Teka HL 830 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Teka HL 830. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTeka HL 830 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Teka HL 830 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Teka HL 830, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Teka HL 830 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Teka HL 830
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Teka HL 830
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Teka HL 830
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Teka HL 830 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Teka HL 830 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Teka na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Teka HL 830, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Teka HL 830, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Teka HL 830. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Guía rápida de uso Guia Ràpido de Utilização Simplified Instr uctions for Use Guide Rapide d’Utilisation Kur zbedienanleitung HL-830 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 1[...]

  • Página 2

    3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 2[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL Frontal de Mandos 1 Selector de funciones. 2 Reloj electrónico. 3 Selector de temperaturas. HL-830 1 Frente de Mandos 2 Junta de Horno 3 Resistencia de Grill 4 Sopor te Cromado + Guía T elescópica 5 Par rilla 6 Bandeja Profunda 7 Bisagra 8 Puer ta 9 Salida de aire de refrigeración 10 Fijación al mueble 11 Pantalla de Grill 12 Salid[...]

  • Página 4

    4 Desconexión del horno Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual- quier pieza, independiente de su tamaño. Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería. El ventila- dor repar te de for ma unifor me el calor en el interior del horno, r educiendo el tiempo y la temperatura de cocinado. Grill Gratinado y asado super[...]

  • Página 5

    5 ESP AÑOL Atención Su reloj electrónico incorpora tecnología T ouch- Control. Para manejarlo es suficiente con tocar los símbolos del cristal con su dedo. La sensibilidad del T ouch-Control se adapta continuamente a las condiciones ambienta- les. Al conectar el horno a la r ed tenga la pre- caución que la super ficie del cristal del fron- ta[...]

  • Página 6

    6 Funciones del Reloj Electrónico A visador: Genera una señal acústica al cabo del tiempo, para ello no es necesario que el horno esté cocinando. Duración del Cocinado: Per mite cocinar durante un tiempo seleccionado, a continua- ción el horno se apagará de for ma automáti- ca. Hora de Finalización del Cocinado: Per mite cocinar hasta una [...]

  • Página 7

    7 ESP AÑOL Programación de la Hora de Finalización del Cocinado 1. T oque con el dedo el sensor hasta que empiece a parpadear el símbolo AUTO. 2. Seleccione la hora de finalización del coci- nado, tocando los sensores + ó – . 3. Posterior mente sonarán 2 beep seguidos, se mostrará en la pantalla la hora actual y el símbolo AUTO parpadear[...]

  • Página 8

    8 Estando activado el seguro de niños, si se toca cualquier sensor del reloj, se visualizará SAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado. Para desactivar la función, toque a la vez los sensores + y – de for ma prolongada hasta que escuche 1 beep sonoro. Atención En caso de un cor te de suministr o eléctrico, se bor rará toda la programaci[...]

  • Página 9

    9 PORTUGUÉS 1 2 3 Painel de Comandos 1 Selector de funções. 2 Relógio electrónico. 3 Selector de temperatura. HL-830 1 Painel de Comandos 2 Junta do Forno 3 Resistência do Grill 4 Supor te Cromado + Guia T elescópica 5 Grelha 6 Bandeja para Assados 7 Dobradiça 8 Por ta 9 Saída de ar da Refrigeração 10 Fixação ao Móvel 11 Visor do Gril[...]

  • Página 10

    10 Desconexão do forno Grill e Resistência Inferior Especial para assados. Pode ser usado para qualquer porção, independente do seu tamanho. Convencional com Turbina Adequado para assados e pastelaria. O venti- lador repar te de for ma unifor me o calor no interior do forno. Grill Gratina e assa super ficialmente. Permite alou- rar a camada ext[...]

  • Página 11

    11 PORTUGUÉS Atenção O seu relógio electrónico incorpora tecnologia T ouch-Control. Para o controlar basta tocar nos símbolos do vidro com o dedo. A sensibilidade do T ouch-Control adapta-se con- tinuamente às condições ambientais. Ao ligar o forno à cor r ente, deve-se ter o cuidado de garantir que a super fície do vidro da par te da fr[...]

  • Página 12

    12 Funções do Relógio Electrónico A visador: gera um sinal sonoro no final do tempo, não sendo para isso necessário que o forno esteja a cozinhar. Duração do Cozinhado: per mite cozinhar durante um tempo seleccionado e a seguir o forno apagar-se-á de for ma automática. Hora de Finalização do Cozinhado: per mite cozinhar até uma hora es[...]

  • Página 13

    13 PORTUGUÉS Programação da Hora de Finalização do Cozinhado 1. T oque com o dedo no sensor até que o símbolo AUTO comece a piscar . 2. Seleccione a hora de finalização do cozin- hado, tocando nos sensores + ou – . 3. Posterior mente, soarão 2 beep seguidos, será mostrada no visor a hora actual e o símbolo AUTO piscará lentamente, in[...]

  • Página 14

    14 Estando activada a segurança para crianças, caso se toque em qualquer sensor do relógio, visualizar-se-á SAFE no visor . O r elógio está bloqueado. Para desactivar a função, toque simultanea- mente nos sensores + e – de forma pr olonga- da até ouvir 1 beep. Atenção No caso de um cor te de cor r ente eléctrica, será apagada toda a [...]

  • Página 15

    1 2 3 15 ENGLISH Control Panel 1 Function selector . 2 Electronic clock. 3 T emperature selector . HL-830 1 Control Panel 2 Oven Seal 3 Grill element 4 Chrome Suppor t + T elescopic Guide 5 Grid 6 Roasting T ray 7 Hinge 8 Door 9 Air Outlet 10 Fixing to Unit 11 Grill Screen 12 Smoke Outlet 13 Rear Panel 14 Fan 15 Lar ge Interior Glass Door 1 2 3 5 6[...]

  • Página 16

    16 Oven Functions Switch of f oven Grill and Lower element Special for roasts. It can be used for any piece, whatever its size. Conventional with fan Appropriate for r oasts and cakes. The fan spreads the heat unifor mly inside the oven. Grill For preparing dishes with super ficial roasting. It allows the outer layer to be browned without af fectin[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH Caution The electronic clock featur es T ouch-Control technology . T o operate, simply touch the glass control symbols with your finger tip. The touch control sensitivity continuously adapts to ambient conditions. Make sure the glass sur face of the control panel is clean and free of obstacles when plugging in the oven. If the clock does[...]

  • Página 18

    18 Electronic Clock Settings Timer Alarm: The alar m will go of f at the pr o- grammed time, even if the oven has finished cooking. Cooking Time: This function allows you to pro- gramme the cooking time, after which the oven will turn of f automatically . Cooking Stop Time: This setting allows you to programme the time for cooking to stop, after wh[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Programming the Cooking Stop Time 1. T ouch sensor with your finger tip until the AUTO symbol star ts to flash. 2. Select the cooking stop time by pr essing the + or – sensor . 3. Y ou will hear 2 beeps, the display will show the cur rent time and the AUTO symbol will flash slowly to indicate that the oven will switch of f automaticall[...]

  • Página 20

    20 T o disable the function, pr ess the + and – sen- sors at the same time for several seconds until you hear a beep. Caution In the event of a power failure, your electr onic clock settings will be erased and 12:00 will flash on the clock display . Reset the clock and programme again 3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 20[...]

  • Página 21

    21 FRANÇAIS 1 2 3 Panneau avant de commande 1 Sélecteur de fonctions. 2 Horloge électronique. 3 Sélecteur de températures. HL-830 1 Panneau de commande 2 Joint de four 3 Résistance du Grill 4 Suppor t chromé + Guide télescopique 5 Grille 6 Plateau pour rôtis 7 Charnièr e 8 Por te 9 Sor tie de l’air de réfrigération 10 Fixation au meub[...]

  • Página 22

    22 Fonctions du Four Arrêt du four Grill et résistance inférieure Spécial pour les rôtis. Peut être utilisé pour toutes sor tes de pièces, indépendamment de leur volume. Conventionnel avec turbine Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Le ventilateur répar tit la chaleur de façon unifor me à l'intérieur du four . Grill Pou[...]

  • Página 23

    23 FRANÇAIS Mise en garde L’horloge électronique est équipée de la tech- nologie T ouch-Contr ol. Pour la manipuler , il suf fit d’appuyer sur les symboles représentés sur la vitre. La sensibilité du T ouch-Contr ol s’adapte cons- tamment aux conditions ambiantes. Lorsque vous branchez le four sur le secteur électrique, veillez à ce [...]

  • Página 24

    Si vous souhaitez modifier la durée de l’aver tisseur, il vous suf fit d’appuyer sur le capteur puis de manipuler les capteurs + ou – . 2 bips sonores consécutifs sont alors émis pour confir mer la modification, le nouve- au compte à rebours s’af fiche à l’écran et le symbole se met à clignoter lentement. REMARQUE Lorsque la foncti[...]

  • Página 25

    25 FRANÇAIS REMARQUE Lorsque la fonction de durée de cuisson est sélectionnée, l’af fichage de l’heure actuelle à l’écran est impossible. Programmation de l'heur e de fin de cuisson 1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que le symbole AUTO se mette à clignoter . 2. Sélectionnez l'heur e de fin de la cuisson en appuyant sur[...]

  • Página 26

    26 Si la fonction de sécurité enfants est activée lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc- tionne pas même si une fonction de cuisson est sélectionnée. Si cette fonction est activée pendant que vous cuisinez avec le four , seule la manipulation de l’horloge électronique sera ver r ouillée. Lorsque la fonction de sécurité enfa[...]

  • Página 27

    1 2 3 27 DEUTSCH Bedienfeld 1 Funktionswahl 2 Elektronische Schaltuhr 3 T emperatur regler HL-830 1 Frontteil mit Bedienelementen 2 Herddichtung 3 Schwenkbarer Grill 4 V er chromte Halter ung + ausziehbare Führ ungen 5 Rost 6 Backbleche 7 Scharnier 8 Tür 9 Kühlluftaustritt 10 Befestigung am Küchenmöbel 11 Grillschale 12 Abzug 13 Beschichtete R[...]

  • Página 28

    28 Funktionen des Herds Ausschalten des Herds Grill und Unterhitze Besonders geeignet zum Braten. Kann für Stücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden. Normal mit Umluft Geeignet zum Braten und für Gebäck. Der Lüfter ver teilt die Wär me gleichmäßig im Her d. Grill Gratinieren und Anbräunen. Gestattet das Anbräunen der Außenschicht, [...]

  • Página 29

    29 DEUTSCH Achtung Ihre elektr onische Uhr ver fügt über T ouch- Control-T echnologie. Zur Bedienung reicht es aus, die Symbole auf dem Glas mit dem Finger zu betätigen. Die Empfindlichkeit der T ouch-Contr ol passt sich for twähr end den Umgebungsbedingungen an . Beim Anschließen des Backofens an das Stromnetz achten Sie bitte darauf, dass di[...]

  • Página 30

    30 Funktionen der elektronischen Uhr Timer: Gibt ein akustisches Signal nach Ablauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist es nicht notwendig, dass der Backofen backt. Gardauer: Er möglicht das Gar en während der gewählten Zeit. Danach schaltet sich der Backofen automatisch aus. Gar zeit-Ende: Ermöglicht das Gar en bis zu einer vor gewählten Zei[...]

  • Página 31

    31 DEUTSCH Programmier ung der Endzeit des Garens 1. Drücken Sie mit dem Finger so lange auf das Bedienfeld , bis das AUTO-Symbol zu blinken anfängt. 2. Wählen Sie die Uhr zeit für das Ende der Gar zeit, indem Sie die + oder – Bedienfelder betätigen. 3. Danach sind 2 aufeinander folgende Pieptöne zu hören. Die aktuelle Uhr zeit wird auf de[...]

  • Página 32

    32 Kindersicherung Diese Funktion kann jeder zeit währ end des Backofeneinsatzes gewählt werden. Um die Funktion zu aktivieren, berühr en Sie die Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1 akustisches Signal er tönt und das Wor t SAFE auf der Anzeige erscheint. Die Uhr ist nun blockier t. Ist der Backofen ausgeschaltet und die Kindersicher ung akti[...]

  • Página 33

    3172482-000.QXD:- 5/5/11 08:57 Página 33[...]

  • Página 34

    Clase de eficiencia ener gética, en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente). Función de calentamiento. Calentamiento convencional. Convección for zada. Consumo de energía. Calentamiento convencional. Convección for zada. V olumen neto (litros). Tipo: Pequeño Medio Grande Tiempo de cocción con car ga nor mal. Calenta[...]