The Singing Machine SMVG-620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto The Singing Machine SMVG-620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoThe Singing Machine SMVG-620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual The Singing Machine SMVG-620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual The Singing Machine SMVG-620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual The Singing Machine SMVG-620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo The Singing Machine SMVG-620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo The Singing Machine SMVG-620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo The Singing Machine SMVG-620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque The Singing Machine SMVG-620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos The Singing Machine SMVG-620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço The Singing Machine na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas The Singing Machine SMVG-620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo The Singing Machine SMVG-620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual The Singing Machine SMVG-620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Comp act Disc + Graphics with Built-In TV Karaoke Center SMVG-620 Please read before using this unit. Lea antes de usar esta unidad. V euillez lire avant d'utiliser cet app areil. Disco Comp acto + Gráficos Con El Central De Karaoke En La TV Disque Comp act + Graphiques A vec Centre Karaoké Encastre Instr uction Manual Manual De Instr ucció[...]

  • Página 2

    The CAUTION marking is located at the rear panel. The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product. The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use. DRIPPING W ARNING VENTILA TION W ARNING This symbol is intended to alert you [...]

  • Página 3

    W ARNINGS NOTE: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can [...]

  • Página 4

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS[...]

  • Página 5

    INTRODUCTION E4 Y our Compact Disc + Graphics with will provide you with many years of fun and entertainment. It can let you be the “st ar” as you sing along with your favorite recordings and hear your voice with the music through the system’s speakers. This Karaoke Center is easy to use, yet full of features with a compact design. After just[...]

  • Página 6

    CONTROL LOCA TIONS E5 ENGLISH FRONT VIEW 1. Camera Lens 2. 3. 4. 5. 6. 7. Random Button 8. 9. 10. 11 . 12. Constrast 13. 14. 16. 17. 18. 19. 20. FUNCTION Selector 21. RANDOM Indicator 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Handle Monitor CDG Indicator CD T ray Model Number Loudspeaker PLA Y/P AUSE Button Monitor Selector SKIP Buttons STOP Button ON/OFF LE[...]

  • Página 7

    CONTROL LOCA TIONS E6 ENGLISH REAR VIEW 37. Antenna 38. MIC 1 Jack 39. MIC 2 Jack 40. 41. CAMERA OUT Jack 42. 43. 44. 45. VIDEO IN Jack VIDEO OUT Jack BRIGHTNESS Control CONTRAST Control VERTICAL HOLD Control 46. AUDIO OUT Jack (L) 47. AUDIO IN Jack (L) 48. HEADPHONE Jack 49. AUDIO IN Jack (R) 50. AUDIO OUT Jack (R) 37 40[...]

  • Página 8

    CONNECTING POWER CAUTION: CONNECTING TO YOUR TV VIDEO CONNECTION (for TV) Y ou can power the system from a standard AC outlet by using the supplied power cord. The supplied AC power cord has a polarized plug that fits into the wall outlet only one way . If the plug does not fit properly , turn it over and try again. Do not force it. The Singing Mac[...]

  • Página 9

    AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN R L VIDEO OUT R L CAMERA OUT MAKING THE CONNECTIONS E8 ENGLISH ENGLISH REAR VIEW OF VCR R L VIDEO IN AUDIO IN REAR VIEW OF SINGING MACHINE VIDEO OUT (Y ellow Jack) VIDEO IN (Y ellow Jack) AUX IN (Red Jack) AUX OUT (white Jack) AUDIO OUT L (White Jack) AUDIO IN L (White Jack) AUDIO IN R (Red Jack) AUDIO OUT R (Red Jack) V[...]

  • Página 10

    If your television or VCR does not have the required Video Input, you will need an RF Modulator (Radio Frequency Modulator), which connects through your TV Antenna or cable line and serves as Video Input. An RF Modulator can be purchased at almost any consumer electronics retailer . If you are connecting the video from the Singing Machine to either[...]

  • Página 11

    AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN R L VIDEO OUT R L CAMERA OUT MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING A VIDEO COMPONENT FOR INPUT Please follow the steps below to display CDG lyrics on the Singing Machine’s monitor from another video source: (4) (5) Adjust the BRIGHTNESS, CONTRAST and Controls at the back of the Singing Machine to have the best picture qual[...]

  • Página 12

    MAKING THE CONNECTIONS CONNECTING AN AUDIO COMPONENT FOR INPUT MONITOR Selector VIDEO OUT Selector T o connect another audio source (such as a T uner , an A V Receiver or a VCR) so you can sing along with its music, simply connect the Audio Output jacks (Red & White RCA jacks) to the Singing Machine’s AUDIO IN L & R jacks. T o play a CDG [...]

  • Página 13

    D ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! W arning - T apping or dropping the microphone while it is on can permanently damage your microphone. Resist the urge to swing the microphone around by the cord! PREP ARA TION PLA YING CD OR CD+G DISC TURNING POWER ON/OFF This unit is designed to play CD’s bearing the identification logo . If CD’s do not conform to[...]

  • Página 14

    CD OR CD+G OPERA TION STOP MODE SKIP PLA Y (FOR BOTH CD AND CDG DISCS) SEARCH (FOR AUDIO CD DISC ONL Y) REPEA T PROGRAM If the STOP button is pressed in the course of playing, the disc will cease to play . (The total number of tracks will be shown on the LED window). During STOP mode, you can skip up or down to your desired track number by pressing[...]

  • Página 15

    CARE AND MAINTENANCE CLEANING DISC NOTE: Do not use detergent or abrasive cleaning agent s, for they can damage the disc. CD PLA YER Cleaning will not normally be necessary . However , should fingerprints, dust or dirt appear , you can wipe them off with a soft, lint - free cloth. Wipe the disc in a straight line from center to edge. Y ou can moist[...]

  • Página 16

    TROUBLE SHOOTING GUIDE If you have followed the instructions and are having difficulty operating the unit, locate the PROBLEM in the left column below . Check the corresponding POSSIBLE CAUSE column to locate and remedy the problem. SOLUTION Insert the power plug into the AC outlet. T urn up the volume. T urn up the volume at TV/P A system. T urn o[...]

  • Página 17

    TROUBLE SHOOTING GUIDE No song lyrics appear on screen. Connect the video cable to the Singing Machine’s VIDEO OUT and to the TV VIDEO IN. Using your TV Remote to select VIDEO input. Connect from VIDEO OUT of the system to the VIDEO IN of your VCR or Connect to an RF Modulator and then to the TV cable input. Refer to “Making the Connections” [...]

  • Página 18

    SPECIFICA TIONS AUDIO SECTION: OUTPUT POWER OUTPUT IMPEDANCE 2W A T T S+2W A T T S (RMS) 8 OHMS CD PLA YER SECTION: FREQUENCY RESPONSE SIGNAL - TO - NOISE RA TIO D - A CONVERSION NUMBER OF PROGRAMS SAMPLING SYSTEM WOW AND FLUTTER POWER SECTION AC 1 10V -120V~60Hz DIMENSIONS ( HxWxD ) 7 . 6x 14.1 x 8.2 Inches / 19.2 x 35.8 x 20.9 cm WEIGHT 8.6 lbs /[...]

  • Página 19

    THE SINGING MACHINE KARAOKE GLOSSAR Y OF TERMS In addition to all of the terminology associated with consumer electronics products, a few additional terms are used almost exclusively in karaoke. These terms are meant to familiarize you with the world of Karaoke. The features listed below necessarily pertain to the particular model Singing Machine t[...]

  • Página 20

    S1 ADVERTENCIAS El CD Player es producido y probado, en conformidad con los estándares de seguridad. El obedece las especificaciones FCC y está conforme a los estándares de seguridad del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los EE.UU. El CD Player emplea un feje de rayos láser . Solamente un técnico calificado debe remover la tapa o te[...]

  • Página 21

    S2 NOT A: Este aparato digital no excede los limites de Clase B para las emisiones de ruido de radio del aparato digital como estipulado en las Regulaciones de Interferencia de Radio de Industria Canadá. Estos límites fueran establecidos para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este [...]

  • Página 22

    CABLE DE ENTRADA DE LA ANTENA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) CONECTORES DE PUEST A A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) PINZAS DE PUEST A A TI E R R A ELECTRODOS DE PUEST A A TIERRA DE ENERGÍA ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H) PINZAS DE PUEST A A TIERRA EQUIPO DE MANUTENCIÓN ELÉCTRICA NEC – NACIONAL ELECTRIC CODE S2898A 13. Pr[...]

  • Página 23

    INTRODUCCIÓN Su con disco compacto CD + ecualizador grafico lo atenderá por muchos años de diversión y entretención. Él puede hacer con que UD sea el "astro" a la medida en que UD acompaña sus grabaciones favoritas y escucha su voz con la música por los alt avoces del sistema. Control Master V olume - Permite que UD gire el contro[...]

  • Página 24

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES S5 ESP AÑOL VISIÓN FRONT AL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 . 12. 13. 14. 16. 17. 18. 19. 20. 21. LED RANDOM 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. Lentes de la Cámara Alza Monitor Bandeja del CD Numero del Modelo Contraste 15. Control MASTER VOLUME FUNCIÓN SELECCIONAR Selector VIDEO OUT Control Automático de V oz Control[...]

  • Página 25

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES S6 ESP AÑOL VIST A TRASERA 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. Antena Conectador MIC 1 Conectador MIC 2 T oma VIDEO IN T oma CAMERA OUT T oma VIDEO OUT Control de Brillo Control de Contraste Control VERTICAL HOLD 46. T oma AUDIO OUT (D) 47. T oma AUDIO IN (D) 48. T oma para fono de oído 49. T oma AUDIO IN (E) 50. T oma [...]

  • Página 26

    CONECT ANDO A LA ENERGÍA DE LA RED CUIDADO: CONEXIÓN AL AP ARA TO DE TV CONEXIÓN DE VIDEO (Para TV) UD puede alimentar el sistema del tomacorriente normal de CA usando el cable de energía suministrado. El cable de energía CA tiene un conectador polarizado que se encaja en la toma, de una forma única. Sí el conectador no encaja correct amente[...]

  • Página 27

    AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN R L VIDEO OUT R L CAMERA OUT HACIENDO LAS CONEXIONES S8 ESP AÑOL R L VIDEO IN AUDIO IN VIST A POSTERIOR DE LA SINGING MACHINE VIST A POSTERIOR DE LA VCR ENTRADA AUDIO D (TOMA BLANCA) ENTRADA AUDIO E (TOMA ROJA) ENTRADA DE VIDEO (TOMA AMARILLA) SALIDA AUDIO D (TOMA BLANCA) SALIDA AUDIO E (TOMA ROJA) SALIDA DEL VIDEO (TOM[...]

  • Página 28

    Sí su televisión o VCR no tiene la entrada de video necesaria, UD necesitará de un Modulador RF , que se conecta a la entrada de la antena o de línea de cable de su TV y sirve como entrada de video. Un modulador de RF puede ser adquirido en cualquier tienda de artículos electrónicos. Sí UD estuviera conectando el video de una Singing Machine[...]

  • Página 29

    AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN R L VIDEO OUT R L CAMERA OUT CONECT ANDO UN COMPONENTE DE VIDEO EN LA ENTRADA CONEXIÓN DE AUDIO Siga los pasos abajo, para exhibir las letras de las músicas CDG en el monitor de la Singing Machine, de otra fuente de video: Ajuste BRIGHTNESS, CONTRAST y VER TICAL HOLD para obtener mejor calidad de imagen. Conecte el uni[...]

  • Página 30

    CONECT ANDO UN COMPONENTE DE AUDIO EN LA ENTRADA Selector MONITOR Selector VIDEO OUT Para conectar otra fuente de audio (tal como un Sintonizador , Receptor A V o un VCR) de forma que UD pueda acompañar la música, conecte, simplemente, las tomas de Salida de Audio (tomas RCA roja y blanca) de este equipo a las tomas AUDIO IN D y E de la Singing M[...]

  • Página 31

    D ! ! ! ! Advertencia - Golpeando o dejando caer el micrófono conectado, puede damnificarlo, permanentemente. Resista à la necesidad de tirar el micrófono por el cable! PREP ARACIÓN REPRODUCIENDO UN CD O CDG ENCENDIENDO Y AP AGANDO (ON/OFF) ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Esta unidad fue proyectada para reproducir CDs que contengan el logotipo de ident[...]

  • Página 32

    MODO STOP SAL TE REPRODUCCIÓN (P ARA DISCOS CD Y CDG) CÓMO BUSCAR PIST AS? (SOLAMENTE P ARA CD) REPIT A PROGRAMA Sí el botón STOP es presionado durante la reproducción, el disco interrumpe la reproducción. (El número total de pistas será mostrado en el visor LED.) Durante el modo STOP , UD puede saltar hasta el número de trilla deseado, pu[...]

  • Página 33

    S14 LIMPIEZA DEL DISCO A TENCIÓN: LECTOR DE CD Limpieza no será siempre necesaria. No obstante, si hay impresiones digitales, polvo o suciedad, UD puede limpiarlas, con un paño suave, que no suelte pelusas. Pase el paño con un movimiento del centro del disco para el borde externo. UD puede humedecer primero el paño con agua natural de la llave[...]

  • Página 34

    Sí UD ha seguido las instrucciones y está con dificultades en operar la unidad, localice el PROBLEMA en la columna izquierda abajo. V erifique la columna CAUSA PROBABLE para localizar y reparar el problema. GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS SOLUCIÓN Instale el conectador de alimentación en la conexión CA. Aumente el volumen. Aumente e[...]

  • Página 35

    Siga las instrucciones en la página S7 para "Conexión de video". Sin sonido (sí el audio estuviera pasando por TV o VCR). Selección de Entrada en la TV o VCR no está correcta. Sin sonido (sí el audio estuviera pasando por el sistema de sonido). La selección de la fuente no está bien configurada en el estéreo . fónico Seleccione [...]

  • Página 36

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO Y ARREGLO DE F ALLAS SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA PROBABLE Ajuste MIC VOLUME al máximo. V uelve para un nivel confort able. Encienda el Mic con el botón ON/OFF localizado en el propio micrófono. Sin son del mic. V olumen del micrófono está ajustado para el mínimo. Micrófono está ajustado a apagado. S17 ESP AÑOL[...]

  • Página 37

    SECCIÓN DE AUDIO: POTENCIA DE SALIDA IMPEDANCIA DE SALIDA 2W A T T S+2W A T T S (RMS) 8 OHMS SECCIÓN DEL CD PLA YER: FRECUENCIA DE RESPUEST A RELACIÓN SEÑAL/RUIDO CONVERSIÓN D - A NÚMERO DE LOS PROGRAMAS SISTEMA DE MUESTRA RUIDO Y SISEO SECCIÓN DE ALIMENT ACIÓN CA 1 10V -120V~60Hz DIMENSIONES () AL TURA x ANCHO x PROFUNDIDAD 7.6 x 14.1 x 8.[...]

  • Página 38

    S19 GLOSARIO DE TÉRMINOS DE KARAOKE DE LA SINGING MACHINE Además de toda la terminología asociada a los productos electrónicos de consumo, algunos ítems adicionales son usados casi exclusivamente en karaoke. Estos términos tienen el objetivo de familiarizarle con el mundo del karaoke. Los recursos enumerados abajo pueden no pertenecer , neces[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    FRANÇAIS A VERTISSEMENTS F1 A VERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC NE P AS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU HUMIDITE. A VERTISSEMENT : POUR EVITER DES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE RETIREZ P AS LE COUVERCLE NI LE PANNEAU ARRIERE. NE CONTIENT P AS DE PIECES REP ARABLES PAR L'UTILISA TEUR. SOUMETTRE TOUTES LES REP A[...]

  • Página 41

    F2 FRANÇAIS A VERTISSEMENTS REMARQUE: Cet appareil numérique ne dépasse p as les limites de classe B se rapportant aux émissions de parasites radio provenant d'appareils numériques, selon les restrictions d'Industrie Canada relatives aux interférences radio. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s&[...]

  • Página 42

    FIL DE BRANCHEMENT DE L'ANTENNE UNITÉ DE DÉCHARGE DE L'ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21) SYSTÈME D'ELECTRODE DE LIAISON À LA TERRE D'ALIMENT ATION (NEC ART 250 PAR TIE H) CRAMPONS DE TERRE EQUIPEMENT ELECTRIQUE NEC- CODE NATIONAL D'ELECTRICITÉ S2898A CRAMPONS DE TERRE 13. Protection[...]

  • Página 43

    INTRODUCTION V otre pour Disques Compacts+Graphiques avec vous offrira des années de plaisir et de divertissement. Il peut vous transformer en "S tar" quand vous accompagnez vos enregistrement s favoris et entendez votre voix avec la musique dans les haut-parleurs. Cet Appareil de Karaoké est fait de design comp act et comprend beaucoup[...]

  • Página 44

    LOCALISA TION DES CONTRÔLES F5 FRANÇAIS VUE DE F ACE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bouton ALEA TOIRE 8. 9. 10. 11 . 12. Contraste 13. 14. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. Objectif de la Camera MONITEUR Indicateur CDG Plateau de CD Numéro de Modèle Haut-parleur Bouton LECTURE/ P AUSE Sélecteur du MONITE[...]

  • Página 45

    LOCALISA TION DES CONTRÔLES F6 FRANÇAIS VUE ARRI RE 37. 38. 39. 40. 41. Prise j 42. 43. 44. 45. Antenne Prise jack MIC 1 Prise jack MIC 2 Prise jack de l'ENTREE VIDEO ack CAMERA OUT Prise jack de l'SORTIE VIDEO Contrôle de Luminosité Contrôle du Contraste Le BALA Y AGE VERTICAL 46. Jack de SORTIE AUDIO (Gauche) 47. Jack d'ENTREE[...]

  • Página 46

    POUR F AIRE LES CONNECTIONS BRANCHEMENT DE L'ALIMENT A TION A VERTISSEMENT : BRANCHEZ - LE SUR VOTRE T .V . CONNEXION VIDÉO (Pour la TV) V ous pouvez brancher le système à une prise AC normale en utilisant le fil d'alimentation fourni. Le fil d'alimentation AC fourni possède une prise polarisée qui n'entre dans la prise mur[...]

  • Página 47

    VUE ARRI RE DE LA SINGING MACHINE È AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN R L VIDEO OUT R L CAMERA OUT POUR F AIRE LES CONNECTIONS F8 FRANÇAIS CONNEXION VIDEO (Pour enregistrement à partir du Magnétoscope) (4) Branchez l'extrémité blanche du cordon de raccordement à la prise jack d'sortie blanche du appareil. (5) Branchez l'extrémité [...]

  • Página 48

    Si votre téléviseur ne possède pas l'Entrée V idéo nécessaire, vous aurez besoin d'un Modulateur RF (modulateur de Radio Fréquence), qui fait la connexion au travers de l'Antenne TV ou du câble et sert d'Entrée Vidéo. Un Modulateur RF peut être acheté chez presque tous les détaillants de matériel électronique. Si [...]

  • Página 49

    AUDIO OUT AUDIO IN VIDEO IN R L VIDEO OUT R L CAMERA OUT CONNEXION D'UN APP AREIL VIDÉO D’ENTREE V euillez suivre les étapes ci-dessous pour afficher les paroles du CDG sur le moniteur de la Singing Machine à partir d'une autre source vidéo: (4) Placez le Sélecteur du MONITEUR en mode CDG/AUX. (5) Réglez les contrôles de LUMINOSI[...]

  • Página 50

    CONNEXION D'UN APP AREIL AUDIO D’ENTREE Sélecteur du MONITEUR Sélecteur SORTIE VIDEO Pour connecter une autre source audio (telle que T uner , Récepteur A V ou MAGNETOSCOPE) de façon à ce que vous puissiez accompagner cette musique, connectez simplement les prises jack de Sortie Audio (prises jack RCA Rouge et Blanche) aux prises jack E[...]

  • Página 51

    D A vertissement - Si vous frappez ou laissez tomber le micro quand il est utilisé, vous pourrez l'endommager définitivement. Résistez à l'envie de faire tournoyer le micro p ar le fil! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! L'appareil est conçu pour jouer des CD possédant le logo d'identification . Si les CD ne sont pas conformes au[...]

  • Página 52

    MODE ARRET SAUTER REPRODUCTION (POUR DISQUES CD AUDIO ET CDG) RECHERCHE (SEULEMENT POUR DISQUES CD AUDIO) REPETER PROGRAMME Si le bouton ARRET est pressé pendant la reproduction, le disque s'arrêtera de jouer . (Le nombre total de pistes est montré dans la fenêtre LED). En mode ARRET vous pouvez sauter de pistes en avant ou en arrière jus[...]

  • Página 53

    SOINS ET ENTRETIEN NETTOY AGE DU DISQUE NOTE: Ne p as utiliser de détergents ni d'agents de nettoyage abrasifs, car ils pourraient endommager le disque. L E C T E U RD EC D Normalement le nettoyage ne sera pas nécessaire. Cependant, si des empreintes digitales, poussière ou saleté apparaissent, vous pouvez les nettoyer avec un chiffon doux[...]

  • Página 54

    Nettoyez avec un chiffon doux. Utilisez un nouveau disque. Utilisez un nouveau disque. Utilisez seulement des disques avec l'étiquette standard décrite page F12. Le disque est sale. Le Disque est rayé. Le Disque est tordu. Un disque non conventionnel est inséré. De l'humidité s'est formée à l'intérieur du Lecteur de CD.[...]

  • Página 55

    SOLUTION PROBLEME CAUSE POSSIBLE GUIDE DE LOCALISA TION DE PROBLEMES Les paroles n'apparaissent pas sur l'écran. Le câble vidéo n'est pas connecté correctement à la TV . Raccorder le câble vidéo à la prise de sortie VIDEO OUT du Singing Machine et à la prise d'entrée VIDEO IN du téléviseur . Utilisez la télécommand[...]

  • Página 56

    DET AILS TECHNIQUES 2W A T T S+2W A T T S (RMS) 8 OHMS SECTION DU LECTEUR DE CD: REPONSE DE FREQUENCE RAPPORT SIGNAL - BRUIT D - A CONVERSION NOMBRE DE PROGRAMMES SYSTEME D’ÉCHANTILLONNAGE BRUIT ET CHUINTEMENT 100 Hz - 20 kHz (+/-3 dB) 50 dB 1-BIT DAC PROGRAMMA TION ALEA TOIRE A 20 TOURS ANTICRENELAGE 8 FOIS INCOMMENSURABLE SECTION ALIMENT A TIO[...]

  • Página 57

    GLOSSAIRE DES TERMES DU KARAOKE SINGING MACHINE En plus de la terminologie associée avec les appareils électroniques de consommation, des termes supplémentaires sont utilisés presque exclusivement pour le karaoké. Ces termes servent à vous familiariser avec l'univers du Karaoké. Les caractéristiques énumérées ci- dessous, ne s'[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    620-0606-ENG-SP A-FRE01 IMPRESO EN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE VISITE NUESTRO SITIO INTERNET www .singingmachine.com VISITE NOTRE SITE INTERNET www .singingmachine.com VISIT OUR WEBSITE www .singingmachine.com 6601 L yons Road, Bldg. A7, Coconut Creek, FL33073-9902, USA. TEL: (954) 596-1000 F AX: (954) 596-2000 The Singing Machine Company , Inc. PRINTE[...]