Tefal CB670801 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Tefal CB670801. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTefal CB670801 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Tefal CB670801 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Tefal CB670801, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Tefal CB670801 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Tefal CB670801
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Tefal CB670801
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Tefal CB670801
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Tefal CB670801 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Tefal CB670801 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Tefal na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Tefal CB670801, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Tefal CB670801, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Tefal CB670801. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    w w w . t e fa l . c o m Made in China P LA NC H A C OL OR M AN IA / SI L V ER MA N IA FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:21 Page1[...]

  • Página 2

    CONSIGNES DE SECURITE PRECAUTIONS IMPOR T ANTES • C et appareil est prohibé à l’ext érieur. • C et appa reil est destiné uniquement à un us age do mes tiq ue. Il n’ a p as été con çu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couv erts par la gar antie: - da ns le s coi ns cu isi nes ré servé s a u pe rso nnel de s [...]

  • Página 3

    • L a temp ér atu re des surf ac es acces sible s peut être élevée lorsque l'appa reil est en f onctionnement . • Enlev er tous les emballages, autocollant s ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extér ieur de l'appareil. • Dérouler en tièrement le cordon. • V é rif i er que l ’in stall atio n éle c[...]

  • Página 4

    • C e t ap p a re i l n’ e st p a s d es t in é à ê t re m i s en f o nc t io n n em e nt a u m o y en d ’ u n e mi n u t e r ie e x t é r i e ur e o u p a r u n s y s t èm e de c o mm a n de à d is t a n ce sé p a ré . • N e j a m ai s u t i l is e r l ’ a p pa r e il s an s s u r v ei l la n c e. • N e j am a i s p lo n ge r d[...]

  • Página 5

    • Seu le la p rise m obi le o u pr ise mo bile de connect eur appropriée doit être utilisée. Merci d’av oir acheté cet appareil T ef al. La société T ef al s e r éserve le droit de mo dif ie r à t out moment, da ns l’intérêt du co nsommateur , l es cara ctéristiques ou composants de ses produits. A f aire FR NL DE EN ES PT IT EL HU[...]

  • Página 6

    6 ● P ou r votr e s écurité, cet app areil est conforme aux n ormes et règl ementatio ns ap plicabl es (Dir ectives Basse T ension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des alim ents, Envir onneme nt, …) . ● Lors de la pr emière u tilisat ion, un lég er déga gement d ’odeur et de fumée p eut s e produire. ● T ou[...]

  • Página 7

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 7 VEILIGHEIDS V OORSCHRIFTEN BELANGRIJKE V OORZORGSMAA TREGELEN • G e b r u i k b u i t e n s h u i s v a n h e t a p p a r a a t i s v e r b o d e n . • Uw appar aat is uitsluit end bedoeld om gebruikt te wor den voor hu isho ude lij k g ebr uik . D eze is ni et on tw or pe n v oo r e en g[...]

  • Página 8

    8 • C ontrole er of de el ektrische inst all atie ges chikt is v oo r de op he t ap pa r aa t aa ng eg ev en s t r oo m st e rk t e en spanning. • Slu it he t app ar aat uit slu it end aan op ee n gea ard stopcont act. • Als er een ele ktr isch v erl engs noe r ge brui kt wor dt, moet deze minimaal van een gelijk e doorsnede zijn en met een g[...]

  • Página 9

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 9 • Di t ap paraat mag geb rui kt w orde n do or kinderen v a n a f 8 j a a r e n d o o r p e r s o n e n m e t b e p e r k t e fy s i e k e , z i n t u i g l i j k e o f m e n t a l e c a p a c i t e i t e n o f pe rso nen zo nder er vari ng of kenni s, i ndi en z e v ia e en p erso on die v[...]

  • Página 10

    10 Wij danken u v oor de aankoop van dit T efal appar aat. T ef al behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang v an de gebruik er te allen tijde zonder voor af gaande kennisgeving te wijzigen. Doen ● L e es de i nstruct ies van d eze han dleidin g aand achtig door en ho ud dez e binn en hand bereik; deze han dleid[...]

  • Página 11

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 11 ● V oor uw veiligheid v oldoet dit appar aat aan de toep asselij k e n ormen en reg elgeving en (Richtlijne n Laa gspanning, Elektromagnetische Compati biliteit , M ateriale n i n c ontact me t voedingswaren, Milieu…). ● T ijdens het eerste gebruik kunnen er tijdens de eers te paar m i[...]

  • Página 12

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE V ORKEHRUNGEN: • L esen Sie sich diese Bedienungsanleitung v or der er st en B enu tzu ng so rgf älti g du rch un d bew ahr en Sie sie zusammen mit dem Ger ät a uf. Sie gilt f ür j ed e s M od el l ab h än gi g v o m be il ie ge nd en Z ub eh ör . Ei ne un sac hge mäß e Bed ien ung e ntb ind et de n Hersteller [...]

  • Página 13

    un d zuv or unte rwies en sein. K inder müs sen b ea uf si ch ti gt w erden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Ger ät spielen. • V ors icht V erbre nnung sgef a hr! W ähr end d er Benutzung k önnen die Oberflächen des Ger ätes se hr hei ß wer den . B erü hre n S ie di ese ni cht ! Be nutz en S ie s tets d ie G rif f e d es G er ?[...]

  • Página 14

    • D a s S t r o mk a be l m u s s i n r e g e lm ä ßi g en Z e i t a b s t ä n d e n a u f e v e n t u e l l e B e s c h ä d i g u n g e n h i n ü b e r pr ü ft w e r de n . S oll te da s St rom k ab el beschädigt sein, darf es nicht b enutzt werden. • Di e se s G er ä t d a r f n i ch t ü be r e in e ex t er n e S c h al t uh r o d e [...]

  • Página 15

    • T ren nen Si e da s Ge r ät n ach j ede r Be nutz ung u nd vor j ede r R e ini gun g vom St rom netz . V or d er näc hste n B enu tzu ng müssen alle Ger äteteile trock en sein. • E s darf nur eine geeign ete St eck dose oder Ger ätest eck dose verw endet w erden. FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 15 ● L esen Si e b[...]

  • Página 16

    16 ● F ür Ihre Sicherheit entsprich t diese s P rodukt allen gängigen Standards (Niederspannungsrichtlinie, e l e k t r o m a g n e t i s c h e V e r t r ä g l i c h k e i t , Leben smittelverordnung, Umweltschutz,...). ● Bei der erst en V erw endung k ann es z u le ichte r Ge ruchs- oder Ra uchbildung komme n. Öffn en Sie in diesem F all d[...]

  • Página 17

    SAFETY INSTR UCTIONS IMPOR T ANT SAFEGU ARDS • Th is a pp li a nc e mu st n ot b e us ed o ut si de . • This app liance is int end ed f or dome stic hou sehold us e only. It is no t inte nded to be use d in the f ollowi ng applic atio ns, and the gu a r a nt e e wi ll n ot a pp ly f or : - s t af f k it ch en ar ea s in sh o ps , o ff i ce s an[...]

  • Página 18

    a cc es so ri es f ro m th e in si d e an d th e ou ts id e of t he a pp li an ce . • F u ll y un wi nd t he p ow er c or d. • Mak e su re that the elec tric pow er supply is c om pa ti bl e wi th t he p ow er r a ti ng a nd v ol t ag e in dic at ed o n th e bo tt om o f th e ap pl ia n ce . • Any con nect ion erro r may ca use irr ev ersib l[...]

  • Página 19

    b y mean s of an ex ter nal time r or sep ar at e r em ot e -c on tr ol s y st em . • Ne v e r le a v e th e ap pl ia nc e un at t e nd e d wh en in us e . • Ne v er im me rs e th e p ow er c or d o r c on tr ol bo x in wa te r or a ny o th er l iq ui d. • This appl ianc e can be use d by ch ildr en age d f rom 8 yea rs and abov e and pe rson[...]

  • Página 20

    20 ● R ead the instructions carefully, common to dif- f ere nt versio ns depen ding on the acce ssorie s supp lied with y our appli ance, and kee p them within reach. ● If th e a pplianc e is used i n t he cen tre of the table, k eep it out of the reach of children. ● Make sur e the d evice is placed in a s t a ble position bef ore using it. [...]

  • Página 21

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 21 ● F or your saf et y, t his appliance conf orms to all applic able s tandard s and regulat ions (L ow V olt- age Di rective, Ele ctromag netic Compati bility, F ood Compliant Materials, Environment, …). ● On f irst use, there may be a slight odour and a little smoke. ● Do not consum [...]

  • Página 22

    CONSEJOS DE SEGURID AD PRECAUCIONES IMPOR T ANTES • E ste apar ato se ha di señado únicamente par a un uso doméstico. • E st e ap ar a to se ha di se ña do ún ic am en te p a r a u n u s o do m és t ic o . E l ap a r a t o no s e h a d i s eñ a d o p ar a s e r u t il i za d o e n l os si g ui e nt e s c as o s , q u e n o es t á n c ub[...]

  • Página 23

    • La te mperat ur a de las su per f ic ies ac cesi ble s pu ede a ume nt a r cua ndo el apar ato esté e n f uncionamiento. • R e tire to dos l os emb ala jes , p ega tina s o accesorios tanto de dentro como de f uer a del apar ato. • Desenrosque c ompletament e el cable. • C ompruebe que la inst alación e léctrica es co mpa tibl e c on l[...]

  • Página 24

    • Este apa r at o n o e stá d est ina do para s er pu est o e n ma rcha m edi ante un r eloj ex ter ior o un sist ema de man do a dist anc ia separ ado. • No utilice nunc a el apar ato sin vigilancia. • Nun ca su mer ja e n a gua el cabl e de aliment ación ni el panel de control. • Es te ele ctro dom ést ico p ued en u tili zar lo niños[...]

  • Página 25

    el co nect or d ebe s ecars e an tes de u tili zar de nuev o el apar ato. • Solamente se debe utilizar la toma móvil del conector apropiado. FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 25 ● L e er aten t am ente y guard ar al alcan ce de la mano las instrucc iones de es te f olleto, comun es a las dif erentes versiones según los ac[...]

  • Página 26

    26 ● P ara su segurida d, este aparat o es conf orme a las norm as y r eglamen t a ciones apli cables (Dir ectivas Baja T e nsión, C o mpatibi lidad Electromagnética, Mate riales en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). ● En la primer a utili zación, podr á producirse un li- gero d esprend imiento d e olor y de hum o du- rant e los pr[...]

  • Página 27

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 27 CONSELHOS DE SEGURANÇA CONSELHOS IMPOR T ANTES • É p roi bida a ut iliz açã o de ste ap are lho n o exterior . • Este ap are lho f oi c once bid o ap enas p ar a um a uti liz ação do més tica . N ão f o i co nceb ido pa r a se r ut ili zad o n os cas os se gui ntes, qu e n ão e [...]

  • Página 28

    28 gar antir que as mesmas não brinquem com o aparelho. • A temperatur a d as supe rf ícies ac essíveis po de sub ir qu ando o ap arel ho es tiver a f uncionar. • R et ire tod as as emb ala gen s, aut ocol ant es ou ace ssório s t anto no int erior com o no ext erior do aparelho. • Desenrole o cabo por comp leto. • C e rti f iq ue- se q[...]

  • Página 29

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 29 alim ent ação s e e ncontre de algum a f orma da nif i cado , o apa rel ho não deve ser utilizado. • Est e aparelho não se destina a ser colocado em f un cio nam ento p or mei o d e u m temporizador exterior ou de um sistema de controlo à dist ância separ ado. • Nunca utilize o apa[...]

  • Página 30

    30 • A pa rte a mov ível d a f i cha deve se r retir ada ant es da limpeza do aparelho e a f ic ha d eve se r se ca a ntes de u til iza r novament e o aparelho. • Só dev e ser utilizada a parte amovív el ou a parte amovível da f icha adequada. ● L e ia co m ate nção o man ual d e in struçõe s e guarde-o para futur as utilizações. Es[...]

  • Página 31

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 31 ● P a r a sua seguranç a, este apare lho está em conf ormidade com as normas e regulament a- ções ap licáveis (Direc tivas de Baixa T en são, Compati bilidade E lectroma gnética, M ateriais em contacto com os alimentos, Amb iente...). ● Aquando da pri meira utilização, po de oco[...]

  • Página 32

    CONSIGLI DI SICUREZZA PRECAUZIONI IMPOR T ANTI • L’appar ecchio è vieta to all’esterno. • Questo apparecchio è stato concepito per uso unicament e domestico. Non è st ato ideat o per esse re util izzato nei se gue nti cas i, ch e re stano es clu si dal la gar anzia: - in angoli cottur a riserv ati al perso nale nei negozi, - neg li uff i[...]

  • Página 33

    • L a t emp er at ur a dell e sup er f ici ac ces sib ili può essere elevat a quando l’apparecchio è in f unzione. • T og lie re t utti gl i im bal li, ade siv i o var i ac cess ori si a al l’i nter no c he a ll’ este rno dell’apparecchio. • S v olgere complet amente il ca v o. • V e rif i care c he l ’imp ian to el ett ric o s [...]

  • Página 34

    • Que sto a ppar ecc hio n on è de stin ato a essere messo in f unzione per mezzo di un timer est erno o di un sist ema di comando a dist anza separ ato. • Non uti liz zare mai l’a ppar ecc hio sen za sorv egliarlo. • Non immergere mai in acqua il cav o, n é la scatola di comando. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini d[...]

  • Página 35

    nec essar io a sciu gare il c onnet tore pr ima di usare di nuov o l’apparecchio. • Utilizzare esclusivament e la presa mobile o la presa mobile del connetto re appropria to. FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 35 ● L e ggere at tentamente e tenere a por t ata d i mano le is truzio ni del p resente f o glietto illu strativo[...]

  • Página 36

    36 ● P er la vost r a si curezza , que sto p rodotto è conf orme alle norme in vigore (Direttiva Basso V o ltaggio, Compati bilità el ettroma gnetica , Materiali compatibili con il cibo, Ambient e,...). ● Al prim o ut ilizzo, si p uò p rodurre un le ggero odore o f umo per i primi minuti. ● Gli alimenti solidi o liquidi venut i a contat to[...]

  • Página 37

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 37 √¢H°I∂™ ∞™º∞§∂I∞™ ™Hª∞¡TI∫∂™ ¶P√ºÀ§∞•∂I™ • Η σ υ σ κ ε υ ή α υ τ ή α π α γ ο ρ ε ύ ε τ α ι ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι σ ε ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ ς χ ώ ρ ο υ ς . • Η σ υ σ ?[...]

  • Página 38

    38 • Η θ ε ρ μ ο κ ρ α σ ί α τ ω ν π ρ ο σ β ά σ ι μ ω ν ε π ι φ α ν ε ι ώ ν μ π ο ρ ε ί ν α ε ί ν α ι υ ψ η λ ή ε ν ώ η σ υ σ κ ε υ ή β ρ ί σ κ ε τ α ι σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α . • Α π ο μ α κ ρ ύ ν ε τ ε ό λ α τ α υ λ ι κ ά σ υ σ κ ?[...]

  • Página 39

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 39 • Η σ υ σ κ ε υ ή α υ τ ή δ ε ν π ρ ο ο ρ ί ζ ε τ α ι ν α τ ί θ ε τ α ι σ ε λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α μ έ σ ω ε ν ό ς ε ξ ω τ ε ρ ι κ ο ύ χ ρ ο ν ο δ ι α κ ό π τ η ή μ έ σ ω α ν ε ξ ά ρ τ η τ ο υ σ υ [...]

  • Página 40

    40 • Π ρ έ π ε ι ν α χ ρ η σ ι μ ο π ο ι ε ί τ α ι α π ο κ λ ε ι στ ι κ ά τ ο α π ο σ π ώ μ ε ν ο β ύ σ μ α ή ά λ λ ο κ α τ ά λ λ η λ ο β ύ σ μ α . Σας ευχ αρισ τ ούμε που αγοράσατε αυτή τη συσκευή T efal. Η εται ρεία T efal δ?[...]

  • Página 41

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 41 ● Γ ι α την α σφάλε ιά σας , η συ σκευή α υτή είν αι συμμ ορφωμένη με τα εφα ρμοστέα πρό τυπα και κανον ισμούς (Οδηγίε ς χαμηλής τάσης , ηλεκτρομαγνητικής συμβατότη[...]

  • Página 42

    42 BIZT ONSÁ GI T ANÁCSOK FONT OS FIGYELMEZTETÉSEK • A készülék k ült ér i használata tilos . • A k és zül ék k i záró lag o tth oni has zná lat ra kés zült. Nem az aláb b felsorolt haszná lati esetek r e készült és ez ek re a garancia sem terjed k i: - üz l et ek, ir od ák é s eg yé b mu nka he ly ek d o l g o z ó i [...]

  • Página 43

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 43 • A k és zül ék m űk ödé se k özb en a hoz záfé rh ető felü let ek h őmé rsé k let e magas lehet. • T ávolítsa el az összes c somagolóanyagot, ma tr icá t va gy ta r tozék o t a k ész ülé k belsejéből és külsejéről. • T ek erje le t eljesen a vezetéket. ?[...]

  • Página 44

    44 • A k észülék nem használható külső idő zítő k ap cso lóv al v agy kül öná lló távi rány ító rendsz er r el. Soha ne haszná lja a k észülék et felügyelet nélkül. • Soha ne mer ítse vízbe se a vez eték et, se a vez ér lőegységet. • A k és zül ék et 8 é ves v agy a nná l id őse bb gyermekek is , t ovább[...]

  • Página 45

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 45 cs atl ak ozóna k me g k el l sz árad nia a készülék újbóli használata előtt. • Cs ak a m egfe lel ő mob il c sat lak ozó v agy csatlakozóelem használható . ● Olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa kéz ügyben a kés zülék kel szá llított tar tozéko k sze[...]

  • Página 46

    46 ● Az Ön bizto nsága érdek ében a kész ülék meg f e lel a hat ályos szab ványok nak é s előírások nak (a kisfeszültség ű berend ezésekre, az el ektromágn eses öss zeférhető ségre, az élel miszerek kel éri ntkező anya gokr a, a környezetre, stb . vonatkozó irányelvek). ● Az e lső hasz nálatk or enyhe sza g és fü[...]

  • Página 47

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 47 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE • T en to př íst roj je z ak áz áno p ouž íva t v exteriéru. • T ento přístr oj je určen pouze k domácímu po uži tí. N ení v yt voře n tak , a by mo hl bý t po uží ván v ná sle duj ící ch p ří pad ech , na kter é[...]

  • Página 48

    48 • T e plo ta p ří stu pných plo ch m ůže b ýt velmi vysok á, když je přístroj zapnutý . • Odstr aňt e všec hny oba ly , samo lepky neb o jiné příslušenst ví uvnitř nebo vně zařízení. • Rozmotejte zcela šňůru . • Z ko ntro luj te, zda je el ekt ri ck á i nst ala ce kom pati bil ní s výkon em a nap ětím , je?[...]

  • Página 49

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 49 • N ikdy přístroj nepoužívejte bez dohledu . • N ikdy neponořujte do vody ani šňůru, ani ovládací k rabici. • T ento přístr oj mohou používat děti starší 8 let a osob y nema jící dost atečn é zkuše nosti a zn alo sti , ne bo os oby j eji chž f yzi ck é, smysl ov[...]

  • Página 50

    50 Děkujeme, že jste si zak oupili tento přístroj T efal.. Společno st T ef al s i v yhrazuje právo kdyk oliv změnit, v zájmu spotřebitele, char akteristiky ne bo s ložky svých výrobků. Co je tř eba udělat ● P řečtěte si pečlivě a uchovejte instrukce t ohoto návodu, jež jsou společné různ ým verzím podle příslušenstv[...]

  • Página 51

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 51 P oužití ● Přístroj nechte rozeh řát po dobu 10-15 mi nut na max pozici - 4 - 5 . ● P o př edehřátí je přís troj připraven pokud ho ne- používáte. ● Nastavte termostat na zvolenou pozici - 6 . ● P ečte na požadovanou teplotu. ● Therm o-Spo t™: za tepla , ob ráz[...]

  • Página 52

    52 BEZPEČNOS TNÉ INŠ TRUKCIE DÔ LEŽITÉ OP A TRENIA • T ento prístroj sa nesmie používať vonku. • T ent o p rís troj je urč ený ib a n a d omá ce po uží van ie. N ie je urč ený n a p ouž iti e v na sle duj úci ch pr íp ado ch, n a kto ré sa nevzťahuje záruk a: – v kuc hyns k ých kú toch urč ených pre pe rso nál o b[...]

  • Página 53

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 53 • O dst ráň te vš etk y o bal y , sa mol epk y aj príslušenst v o vo vnútri aj mimo pr ístr oja. • Úplne odviňte k ábel . • Sk on trol ujte, či va ša el ekt ri ck á si eť zodpov edá v ýkonu a napätiu uvedenému na prístroji. • Prí stroj za páj ajte le n d o u zemn[...]

  • Página 54

    54 • N ik dy ne pon ára jte do vo dy k áb el, an i riadiacu sk riňu. • T en to p rí stroj mô žu p ouž íva ť d eti vo ve ku 8 rok ov a st arš ie a os oby s o z níže nými fy zic k ými , z mysl ový mi ale bo men tál nymi sc hop nos ťam i, ak s ú d ost atoč ne p ouč ené al ebo i nfor mov ané o sp ráv nom p ouž íva ní pr is[...]

  • Página 55

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 55 Ďakujeme, že ste si kúpili prístr oj T efal. Spol očnosť T efal si vyhra dzuje prá vo ke dykoľv ek u praviť vla stnost i al ebo súčasti sv ojich výro bkov v zá ujme spotrebiteľa. Čo r obiť ● Prečítajt e si a u chovávaj te p o ru ke pok yny v tomto oz námení, k toré s?[...]

  • Página 56

    56 ● Pre v ašu bezpečn osť je tento prí stroj v súlade s pl atnými n ormam i a n ariade niami (sme rnica o níz konap äťových z ariad eniach, elektrom agnetickej k ompatibilite, mate riáloch určenýc h na sty k s p otravina mi, ži votnom prostredí, ...). ● Pri pr vom použit í m ôže dôjsť k mier nemu uvoľňovaniu pachu a dymu[...]

  • Página 57

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 57 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ÖNEMLİ UY ARIL AR • Bu ci h az ı n d ı ş o rta md a k ul l an ı lm a sı ya s ak t ır . • Bu ürün sadec e ev or ta mında kullan ım için ta sar la nmı ştır . Ga ran ti k ap sam ı d ışı nda k a lması na nede n ola cak, aşa ğıd ak i hall erd e k[...]

  • Página 58

    58 • Cihazınızın dışında ve içinde bulunan tüm am bal aj un sur lar ın ı ve ya ya pış k an lar ı çık arın. • K abloyu sonuna dek açın. • E lek tri k t esi sat ını n, c iha zın ızı n a ltı nda bulunan ger ilim ve güç değer iyle uyumlu olduğundan emin olun. • C iha zın ızı y aln ızca top rak l ı b ir p ri zle [...]

  • Página 59

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 59 • E lek tri k k ord onu nu, kum and a k ut usu nu asla su icine daldırmayın. • B u c ihaz 8 y aş ve ü zer i ço cuk l ar ve c iha z ha k k ınd a hiç bir te crü be vey a bil gis i ol maya n şa hıs lar tara fın dan , gü venl ik le ri nde n so ruml u bi r k iş ini n gözetimi al[...]

  • Página 60

    60 Bu T efal marka cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Şir ketim iz ürü nlerin in özel likl erinde veya parç aların da, u ygun gö rdüğü her hangi b ir za manda, kullanıcıların yararına değişik lik yapma hakkını sak lı tutar . Y apılac aklar ● Bu k ılavuzu n ci hazını zla bir likte tes lim edi len aksesuarl[...]

  • Página 61

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 61 ● Bu ci haz, g üvenliği niz dik ka te alı narak , i lgili nor m ve d üzenleme lere (D üşük G erili m Direk tifler i, E lektroma nyetik Uyuml uluk, Besi nlerle tema s ha linde bulu nan donanım lar ve Çevre Korunması … uygun olarak üretilmiştir . ● İlk k ullanım ı sırası[...]

  • Página 62

    62 П Р А ВИ Л А З А Б ЕЗ О ПА С НО С Т В А Ж НИ ПР Е ДП А ЗН И М Е РК И • Т о зи у ред е з абра нен за из полз ване н а открит о. • Т оз и уре д е пр едв иде н еди нс тве но за уп отре ба в би т о ви у с лов ия. Т о[...]

  • Página 63

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 63 • Т е мпе рат ур ата на откр итите повърхности може да с е повиши, ког ато уредъ т работи. • О тс тран ете о пако вк ата, л епе нките и другит е принадлежности от въ [...]

  • Página 64

    64 • Т оз и ур ед н е е п р ед ви д е н д а б ъд е в к л ю ч в а н п о с ре д ст в о м в ън ш ен т ай м ер ил и от о т д ел на с и ст е м а з а д и ст а нц и он н о у пр а вл ен ие . • Ник ог а не изп олзв айт е уре да б?[...]

  • Página 65

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 65 • Т рябва да се изп олзва с амо подви жния кон так т и ли по дви жни я ко нтак т н а подходящия куп л унг . ● Прочет ете внимателно и запазет е указанията на това те?[...]

  • Página 66

    66 ● За ваша безопас ност , този уре д с ъответства на де йства щите с тандар ти и реглам енти (Дир ектив и за: ниско напре жение, електромагнитна съвместимост , мат ериали в контакт с хранителни п[...]

  • Página 67

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 67 SIGURNOSNE UPUTE V AŽNA UPOZ ORENJA • O v aj s e ure đaj n e sm ije r abi ti n a otvorenom. • N ami jen jen j e i sk lj uči vo z a u por abu u domaćinstvu. N ije namijenjen za uporabu u pr ili k ama nav ede nim a u nas tav ku k oje nisu obuhvaćene jamstvom: - u k uhinjama koje su na[...]

  • Página 68

    68 tre ba nadzirati djecu k ako bi se uvjerila da se djeca ne igraju ur eđajem. • T emperatura dostupnih površina može biti visok a tijekom rada uređaja. • Uklon it e sv u amba laž u, na lje pnic e i doda tke s unutrašnje ili vanjske strane uređaja. • P otpuno odmotajte prik ljučni vod. • P ro vje rite udo vo lja va li el ektri čna[...]

  • Página 69

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 69 • O v aj ure đaj ni je na mij enj en u por abi u k omb ina cij i s van jsk i m t ajm erom ili za seb nim su stavo m za dal jin sk o upravljanje . • N ik ada ne rabiti ur eđaj bez nadzora. • N i k ada po d v odu n e u ran jaj te k a bel, ni upravljačke kutije. • Ur eđ aj e m s e s[...]

  • Página 70

    70 Zahvaljujemo na kupnji ov og uređaja proizvođača T efal. Druš tvo T ef al prid ržava pravo da u sv akom t renutku, u intere su kor isnik a, pro mijeni k arakter istik e ili komponente ovog proizvoda. Obavezno učiniti ● P ažljivo pročitajte o ve upute i napomene te ih zaje dno s razn im inačic ama, ovis no o isporučenoj opremi, čuvaj[...]

  • Página 71

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 71 ● Za vaš u sigur nost, ov aj uređa j suk ladan je primjenjivim normama i propisim a (smjernice o najn ižem n aponu, ele ktromagn etnoj komp atibilnost i, materijal ima u neposrednom doticaju s hranom, okolišu, …) ● Tijekom prve uporabe operite ploču k ako biste uk lonili n eugodan[...]

  • Página 72

    72 SFATURI PRIVIND SECURITATEA PRECAUŢII IMPORTANTE • Este int erzisă util izar ea acest ui apara t în aer liber . • Ac est ap ara t es te de sti nat st ri ct un ei utilizări casnice. Acesta nu a f ost conceput pe ntr u a fi u til iza t î n ur măto arel e si tuaţ ii care nu sunt acoperite de garanţie: - în sp aţi ile de b ucă tăr ie[...]

  • Página 73

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 73 • T e mpe rat ura s upr afeţel or ac ces ibi le po ate f i r idi cat ă în t imp ul f unc ţi onă rii aparatului. • Î ndepăr taţi toate ambalaj ele , abţibil durile sa u di vers ele a cce sor ii a tât d in in ter ioru l, cât şi de pe exteriorul aparatului. • D esfăşuraţi c[...]

  • Página 74

    74 cablul este deteriorat, aparatul nu trebuie utilizat. • Ac est ap ara t nu es te des tin at pun er ii în fu nc ţiu ne cu a juto rul u nui d isp ozi tiv d e prog ramare exterior sau al unui sistem de comandă la distanţă separat. • N u uti liz aţi n ici oda tă ap ara tul f ără a- l supraveghea. • Nu scufundaţi niciodată în apă c[...]

  • Página 75

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 75 • Pr iza m obi lă a co nec to rul ui tre bui e în dep ăr t ată îna int e de cu răţ ar ea ap arat ulu i, ia r co nec tor ul t rebu ie u sca t îna int e de a utiliza din nou aparatul. • T r eb uie uti liz at e numa i priz a mob ilă sau pri za mobilă corespunzăt oare conectorului[...]

  • Página 76

    76 ● P en tru siguranţa dum neavoastră, aces t a parat este c onform cu n ormel e şi reglem entări le apli cabile (Dire ctiva pri vind di spozitiv ele d e joas ă te nsiune, D irectiv a pr ivind comp atibil itatea ele ctromagn etică, Di rectiva pri vind mat eriale le ca re in tră î n con tact c u alim entele, Di rectiv a pr ivind p rotecţ[...]

  • Página 77

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 77 V ARNOS TNA PRIPOROČIL A POMEMBNI PREVENTIVNI UKREPI • T o n apr avo n i dov olj eno upo rab ljat i z a zunanje namene. • T a nap rava je na men jen a iz k lju čno za domačo upora bo . Nap rava n i na menjena v nas led nji h p ri mer ih , k i ji h g ara nci ja ne k rije: - za upo rab [...]

  • Página 78

    78 • O dstranit e vso zaščitno ovojnino , nalepk e al i raz lič ne dod atke ta ko na not ran jem de lu kot na zunanjem delu naprave. • K abel odvijte v celoti. • Preve ri te, d a j e e lek tri čna na pel java zdr užl jiv a z mo čjo in na peto stj o , k i sta navedeni na spodnji strani napra ve. • Napravo prik ljučite v o zemljeno vti[...]

  • Página 79

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 79 • N apr ave ni ko li ne pušč ajt e d elo vat i b rez nadzora. • K a bla in ohi šja up ravl jal nik a ni ko li ne potapljajte v vodo . • Napravo lahko uporabljajo otr oci, stari 8 let ali več , in osebe, ki imajo premalo znanja ali iz ku šen j , al i o seb e, k i i majo z manj šan[...]

  • Página 80

    80 ● Natan čno prebe rite in imejte na dose gu roke navodila za uporabo, k i so predstavljena v tem pri ročniku in so skup na za raz lične verz ije izdelka, s k ladno z dodatk i, ki jih prejmete skupaj z vašo napravo. ● Če na pravo uporab ljate na sre dini m ize, jo postavite izven dosega otrok. ● Pred uporab o preverite, d a ste izbral [...]

  • Página 81

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 81 ● Za zagotav ljanje vaše v arnost i j e ta naprava sk ladna z veljav nimi stan dardi in predpi si (Dire ktiva o n izki nap etosti, Direkt iva elek tromagne tni združlj ivosti, Di rektiva o mate rialih v stik u z živil i, ok oljsk imi direktivami …). ● Ob prvi upora bi s e la hko poj[...]

  • Página 82

    82 ● ±s √§q ßö±∑p, ¥ªCl ≥c« «∞LM∑Z ∞πLOl «_•JU ˫∞LFU¥Od (ÆU≤uÊ «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw «∞LMªHi, ÆU≤uÊ «∞∑ u«≠IOW «∞JNdË ±U¨MU© OºOW, Æ u«≤Os «∞Lu«œ –«‹ «∞BKW °U∞DFUÂ, Æu«≤Os «∞∂OµW....). ● ´Mb «ùß∑F LU‰ ∞K Ld… «_ Ë∞v, Æ b ¥Bb¸ ´s ?[...]

  • Página 83

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 83 ®Jd«Î ∞Ad«zp ≥c« «∞LM∑Z. ¢∑∂l ¢OHU‰ ßOUßW «∞∂∫Y Ë«∞∑Du¥d «∞b«zr ∞LM∑πU¢NU, ËÆb ¢Iu °∑Fb¥q ≥cÁ «∞LM∑πU‹ œËÊ ≈≤c«¸ ßU°o. Ë°MU¡Î ´Kv –∞p ● ¢ÔD∂Òo ≥cÁ «∞∑FKOLU‹ ´LKOUÎ ´Kv Øq «∞Luœ¥?[...]

  • Página 84

    84 ● ¥LJs √Ê ¥Ôº∑FLq ≥c« «∞LM∑Z °u«ßDW «_©HU‰ °ºs «∞∏U±MW ˱ U ≠ u‚, ËØ c∞p «_ ®ªU ’ « ∞c¥ s ¥F U≤u Ê ± s « ∞MI h ≠ w Æu« ≥r «∞HO e¥UzO W, «∞∫ ºOW Ë«∞ FIKOW , √ Ë ≤ IBUÎ ≠w «∞ LFd≠W , °A d◊ √Ê ¥ÔL M∫u « « ∞dÆ U°W √Ë «∞∑ b¸¥ V ´ K[...]

  • Página 85

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 85 ● «≤eŸ ±u«œ «∞∑GKOn, «∞LKBIU‹ Ë«∞LK∫IU‹ ±s œ«îq ËîU¸Ã «∞LÔM∑Z. ● ±bœ «∞ºKp «∞JNd°Uzw «∞v ¬îdÁ. ● ¢QØb ±s √ Ê Æ u… «∞∑OU¸ ´Mb„ ¢∑MU ßV ±l Æu … « ∞LM∑Z «∞LcØu¸… ´Kv ÆFd «∞LM∑Z. ● √ËÅ[...]

  • Página 86

    86 ´d °w ≈¸®Uœ«‹ ∞Kºö±W ● ¥πV √Ê ô ¥Ôº∑FLq ≥c« «∞LÔM∑Z îU¸Ã «∞LMe‰. ● ÅÔLÒr ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ ≠w «∞LMU“‰ ≠Ij . Ë∞r ¥ÔBLÒr ∞ûß∑FLU‰ ≠w «_±UØs Ë«_•u«‰ «∞LÔb¸§W √œ≤UÁ, Ë¢ºIj «∞CLU≤W ≠w •U‰ ¢r «ß∑FLU‰ «∞LM∑Z ≠[...]

  • Página 87

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 87 ● °d«È •Hk «¥LMv ®LU, «¥s ±∫Bu‰ «“ «ß∑U≤b«¸œ Ë Æu«≤Os ÆU°q «§d« (±U≤Mb ØU¸°dœ Ë∞∑U˛ ÄUzOs, ¢DU°o «∞J ∑d˱GM U©Oºv, «ß∑ HUœÁ «“ ±B U∞` ±MU ßV œ ¸ ¢LU” °U ±u«œ ¨c«zv, ±∫Oj “¥ºX, ...) °dîu¸œ«¸ [...]

  • Página 88

    88 «“ îd¥b «¥s œß∑~UÁ ±∑AJd¥r. ®dØX ±U °U ¢∫IOo Ë ¢ußFt ±b«ËÂ, ±O∑u«≤b °bËÊ «©öŸ Æ∂Kv °t «ÅöÕ ±∫Buô‹ °ádœ«“œ. °t ±u«¸œ –|q ¢u§t ØMOb ● «¥s ¢uÅOt ≥U °d«È ≥d ±b∞v «“ «°e«¸≥UÈ ±u§uœ œ¸ ËßOKt ®LU °JU¸ °dœÁ ±OAuœ. ● œ¸ Åu¸¢OJt œß?[...]

  • Página 89

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 89 ● ● «|s œß∑~UÁ §NX Ø uœØUÊ 8 ßU‰ °t ° Uô Ë «≠d«œÈ Øt œ«¸«È ≤U¸ßUzv ≥UÈ §ºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±}∂U®Mb Ë≤ }e « ®ªU ’ ° bËÊ ¢π d°t Ë ¬Ö U≥ v, ÇM U≤â t ¢ ∫X ≤E U¸‹ ≠ dœÈ Ø t ± ºµu ‰ ±d «Æ∂ X Ë «|[...]

  • Página 90

    90 ● Ø KOt ± u«œ °º ∑t °M bÈ, ° dǺ ∂NU Ë «° e«¸ §U ≤∂v ¸ « « “ °OdËÊ Ë œ¸ËÊ œß∑~UÁ îU¸Ã ≤LUz}b. ● ßOr °d‚ ¸« ØU±ö °U“ ØMOb. ● «“ ¢DU°o ±M∂l °d‚ ¸ßU≤v °U ®b‹ §d¥UÊ °d‚ Ë Ë∞∑U˛ ±Mb¸Ã œ¸ “¥d œß∑~UÁ ±DLµs ®u¥b. ● œ¸ ≥Lt •U‰ œ?[...]

  • Página 91

    FR NL DE EN ES PT IT EL HU CS SK TR BG HR RO SL AR F A 91 ≠U¸ßv •HUÿ ≥UÈ ±Nr ● «“ ØU¸°dœ œß∑~UÁ œ¸ ±∫Oj îU¸§v îuœœ«¸È ØMOb. ● «|s œß∑~UÁ Åd≠U" °LMEu¸ «ß∑HUœÁ îU≤~v ©d«•v ®bÁ «ßX. «|s Ëß}Kt §NX «ß∑HUœÁ œ¸ ±u«¸œ –|q ©d« •v ≤ AbÁ Ë œ ¸ Åu ¸‹ « ?[...]

  • Página 92

    92 TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page92[...]

  • Página 93

    93 2 3 1 10-15 min 45 6 7 89 10 2 H MIN TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page93[...]

  • Página 94

    94 11 12 13 14 15 TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page94[...]

  • Página 95

    TEFAL933-Plancha Colormania_2100086029_Mise en page 1 24/04/14 17:22 Page95[...]

  • Página 96

    INTERNA TIONAL GUARANTEE : C OUNTRY LIST ü ¦ ✆ ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ AL GERIA C IJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene O ran 1 an 1 year (0)41 28 18 53 ARGENTINA G ROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Feder al Buenos Aires 2 años 2 years 0800-122-2732  ЊϻЏϻЗЙϻА ARMENIA НϼЂmϽчпщссШЗ?[...]

  • Página 97

    INTERNA TIONAL GUARANTEE : C OUNTRY LIST ü ¦ ✆ ﺭﺉﺍﺯﺝﻝﺍ AL GERIA C IJA 9 rue Puvis de Chavannes Saint Euquene O ran 1 an 1 year (0)41 28 18 53 ARGENTINA G ROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Feder al Buenos Aires 2 años 2 years 0800-122-2732  ЊϻЏϻЗЙϻА ARMENIA НϼЂmϽчпщссШЗ?[...]

  • Página 98

    LA T V JA LA T VIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 gadi 2 years 6 716 2007 LIETUV A LITHUANIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 metai 2 years 6 470 8888 LUXEMBOURG G ROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 5 avenue de l’Espérance - ZI 6 220 Fleurus 2 ans 2 years 0032 70 23 31 59 MACEDONIA[...]

  • Página 99

    LA T V JA LA T VIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 gadi 2 years 6 716 2007 LIETUV A LITHUANIA GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o . ul. Bukowińska 22b 02-703 W arszawa 2 metai 2 years 6 470 8888 LUXEMBOURG G ROUPE SEB BELGIUM SA NV 2 5 avenue de l’Espérance - ZI 6 220 Fleurus 2 ans 2 years 0032 70 23 31 59 MACEDONIA[...]

  • Página 100

    FR p . 2 - 6 NL p. 7 - 11 DE p. 1 2 - 1 6 EN p . 17 - 2 1 ES p. 22 - 2 6 PT p . 27 - 3 1 IT p. 3 2 - 36 EL p. 3 7 - 41 HU p. 4 2 - 4 6 CS p . 47 - 5 1 SK p. 5 2 - 56 TR p . 57 - 6 1 BG p. 6 2 - 66 HR p. 6 7 - 7 1 RO p. 7 2 - 7 6 SL p . 77 - 8 1 AR p. 8 2 - 86 F A p. 8 7 - 91 Réf. 2100086029 • 04/2014• JPM & Associés • marketing-design-c[...]