Teledyne 05386D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teledyne 05386D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeledyne 05386D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teledyne 05386D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teledyne 05386D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teledyne 05386D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teledyne 05386D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teledyne 05386D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teledyne 05386D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teledyne 05386D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teledyne 05386D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teledyne na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teledyne 05386D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teledyne 05386D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teledyne 05386D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M200EU-NOy CONVERTER ADDENDUM (for use with M200E Operators Manual, PN 04410 and with the M200EU Addendum, PN 05385) © TELEDYNE ADVANCED POLLUTION INSTRUMENTATION 9480 CARROLL PARK DRIVE SAN DIEGO, CA 92121-5201 USA Toll-free Phone: 800-324-5190 Phone: 858-657-9800 Fax: 858-657-9816 Email: api-sales@teledyne.com Website: http://www.teledyne-api.co[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    05386 Rev. D i Safety Messages Important safety messages are provided throughout this manual for the purpose of avoiding personal injury or instrument damage. Please read these messages carefully. Each safety message is associated with a safety alert symbol, and are placed throughout this manual and in side the instrument. The symbols with messages[...]

  • Página 6

    ii 05386 Rev. D[...]

  • Página 7

    05386 Rev. D iii Table of Contents Safety Messag es ................................................................................................................ ...................... i Table of Conten ts.............................................................................................................. ..................... iii List [...]

  • Página 8

    iv 05386 Rev. D 8.0 M200EU-NO Y SPARE P ARTS LI ST ...................................................................... 37 List of Figures FIGURE 1 REAR PANEL PNEUMATIC CONNECTIONS ................................................................................ 8 FIGURE 2 REPLACING THE PARTICULATE FILTER ..........................................[...]

  • Página 9

    05386 Rev. D 5 1.0 INTRODUCTION The M200EU-NOy converter is designed to s upport a NOx analyzer by converting multiple, unstable compounds grouped under the name NOy . The converter is mounted on the analyzer at the sample inlet to minim ize flow time between sam ple in and converter, thereby optimizing measurement accuracy. This manual addendum is[...]

  • Página 10

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 6 05386 Rev. D This page intentionally left blank.[...]

  • Página 11

    05386 Rev. D 7 2.0 GETTING STARTED The NOy converter has been designed to operate with the M200EU low level NOx analyzer. 2.1 Unpacking The M200EU with NOy Option comes in three boxes:  M200EU analyzer  Bypass Pump Chassis  External Converter housed in a stainless enclosure, and umbilical cable assembly 1. Verify that there is no apparent [...]

  • Página 12

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 8 05386 Rev. D Figure 1 Rear Panel Pneumatic Connections[...]

  • Página 13

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 9 2.3 Initial Operation 1. After confirming proper supply voltage, turn on the instrum ent power. If you are unfamiliar with the M200EU with NOy Op tion, we recomm end that you read the overview in Section 3 before proceeding.  The power indicator light and display shoul d immediately light, i[...]

  • Página 14

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 10 05386 Rev. D This page intentionally left blank.[...]

  • Página 15

    05386 Rev. D 11 3.0 SPECIFICATIONS, WARRANTY 3.1 Specifications Table 2. Specifications for the converter and the Bypass Pump Converter Remotely mounted m olybdenum converter with tem perature controller in a NEMA – 4 enclosure. Converter Temperature 315 o C  7 o C with read-out on front panel of bypass pump chassis. Tube/Electrical Cable Asse[...]

  • Página 16

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 12 05386 Rev. D 3.2 Warranty TELEDYNE ADVANCED POLLUTION INSTRUMENTATION, INC. 02024c Prior to shipment, API equipment is thoroughly inspected and tested. Should equipment failure occur, API assures its customers that prompt service and support will be available. COVERAGE After the warranty period and through[...]

  • Página 17

    05386 Rev. D 13 4.0 THE M200EU-NO Y CONVERTER 4.1 Principle of Operation The T-API Model M200EU with NOy Option is de signed to measure the concentration of NO, NO2, and other compounds that are too unstable to be measured when taken in through the normal ambient air sam ple inlet system. Please refer to the M200EU m anual supplied with this system[...]

  • Página 18

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 14 05386 Rev. D This page intentionally left blank.[...]

  • Página 19

    05386 Rev. D 15 5.0 CALIBRATION AND ZERO/SPAN CHECKS Unlike most NOx analyzers, the M200EU with th e NOy option does not have a samp le inlet port on the rear panel of the M200EU. The sample port is located on the External Converter; therefore Zero/Span calibration is different than a norm al NOx instrument. If a fitting is located at the sample po[...]

  • Página 20

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 16 05386 Rev. D 5.1 Calibration or Cal Check Procedure The calibration of the instrument can be checked or adjusted using gas introduced through the calibration port “CAL IN” on the Bypass Pump Modul e. The calibration gas is routed to a TEE near the sample inlet port on the remote converter assem bly. Si[...]

  • Página 21

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 17 Table 4 Enter Expected Span Gas Concentrations Procedure For NO & NOy Step Action Comment 1. Press CAL-CONC-NOy This key sequence causes the M200EU to prompt for the expected NOy concentration. Enter the NOy span concentration value by pressing the key under each digit until the expected v[...]

  • Página 22

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 18 05386 Rev. D This page intentionally left blank.[...]

  • Página 23

    05386 Rev. D 19 6.0 MAINTENANCE 6.1 Maintenance Schedule The schedule for preventative maintenance is presented in Table 6 below. Table 6 Preventative Maintenance Calendar Item Maintenance Interval Zero/Span Calibration Annually or after maintenance or repairs Zero/Span Checks Daily Particulate Filter Weekly as needed Ozone Flow Check every year an[...]

  • Página 24

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 20 05386 Rev. D 6.2 Replacing the Sample Particulate Filters The particulate filter should be inspected often for signs of plugging or contamination. It is also common for dirt particles to cause instrum ent drift, and affect accuracy. To check and change the filter: 1. Fold down the Bypass Pump Module front [...]

  • Página 25

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 21 Figure 2 Replacing the Particulate Filter[...]

  • Página 26

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 22 05386 Rev. D 6.3 Checking Analyzer Flow Rate The external sample pump is capable of m aintaining the reaction cell pressure at less than 5.0 In-Hg-A. If a higher pressure is noted, th e pump m ay need servicing. Check the pump and pneumatic system for leaks or rebuild pum p. CAUTION! Never operate the anal[...]

  • Página 27

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 23 Figure 3 NOy Converter Assembly NOy Out NO Out Sample In[...]

  • Página 28

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 24 05386 Rev. D 6.5 Inspecting Pneumatic Lines Particulate matter in the pneumatic lines will affect both flow rate and response tim e. It is important that the pneumatic system be pe riodically inspected and thoroughly cleaned if necessary. Clean by disassembling and passing me thanol through three tim es. D[...]

  • Página 29

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 25 Figure 4 Pneumatics diagram (standard and Z/S option)[...]

  • Página 30

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 26 05386 Rev. D Figure 5 Pneumatic diagram (OPT 86 option – Sample Driers)[...]

  • Página 31

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 27 6.6 Checking for Leaks If a leak checker is not available, it is possibl e to leak check the instrument using the samp le pump plus a shut-off valve. 1. Turn off instrument power and pump power. 2. Cap the sample inlet port, bypass out port, ozone generator air inlet, and zero/span inlets (if [...]

  • Página 32

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 28 05386 Rev. D This page intentionally left blank.[...]

  • Página 33

    05386 Rev. D 29 7.0 TROUBLESHOOTING, ADJUSTMENTS CAUTION! The operations outlined in this section must be performed by qualified maintenance personnel only! This section of the manual contains inform ation on diagnosing and repairing instrument performance problems. It provides troubleshooti ng procedures that address problems to the board level. A[...]

  • Página 34

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 30 05386 Rev. D 7.1 Operation Verification – Diagnostic Techniques 7.1.1 Pneumatic System[...]

  • Página 35

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 31 The pneumatic system is diagram ed in[...]

  • Página 36

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 32 05386 Rev. D Figure 4 . 7.1.2 Leak Check Refer to Section 5.6 for the leak check procedure. 7.1.3 Bypass Pump Diagnostic Procedures The bypass pump is capable of maintaining a total bypass flowrate of ~2.2 lpm. If flow checks indicate a fall off in bypass flow, the pump may need servicing. Check the pum p,[...]

  • Página 37

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 33 Indications that would require re-programming are:  Failure / replacement of controller.  Replacement of thermocouple elem ent.  Controller’s loss of PID parameters leading to instability of the tem p setpoint. In the event that the control parameters are changed or in the event tha[...]

  • Página 38

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 34 05386 Rev. D SECONDARY MENU (The fixed characteristics of the system). PRESS DISPLAY ACTION SEL hold until p-n1 SET TO 0 – REVERSE ACTION SEL hold until p-n2 SET TO 2 = TYPE J THERMOCOUPLE SEL p-dF DIGITAL FILTER SET TO 5 SEL P-SL LOWER LIMIT SET TO -40 (-40ºC) SEL P-SU UPPER LIMIT SET TO 350 (350ºC) S[...]

  • Página 39

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 05386 Rev. D 35 Figure 6 Electrical Diagram[...]

  • Página 40

    Model 200EU-NOy Opti on Manual Addendum 36 05386 Rev. D This page intentionally left blank.[...]

  • Página 41

    05386 Rev. D 37 8.0 M200EU-NO Y SPARE PARTS LIST The following spare parts list supplements th e spare parts list for the M200EU analzyer. Note: Use of replacement parts other than those supplied by API may result in non- compliance with European Standard EN 61010-1. PART NO. DESCRIPTION 000940400 ORIFICE, 4 MIL 80 CC, O3 FLOW Rx CELL 000941000 ORI[...]