Thermador PC48 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Thermador PC48. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThermador PC48 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Thermador PC48 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Thermador PC48, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Thermador PC48 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Thermador PC48
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Thermador PC48
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Thermador PC48
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Thermador PC48 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Thermador PC48 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Thermador na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Thermador PC48, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Thermador PC48, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Thermador PC48. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For Thermador Professional ® Cooktops INST ALLA TION INSTRUCTIONS Models P24WK PC36 PC48[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT INST ALLA TION INFORMA TION Content s Warnings . .................................................................................. Below Introduction ........................................................................................ 1 Important Installation Information ....................................................... 2 Step[...]

  • Página 3

    The Thermador Professional ® Cooktops are avail- able in a number of sizes and configurations. Model P24WK is a 24"-wide wok unit featuring a power burner rated at 30,000 BTU/HR. The 36"-wide Mod- els PC364GE, PC364GL, and PC366 feature four sealed burners and an electric griddle, four sealed burners and a gas grill, or six sealed burner[...]

  • Página 4

    CAUTION (1) When connecting the unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high- pressure regulator in addi- tion to the pressure regula- tor supplied with this unit. The maximum gas pressure to this appliance is not to exceed 14.0 inches water column from the propane gas tank regulator. (2) This unit is designe[...]

  • Página 5

    S tep 1: V entilation Requirement s It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be in- stalled above the appliance. Downdraft ventilation should not be used. The table below indi- cates the Thermador hoods, by model number, that are recom- mended for use with the 24" Wok and 36" and 48" cooktops. 1. Select Hood and Blower[...]

  • Página 6

    S tep 2: Cabinet Prep aration NOTE: • If a solid side cabinet wall exists on one or both sides, you will need to notch the front corner of the cabinet to match the countertop notch and to allow clearance for the cooktop front (see Detail A, Figs. 3 and 4). • If a supporting deck is used, the sides or bottom of the cutout may be solid combustibl[...]

  • Página 7

    S tep 2: Cabinet Prep aration As defined in the "National Fuel Gas Code" (ANSI Z223.1, Latest Edition). 0" Bottom 18" Min . 0" Sides Counter Sunk Screws FIG. 2 Installing Side Supports (both sides) B B D 23-7/16" See Detail A FIG. 3 Wall Installation with Countertop Backsplash D See Detail A FIG. 4 Island Installation [...]

  • Página 8

    Plywood support Install additional wood support along front edge of cutout REAR 2 3/4" (70 mm) minimum between cutouts S tep 2: Cabinet Prep aration 6 Front flush with cabinets; minimum of 25-3/8" cabinet depth required. FIG. 5 Side View of Cooktop FIG. 7 Flush to Cabinet Front * Provide clearance for screws by increasing cutout height by[...]

  • Página 9

    Detail B – See FIG. 9, above Suggested Regulator Installation Installation Options gas flow  gas flow  GAS SUPPLY REGULATOR Make sure gas regulator is horizontal after installation Installation Option 1. From Shut-off Valve 3/4" nipple Wall 3/4" flex adapter Regulator 3/4" flex line 3/4" Manifold flex adapter Manifold 3/[...]

  • Página 10

    Step 3: Unp acking, Moving, Placing and Anchoring the Cooktop 1. Remove the outer carton and packing material from the shipping base. Ensure that you have all cooktop components before proceeding. 2. Remove the top grate castings, burner caps and grill grate (if so equipped) to reduce unit weight. 3. Lift and place the cooktop in the opening. Be ca[...]

  • Página 11

    S tep 4: Gas Requirement s and Hookup Natural Gas Requirements: Inlet Connection: 3/4" N.P.T. (Minimum 3/4" dia. flex line.) Supply Pressure: 6" to 14" water column Manifold Pressure: 5" water column Propane Gas Requirements: Inlet Connection: 3/4" N.P.T. (Minimum 3/4" dia. flex line.) Supply Pressure: 11" to[...]

  • Página 12

    S tep 4: Gas Requirement s and Hookup CAUTION: When connecting unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appli- ance. The pressure of the gas supplied to the appliance regulator must not exceed 14" wa- ter column. CAUTION The a[...]

  • Página 13

    S tep 5: Electrical Requirement s, Connection and Grounding • Always disconnect appliance electric supply cord from wall receptacle before servicing this appliance. • All cooktop models must be plugged into a mating 3- Prong, Grounding-Type Re- ceptacle. The receptacle must be connected to a prop- erly grounded and polarized electrical power su[...]

  • Página 14

    The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. Follow all cleaning by rinsing with clear water. Wipe dry with a clean soft cloth to avoid water marks. For discolorations or deposits that persist, use a non- scratching household cleanser or stainless steel po[...]

  • Página 15

    S tep 7: T est and Adjustment CAUTION Thermador recommends that burner adjustments be made by a qualified technician at the time of installation. Extreme care should be used when adjust- ments are made after installa- tion. Improper or lack of adjust- ments may create harmful by products and may void your war- ranty. Install any loose components, s[...]

  • Página 16

    FINAL CHECK LIST ❑ Cooktop correctly positioned and anchored in countertop recess. ❑ Specified clearances main- tained to cabinet surfaces. ❑ Unit Level – front to back – side to side. ❑ Burner caps positioned prop- erly on sealed burner bases. ❑ All packaging material re- moved. ❑ Backguard attached (if hori- zontal clearance to co[...]

  • Página 17

    Modèles P24WK PC36 PC48 Des tables de cuisson Thermador Professional ® INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION[...]

  • Página 18

    INFORMA TIONS IMPORT ANTES RELA TIVES À L ’INST ALLA TION T able des matières A VERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien adéquat peuvent entraîner des blessures ou des dégâts matériels. Consultez le présent manuel. Pour de l’information supplémentaire ou de l’assistance, consultez [...]

  • Página 19

    Les tables de cuisson Thermador Professional ® sont disponibles en plusieurs dimensions et configurations. Le modèle P24WK est un appareil pour wok d’une largeur de 61 cm (24") équipé d’un brûleur d’une puissance de 30 000 BTU/h. Les modèles PC364GE, PC364GL et PC366, d’une largeur de 91,4 cm (36") comportent quatre brûleur[...]

  • Página 20

    MISE EN GARDE (1) Si l’appareil est alimenté au gaz propane, assurez-vous que le réservoir de propane est équipé de son propre détendeur en plus du détendeur fourni avec l’appareil. La pression maximum d’arrivée du gaz dans cet appareil ne doit pas dépasser les 34,9 millibars (14 pouces à la colonne d’eau) à partir du détendeur d[...]

  • Página 21

    Chapitre 1 : Exigences de ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de l’appareil. Une ventilation p ar contre-tirage ne devrait pas être utilisée. Le tableau ci-dessous énumère, par numéro de modèle, les hottes Thermador qu’il est conseillé d’utiliser avec le wok de 61 cm (24[...]

  • Página 22

    Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement REMARQUES : • Si vous avez d’un ou des deux côtés des parois latérales pleines d’armoires, vous devrez encocher le coin avant de l’armoire pour l’adapter à l’encoche du plan de travail et laisser l’espace à la partie frontale de la table de cuisson (voir vue éclatée A, Figures 3 et [...]

  • Página 23

    21 Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement tel que défini dans le « Code national du gaz combustible » (ANSI Z223.1 – Dernière édition). Bas 0 cm (0’’) 7, 6 c m ( 3") min. des deux côtés Côtés 0 cm (0") Vis à tête fraisée FIG. 2 Installation de supports latéraux (des deux côtés) B FIG. 3 Installation murale avec[...]

  • Página 24

    57,2 cm (22-1/2") 57,6 cm (22-11/16") 117, 5 cm (46-1/4") 19,8 cm Découpe WD24 Découpe WD24 21 mm (13/16") 7 cm (2-3/4") Distance verticale entre les découpes (Voir vue latérale pour les supports en bois) 4,8 cm (1-7/8") Distance horizontale entre les découpes Minimum 19 mm (3/4" ) (0" to 2") 0 - 51[...]

  • Página 25

    23 V ue éclatée B – V oir Figure 9 ci-dessus Installation proposée pour le détendeur Options d’installation Arrivée de gaz  Arrivée de gaz  RÉGULA TEUR D’ARRIVÉE DE GAZ Vérifiez après l’installation que le détendeur de gaz est placé à l’horizontale. Option 1. À partir du robinet d’arrêt Téton de 19 mm (3/4’’) M[...]

  • Página 26

    24 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place et fixation de la table de cuisson 1. Retirez l’emballage externe et les matériaux d’emballage de la palette d’expédition. Assurez-vous d'avoir tous les articles qui composent la table de cuisson avant de poursuivre. 2. Retirez les grilles en fonte, les chapeaux des brûleurs et [...]

  • Página 27

    25 Chapitre 4 : Exigences pour l'aliment ation du gaz et raccordement Les tables de cuisson sont préparées à l’usine avant expédition pour être alimentées par du gaz naturel. Assurez-vous que le type de gaz utilisé sur le lieu d’installation correspond au type de gaz utilisé p ar l’app areil. Si l’emplacement ou le lieu d’ins[...]

  • Página 28

    26 Chapitre 5 : Exigences pour l’aliment ation électrique, le branchement et la mise à la terre • Avant d’intervenir sur l’appareil, débranchez toujours le cordon d’alimentation électrique de la prise murale. • Tous les modèles de tables de cuisson doivent être branchés à une prise murale de terre à 3 fiches. Cette prise sera r[...]

  • Página 29

    27 Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chif fon mouillé à l’eau savonneuse. Retirez les traces de doigts et les barioles à l'aide d'un produit à vitres doux. T out nettoyage doit être suivi d’un rinçage à l’eau claire. Séchez avec un chiffon propre et doux pour éviter les traces d’eau. Pour les dé[...]

  • Página 30

    28 Chapitre 7 : T est et réglage MISE EN GARDE Thermador conseille de faire faire le réglage des brûleurs par un technicien qualifié au moment de l’installation. Renforcez les précautions pour effectuer les réglages après l’installation. Des réglages inadéquats ou manquants peuvent causer des dommages collatéraux ou annuler votre gara[...]

  • Página 31

    29 LISTE FINALE DE VÉRIFICA TION T La table de cuisson bien positionnée et fixée sur son emplacement. T Les distances indiquées entre l’appareil et les armoires adjacentes sont respectées. T L'appareil a bien été nivellé : de l'avant à l'arrière et de chaque côté. T Les chapeaux des brûleurs sont bien placés sur les b[...]

  • Página 32

    BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 USA • 1 (800) 735-4328 ECO 5U00BG • 9000051331 Rev .A • © 2004 BSH Home Appliances Corp. • Litho U. S. A. 10/04 30 S pecifications are for planning purposes only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter [...]