Targus wireless mouse manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Targus wireless mouse. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTargus wireless mouse vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Targus wireless mouse você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Targus wireless mouse, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Targus wireless mouse deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Targus wireless mouse
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Targus wireless mouse
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Targus wireless mouse
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Targus wireless mouse não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Targus wireless mouse e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Targus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Targus wireless mouse, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Targus wireless mouse, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Targus wireless mouse. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER GUI D E r echargeable 5 -but t on wir eless mouse Visit our Website at www .targus.com/emea Features and specifications subject to change without notice. © 2006 T argus Group International, Inc. and T argus Group (UK) Ltd. AMW06EU / 410-0067-003A[...]

  • Página 2

    2 T able of Contents English System Requir ements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conne cting the R eceiver an d Using t he Mouse . . 7 Charging the Mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Establishing a Communic ations Link . . . . . . . . . . . 9 Operating Hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 3

    3 Produktregistrieru ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Behördli che Genehmig ungen/Zula ssungen . . . . 28 Español Requisitos del sistem a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Cómo co nectar el receptor y u sar el ratón . . . . .32 Cómo carga[...]

  • Página 4

    4 Caractéristi ques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .52 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Soutien te chnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Enregistremen t d u produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Comforta b e l g e bruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Probleemoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Technische o ndersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Productregistratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 6

    6 T ARGUS RECHARGEA BLE 5-BUTTON WIRELESS MOUSE Introducti on Congratu lations on your purchase of the T argus Rechargea ble 5-Button Wirel ess Mouse. This ergono mically de signed mouse uses a r adio frequenc y (RF) link t hat enables y ou to use the mouse anywhere withi n four feet of it s receiver. No line-o f-sight between the m o u se and its [...]

  • Página 7

    7 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use Operating System •W i n d o w s ® Me/2000/X P NO TE: T he extra butt ons a nd the scrolling w heel onl y work with the opera tin g sy stems listed above. If y ou use th e mouse with a diff erent op era t ing s yst em, it will lose its enha nced fea tu res and func tion as a st an d ard, two-butt o[...]

  • Página 8

    8 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use 2 2 AAA NiMH rechar geable batteries are incl uded. Insert the suppli ed batteri es, making sure that t he positive (+) and nega tive (-) end s of each batte ry match the p olarity indic ators inside t he battery hous ing. W ARNINGS: When replacing the ba tteries, yo u m u st use h eav y-duty NiMH ba[...]

  • Página 9

    9 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use 2 Conn ect the other end t o the mouse; the cha rger conn ector i s locate d on the fr ont tip o f the m ouse. 3 Alternati vely, you can connec t the recei ver to the suppli ed extension se at and plug t he extension sea t cable t o t he USB port on you r computer. NO TE: T o continuousl y charge the[...]

  • Página 10

    10 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use NO TE: Mak e sure tha t y our comput er is turne d on an d has d etected the USB receiv er before y ou est ablish a commun ica tion s link. 1 Press a nd release the connection bu tton on the recei ver. Receiver The USB connector rota tes 90 degrees to facilitate easy connec tion to your com puter. 2[...]

  • Página 11

    11 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use 3 Press and release the connectio n button loca ted on the botto m of the mouse. Y ou are now ready t o use the mouse. Operating Hints For op timal per formance and R F receptio n: • Do not separate the mouse pad from the mou se. The pad is perma nently atta ched to the mouse. • Plac e the recei[...]

  • Página 12

    12 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use • T o maximize ba ttery life, use the mouse on a white, or light coloured surface. Dark surfaces cause the mouse’s l ight emitte r diode (LED ) light t o glow bri ghter, whic h causes the ba ttery to discharg e more rapidly . Comfortable Usage Research suggest s that physical discomfort and inju[...]

  • Página 13

    13 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use T roubleshooting What do I do if the mouse does not work ? • Make sure that the p olarity of t he batteries i s correct. T he positi ve (+) an d negative ( -) ends of each batter y must match t he positive (+) an d negative (-) connec tions in the battery housing. • Check t hat the receiver’ s[...]

  • Página 14

    14 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use • T urn off any wireless devices and their base units that are near the mouse’s receiver. • If you are usi ng the mo use on a met al surfac e, move it and the rece iver to a non-met al surface. Meta ls, such as iron, aluminu m or copper, shi eld the radio f requency transmission and may slow d[...]

  • Página 15

    15 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use France +33 01-645 3-9151 Germany +49 0211-6 579-1151 Italy +39 0 2-4827-1151 Netherlan ds +31 02 0504 06 71 Norway +47 (0) 22577729 Spain +34 0 91 745 622 1 Sweden +46 08-751 -4058 Switzerl and +41 01-212 -0007 United Kin gdom +44 020-77 44-0330 Eastern Europe & oth ers +31 0 2 0 5040671 Produ c[...]

  • Página 16

    16 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use Regulatory Compliance This device co mplies with Part 15 of the FCC Rule s. Operation is subject to the f ollowing two conditio ns: (1) This devic e may not cause harmf ul interference, and (2) This devic e must accept any interferen ce receive d, including interference that may cause undesi red ope[...]

  • Página 17

    17 Targus Rechargeab le 5-Button W ireless Mo use T a rgus Recycling Directi ve At the end of thi s product’s usef ul life please dispose a t an app ropria te recy cling co llect ion poin t provid ed in yo ur coun try . T argus recyclin g policy is available for view ing at: www.targus.com/r ecycling Pentium is a reg istered trademar k of Intel C[...]

  • Página 18

    18 MAUS VON T ARGUS Einfüh rung Herzli chen Glückwunsch zum Erwerb der draht losen Maus von T argus. Diese erg onomisch konzip ierte Maus kann d ank einer Radiofrequenz (RF) -Verb indung bis zu 1m vom Empfangsgerät entfernt verwendet werden. Maus und Empfang sgerät sind nic ht richtfunk abhängig. Neben dem Benutzerhand buch enthält dieses Pak[...]

  • Página 19

    19 Maus von Targu s F unktione n nicht meh r und die Maus w ird zur 2 T asten- Maus. Anschlus s des Empfängers und Handhabung der Maus Schli essen Sie das US B-Empfangsge rät an ein en verfügb aren USB-P ort am Computer an. Inst allieren der Ba tterien 1 Den D e ckel des Batt eriefaches von d er Oberseite der Maus ent fernen, indem auf das Schar[...]

  • Página 20

    20 Maus von Targu s Achten S ie darauf, dass die P ole de r Batterie d er angegebe nen P olarität im Batteriegeh äuse entsprec hen. W ARNUNG: Für den Ba tterieaust ausch d ürf en nur NiMH -Ba tterie n mit hohe r Leistung skraft ve rwend et werde n. Es dürfen k eine Alkalib a tt erien verwe ndet werd en, wenn die Auflad efunkt ion verwe ndet we[...]

  • Página 21

    21 Maus von Targu s 2 Das andere Ende an di e Maus anschli eßen; der K onnektor für die La deeinheit befi ndet sich an der vorderen S p itze der Maus. 3 Der Empfänger ka nn darüber hinaus auch an die mitgel ieferte V erlänge rung angeschl ossen und da s zugehö rige Kabel ka nn an die USB-Buch se am Compute r angeschlossen wer den. BITTE BEA C[...]

  • Página 22

    22 Maus von Targu s Die Kommunikationsverbindung einric hten Die Maus hat 256 Identifik ationscodes die Ihn en ermögl ichen zwisc hen Maus und Empfänger ohne möglic he Störunge n von anderen RF Gerä ten zu kommunizi eren. Nachdem Ihr Computer das USB -Empfangsgerät e rfasst und müsse n Sie eine K ommunikati onsverbindun g zwischen der Maus u[...]

  • Página 23

    23 Maus von Targu s Die rot e Statusleucht e am Empfäng er blinkt, we nn der Empfän ger aktivi ert ist. 2 Die Verb indungstaste u nten an der Maus drücken un d loslassen. Nun könn en Sie die Mau s benutzen. Hinweise zum B etrieb W enn Sie di e optimale Leistung und RF-Empfang squalität gewähr leisten möchten : • Das Maus- Pad nicht v on de[...]

  • Página 24

    24 Maus von Targu s • V ermeiden S ie die V erwendung de r Maus a uf Flächen aus Metall. Metall (z.B. Eisen, Aluminium, Kupfer) beeinträ chtigen di e RF-Übertragu ng und können d ie Reaktio nszeit der Maus reduzieren od er auch zu vorübergeh endem Geräteausfal l führen. • W enn Ihr Computer über ei n Metallgehäuse mit Alumini um oder M[...]

  • Página 25

    25 Maus von Targu s • Füh ren Sie bestimmte Auf gaben nicht immer mit d er gleic hen Hand durch. V erwende n S ie T asten kombinatio nen, um wi ederholte od er schwierige Mausbewe gungen zu ve rmeiden. • Entspa nnen Sie Ihre Schu ltern und hal ten Sie Ihre Ellboge n an der S eite. Po sitionieren Sie die T astatur so, dass Sie sie einfach erre [...]

  • Página 26

    26 Maus von Targu s Fehlerbehebung Bei V erw endung der Maus funktio nieren alle anderen drahtlos en Geräte nur langsam od e r f allen vorübergehe nd aus - was m uss ich tun? • Die Maus k ann zu Interfer enzen mit anderen d rahtlosen funk gestützt en Gerä ten führe n, die mit 2 7 MHz betri eben werden (z.B. T el efon, Babym onitor oder S pie[...]

  • Página 27

    27 Maus von Targu s Ich kann d ie Maus nicht verw enden, solange e ine andere Maus in Gebrauch ist. Was muss ich tun? • W ählen Sie einen neuen Identifik ationscode. S iehe “Die K ommunikatio nsverbindu ng einrichten” auf Seite 22. T echnis che Unterst ützung W enn Sie tec hnische Frage n haben, besuche n Sie bitt e: Interne t: http://www.t[...]

  • Página 28

    28 Maus von Targu s Schweden +46-(0) 8 -751-4058 Schweiz +41-(0) 1 -212-0007 Großbritanni en +44-(0) 20-774 4-0330 Osteuropa & sons tige Länder +31 (0) 20-5040671 Produktregistrierung T argus emp fiehlt die Re gistrierung des T argus- Z ubehörs sofort nach dem Kauf. D ie Registrierung v on T argus- Z ubehör erfolgt unte r: http:/ /www. targ[...]

  • Página 29

    29 Maus von Targu s aufnehmen , einschließ lich Interferenze n, die ein une rwünschtes Betriebsver halten verursachen können. FCC-Bescheini gung Auf Konform ität getestet Dieses Gerä t wurde getestet und ist mit den Gren zwerten eines digi talen Gerät s der Kl asse B (gem äß T ei l 15 de r FCC- Regel n) konform. Die se Grenzwer te wurden zu[...]

  • Página 30

    30 Maus von Targu s T a rgus Recyc l i ng Richtlinie Bitte werfen S ie das Gerät nicht in den normalen Haus m ü ll! Entsorgen Sie es bei de nIhnen bekannte n Recyclingstell en in Ihrer Nähe. In j edem Ort werd en Ihnen di ese Sammelstelle n zu Verfügung gestellt. Die Targus Recycling -Richtlinien kö nnen Sie einsehen unt er: www .ta rgus.c om/[...]

  • Página 31

    31 RATÓN DE T ARGUS Introducción Felicida des por la compra de l Ratón de T argus. Est e ratón, con diseño ergon ó mico, utiliza un enlace de radiofr ecuencia (RF) qu e le permite usarlo en un radio de u n metro del receptor. No es necesario que haya lín ea visual entre el ratón y su receptor. Además de esta Guía para el usua rio, en este[...]

  • Página 32

    32 Ratón de Tar gus NO T A: Los bot ones a dicionales y la rueda d e desplazamient o sól o funcionan con los sist emas opera tiv os a ntes mencion ados. Si utiliza us ted el ra t ón con u n sistem a opera tivo di ferent e, perd erá sus funci ones espe ciales y f uncionará como un ra t ón est ándar de dos bo t ones. Cómo conectar el receptor[...]

  • Página 33

    33 Ratón de Tar gus 2 Vien e con 2 pilas recarga bles de NiMH, ta m a ño AAA . Intro duzca la pila sumini strada aseguránd ose de que el extrem o positivo (+) y ne gativo (-) de la mi sma coincidan con los indicadores de polaridad del interior del compartimien to de la pila. ADVERTENCIA: Cuando cambie las pilas, debe usar pilas de NiMH pa ra dis[...]

  • Página 34

    34 Ratón de Tar gus 3 Otr a forma de hacerl o es conect ando el recept o r a la base prolon gadora suminis trada y enchufan do el cable d e l a b a s e d e p r o l o n g a c i ó n a l p u e r t o U S B d e s u ordenad or. NO T A: P ara cargar cont inuament e el ra t ón a tra vé s del ca ble de carga US B, su orden ador debe es t ar en marcha. P[...]

  • Página 35

    35 Ratón de Tar gus Cómo establecer el enlace de Radio Frecuencia (RF ) El ratón tiene 256 códi gos de identi ficación que p ermiten que el r atón y su receptor o peren sin interf erencias con otros dispositivos de Radio Frecue n ci a RF . Después d e que su or denador detect e el rece ptor USB debe est ablecer el có digo de iden tificació[...]

  • Página 36

    36 Ratón de Tar gus 2 Cuand o el recept or está act i v ado, su luz i ndicadora de cond ición s e enci ende d e color r ojo. 3 Pul se y suelte e l botón de conexión e n la part e posterior del ra tón. Ahora es tá listo para usar el ratón. Consejos de funcionamiento Para obtener el rendimiento y la recepc ión de radiof recuencia óptimos: ?[...]

  • Página 37

    37 Ratón de Tar gus podrí an retardar l a reacción d el ratón o ca usar fallos tempora les en el funcio namiento. • El ratón inalámbrico adop t ará la modalidad de suspen sión al mismo tiem po que el ordenador . Para activ ar el ratón, pr esione cualquier botón. • Si el estuche del o rdenador es met álico y conti ene aluminio o ma gn[...]

  • Página 38

    38 Ratón de Tar gus • Al realizar tareas, alterne las manos. Use las teclas de acceso d irecto para evitar m ov er el rat ón repetit iva o in cómoda mente . • Relaje l os hombros y mantenga los codos a los costados. Ajuste la posición del teclado d e m a nera que no te nga que es tirar se para a lcanza rlo. • Aju ste su postura de m anera[...]

  • Página 39

    39 Ratón de Tar gus • V erifi que que el cone ctor USB del recept or esté bi en conect ado al puerto US B del ordena dor. • V erifique que los drivers del dispositivo estén in s talad os. • Asegúr ese de haber estable cido el enlace d e ra d io entre el rató n y su recep tor. Consult e “Cómo estable cer el enla ce de Radio Fr ecuencia[...]

  • Página 40

    40 Ratón de Tar gus reacciona ra más lenta m e nte o que se p rodujeran fallo s temporales en su funcion amiento. No puedo usar el ratón inalám brico mientras otro ratón de radiofrecuencia está funcionando . ¿Qué hago? • V uelva a conf igurar el código d e identificaci ón. Consulte “Cómo es tablecer el enl ace de Radio Frecuenc ia (R[...]

  • Página 41

    41 Ratón de Tar gus Noruega +47 2 2577729 Países Bajos +31 0 2-0504- 0671 España +34 0 91-745-6221 Suecia +46 0 8-751-4058 Suiza +41 0 1-212-0007 El Reino Unido +44 0 20-7744 -0330 Europa Oriental y otros +31 0 20 -5040671 Regist ro del product o T argus le recomienda regi s tr ar su acceso rio T argus inmed iatamente después de adquirirlo. Par[...]

  • Página 42

    42 Ratón de Tar gus Conformidad con las normas Este dispositivo cum ple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos con d i ciones siguientes: (1) E s te disp ositiv o no debe causar interf erenci a nociv a, y (2) este dispositivo debe ace ptar toda interferencia que reci ba, incluyendo aquella qu e ocasione un fun cionam[...]

  • Página 43

    43 Ratón de Tar gus Directiv a de recicla je de T argus Al final de la vida útil d e este producto le rogamos lo disp o n ga en un punto de reco gida para reciclaje situ ado en su país. La política de reci claj e de T ar gus está disponi ble pa ra su cons ulta en : www.targus.com/r ecycling Las caract erísticas y las espec ificaciones pueden [...]

  • Página 44

    44 Ratón de Tar gus AMW06EU.book Page 44 Tuesday, December 20, 2 005 12:55 PM[...]

  • Página 45

    45 SOURIS DE T ARGUS Introducti on Nous vou s remercions d’a voir acheté la souris de T argus. Cette so uris à concept ion ergonomiqu e est dotée d’un li en par radiof réquence (RF) qui vous p ermet d’utiliser l a souris dans un pé rimètre de un mètre (tr ois pieds) de son récepteur. Aucune visibilité directe entre la souris et son r[...]

  • Página 46

    46 Sour is de Targ us REMAR QUE : Les boutons suppl ément aires et la molett e de déf ilement ne foncti onnent q ue sur les sy stèmes d'e xploit a tion indiqués ci-dessus. Si la souris est u tilisée avec un au tre s ystème d'exploit a tion, les fonctions évolu ées n e seront pas disponibles; la souris fon c t ionnera al ors comme [...]

  • Página 47

    47 Sour is de Targ us REMARQUE : L'envel oppe supérie ure de la souris sert aussi de couvercle du com partiment à piles 2 2 pi les recharg eables à h ydrure métal lique de nickel AAA sont fournies. Intr o d uisez la pile fournie en vous assurant que les extrém ités positive ( + ) et négative (-) de la pil e corr espondent à la polari t[...]

  • Página 48

    48 Sour is de Targ us 1 Br anchez le conn ecteur USB d u câble d e recharge fourni da ns l'un des p orts USB dis ponibles de votre ordina teur. 2 Br a n chez l'autre ext rémité à la souris ; le connecteur du chargeur se trouve sur l'extré mité supérieure de la souris. 3 Il est également poss ible de connecter l e récepteur s[...]

  • Página 49

    49 Sour is de Targ us Établi ssement d’u n lien de communication La souris possède 256 codes d’identificat ion qui lui permette nt ainsi qu’ à son récep teur de fonct ionner sans inter férence venan t d’appareils pa r radiofréque nce. Une foi s que votre ordi nateur a détecté l e récepteur USB e t que l'installation du pilote [...]

  • Página 50

    50 Sour is de Targ us 2 Le voyant rouge du récep teur cligno te lorsque le récepte ur est activé. 3 Pressez et relâchez le bout on de connexion situ é sur le dessous de la souris. V ous êtes main t e nant prêts à utiliser la souris. Conseils d’utilisation P our obtenir une performance et une réception RF optimales : • Ne s éparez pa s[...]

  • Página 51

    51 Sour is de Targ us • Évitez d’utiliser l a s o u ris sur une surface métallique. Les métaux, tels que le fer, l’aluminium ou le c uivre , p rot è g ent la tran sm i ssion par radiofréq uence et peuven t ralentir le temps de réaction de la souris ou en traîner une pan ne temporaire de la sou ri s. • Si votre ordinateu r est doté d[...]

  • Página 52

    52 Sour is de Targ us • Changez de main en effectuant des t âches. Utilisez l es raccourci s-clavier pour évite r les mouvem ents gauches ou répétitifs. • Dét endez vos épaul es et gardez vos coudes sur les côtés . Réglez la posi tion du clav ier de façon à ne pas avoir à vou s étirer pour l’at teindre. • Régl ez votre posit i[...]

  • Página 53

    53 Sour is de Targ us • Assurez- vous que le conn ecteur USB standard d u récepte ur est fermement rel ié au port USB de vot re ordina teur. • Assurez-vous q ue les pilotes de p ériphérique sont installés. • Ass urez-vo us d’avo ir établ i un lien radio ent re la sour is et son réce pteur. Consulte z la rubrique “Ét ablissement d?[...]

  • Página 54

    54 Sour is de Targ us peuvent ra lentir le temps de réacti on de la souris ou entraîn er une panne te mporaire de la souri s. Je ne pe ux pas utiliser la souri s RF lorsqu’une autr e souris est e n cours d’utilisation ; qu e dois-je faire ? • Il f aut régler à nouveau le co de d’identi fication. Consultez la rubr ique “Établiss ement[...]

  • Página 55

    55 Sour is de Targ us Italie +39 (02) 4 827-1151 Hollandes +31 02-050 4-0671 Norvège +47 2 257772 Royaume- Uni +44 0 20-7744-0330 Suède +46 0 8-751- 4058 Suisse +41 0 1-212-0007 Europe de l'Est et autres pays+31 0 20-05040671 Enregist rement du produit T argus vo us conseille v ivement d'enre g istr er votre acce ssoire T argus dans les[...]

  • Página 56

    56 Sour is de Targ us Respect de la réglementation Cet appareil es t c o nf orme à la section 15 des règlem ents de la FCC (Federal Communication Commission ). S on utilisation est soumise aux deux conditio ns suivantes : 1) Cet appare il ne pe ut provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet ap pareil doit absorber toute interféren ce récept[...]

  • Página 57

    57 Sour is de Targ us Politique de recyclag e T ARGUS Lorsque ces p ro dui ts ne sont plus utilisables, m erci de les apporter à un centre de recyclage ap proprié dans v otre pays. La po litique de recy clag e T ARG US est co nsult able à l'adr esse www.targus.com/r ecycling Les caract éristiques et les spécifications sont sujettes à cha[...]

  • Página 58

    58 Sour is de Targ us AMW06EU.book Page 58 Tuesday, December 20, 2 005 12:55 PM[...]

  • Página 59

    59 MOUSE T ARGUS Introduzione Complimenti per l'acquisto del Mouse T argus. Que sto mouse ha un de sign ergonomi co, utilizza u n collegamento in radiofrequenza (RF) che permette di utilizzar lo in qualsiasi posizione nel raggio d i circa 1 m dal ricevitore. Non occorre che il mo use e il suo ricevitore siano vicini . Oltre a l manuale di i st[...]

  • Página 60

    60 Mouse Targus sopra riport a ti. Il mouse, se us a t o con un sistema opera tiv o diverso, perd e la sua funziona lit à o ttim izza t a e funzi ona come u n mouse st an dard a du e pulsanti. Collegamento del ricevitore e Utilizzo del Mouse Inserire i l ricevitore USB in una porta c om p a t ibile disponi bile nel computer. Installa zione dei Ba [...]

  • Página 61

    61 Mouse Targus (+) e ne gativo (- ) di ciascu na batteria co rrisponda agli indicatori di polarità nell'alloggio della batteria. A TTEN ZIONE: Nel sostituire le ba tterie, s i devono usare ba tterie NiMH ad alt a capaci t a'. Non usar e b a t t e r i e a l c a l i n e s e s i v u o l e u t i l i z z a r e l a f u n z i o n e d i ricaric[...]

  • Página 62

    62 Mouse Targus 2 Conn ettere l'al tra estremi ta' al mous e; il connett ore della ricari ca e' situato sulla pa rte frontale del mo use. 3 Alt rimenti, si puo' connettere i l ricevitore alla base di prolunga, in dotazione, ed inserire il cavo della base di prolun ga nella po rta USB del comput er. NO T A: Per caricare il mouse [...]

  • Página 63

    63 Mouse Targus Impost azione codice di ricon oscimento Il mouse ha 256 codici di ident ificazione che perm ettono al mouse e al su o ricevitore di co municare senza in terferenze da altri disposotivi a radio frequenza. Dopo che il computer ha rilevato l a presenza del r icevitore USB, e il software del driver è stato installato, PRIMA di poter ut[...]

  • Página 64

    64 Mouse Targus 2 L a spia rossa del ricevitore lampeggia quando il ricevit ore e' attiva to. 3 Premere e lasc ia r e il tasto di connessione situato sotto il mouse. A questo pu nto si è pronti a utilizzare il m ous e. Sugg erimenti per l'uso Per ottener e i mi gliori risultati di ri cezione RF osservare quanto segue: • Non sep arare i[...]

  • Página 65

    65 Mouse Targus • Nel caso di computer con armadietto metallico che contie ne alluminio o magnesio, u sare il mouse senza fili di fianco. Il display può interferire c o n i segnali radio se il mouse vie ne usato dire ttamente di fr onte al computer. • Non utilizzare mai il mouse senza fili su una superficie specula re o d i vetro che ne causer[...]

  • Página 66

    66 Mouse Targus • Regola re la propr ia posizione i n modo da non dover piegare i polsi quando si batte sulla t astiera e d evit a re di appoggiarli su uno spigolo vivo. Consult arsi con un medic o specializza to se si prova di sagio o intorpidimento d i mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena quando si scrive a lla tastiera. Specifiche Loc[...]

  • Página 67

    67 Mouse Targus • Accert arsi di avere stabilito un co llegamento rad io tra il mouse e il ricevit ore. V edere “I mpostazione codice di ricono scimento” a pa gina 63. Quando s i usa il mouse senza f ili , altri di spositivi senza fili funzi onano più lentament e o smettono di funzionare tem po ran eamente: cosa fare? • Il mouse potrebbe i[...]

  • Página 68

    68 Mouse Targus Assistenza tecnica In caso d i quesiti te cnici, visi tare: Interne t: http://www.tar gus.com/supp ort.asp Email : Ingl ese techuk@ta rgus.com Francese t echfr@targus. com T ed esco techde@targ us.com Spagnolo t eches@targus .com Italia no techit@targ us.com Olandese t echnl@targu s.com Il nost ro staff di tecni ci esperti è an che[...]

  • Página 69

    69 Mouse Targus Registrazione del prodotto La T argus vi racco manda che registriate il vo stro prodotto T arg us poco dopo ave rlo acq uist ato. Pe r registrare il v ostro prodotto T argus, visitate: http://www .targus.com/registratio n.asp Dovrete forn ire il vostro nome e cogno me, l'indirizzo e-m ail, il numero di telefono, e le inf ormazi[...]

  • Página 70

    70 Mouse Targus fornire una pro tezione ragionevo le d al le interferenze in inst allazioni residenziali . Questo apparecchio gen era, utilizza, e può emettere energia da radiof requenze, e qualora non v enisse installato ed utilizzato seco ndo le istruzioni, pu ò creare interfer enze alle comunic azioni radio. Comu nque, non v i sono garanzie ch[...]

  • Página 71

    71 T ARGUS MUIS Inleiding Wij danken u vo or de aanschaf va n een T argus muis. De ze ergono mische muis communi ceert via rad iofrequentie ( RF) en kan op elke willek e ur ig e plaats binnen 1 m van de ontvanger worden gebruikt. De gezichtslijn tussen de muis en de on tvanger hoeft ni et vrij van ob stakels te zij n. De verpak king bevat naa st de[...]

  • Página 72

    72 Targus muis functi es verlieze n en als een ge wone twe eknopsmu is werke n. Aansluiting van de ontvan ger and Usi ng the Mouse Steek d e USB-ontvange r in een ongebru ikte USB-poor t van de com puter. Plaat sing v an de b atteri jen 1 V erwij der het batteri jenpaneel tje van de boven kant van de muis d oor te dr ukken op het sc harniertje i n [...]

  • Página 73

    73 Targus muis batteri j overeenstemmen m et de polarit eitstekens in he t batter ijencomp artiment . W AARSCHUWING: Gebruik voor te verv angen ba tterijen uitslu itend NiMG -ba tte rijen v oor zw aar gebrui k. Gebru ik geen a lkalisc he ba tterij en, indie n u v an d e functi e om t e heropl aden gebr uik wen st te maken. gebr uik nooit ni e uwe e[...]

  • Página 74

    74 Targus muis 1 V erbind de USB-steker van de meegeleverde oplaad kabel met e en beschikbar e USB-poort va n uw com puter. 2 Slui t het andere ui teinde op de muis aan. Het contact voor de oplader be vin d t zich aan het voorste topje van de muis. 3 U ku nt de ont vanger oo k aansluit en op de mee geleverde verl engzitting en de v erlengkabel a an[...]

  • Página 75

    75 Targus muis De identificatiecode instellen De muis besch ikt over 256 i d en tificatiecodes waardoor hij zonder storingen d oor andere ra diofreqent ieapparatuur kan werken. Zodr a uw c omputer de USB- ontvanger hee ft gevonden en de driversoftware is geïnstalleerd, stelt u de ID-code in tusse n de ontvan ger en de mu is, en tus sen de ontv ang[...]

  • Página 76

    76 Targus muis 3 Dr uk op de v erbindi ngskno p onder aan de mu is en la at los. De muis is nu klaar voor gebruik. Tips voor gebruik V oor opti male prestati es en een uitst ekende RF ontv angst doet u het volgende : • Houd de mu is altijd op de on derlegger. De onderlegger is permanent aan de muis vast gemaakt. • Plaat s de ontvanger o p ten m[...]

  • Página 77

    77 Targus muis • De muis schakelt over op de slaapstand op het moment waarop uw computer dat doet. D ruk op een wi llekeurig e knop om de muis te activeren. • Als d e metalen behui zing van de co mputer alumini um of magnesium beva t , m oet u de muis aan de zijkant gebruik en. Het scherm kan het rad iosignaal storen als u de muis vlak vóór d[...]

  • Página 78

    78 Targus muis • Ontsp an uw schouders en houd uw elle bogen langs uw zijde . Zorg dat u zic h niet hoef t uit te r ekken om bij he t toets enbord te ko men. • Zorg dat u uw pols en niet hoeft t e buigen wannee r u typt. Plaat s uw polsen niet op een scherpe ra nd. Als uw handen, polsen, armen , schouders, nek of rug tijdens het typen pijn doen[...]

  • Página 79

    79 Targus muis • Contro leer of er een r adioverbinding tussen de muis en de ontva nger tot stand is gebracht . Zie “De identi ficatiecod e instellen” op pagina 75. Wanneer ik de muis g ebruik, werken andere draad- loze appara ten langzamer of vall en ze tijdelijk uit - wat moet ik doen ? • Het is mogelijk dat de muis storingen veroorzaakt [...]

  • Página 80

    80 Targus muis Ik kan de mui s niet gebruiken te rwijl een andere RF muis in geb ruik is - wat moet ik doen? • Reset de identifica tiecode. Zie “De identific atiecode inste llen” op pag ina 75. T echni sche ondersteun ing Met techn ische vragen k unt u terecht op : Interne t: http://w ww .t argus.com/su pport Email : Engels t echuk@targus.co [...]

  • Página 81

    81 Targus muis Z weden +46 0 8-751-4058 Z witserl a n d +41 0 1-212-0007 Groot-Britt a n nië +44 0 20-7744-033 0 Oost-Europa en overige landen +31 0 20-504 0671 Productregistratie T argus raadt aa n dat u uw T argus -product zo snel moge lijk na de aankoop reg istreert. U kunt uw T a rgus-product regist reren op: http://w ww .tar gus.com/re gistra[...]

  • Página 82

    82 Targus muis FCC-verklari ng Getest om aan de bepal ingen te voldoen Dit apparaa t heeft in tests beweze n te voldoen aa n de limieten gesteld in de ‘ FCC’-bepalingen, d eel 15 voor een digi taal toestel van categorie B. Deze limie ten zijn bepaald om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interf erentie in een woongeb ied. Dez[...]

  • Página 83

    83 RATO DA T ARGUS Introduçã o Parabéns por ter adquirido um Rato da T argus. Este rato desenha do ergonomicament e utiliza uma lig ação de radiofrequênc ia (R F) que lhe permite utilizar o rato em qualqu er local num raio de 1 metr o do respectivo recep tor. Não é necessá ria uma linha de visã o entre o rato e o respectivo recep tor. Par[...]

  • Página 84

    84 Rato da Targus perderá as suas caracter ísticas a v ançadas e funcio nará como um ra t o n ormal de dois bot ões. Ligar o recept or e utilização do mouse Encaixe o rec eptor USB numa porta USB disponí vel no seu computador . Instalar as Pilh as 1 Ti re a tam pa das bat erias do topo do r ato, pres sionan do a dobrad iça localiza da no c[...]

  • Página 85

    85 Rato da Targus use pilhas alcalina s se tencion ar utilizar a caracterís tica de recarga . E vite misturar pilh as nov as e usadas num aparelho. 2 Deslize a tam pa das pilhas para a po sição, até ela dar o estali do de estar firm emente no lugar. 3 Acti ve o rato pre ssionando um qu alquer dos s eus botões. O sensor óptico, lo calizado na [...]

  • Página 86

    86 Rato da Targus 3 Em a lternativa, pode cone ctar o receb edor ao posto de extensã o fornecido e ligar o cabo d o posto de ext ensão a uma port a USB no seu computador. NO T A: P ara est ar contin uame n te a carregar o ra t o a tra vés d o cabo de alim ent a ção USB, o seu comput ado r deverá est a r ligado e em m odo "acorda do"[...]

  • Página 87

    87 Rato da Targus 1 Pressi one e liberte o botão de conexã o existente no recebed or. O conector USB roda 90 graus para proporcionar uma conexão f ácil ao seu comp utador. 2 A l uz ver melha de es tatuto d o receb edor pis ca quan do o recebed or for activa do. 3 Pressi one e liberte o botão de co nexão localiz ado na parte inferior do rato. [...]

  • Página 88

    88 Rato da Targus Sugestõe s de funcionam ento Para um ópt imo desempenho e rece pção RF: • Nã o separe a base do rato do rato. A base está permanent emente ligada a o rato. • Coloq ue o receptor a uma distânci a de pelo menos 20cm afas tado de quai squer aparel hos eléctri cos, tais como o monito r, colunas ou dispo sitivos de armaze n[...]

  • Página 89

    89 Rato da Targus Utilização confortável Os resultados de pesq uisa sugerem que o desconforto físico e as lesões de nervos, t endões e músculos po dem estar relacionados com os m ovimentos repetitivos, uma área de traba lho com uma configuração inc orrecta, uma postur a corporal i ncorrecta e hábi tos de traba lho defici entes. Para redu[...]

  • Página 90

    90 Rato da Targus Resolu ção de Problemas O que de vo fazer se o rat o não funcionar? • Cert ifique-se que a polarida de das pi lhas está c orrecta. As extrem idades positiv a (+) e negativa (-) de cada pilha têm d e coincidi r com as l igações posi tiva (+) e negati va (-) e xistentes dent ro do compartim ento das pilha s. • Certi fique[...]

  • Página 91

    91 Rato da Targus O qu e devo fa zer se o tempo de resp osta d o rato fo r lento ou se o rato deixar de f uncionar intermitente- mente ? • Aumen te a distância ent re o re ceptor do rato e o resto do equipa mento do seu comp utador. • Aumen te a distânc ia entre o rece ptor do rato e as unidades base de outros dispositivos sem fios. • Desli[...]

  • Página 92

    92 Rato da Targus Espanhol t eches@targus .com Italia no techit@targ us.com Holand ês technl@t argus.com O nosso pessoal especializado está também disponível para responder às suas questões através de um dos seguintes números de telefone. Áustri a +43 01 795 676 42 Bélgica +32 0 02-717-2451 Dinamarca +45 0 35-25-8751 França +33 0 1-64-53[...]

  • Página 93

    93 Rato da Targus Garanti a A T argus g arante que este pr oduto está isento de d efeitos de materi a l e fabrico pel o período de dois anos. Se o seu acessório T argus f or considera do com defeito durante esse período de tempo, procedere mos de imediato à sua re paração ou substituiç ão. Esta garantia não cobre danos acid entais, desgas[...]

  • Página 94

    94 Rato da Targus utilizador a tentar cor rigir a interferência através de uma ou mai s d as seguintes medidas: • V olte a orien tar ou posicionar a antena rece p to ra. • Aumente a dist ância entre o equipa mento e o receptor. • Ligue o equip amento a uma tomada de p arede que esteja num circuito dife rente daquele a que o rece ptor está[...]