beholderne i køleskabslågen. S ørg f or, at låg en st adig k an luk kes , når du har [...]

  • Página 63

    125 124 15 Bor t skaffelse Di t køle skab e r desi gnet m ed og pr od ucer et a f mate ri aler og k ompone nter i høj k v ali tet , der kan genbruge s. Kølesys temet in deholder ammoniak som kølemiddel og ozo nlagsv enligt cyc lopentan som d ri v middel i sk ummet . Køl esk abene e r fr i fo r CFC/ HCFC og H FC. Når kø lesk abe ts ha r nået[...]

  • Página 64

    127 126 17 Gar anti Th et for d B V tilby der slu tbr ug ern e af sine pro dukter tr e år s gar ant i. I tilf ælde a f funk tio nsf ejl i gar antiperi oden udskif ter eller rep arer er The tfor d pr oduk te t ef ter e get s køn. I ti lfæl de her af bl iv er omkos tninger ne til udskif tning , arbejds løn for udski f tning af defek te komponent[...]

  • Página 65

    129 128 L ebensmit tel • Bea chten S ie das au f der Leben smit telver packung auf gedr uckte Mindes thal tbark eits datum; • Das A uf ta uen, die R einigun g oder War tung des K ühls chr ank s kann di e Hal tbar kei t der Leben smit tel verkür zen. 3 Einschal ten des Kühlschr anks Um den K ühls chr ank einzus chalten, hal ten Sie den Ein- [...]

  • Página 66

    131 130 Her stell ung von E isw ür feln Füll en Sie 2 / 3 de r Eis wü r fel scha le mit W ass er und le gen S ie die S chal e in das Ge fr ier f ach . Ver wenden Sie daz u stet s nur T r inkw asser. Es sen S ie niem als Ei sw ür f el oder E is am Stiel direk t aus dem Gef rier fac h. Das kann Br andwund en verur sac hen. Um den Vorgang zu be sc[...]

  • Página 67

    133 132 Fehler behebung Im Falle eines Pr oblems kann ein Fehler code auf dem Bedienf eld ers cheinen. Wenn die Fehlerc odes 1, 2, 4 , 5, 8 , 9, 12 od er 13 er sc heinen , nehmen Si e sof or t K ont akt mi t Ihr em Hän dler ode r einem The tf ord- Kundendienst zentr um auf. Bei den Fehler codes unten le sen Sie zuer st die entspr echenden A nweisu[...]

  • Página 68

    135 134 5. Gar antieanspr üche, die unter eine der folgenden Ka tegor ien fallen, wer den nicht aner kannt : • das P ro duk t wur de uns ach gemäß b enu tz t oder die An weisungen im Handbuch w urden nich t bef olg t; • da s Pr oduk t w urd e nicht d en An weisungen ents prech end eingebaut; • das P ro duk t wur de ve rä nder t ; • das [...]

  • Página 69

    137 136 3 Koelk ast aan ze tten Dr uk de aa n/ uit-k nop in , zo als af gebe eld en ho ud dez e 1 sec onde v as t om de koe lkas t aan te z et ten. Bij normaal func tioneren zal de aan /uit-knop gr oen oplichten. Na 10 seconden dimmen de ins tellingen. Het gr oene la mpje ge ef t aan d at u w koelk as t nog in wer king is. Om de ins tel lingen te c[...]

  • Página 70

    139 138 Deur ver gr endeling Wann eer u de ko elka std eur slu it en g oed aandr ukt ver grendel t deze automati sch met een clip . Hier mee wo rd t de de ur ook ti jdens he t r ijden geslo ten gehouden. Op so mmige mo dellen bevindt zich nog een ex tra ver grendeling aan de onder kant v an de koelkas t. S chuif d eze z wa r te ver grendelings schu[...]

  • Página 71

    141 140 Veelges telde v rag en Wa t kan ik do en, al s de koel kas t nie t st ar t? Co ntr olee r of u de ko elka st h ebt in ges chak eld volgens de ins tr uc ties, of u w voer tuig wa terpas st aat of dat er een bes chikbar e energiebr on aanw ezig i s. L eidt d it nie t tot e en oplo ss ing , neem dan c onta ct o p met u w deal er of T he tf ord[...]

  • Página 72

    143 142 1 Pr emes sa Que s to fr igor if er o Th et for d è s vil uppa to in par tic olar mod o per r oulo t te e camp er . S od disf a s tand ard di al ta qua lit à, è f acile d a usar e e o ff re t ut te le com odi tà dur an te le va can ze o br ev i via gg i. Pr ima d i azio nar e ed us are q ues to f rig or ife ro , consigliamo di leg ger e[...]

  • Página 73

    145 144 6 Contr ollo degli accessori A ntic ondensa present e sul frigorifero modello B Per e vi tar e la c onden sa sul p annell o di con tr ollo, l a funzione anticondensa si accende automaticamente ( nessun simbolo visibile ). Disat tiv are questa funzione sol amente qua ndo c’è poca a limentazione. Pr emere il puls ante antico ndensa. Il sim[...]

  • Página 74

    147 146 Non acceler ar e il proce sso di sbr inamento elimin ando lo s tr a to di ghiac cio c on fo r za, con og get ti taglienti o utili zzand o un asciu gacapelli . 14 Cons er va zione S e non si pr ev ede di u tili zz ar e il fr igo ri fer o per un lung o per iodo , è impo r tan te sv uo tar lo, s br inar lo e pulir lo accur atamente. Quindi di[...]

  • Página 75

    149 148 Domande frequenti Co sa p oss o fa re qu ando il f rig or if ero n on si av v ia? Ver if ic ar e se si è ac ces o il fr ig ori fer o in b ase al le is tr uzi oni, s e il veic olo è p os to or iz zont almen te o se c ’è una f onte di en ergi a disp onibil e con la qu ale av v iar e il f rig or ife ro. S e no n si ver if i ca ne ssu no d[...]

  • Página 76

    151 150 3 Ligar o frigoríf ico P ara l igar o f rig or íf ic o, car r egu e no bo tão lig ado / desligad o ( on /of f) e mantenha -o car re gado dur ante 1 segundo , tal com o ilus tr ado. O bo tã o ligado /des ligad o ( on /of f) irá tor nar -s e verde. Dep ois de 10 s egund os as c onf ig ur açõe s ir ão es cur ec er . A lu z ver de indi [...]

  • Página 77

    153 152 . 9 Durante a condução Ce r tif iq ue- se d e que tod os os pr od uto s no se u fr igo rí f ico n ão se mo vem enquanto co nduz. P renda as ga rr af as na p or t a com o r etent or de gar r af as e f i xe todos o s alimentos nas pr ateleir as de arm azenamento. Na Eur op a apena s é per mit ido ter o se u fr igo rí f ico a f unci onar[...]

  • Página 78

    155 154 Per guntas frequen tes O que po ss o faz er se o fr igo rí f ico nã o ligar? Ver if iqu e se lig ou o fr igo rí f ico d e acor do co m as ins tr uç ões , se o v eícu lo es tá ni vel ado ou s e exis te uma fonte de ener gia disponív el para ligar o fr igo rí f ico. S e ne nhum de ste s fo r o cas o, por fa vor c ont ac te o seu r ev[...]

  • Página 79

    157 156 1 Innledning Det te Thetf ord- kjøleskape t er spe sielt ut vikle t for camping vogner eller campingbiler. Det oppf yller høye k valite tss tandar der , er br uker vennlig og gir deg al l mulig ko mfo r t på f er ier og ko r te tur er. Før d u betj ener og b ruk er de tte k jøle sk apet , anbef aler vi at du les er hele bruk sanvi snin[...]

  • Página 80

    159 158 T r yk k på an ti- kondenser ingsk nappen. Symbole t på kontrollpanelet v il lyse opp. 7 Bruk av kjøleskapsdelen Du k an or ganis ere k jøl esk ape t som du v il ved å endre hø yden på lagrings hyllene og dørk asset tene. Kon tr oller a t dør en kan l ukke s et ter a t du har f ly tte t på h yller og k as set ter. Fly t te lagring[...]

  • Página 81

    161 160 15 K assering K jøle skap et di t t er lage t og pr od user t med mate ri aler og de ler av hø y kv ali tet s om ka n re sirkuler es og br ukes på nyt t. K jølesy stemet inneholder a mmoniakk som kjølemiddel og ozonvennlig syk lopentan s om esemiddel i skummet . Kjøles kapene er uten noen CF C / HCFC og HF C. Når k jøle ska pet di t[...]

  • Página 82

    163 162 17 Gar anti The tf ord BV tilbyr slu t tbruker ne av sine pro dukter en tre -år s gar anti. I tilfelle feil i gar antiper ioden, v il Th et for d by t te eller r epa rer e pr odu kte t et ter eg et for god tbef innende. I så fall v il byt tekos tnadene, arb eidskos tnadene for by tte av def ekte deler og / eller k os tnad ene fo r delene [...]

  • Página 83

    165 164 3 Ky tk e jääk aapp i pääl le Jääk aappi kytke tään päälle painamalla on /of f -kyt kintä ja pit ämällä sitä po hjassa 1 sekunnin ajan kuv an osoi t tamalla tav alla. On /of f -ky tk imen v alo muu t tuu v ihr eäks i A setuk set himmenev ät 10 sekunnin kulut tua. V ihreä valo ilmaisee, ett ä jääkaappi on edelleen käynn[...]

  • Página 84

    167 166 . 9 A jon aikana Var mista , et tä jääkaapis sa olevat tu o tteet e i vät pää se liikkumaan ajon a ik ana. Kiinni tä pullot ov een pullonki innikkeellä ja kiinni tä elintar v ikkee t var as tointihyllyille. Euro opass a jääkaapin käy ttäminen ka asulla ajon ai kana o n salli t tua v ain, j os kaasujär jestelmäss ä on as enne[...]

  • Página 85

    169 168 Ohja uspa neelin k aikk i va lot v ilk kuv at , mit ä t e e n? O ta y hteys j älleen myy jääsi t ai The tf or din pal velukeskuk seen. Eikö tal vi suojus ta toimite ta jääkaapin k anssa? T a lv isu ojus on j ääka apin lis äos a, jo nka v oit o st aa jälleenmyy jäl täsi. Var aos at Alku peräiset Thetford-varaosat ovat saat avil[...]

  • Página 86

    171 170 1 Uvo d T a hla dilnik Th et ford j e zasnov an pos ebej za p očit niške pri kolice in av todo me. Ustre za vi soki m stan dardom k valitet e, je upor abniku p rijaze n in vam nud i popol no udob je med po čit nicami i n krajš imi izle ti. Prip oroč amo vam, d a pred up ravljanj em in upo rabo hladilnika do konca preberete priroč nik.[...]

  • Página 87

    173 172 7 Uporaba hladilnega prostora Hladil nik si lahko or ganizir ate po želj i tako, da spreminjate višino polic in vratnih posodic. Prep ričaj te se, da je v rata p o prilag ajanju po lic in pos odic še ve dno mo goče za preti . Premikanje polic Obr nite pla stič no obje mko na desn i str ani polic e navzgor, kot je pr ikaz ano na ilus t[...]

  • Página 88

    175 174 15 Odlaganje Vaš hlad ilnik je z asnovan in izdelan iz v isoko kval itetn ih mater ialov in se stav nih delov, ki se j ih lahko rec iklir a in pon ovno up orabi. H ladilni sis tem vs ebuje am oniak kot hladil no tekočino in ozonu prijazen ciklopentan kot sredst vo za penjenje. Ti hladilniki ne vsebujejo nobenih CFC, HCFC in HF C. Ko živl[...]

  • Página 89

    177 176 17 Garancija The tf ord BV ponu ja konč nim u pora bnikom svojih izde lkov tri letno gara ncijo. V pr imer u ok vare znot raj te ga o bdobja bo Th etf ord p o pres oji izdel ek zam enjal ali po pravil. Stroš ke zamenj ave in dela, vlože nega v z amenjavo okvarj enih delo v, in/ ali stroške delov samih bo v tem primeru kril Thetford. 1. [...]

  • Página 90

    GB For s erv ice/guarant ee requ est s, plea se iden tif y your r efr iger ator. FR Pour toute demande de ser vice/garantie ,veuillez identifier vôtre réfr igerateur . SE För ser vice-/ gar antiför fr ågningar , var god ident ifier a ditt k ylskåp. ES Para p etici ones de s er vicio/garan tía, por f avor , i denti fi que su f rigor íf ico. [...]

  • Página 91

    © 2013 Thetford 635075/0113-V03 www .t hetford-europe .c om EUROPEAN HEADQUARTER Thetford B.V. Nijverheidsweg 29 Postbus 169 4870 AD Etten-Leur Nederland T +31 (0)76 5042200 F +31 (0)76 5042300 E info@thetford.eu UNITED KINGDOM Thetford Ltd. Unit 6 Brookfields Way Manvers Rotherham S63 5DL, England T +44 (0)844 997 1960 F +44 (0)844 997 1961 E inf[...]