TEFAL FV21XX series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto TEFAL FV21XX series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTEFAL FV21XX series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual TEFAL FV21XX series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual TEFAL FV21XX series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual TEFAL FV21XX series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo TEFAL FV21XX series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo TEFAL FV21XX series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo TEFAL FV21XX series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque TEFAL FV21XX series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos TEFAL FV21XX series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço TEFAL na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas TEFAL FV21XX series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo TEFAL FV21XX series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual TEFAL FV21XX series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.tef al.com GB F AR RC S RC T KR T Mod. FV21XX series IR[...]

  • Página 2

    1 7 8 9 10 11 3 4 5 6 2[...]

  • Página 3

    fig.1 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 fig.7 fig.8 fig.9 fig.2[...]

  • Página 4

    Description 1. Spr ay nozzle 2. Anti-calc valve 3. Steam control 4. Filling inlet 5. Spr ay button 6. Electric power cord 7. Thermostat indicator light and temper ature setting indicator 8. Extr a Stable Heel* (depending on model) 9. Thermostat dial 10. T ank max indicator 11. Soleplate F or y our saf ety • This appliance complies with the techni[...]

  • Página 5

    Filling the w ater t ank • Unplug your iron bef ore f illing it and set the steam control to ( fig.1 ). • Place the iron flat and f ill it ( fig.2 ) . Use Adjust the temper ature and the st eam • Select the temper ature (see table below or iron’s heel) setting the thermostat f acing the indicator ( fig.3 ). • The thermostat light comes on[...]

  • Página 6

    Maint enance and cleaning Unplug your ir on and let it cool down bef ore cleaning it. The iron will not f unction without the anti-calc valv e. Nev er touch the end of the valv e ! T o slow down scaling and prolong the usef ul lif e of your ir on, carry out the self-cleaning oper ation once a month. • Unplug your iron and empty the water t ank. ?[...]

  • Página 7

    If ther e is a problem PROBLEM W ater drips f rom the holes in the soleplate. Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the linen. POSSIBLE CAUSE The chosen temper ature is too low and does not allow f or the f ormation of steam. Y ou are using steam while the iron is not hot enough. There is too much steam. Y ou have stored t[...]

  • Página 8

    Description 1. Spr ay 2. T ige anti-calcaire 3. C ommande vapeur 4. Orif ice de remplissage 5. T ouche Spray 6. C ordon d’alimentation 7. V oyant et repère réglage du thermost at 8. T alon Extr a Stable* (selon modèle) 9. Bouton du thermostat 10. R epère maxi du réservoir 11. Semelle P our votr e sécurité • P our votre sécurité, cet ap[...]

  • Página 9

    R emplissez le réserv oir • Débr anchez votre f er avant de le remplir et placez la commande V apeur sur ( fig.1 ). • P osez le f er à plat et remplissez-le ( fig.2 ) . Utilisation R églez la tempér ature et la v apeur • Sélectionnez la température (v oir tableau ci-dessous ou t alon du f er) en positionnant le thermostat en f ace du r[...]

  • Página 10

    Entr etien et netto y age Débr anchez et laissez ref roidir v otre f er av ant de le nettoy er. Le fer ne f onctionne pas sans la tige anti-calc aire. Ne touchez jamais l’extremité de la tige ! P our retarder l’en tartr age et prolonger la dur ée de vie de votr e f er, faites un auto-nettoy age une fois par mois. • Débr anchez v otre f er[...]

  • Página 11

    Un pr oblème av ec v otre f er PROBLEMES L’eau coule par les trous de la semelle. Des coulures brunes sortent de la semelle et tachent le linge. CAUSES POSSIBLES La tempér ature choisie ne permet pas de f aire de la vapeur. V ous utilisez la vapeur alors que le f er n’est pas assez chaud. V ous utilisez la commande Superpressing trop souvent.[...]