Targus ThumbPad Keyboard PA790U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Targus ThumbPad Keyboard PA790U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoTargus ThumbPad Keyboard PA790U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Targus ThumbPad Keyboard PA790U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Targus ThumbPad Keyboard PA790U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Targus ThumbPad Keyboard PA790U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Targus ThumbPad Keyboard PA790U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Targus ThumbPad Keyboard PA790U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Targus ThumbPad Keyboard PA790U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Targus ThumbPad Keyboard PA790U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Targus ThumbPad Keyboard PA790U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Targus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Targus ThumbPad Keyboard PA790U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Targus ThumbPad Keyboard PA790U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Targus ThumbPad Keyboard PA790U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    T argus T humbP ad ™ Portable Keyboard for Palm ™ V and IBM ® Work Pad ® c3[...]

  • Página 2

    2 ThumbP ad ™ Port able Keyboard Congratulat ions on your purchase of t he T argus ThumbPad ™ Portabl e Keyboard. The ThumbPad is a convenient an d ultra-por ta ble keyboard for the Palm ™ V handheld and IBM Wor kPad ® c3 PC comp anion mobile computers. With the ThumbPad keyboard you can: • Enter text di rectly int o your mobile computer. [...]

  • Página 3

    3 Windows ® Operating Systems T o instal l the soft ware driv er for the ThumbPad keybo ard on a computer with the Windows ® 95/98/Me/2000 or Windows NT ® 4.0 ope rating sy stem, do the fol lowing: 1 Insert the keyboard software dri ver CD into your notebook or deskto p computer’s CD-ROM dri ve. 2 Click Sta rt , Run , then e nter D: ThumbPad.[...]

  • Página 4

    4 3 Click Done . 4 T o exit t he Inst all T oo l program, cli ck OK . 5 Connect your mobile computer t o your notebook or desktop computer and synchroni ze to co py the software dri ver to your mobile comput er. After synchronization, the ThumbPad keyboard icon appears in the Applications screen o n your mobile computer . T o use the Thu mbPad key [...]

  • Página 5

    5 Install ation automatically begins. When complete, you will regain control of the Inst all T ool window . 4 Click Done . 5 T o exit t he Inst all T ool program, cli ck OK . 6 Connect your mobile computer t o your notebook or desktop computer and synchroni ze to co py the software dri ver to your mobile comput er. After synchronization, the ThumbP[...]

  • Página 6

    6 The Applications screen appears. Applications scre en 3 T ap the ThumbPad i con. The ThumbPad keyboard configura tion screen appears. ThumbPad keyboard con figura tion scr een[...]

  • Página 7

    7 4 Locate the S tatus opt ion, then t ap the drop-down arrow and select E nable to use, or Disab le to disconti nue use, of the ThumbPad keyboard. From the configurati on screen you can also customize other key board opt ions. For more inf ormation see “Customizi ng the Keyboard Options” on page 10 . Connecting the Keyboard to Y our Mobile Com[...]

  • Página 8

    8 3 Align your mobil e computer with the keyboar d connector , located at th e top of the ThumbPad keyboard. Aligning your mobile computer with the keyboard connector 4 Gently sl ide your mobile comp uter into the keyboar d connector until you he ar a “cl ick.” Y ou can now turn on your mobile computer and begi n typing. Disconnecting the Thumb[...]

  • Página 9

    9 Using the Functions Keys Besides t yping normal character s, the ThumbPad keyboard provi des several func tion keys that enable you to access addit ional char acters, opti ons, and commands, which are shown in blue on a key . T o access these featur es, press and hold down the blue Fn key , then t ap t he desired key . For example, to swi tch bet[...]

  • Página 10

    10 Customizing the Keyboard Options After i nstal ling t he keyboar d software drive r on y our mobile computer, you can customi ze it s options thr ough the ThumbPad keyboard appli cation. T o do this: 1 T urn on your mobile computer. 2 T ap the Applica tions i con. The Applications screen appears. 3 T ap the ThumbPad icon. The ThumbPad keyboard c[...]

  • Página 11

    11 The available opti ons are: • Enable Keyboar d clicks — which si mulates typ ewriter clicking sounds when you pres s keys on the ThumbPad keyboard keyboard. T o hear key click s, t ap Enable Ke yboard c licks ( places a check mark in the bo x). T o prevent key click s, t ap Enable Key board c licks again (makes the check mark disappear) . ?[...]

  • Página 12

    12 T rouble shoo ting Frequently Asked Questions W h a t s ho u l d I do wh e n I t y pe on t he ke y b o a r d a nd noth ing h a pp e n s ? • Check that your mob ile computer is char ged. • Make sure that your mobil e computer is fir mly connected to the ThumbPad keyboar d. • Confirm that the T humbPad keyboard i s enabl ed. • V erify that[...]

  • Página 13

    13 I reset my mobile comp uter and now the keyb oard doesn’t work — what should I do? The software dri ver is disabl ed, by default, so ever y time you reset your mobil e computer you must enable the ThumbPad keyboard. See “Enabling and Dis abling the Keyboard” o n p age 5 . Does the ThumbPad Por t able Keyboard r equire batt eries? No — [...]

  • Página 14

    14 North America Monday throug h Frid ay , 8:00 a.m. (08:00) t o 8:00 p.m. (20:00) East ern time: US & Canada: 800-283-6325 Euro pe Belgium +32 0 02-717-2451 Denmark + 45 0 35-25-8751 France +33 0 1-64-53-9 151 Germany + 49 0 21-16-579-1 151 Italy +39 0 24-827-1 151 Netherlands +31 0 53-484-9470 Spain +34 0 91-745-6221 Sweden + 46 0 8-571-4058 [...]

  • Página 15

    15 W arrant y Re gistration at: http://www .tar gus.com /registrati on.asp Regulatory Comp liance This de vice comp lies with Pa rt 15 of the FCC Rul es. Oper ation i s subjec t to the followin g two co nditio ns: (1) T his de vice may not ca use harmful interfe rence, and (2) This devi ce m ust ac cept any inter fer enc e rece ived , incl udi ng i[...]

  • Página 16

    400-0052-001A[...]